Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n holy_a lead_v truth_n 7,417 5 5.9440 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07085 A potacio[n] or dri[n]kynge for this holi time of le[n]t very co[m]fortable for all penitent synners, newly prepared by Theodore Basille. Becon, Thomas, 1512-1567. 1542 (1542) STC 1749; ESTC S109686 59,968 178

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

he shal not a litle reioyse of it For he shal here lerne almoost all thi ges that are necessary to be knowen of a Christen man concernynge this tyme of Lent Fyrst I haue entreated of Penaunce declaryng what it is how it ought to be done of whom we shoulde aske grace truelye to repent howe it maye be obtayned Secondly I haue spoken of Contricion Cōfessiō satisfaccion or amēde ment of lyfe Thyrdely I haue decla red y ● true māner of fastyng Fourth ly I haue intreated of diuers Ceremonies that be vsed in the Chyrche this tyme of Lent declared what they signify preach vnto vs. Laste of all I haue shewed howe we ought to prepare oure selues for to receyue worthelye at the tyme of Easter the moost blessed Sacrament of the 〈◊〉 All these thinges haue I done in this Potacion following not folow yng myne owne fātasy or imagynacion but the veryte of Gods worde the authorite of Christes moost holy Chyrche the mynde of the aunciēt and best learned Doctours This my laboure what soeuer it be I nowe dedicate offer to youre right honorable maisterships name desyrynge you to accepte thys lytle gyft as a testimony of my good hert and obsequious mynd towarde you moost instantly also besechyng you all other in your name to iudge it by the word of God to compare it with the trueth of Christes Gospel In so doyng I doubte not but that both this al my other workes shal be receyued wythe the more grate thankefull acceptable myndes vn to the great profytte of the readers the hygh glorye of almyghty God who euer preserue your right honorable maystershyp in cōtinuall helth and prosperous felicite AMEN ¶ The potacion for Lente ¶ Philemon the maker of the Potacion Theophyle Eusebius Christopher the gestes PHILEMON IT is not long agō sins I made a certayne of my neygheboures a Christmasse Banckette which so farre as I can perceyue they haue ryght well digested wherof I am not a lytle gladde For syns that time they haue not on ly garnysshed theyr houses with the moost sacred scryptures after y t man ner of this my poore māsiō but they are also become newe mēne in theyr conuersaciō They haue vtterly put of olde Adam put on the newe mā Iesus Christ. They haue cast away the workes of the flessh put on the armours of lyght yea they haue ioy fully amplexed the fruytes of the īpi rite For they walke now no more in darkenes but as y ● chyldren of lyght in all goodnes iustyce verite To the poore people they are become very mercyfull tēder to theyr neygh bours gentle louynge to theyr ene mies pacient longe sufferynge not renderynge euell for euell but redye at all tymes not only to forgyue thē but also to do thē good to the vttermoost of theyr power Moreouer to oure moost soueraygne Lorde excellent Kynge they shewe thē selues vnfaynedly obedient both in worde and dede with all submission humi lyte The other magistrates of y e publique weale they also haue in great reuerence And also for the spiritual ministers of Goddes worde they en tierly loue reuerently feare haue them in no lesse honour than true faythfull chyldren haue theyr naturall parentes Yea they esteme them as the seruauntes of God dispensatours of the diuyne misteries and therfore do they gyue thē double honoure accordynge to the admoniciō of the Apostle To conclude they so behaue them selues that they are it reprehensible fautles in the syght of all men They shyne as great ligh tes amōge theyr neyghbours They garnysh the doctryne of our Sauyour Christ wyth all innocency purite So that by theyr meanes there are I thancke my LORDE God many of oure neighbours whiche nowe begyn to followe that trade and to practyse lyke godlynes And as they them selues are wholly bente to this true godlynesse so lykewyse do they trayne brynge vp theyr familye housholde after that trade which is to me a syngulare great pleasure If they go forth as they begynne I do not doubte but that within few yeres it wyll come to passe that no Re alme thorowe Christendome shall be able to compare withe Englonde in syncere doctryne