Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n ghost_n holy_a understand_v 6,901 5 6.3105 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68809 Scrutamini scripturas the exhortation of a Spanish conuerted monke: collected out of the Spanishe authours themselues, to reade and peruse the holy scriptures; contrary to the prohibition of the Pope and Church of Rome, whose tyranny in this point plainely appeares to euery mans view. With other occurrences of no small importance. Tejeda, Fernando de, fl. 1623. 1624 (1624) STC 23922; ESTC S106037 49,742 76

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v reserve_v from_o the_o vulgar_a this_o be_v a_o mere_a lie_n and_o untruth_n and_o a_o manifest_a impiety_n because_o the_o sacred_a scripture_n as_o the_o papist_n themselves_o preach_v and_o teach_v be_v like_o a_o epistle_n or_o letter_n that_o god_n write_v to_o all_o the_o faithful_a wherein_o he_o express_v his_o will_n and_o what_o he_o require_v from_o every_o one_o whereupon_o it_o must_v needs_o follow_v that_o in_o thing_n which_o of_o necessity_n we_o be_v to_o learn_v out_o of_o the_o same_o it_o be_v most_o clear_a and_o delucidant_a for_o otherwise_o god_n have_v not_o perform_v so_o much_o as_o his_o own_o part_n in_o that_o he_o pretend_v which_o be_v to_o reveal_v and_o make_v manifest_a unto_o we_o his_o holy_a will_n which_o can_v not_o be_v aver_v without_o great_a blasphemy_n wherefore_o let_v we_o give_v ear_n to_o the_o most_o learned_a doctor_n leon_n christo_fw-la leon_n en_fw-fr el_fw-es prologo_fw-la de_fw-fr los_fw-la number_n de_fw-la christo_fw-la who_o with_o his_o accustom_a erudition_n and_o learning_n confirm_v what_o i_o have_v say_v in_o these_o word_n he_o speak_v thus_o it_o be_v a_o very_a apparent_a thing_n that_o the_o holy_a scripture_n be_v inspire_v of_o god_n that_o they_o may_v be_v a_o comfort_n unto_o we_o in_o the_o molestation_n and_o trouble_n of_o this_o life_n and_o in_o the_o darkness_n and_o error_n of_o the_o same_o a_o guide_n and_o direct_v light_n and_o that_o for_o the_o wound_n which_o sin_n and_o evil_a passion_n make_v in_o our_o soul_n we_o may_v have_v a_o peculiar_a and_o healthful_a remedy_n for_o every_o one_o of_o they_o and_o because_o he_o write_v they_o for_o this_o end_n which_o be_v universal_a it_o be_v likewise_o evident_a that_o he_o mean_v the_o use_n likewise_o of_o they_o shall_v be_v common_a to_o all_o and_o so_o for_o his_o part_n he_o constitute_v and_o ordain_v they_o for_o he_o write_v they_o in_o plain_a and_o perspicuous_a word_n and_o in_o a_o tongue_n that_o be_v natural_a and_o vulgar_a among_o they_o to_o who_o he_o first_o give_v they_o 138._o arinzano_n en_fw-fr sum_o rosario_n fol_z 138._o afterward_o he_o appoint_v that_o they_o shall_v be_v translate_v into_o other_o language_n etc._n etc._n father_n arinzano_n think_v and_o affirm_v as_o much_o as_o leon_n though_o in_o few_o word_n the_o holy_a scripture_n say_v he_o be_v a_o plain_a and_o manifest_a book_n without_o danger_n which_o god_n give_v unto_o we_o that_o by_o the_o same_o we_o may_v know_v he_o doctor_n bravo_n speak_v with_o s._n gregory_n that_o as_o the_o lookingglass_n be_v a_o thing_n which_o most_o distinct_o 78._o bravo_n en_fw-fr la_fw-fr vigilia_fw-la magna_fw-la fol._n 78._o and_o to_o life_n represent_v thing_n to_o the_o eye_n so_o the_o scripture_n contain_v all_o that_o which_o any_o way_n be_v pertinent_a for_o our_o instruction_n and_o he_o add_v that_o holy_a scripture_n be_v a_o glass_n of_o the_o understanding_n and_o a_o information_n apt_a and_o requisite_a for_o all_o age_n 86._o reinosa_n en_fw-fr el_fw-es maestro_n christiano_n fol._n 86._o for_o all_o kind_n and_o manner_n of_o people_n father_n reynosa_n affirm_v with_o the_o same_o gregory_n that_o the_o holy_a scripture_n with_o the_o obscurity_n thereof_o exercise_v the_o strong_a and_o intelligent_a and_o with_o its_o humble_a phrase_n and_o stile_n apply_v itself_o to_o the_o capacity_n of_o the_o simple_a and_o that_o it_o be_v not_o so_o intricate_a as_o we_o need_v to_o fear_v enter_v into_o the_o same_o 29._o puente_n en_fw-fr la_fw-fr guia_fw-la spiritual_fw-la fol._n 29._o father_n puente_n be_v rare_a and_o excellent_a in_o this_o point_n and_o first_o he_o say_v the_o sacred_a and_o holy_a gospel_n do_v fit_v themselves_o to_o all_o quality_n and_o condition_n of_o man_n for_o as_o manna_n be_v but_o one_o only_a meat_n comprehend_v the_o sancur_v and_o taste_v of_o all_o other_o and_o be_v please_v to_o the_o relish_n of_o he_o that_o eat_v it_o so_o the_o word_n of_o god_n express_v in_o the_o gospel_n bend_v itself_o to_o the_o apprehension_n of_o the_o hearer_n and_o reader_n yield_v to_o every_o one_o 293._o idem_fw-la ibidem_fw-la fol._n 293._o that_o spiritual_a refection_n which_o his_o own_o necessity_n and_o will_n require_v in_o another_o place_n he_o say_v again_o with_o s._n gregory_n out_o of_o who_o he_o also_o take_v all_o the_o rest_n he_o deliver_v in_o the_o sea_n or_o ocean_n of_o the_o holy_a scripture_n the_o lamb_n may_v wade_v and_o the_o elephant_n may_v swim_v because_o the_o simple_a sort_n like_o lamb_n may_v there_o meet_v with_o many_o verity_n which_o they_o may_v read_v and_o meditate_v upon_o with_o security_n wade_v through_o this_o deep_a ocean_n by_o the_o bank_n or_o shore_n and_o so_o they_o of_o more_o sublime_a wit_n and_o apprehension_n shall_v encounter_v with_o many_o deep_a mystery_n of_o such_o profundity_n that_o they_o know_v not_o where_o to_o find_v any_o ground_n but_o they_o shall_v be_v in_o no_o danger_n if_o they_o swim_v with_o humility_n and_o with_o a_o demall_a of_o their_o own_o judgement_n reverence_v always_o those_o secret_n that_o they_o can_v conceive_v and_o enter_v into_o and_o thus_o both_o the_o one_o sort_n and_o the_o other_o with_o their_o read_n and_o meditation_n on_o the_o holy_a scripture_n as_o they_o ought_v to_o do_v shall_v obtain_v the_o same_o fruit_n and_o benefit_n furthermore_o 394._o idem_fw-la ibidem_fw-la fol._n 394._o this_o self_n same_o author_n speak_v in_o another_o place_n that_o the_o holy_a gospel_n be_v unto_o we_o eye_n wherewith_o we_o may_v discern_v and_o understand_v the_o divine_a mystery_n distinct_o and_o apparent_o and_o without_o the_o veil_n of_o figure_n and_o that_o they_o impart_v a_o resplendent_a &_o sovereign_a light_n to_o those_o that_o read_v they_o reveal_v unto_o they_o such_o thing_n as_o they_o be_v to_o believe_v the_o reward_n they_o be_v to_o attend_v the_o punishment_n they_o shall_v fear_v and_o the_o sin_n they_o ought_v to_o shun_v and_o avoid_v etc._n etc._n he_o also_o say_v in_o the_o same_o place_n that_o the_o holy_a ghost_n assist_v those_o that_o read_v and_o meditate_v on_o the_o holy_a scripture_n raise_v up_o their_o understanding_n and_o