godlye lyuynge Seyng therfore that they receyued so great profytte of my Christmasse Bancket I was the gladder to call them nowe agayne vnto a Potaciō or drynckynge trustynge that they shal receyue here of no lesse commodi te thā they dyd of the other They ap poynted to come vnto me about two of the clocke this after noone I mer uayle therfore that they are so long absent For the houre is paste I wyl go forth oute of my doores se whyther they come or not But what nede it me thike I heare one knocke at the dore It are they I am sure I wyll go and brynge them in Neygh bours I haue looked longe for you but ye are welcome to me at the last THEO Brother Philemon we thāke you hertely EVSE I pray you be not discontēted that we haue somewhat taried after our houre For we were cōpelled to tary for this our neyghbour Christopher CHRI A frende of myne olde acquayntaunce came vnto me from my parentes which dyd somewhat lette vs in dede PHIL. It makethe no matter ye are welcome nowe all vnto me wyll it please you to go wythe me into my Parloure THEO I hadde rather yf it shall be your pleasure tary here a whyle in your haull to behold these moost god ly spectacles and to se whyther my house be in all poyntes garnysshed lyke vnto this or not PHIL. To tary here lēger for y t purpose were nothig but a losse of tyme. For oure houses in this behalfe are so lyke one to ano ther y t ye cāne lesse discerne an egge from an egge or a fygge frō a fygge as they saye They be in all poyntes lyke concernynge the inwarde garnysshynge of them w t the holy scryptures Therfore I pray you al come your waye into my parloure CHRI We followe gladlye PHIL. Brothers neyghboures welcome once agayne EVSE We moost intierlye thancke you PHIL. If it shall please you to sytle downe I wyll be glad to talke with you THEO I pray you speke what it pleaseth you We wyll heare you gladly with attente myndes EVSE Nothynge can brynge to vs more pleasure than to heare you your cōmunicaciō is alwaies so god lye fruytfull CHRI We are now al set wholly bēt to heare you PHIL. The spirite of God be amonge vs lead vs īto all trueth of Gods moost holy wisdome Neighbours it is not vnknowen to you that this Christmas last past I bad you to a Christmasse Bācket vnto the whiche you verye gentylly came At the whiche Bancket I did not onlye sette before you meate for your bodyes but also for youre soules I fedde
A Potaciō or drīkynge for this holi time oflēt very cōfortable for all penitent synners newly prepared by Theodore Basille ¶ Iohn 7 If ony man thyrsteth let hī come to me dryncke The pryncypall Contentes of thys Boke i. OF Penaunce ii Of Contricion Cōfession Satisfaccion or amendement of lyfe iii. Of fastynge iiii Of certayne Ceremonies vsed in y ● Chyrche this tyme of Lente what they sygnifye v. And informacion howe we ought to prepare our selues for to receiue worthely at the tyme of Easter y e moost blessed Sacrament of the 〈◊〉 ¶ Luke xiii ¶ Excepte ye repent amend your lyfe vndoubt●…dly ye shall perysh all To the ryght honorable syr Thomas Neuel knyght Theodore Basille wysshethe lōge lyfe cōtynuall helth and prosperous felicite I Haue not forgotten w t howe gentle thanckefull mynde as I maye passe ouer y e sigulerbene ficēce grādliberalyte which at that time ye shewed to me your ryght honorable mastership did receyue y ● Christmasse Bācket which nowe of late I dedycated vnto your name chefely whan you had diligētly compared it with the moost holye worde of God the towch stone of all doctryne to trye the adulteryne fay ned false frō the syncere germayne true learnyng perceyued that it dyd not onlye agree wyth the moost sacred Scryptures but also wythe the teachynge of the auncient Doctors of the holy churche whome you haue as all mē ought in great admiracion with whose authoryties it is opu●…ently fortressed Uerely for the probacion of that my worke comparynge it with the trueth of Christ the doctryne of the holy learned Doctors I can none otherwyse but hyghly cōmende prayse auaunce magnifye the industrye laboure of your righte honorable maystershyp whiche so prudently proue all kynde of doctryne with the true infallyble towchstone of gods moost blessed word For in thus doynge you shew youre selfe not to be ledde wyth ony blynde or perciall affecte but wyth an vpright high indifferēcy much alienated estraunged from the mā ners of diuers men at this tyme amonge whome some as folyshe