will_n that_o they_o may_v discern_v love_n and_o practice_v that_o which_o therein_o be_v comprehend_v and_o hereunto_o he_o add_v that_o this_o divine_a spirit_n open_v our_o apprehension_n in_o the_o read_n that_o in_o the_o read_n we_o may_v understand_v but_o those_o that_o deprave_v the_o holy_a scripture_n allege_v that_o it_o be_v obscure_a and_o not_o intelligible_a herein_o they_o likewise_o defraud_v the_o holy_a ghost_n the_o author_n thereof_o impute_v unto_o he_o o_o infernal_a and_o diabolical_a blasphemy_n the_o note_n of_o imprudence_n impotency_n and_o ignorance_n that_o be_v willing_a as_o this_o author_n speak_v to_o open_v the_o sense_n thereof_o to_o they_o that_o read_v it_o can_v do_v the_o like_a to_o the_o vulgar_a sort_n the_o three_o objection_n of_o our_o oposites_n the_o papist_n be_v that_o by_o the_o too_o common_a read_n of_o the_o holy_a scripture_n many_o take_v occasion_n to_o err_v and_o that_o therefore_o they_o be_v not_o to_o be_v publish_v in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o this_o so_o frivolous_a and_o common_a objection_n and_o calumny_n i_o first_o answer_n that_o the_o holy_a scripture_n be_v so_o far_o from_o be_v a_o motive_n and_o overture_n to_o error_n that_o the_o same_o rather_o curb_n 1_o serpi_n de_fw-fr purgaetorio_n fol._n 1_o and_o correct_v they_o as_o father_n serpi_n together_o with_o thomas_n de_fw-fr campis_n teach_v and_o there_o be_v nothing_o that_o do_v so_o strengthen_v and_o fortify_v our_o mind_n and_o understanding_n against_o error_n as_o the_o say_a perusal_n and_o read_v as_o with_o laurentius_n ●ustinianus_fw-la friar_n joseph_n de_fw-fr jesus_n maria_n affirm_v castidad_fw-es fr._n joseph_n cap._n 12._o deal_v libro_fw-la de_fw-fr la_fw-fr castidad_fw-es and_o none_o will_v doubt_v of_o this_o but_o such_o as_o have_v no_o shame_n neither_o before_o god_n nor_o man_n second_o i_o answer_v that_o though_o for_o our_o sin_n there_o be_v many_o who_o abuse_v the_o holy_a scripture_n to_o ground_n and_o erect_v their_o own_o error_n yet_o ought_v they_o not_o for_o all_o this_o to_o be_v prohibit_v maraviilas_fw-la fr._n leandro_n de_fw-fr granada_n en_fw-fr el_fw-es prologo_fw-la del_fw-it libro_fw-la intitulade_n luz_fw-fr de_fw-fr las_fw-fr maraviilas_fw-la as_o father_n gratian_n former_o declare_v unto_o we_o and_o two_o more_o do_v now_o affirm_v the_o first_o be_v father_n leandro_n de_fw-fr granada_n in_o these_o word_n no_o man_n will_v forbear_v to_o minister_v wholesome_a physic_n though_o some_o weak_a person_n may_v peradventure_o convert_v the_o medicine_n into_o poison_n for_o both_o god_n and_o natural_a reason_n instruct_v we_o that_o we_o shall_v not_o neglect_v the_o great_a fruit_n and_o
spain_n granada_n en_fw-fr el_fw-es li._n de_fw-fr la_fw-fr insinuation_n de_fw-fr la_fw-fr dinina_fw-la pedad_n fol._n 22._o note_v that_o this_o book_n be_v approve_v by_o the_o grave_a doctor_n in_o all_o spain_n in_o that_o she_o be_v very_o perseverant_fw-la in_o read_v of_o the_o holy_a scripture_n and_o in_o that_o she_o confirm_v whatsoever_o she_o speak_v out_o of_o the_o text_n both_o in_o the_o one_o and_o the_o other_a testament_n who_o if_o she_o be_v now_o in_o spain_n i_o make_v no_o doubt_n but_o she_o will_v be_v repute_v a_o lutherane_n we_o also_o prove_v more_o in_o particular_a in_o what_o a_o obligation_n all_o the_o faithful_a stand_v bind_v to_o read_v the_o divine_a scripture_n because_o it_o be_v god_n pleasure_n we_o shall_v know_v and_o understand_v he_o by_o they_o lorenzo_n justiniano_n teach_v as_o much_o who_o fray_n joseph_n de_fw-fr jesus_n maria_n follow_v castidad_fw-es fray_v joseph_n cap._n 12._o deal_v libro_fw-la de_fw-fr las_fw-fr excelencias_fw-la de_fw-fr la_fw-fr castidad_fw-es and_o allege_v in_o these_o word_n by_o mean_n of_o the_o holy_a scripture_n our_o lord_n mean_v to_o illuminate_v and_o instruct_v our_o ignorance_n inform_v and_o direct_v our_o faith_n and_o fortify_v and_o strengthen_v our_o hope_n the_o very_a same_o father_n arinçan_v open_o confess_v and_o maintain_v say_v that_o the_o holy_a scripture_n 138_o arinzano_n en_fw-fr sum_o rosario_n fol._n 138_o be_v a_o book_n plain_a and_o delucide_v without_o danger_n which_o god_n impart_v to_o we_o that_o by_o the_o same_o we_o may_v know_v he_o but_o above_o all_o these_o testimony_n that_o of_o s._n augustine_n confer_v with_o god_n in_o prayer_n and_o speak_v of_o himself_o propound_v unto_o we_o and_o father_n lewis_n of_o granada_n aver_v and_o confirm_v the_o same_o whereas_o i_o be_v weak_a and_o insufficient_a say_v s._n augustine_n to_o find_v out_o truth_n with_o naked_a reason_n and_o therefore_o stand_v in_o need_n of_o the_o testimony_n and_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n symbolo_fw-la granada_n en_fw-fr la_fw-fr segnuda_fw-la parte_fw-la de_fw-fr la_fw-fr introduction_n del_fw-it symbolo_fw-la i_o begin_v then_o present_o to_o conceive_v how_o it_o be_v not_o possible_a to_o believe_v that_o thou_o o_o god_n will_v give_v so_o great_a a_o divinity_n and_o power_n to_o these_o writing_n in_o the_o world_n but_o that_o by_o their_o mean_n thou_o will_v be_v believe_v and_o by_o they_o seek_v out_o saint_n augustine_n word_n extend_v thus_o far_o the_o which_o the_o bishop_n of_o tortosa_n also_o allege_v to_o prove_v what_o we_o have_v former_o propound_v and_o he_o add_v that_o god_n give_v we_o the_o scripture_n especial_o by_o they_o to_o find_v out_o christ_n who_o as_o s._n augustine_n say_v the_o scripture_n sound_v in_o his_o care_n from_o this_o it_o must_v needs_o infallible_o follow_v that_o whosoever_o take_v away_o the_o use_n of_o the_o holy_a scripture_n from_o the_o vulgar_a together_o with_o they_o they_o take_v away_o the_o only_a mean_n and_o instrument_n which_o god_n give_v they_o to_o know_v himself_o and_o his_o son_n jesus_n christ_n and_o so_o consequent_o they_o shut_v against_o they_o the_o gate_n of_o eternal_a life_n which_o whole_o consist_v in_o this_o knowledge_n and_o the_o same_o jesus_n christ_n testify_v speak_v to_o his_o heavenly_a father_n from_o which_o also_o we_o may_v collect_v how_o deep_o we_o stand_v bind_v and_o oblige_v to_o the_o read_n of_o the_o same_o holy_a scripture_n if_o we_o mean_v to_o know_v god_n and_o obtain_v everlasting_a life_n the_o say_a obligation_n and_o bond_n be_v also_o make_v more_o manifest_a wherein_o all_o christian_n stand_v bind_v to_o read_v the_o holy_a scripture_n for_o as_o god_n will_v be_v believe_v out_o of_o they_o so_o he_o will_v likewise_o by_o they_o be_v serve_v and_o reverence_v because_o in_o they_o he_o reveal_v unto_o we_o his_o divine_a will_n and_o pleasure_n and_o he_o send_v among_o we_o his_o holy_a law_n which_o the_o vulgar_a can_v no_o way_n observe_v nor_o keep_v if_o they_o be_v not_o permit_v