symple receyue all kynde of doctryne w toute ony probacion or triall some agayne contrarye to the dexteryte of Christen iudgemente lyke frantyke parsons do temeraryously rashly w tout ony aduysement condemne a thynge before they haue iustlye examyned it by the holy Scryptures S. Paule saythe Quenche not the spyryte Despyse not Prophesyes Proue and examyne all thynges that whiche is good holde S. Iohn̄ also saythe derelye beloued beleue not euery spiryte but proue the spy rytes whyther they are of God or not Hereto pertayneth the sayenge of Christ search ye the Scriptures Dauid also saythe Blessed are they that searche the testymonyes of the LORDE Here are al Christē men com maūded not furyously streight way es to condemne what so euer lyketh them not at the fyrst aspecte blush but to search the scriptures by thē to proue whither they be true or not Luke declarethe in the Actes of the Apostles that whan Paule Sylas preached to certayne mē at Barrea they that hearde them receyued the worde gladlye yet not withstondynge they searched the scryptures dayely tryed by them whyther it was so or not as they preached So becommeth it all mē to do not rashe ly to admyte receyue nor yet furyously to cōdemne euery thynge at y ● fyrste syghte but as Paule sayth to proue all thynges to chose holde that which is beste Chynges muste be proued by the Scryptures not by the spiryte of pryde contencion despyte contumacy If mē would do this there shoulde not be so great diuision in the chyrche of Chryst as there is nowe a dayes Christ Chri stes trueth is only learned of the ho ly scryptures They that teache ony other thynges than the scryptures tech not Christ but humayne inuēciōs Neither ought ony thyng as a necessarye trueth to be beleued vnder payne of damnacion for to be admytted in the chyrche of Chryste except it may be establysshed by the holy scrypture pure word of God For y e righteousnes of god is proued saith s. Paule by y e testymony wyt nes of the lawe Prophetes Agayn he sayth Yf we our selues or an Aūgel from heauen do preach vnto you ony other Gospell thā that we haue preached vnto you hold it accursed As I sayde before so saye I nowe agayne yf any man shall preach vnto you ony other gospell than y t which ye haue receyued holde it accursed Hereto agreeth Origene it is nedefull for vs sayth he to caull the holy scriptures into wytnes For our iudgementes exposiciōs wythout these wytnesses haue no fayth Also S. Ierome that we affyrme muste be establysshed approued with the testimonies of the holye scryptures in the which God speaketh dayly to thē y t beleue Itē Cyrillus Christ alone is to be followed as a mayster to hī alone ought we to cleue They that brynge ony other thynge besydes the doctryne teachynge of the Apostles sayth Theophilact Paule playnly sayth y t slaūders y t is to say heresies dissēciōs are brought in of them Do not these thynges declare howe colde vayne all thynges are that fyght wyth the worde of God and haue not theyr foundacions of the moost holy scryptures Certes as towechynge my lucubracions and workes which I haue hytherto made or shall by the helpe of God here after make I submytte them all with moost submission and humilite of mynde to y e syncere iuge mētes of them that are ghostly learned taughte of GOD in Christes chyrche to be iudged tryed and examined by the infallible verite of god des worde Yf the holy Scriptures shal approue allow thē I moost hū bly besech all men thāckefully to accepte them to gyue all the glorye prayse vnto God If they shall seme to fyght dissent wyth the worde of God holde them accursed as Paule sayth so do in lyke manner y e workes of all other that consente not w t the Euangelyke veritie But yf the worde of God testifieth and beareth witnes of them receyue thē gyue God thanckes which so plenteously worketh in his seruauntes for y e edificacion of his chyrche Moreouer this your diligēt sear chynge comparynge of my Bancket with the holy scriptures and the auncient Doctors dydde so greatly please me y t syns y t tyme I thoughte not vnsyttynge to prepare a Potaci on for this holye tyme of Lente to dedycate that also vnto your name Which thinge I haue done yea and that in all poyntes accordynge to y ● verite of Gods worde the mynd of the moost auncient and best learned Doctors Who so euer shall vouch●… safe to be present at this Potacion with a gredy appetite to taste of it certes