to_o look_v into_o it_o they_o will_v peradventure_o allege_v how_o this_o reason_n only_o prove_v that_o every_o christian_n ought_v to_o know_v and_o understand_v the_o law_n of_o god_n but_o hereof_o it_o do_v not_o necessary_o follow_v that_o the_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v requisite_a for_o all_o in_o general_a because_o it_o be_v sufficient_a that_o the_o doctor_n and_o great_a master_n propound_v to_o the_o vulgar_a whatsoever_o be_v most_o necessary_a and_o requisite_a therein_o to_o be_v know_v first_o i_o answer_v this_o objection_n that_o god_n will_v be_v not_o the_o people_n shall_v only_o hear_v and_o understand_v what_o their_o teacher_n and_o pastor_n think_v good_a but_o that_o all_o and_o every_o good_a christian_a and_o faithful_a man_n shall_v search_v and_o look_v into_o the_o scripture_n as_o former_o have_v be_v sufficient_o prove_v as_o also_o it_o be_v further_o aver_v because_o as_o s._n basil_n teach_v and_o next_o to_o he_o the_o bishop_n of_o tortosa_n 7._o ●rena_fw-la in_o isa●og_n in_o totam_fw-la scripturam_fw-la ●ol_fw-la 7._o all_o scripture_n be_v divine_o inspire_v and_o write_v by_o the_o holy_a ghost_n to_o this_o end_n that_o as_o a_o common_a medicine_n of_o the_o soul_n all_o man_n in_o general_a and_o every_o man_n to_o himself_o in_o particular_a may_v apply_v a_o fit_a and_o proper_a remedy_n conformable_a to_o this_o s._n basil_n teach_v who_o doctor_n fonseca_n cite_v and_o follow_v for_o as_o the_o eye_n which_o behold_v all_o thing_n and_o can_v see_v themselves_o except_o in_o some_o glass_n that_o represent_v they_o to_o our_o sight_n so_o likewise_o our_o soul_n view_v and_o behold_v all_o thing_n can_v see_v nor_o discern_v herself_o but_o only_o by_o look_v into_o the_o glass_n of_o the_o holy_a scripture_n hereupon_o it_o follow_v that_o the_o read_n thereof_o be_v requisite_a and_o expedient_a for_o all_o man_n in_o that_o it_o be_v befit_v that_o all_o man_n shall_v both_o see_v and_o know_v themselves_o but_o the_o pope_n of_o rome_n will_v not_o permit_v the_o vulgar_a people_n to_o see_v and_o behold_v themselves_o in_o this_o divine_a glass_n that_o they_o may_v not_o discern_v how_o odious_a and_o abominable_a the_o false_a doctrine_n he_o profess_v make_v the_o christian_a soul_n in_o the_o sight_n of_o god_n imitate_v herein_o the_o ape_n or_o monkey_n who_o break_v the_o glass_n because_o it_o lay_v open_v his_o own_o ugliness_n and_o deformity_n and_o herein_o also_o resemble_v that_o ancient_a lay_n who_o cast_v away_o her_o glass_n whereof_o ausonius_n make_v this_o epigram_n at_o mihi_fw-la nullus_fw-la in_fw-la hoc_fw-la usus_fw-la quia_fw-la cernere_fw-la talem_fw-la qualis_fw-la sum_fw-la nolo_fw-la qualis_fw-la eram_fw-la nequeo_fw-la all_o which_o as_o by_o his_o daily_a work_n it_o appear_v the_o pope_n allege_v of_o the_o divine_a glass_n of_o the_o holy_a scripture_n for_o the_o use_n he_o make_v of_o they_o be_v but_o small_a or_o none_o at_o all_o most_o true_a it_o be_v that_o there_o be_v this_o difference_n between_o the_o pope_n and_o lay_n for_o she_o hate_v she_o own_o deformity_n and_o not_o the_o glass_n but_o he_o love_v his_o own_o deformity_n and_o abhor_v the_o holy_a scripture_n for_o he_o reveal_v and_o manifest_v it_o to_o all_o the_o world_n but_o let_v this_o suffice_v for_o this_o time_n and_o second_o let_v we_o answer_v the_o reason_n propound_v to_o we_o for_o in_o that_o we_o be_v command_v to_o prove_v and_o try_v the_o spirit_n because_o satan_n many_o time_n transform_v himself_o into_o a_o angel_n of_o light_n from_o hence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o read_n of_o the_o sacred_a scripture_n be_v necessary_a for_o all_o man_n which_o teach_v we_o how_o we_o shall_v discover_v mask_v and_o hollow_a enemy_n and_o those_o inward_o deceitful_a show_v we_o also_o what_o we_o shall_v retain_v and_o what_o to_o avoid_v as_o s._n augustine_n affirm_v and_o next_o to_o he_o father_n jesus_n de_fw-fr maria._n castidad_fw-es fr._n joseph_n en_fw-fr el_fw-es cap._n 12._o deal_v lib._n de_fw-fr la_fw-fr castidad_fw-es and_o questionless_a if_o it_o be_v not_o lawful_a for_o we_o to_o look_v into_o the_o scripture_n we_o shall_v so_o hardly_o be_v able_a to_o distinguish_v between_o bad_a and_o good_a the_o fair_a and_o deform_a what_o god_n command_v and_o so_o what_o himself_o prohibit_v as_o a_o blind_a man_n can_v judge_v of_o colour_n because_o it_o be_v only_o the_o scripture_n that_o represent_v unto_o we_o all_o these_o thing_n without_o any_o error_n or_o deceit_n if_o it_o be_v not_o so_o as_o i_o say_v let_v a_o papist_n tell_v i_o that_o never_o see_v the_o bible_n how_o can_v he_o try_v the_o spirit_n whether_o they_o be_v of_o god_n or_o of_o the_o devil_n how_o can_v he_o discern_v between_o god_n
and_o the_o pope_n commandment_n by_o the_o word_n of_o god_n he_o can_v because_o he_o never_o read_v it_o nor_o hear_v it_o read_v but_o only_o in_o a_o tongue_n he_o understand_v not_o which_o be_v as_o much_o as_o if_o he_o hear_v it_o not_o at_o all_o it_o may_v be_v he_o will_v reply_v that_o he_o know_v sufficient_o because_o the_o pope_n and_o his_o prelate_n have_v so_o teach_v he_o but_o thus_o i_o answer_v he_o be_v subject_a to_o a_o thousand_o error_n and_o delusion_n for_o how_o can_v he_o but_o be_v deceive_v who_o suffer_v himself_o to_o be_v lead_v by_o the_o nose_n by_o those_o man_n who_o be_v deep_o interest_v in_o the_o same_o thing_n they_o command_v 702._o guevara_n segund_a part_n del_fw-it monte_fw-fr caluario_n fol._n 702._o see_v as_o antonio_n de_fw-fr guevarra_n note_n no_o man_n observe_v loyalty_n and_o fidelity_n where_o peculiar_a interest_n do_v distract_v he_o and_o the_o same_o guevarra_n say_v the_o lord_n be_v only_o he_o that_o open_v our_o sight_n that_o we_o may_v clear_o see_v and_o who_o point_v out_o unto_o we_o the_o way_n wherein_o we_o must_v walk_v and_o remoove_v the_o stone_n that_o they_o annoy_n or_o offend_v we_o not_o and_o advise_v we_o what_o we_o be_v to_o do_v in_o all_o thing_n now_o therefore_o such_o a_o papist_n as_o never_o look_v into_o the_o bible_n must_v needs_o be_v ignorant_a and_o indiscreet_a and_o therefore_o he_o can_v avoid_v the_o run_n into_o innumerable_a error_n and_o therefore_o his_o safe_a course_n be_v to_o repair_v to_o the_o holy_a scripture_n which_o without_o any_o deceit_n or_o ambiguity_n will_v inform_v he_o in_o whatsoever_o he_o ought_v to_o believe_v or_o stand_v oblige_v to_o be_v for_o they_o be_v the_o most_o approve_a and_o authentical_a instruction_n lean_v to_o no_o falsity_n and_o therefore_o they_o be_v call_v canon_n or_o rule_n because_o conformable_a to_o the_o same_o ut_fw-la per_fw-la lydium_fw-la lapidem_fw-la fidei_fw-la dogmata_fw-la sunt_fw-la examinanda_fw-la as_o the_o bishop_n of_o tortosa_n prove_v out_o of_o s._n augustine_n authority_n 4._o tena_n ibid._n fol._n 4._o and_o as_o the_o same_o bishop_n say_v the_o scripture_n be_v call_v the_o old_a and_o new_a testament_n quia_fw-la sicut_fw-la in_o testamento_fw-la mens_fw-la &_o voluntas_fw-la testatoris_fw-la continetur_fw-la ita_fw-la in_o sacra_fw-la scriptura_fw-la mens_fw-la dei_fw-la qui_fw-la illius_fw-la verus_fw-la est_fw-la testator_n as_o also_o it_o be_v like_o a_o letter_n or_o epistle_n which_o god_n write_v to_o all_o the_o faithful_a wherein_o he_o reveal_v unto_o they_o his_o will_n and_o what_o he_o require_v from_o every_o one_o 1._o puente_n tom._n 3._o tratado_n 7._o c._n 1._o as_o both_o s._n gregory_n &_o father_n puente_n teach_v whereupon_o i_o conclude_v that_o all_o the_o faithful_a in_o general_n none_o except_v stand_v precise_o oblige_v and_o bind_v to_o read_v and_o meditate_v in_o the_o holy_a scripture_n because_o it_o be_v requisite_a for_o all_o man_n to_o examine_v whether_o their_o faith_n be_v true_a or_o false_a all_o man_n must_v needs_o understand_v the_o will_n of_o their_o heavenly_a father_n express_v in_o this_o letter_n and_o testament_n and_o as_o he_o shall_v be_v account_v a_o ungrateful_a and_o inhuman_a son_n that_o do_v contemn_v to_o read_v and_o peruse_v the_o deed_n and_o testament_n of_o his_o father_n to_o know_v thereby_o his_o will_n and_o to_o put_v it_o in_o execution_n so_o with_o far_o great_a reason_n he_o ought_v so_o to_o be_v esteem_v that_o regard_v not_o the_o divine_a scripture_n because_o they_o be_v the_o letter_n and_o writing_n wherein_o our_o eternal_a father_n the_o king_n of_o king_n and_o lord_n of_o lord_n have_v declare_v his_o will_n and_o pleasure_n and_o what_o he_o require_v from_o us._n if_o any_o one_o 298._o puente_n en_fw-fr la_fw-fr guia_n spiritual_a fol._n 298._o say_v s._n gregory_n &_o next_o to_o he_o father_n puente_n shall_v receive_v letter_n from_o a_o earthly_a emperor_n he_o will_v not_o cease_v till_o he_o have_v read_v they_o and_o understand_v what_o they_o comprehend_v to_o fulfil_v it_o how_o therefore_o can_v thy_o slothfulness_n be_v so_o great_a that_o the_o heavenly_a emperor_n have_v send_v thou_o his_o letter_n and_o certificate_n for_o thy_o good_a thou_o shall_v neglect_v and_o not_o read_v they_o study_v therefore_o i_o pray_v thou_o every_o day_n and_o read_v and_o meditate_v continual_o on_o the_o word_n of_o thy_o creator_n conceive_v and_o understand_v god_n meaning_n in_o his_o own_o word_n for_o in_o they_o his_o divine_a meaning_n and_o will_n be_v express_v there_o you_o shall_v perceive_v his_o sublimity_n and_o condition_n the_o love_n he_o bear_v thou_o and_o what_o he_o will_v have_v thou_o to_o do_v to_o give_v he_o contentment_n what_o gregory_n and_o puente_n speak_v to_o all_o true_a christian_n i_o tell_v it_o now_o to_o you_o noble_a and_o discreet_a countryman_n and_o let_v it_o be_v lawful_a for_o i_o to_o speak_v free_o and_o ingenious_o i_o beseech_v you_o affectionate_o to_o tell_v i_o what_o will_v you_o think_v of_o a_o man_n upon_o who_o life_n it_o stand_v to_o know_v the_o will_n of_o his_o father_n to_o put_v it_o in_o execution_n and_o have_v mean_n to_o understand_v the_o same_o without_o ambiguity_n or_o doubt_n by_o his_o last_o will_n and_o deed_n he_o yet_o desire_v to_o be_v inform_v of_o another_o that_o go_v about_o to_o delude_v and_o deceive_v he_o will_v you_o not_o hold_v such_o a_o man_n for_o the_o great_a fool_n and_o sot_n live_v certain_o if_o you_o do_v thus_o you_o can_v but_o perceive_v that_o you_o commit_v the_o same_o and_o a_o great_a folly_n and_o therefore_o when_o you_o know_v that_o your_o heavenly_a father_n have_v leave_v you_o his_o divine_a will_n manifest_v and_o reveal_v in_o his_o testament_n and_o the_o letter_n patent_n of_o of_o the_o holy_a scripture_n and_o that_o on_o the_o knowledge_n or_o ignorance_n of_o it_o your_o everlasting_a glory_n or_o damnation_n depend_v you_o nevertheless_o make_v small_a account_n of_o this_o divine_a testament_n and_o letter_n repair_n to_o the_o roman_a bishop_n to_o be_v inform_v of_o your_o heavenly_a father_n will_n be_v true_a that_o the_o pope_n be_v but_o a_o man_n as_o other_o be_v if_o peradventure_o he_o be_v not_o a_o woman_n as_o pope_n joane_n be_v give_v to_o deceive_v and_o to_o be_v deceive_v who_o it_o so_o near_o concern_v that_o you_o shall_v not_o know_v the_o will_n of_o god_n for_o your_o know_v of_o it_o evident_o and_o perspicuous_o will_v but_o cause_v his_o ruin_n and_o perdition_n in_o a_o word_n dear_a countryman_n open_v your_o eye_n at_o last_o and_o see_v you_o be_v so_o subtle_a and_o advise_v in_o the_o fluxible_a and_o momentany_a thing_n of_o this_o life_n give_v not_o occasion_n to_o all_o the_o world_n to_o say_v that_o you_o be_v fool_n and_o indiscreet_a in_o matter_n that_o shall_v for_o ever_o be_v permanent_a in_o the_o future_a life_n and_o whereas_o without_o spare_v any_o labour_n you_o go_v environ_v with_o a_o thousand_o peril_n unto_o the_o remote_a part_n of_o the_o world_n induce_v by_o i_o know_v not_o what_o pride_n and_o ambition_n which_o ever_o sway_v in_o you_o and_o be_v detest_a and_o misprize_v by_o other_o nation_n to_o subjugate_v those_o who_o never_o be_v in_o subjection_n and_o to_o impose_v your_o yoke_n on_o the_o neck_n of_o such_o as_o never_o underwent_a it_o be_v not_o so_o senseless_a and_o so_o cowardly_a that_o for_o fear_n of_o the_o pope_n of_o rome_n you_o omit_v the_o peruse_n and_o scrutiny_n of_o the_o testament_n and_o letter_n which_o the_o emperor_n of_o heaven_n have_v dain_v to_o leave_v you_o by_o the_o read_n whereof_o you_o shall_v expedite_v yourselves_o from_o that_o deplorable_a servitude_n into_o which_o the_o romish_a antichrist_n have_v plunge_v you_o &_o shall_v exempt_v yourselves_o from_o infinite_a tribute_n which_o you_o pay_v to_o he_o and_o his_o minister_n and_o which_o be_v more_o by_o god_n assistance_n you_o shall_v attain_v the_o knowledge_n of_o the_o true_a religion_n and_o christian_a faith_n and_o be_v able_a to_o judge_v between_o good_a and_o evil_a that_o which_o be_v seemly_a and_o that_o which_o be_v unseemly_a between_o virtue_n and_o vice_n and_o final_o betwixt_o the_o commandment_n of_o god_n and_o the_o pope_n injunction_n which_o you_o shall_v never_o be_v able_a to_o do_v if_o you_o read_v not_o holy_a scripture_n and_o which_o therefore_o be_v exceed_o behooveful_a to_o you_o and_o to_o all_o that_o desire_v to_o serve_v god_n as_o they_o ought_v beside_o that_o before_o allege_v 401_o puente_n en_fw-fr la_fw-fr guia_fw-la spiritual_fw-la fol._n 401_o we_o may_v prove_v the_o precise_a necessity_n of_o read_v the_o holy_a scripture_n by_o the_o faithful_a in_o that_o god_n mean_v by_o they_o to_o enlighten_v our_o