Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n ghost_n holy_a receive_v 18,187 5 5.7163 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36765 An historical treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1687 (1687) Wing D2457; ESTC R5606 67,980 82

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

doctrine_n but_o to_o show_v evident_o that_o it_o be_v but_o in_o the_o last_o age_n that_o this_o opinion_n be_v make_v a_o article_n of_o faith_n we_o need_v only_o consult_v the_o doctor_n of_o the_o primitive_a church_n and_o see_v if_o they_o have_v effective_o explain_v the_o eucharist_n by_o the_o systeme_n of_o transubstantiation_n that_o the_o father_n of_o the_o second_o century_n martyr_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n s._n justin_n martyr_n say_v that_o after_o the_o common_a prayer_n be_v end_v there_o be_v present_v to_o the_o chief_a of_o the_o brethren_n which_o be_v god_n minister_n the_o bread_n and_o the_o wine_n mix_v with_o water_n which_o he_o receive_v into_o his_o hand_n and_o give_v thanks_o and_o glory_n to_o the_o father_n of_o heaven_n and_o earth_n through_o jesus_n christ_n his_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n etc._n etc._n and_o the_o say_a precedent_n or_o minister_n have_v end_v his_o thanksgiving_n the_o people_n have_v all_o say_v amen_o those_o who_o we_o call_v deacon_n and_o minister_n attend_v on_o this_o holy_a service_n give_v to_o every_o one_o present_a at_o the_o holy_a communion_n part_n of_o this_o holy_a bread_n so_o bless_v and_o glorify_v and_o also_o of_o the_o holy_a liquor_n mix_v of_o wine_n and_o water_n upon_o which_o prayer_n have_v be_v make_v and_o a_o little_a low_o behold_v lord_n we_o do_v not_o receive_v this_o bread_n nor_o this_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n but_o as_o jesus_n christ_n be_v become_v flesh_n and_o blood_n by_o the_o word_n so_o also_o the_o nourishment_n which_o by_o the_o word_n be_v become_v a_o sacrament_n and_o of_o which_o by_o conversion_n and_o change_n our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v be_v as_o we_o have_v learn_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n incarnate_a if_o st._n justin_n have_v believe_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n wine_n and_o water_n have_v be_v change_v after_o consecration_n so_o that_o they_o have_v be_v destroy_v how_o can_v he_o have_v say_v that_o after_o consecration_n the_o deacon_n do_v distribute_v to_o the_o people_n the_o bread_n the_o wine_n and_o the_o water_n second_o when_o he_o say_v we_o do_v not_o take_v this_o bread_n and_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n this_o language_n among_o the_o ancient_a doctor_n intimate_v that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o do_v still_o subsist_v but_o that_o by_o consecration_n they_o have_v acquire_v a_o new_a use_n and_o quality_n as_o when_o cyril_n of_o jerusalem_n catech._n 3_o ad_fw-la illu_z say_v approach_v not_o to_o baptism_n as_o to_o common_a water_n or_o as_o gregory_n nyssen_n say_v of_o baptism_n do_v not_o despise_v the_o holy_a font_n and_o look_v not_o upon_o it_o as_o common_a water_n to_o conclude_v this_o bless_a martyr_n say_v our_o body_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o change_n of_o the_o eucharistical_a food_n which_o convert_v and_o turn_v itself_o into_o our_o flesh_n and_o blood._n these_o word_n plain_o show_v that_o it_o be_v the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v turn_v into_o our_o substance_n into_o our_o flesh_n and_o into_o our_o blood_n see_v that_o it_o be_v certain_a that_o the_o real_a flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o convert_v into_o our_o martyr_n flesh_n and_o blood._n so_o when_o justin_n say_v that_o the_o sacramental_a food_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n that_o import_v that_o it_o be_v not_o common_a bread_n and_o wine_n but_o a_o bread_n and_o wine_n which_o be_v to_o be_v consider_v as_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o word_n incarnate_a s._n irenaeus_n prove_v against_o valentine_n and_o his_o follower_n that_o our_o body_n shall_v not_o be_v destroy_v and_o by_o consequence_n that_o they_o shall_v irenaeus_n be_v raise_v incorruptible_a by_o receive_v the_o sacrament_n as_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n become_v supernatural_a by_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n we_o establish_v in_o the_o eucharist_n say_v s._n irenaeus_n the_o communion_n 24._o and_o unity_n of_o the_o flesh_n and_o of_o the_o spirit_n for_o as_o the_o bread_n which_o be_v of_o the_o earth_n receive_v the_o invocation_n of_o god_n be_v no_o long_o common_a bread_n but_o be_v the_o sacrament_n compose_v of_o two_o thing_n one_o terrestrial_a and_o the_o other_o celestial_a so_o also_o our_o body_n which_o receive_v the_o eucharist_n be_v no_o long_o corruptible_a but_o have_v the_o hope_n of_o a_o future_a resurrection_n this_o passage_n do_v suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o eucharist_n in_o the_o first_o place_n because_o if_o consecration_n do_v destroy_v the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n it_o must_v be_v confess_v the_o holy_a doctor_n have_v take_v wrong_a measure_n to_o show_v that_o the_o flesh_n be_v not_o destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n by_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n which_o itself_o shall_v be_v destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n which_o come_v upon_o it_o second_o because_o a_o little_a before_o irenaeus_n say_v how_o be_v it_o they_o say_v the_o flesh_n shall_v be_v destroy_v and_o turn_v to_o corruption_n see_v it_o be_v nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n now_o the_o flesh_n be_v feed_v by_o the_o conversion_n of_o nourishment_n into_o the_o body_n which_o not_o be_v to_o be_v say_v of_o jesus_n christ_n be_v only_o to_o be_v apply_v to_o the_o bread._n moreover_o these_o word_n that_o the_o eucharist_n be_v compose_v of_o two_o thing_n sufficient_o show_v that_o the_o bread_n remain_v for_o to_o say_v irenaeus_n mean_v by_o a_o terrestrial_a thing_n the_o accident_n of_o bread_n &_o wine_n beside_o that_o s._n austin_n say_v in_o the_o second_o book_n of_o soliloquy_n chap._n 12._o that_o it_o be_v a_o thing_n monstrous_a to_o say_v that_o accident_n subfist_n without_o a_o subject_n irenaeus_n also_o himself_o say_v book_n 2._o cap._n 14._o that_o water_n can_v be_v without_o moisture_n fire_n without_o heat_n a_o stone_n without_o hardness_n for_o these_o thing_n be_v so_o unite_v that_o the_o one_o can_v be_v separate_v from_o the_o other_o but_o the_o one_o must_v subsist_v in_o the_o other_o so_o in_o like_a manner_n by_o this_o terrestrial_a thing_n must_v be_v understand_v the_o bread_n as_o s._n gregory_n naz._n say_v in_o his_o four_o oration_n according_a to_o bilius_fw-la his_o version_n baptism_n also_o be_v compose_v of_o two_o thing_n water_n and_o the_o spirit_n the_o one_o be_v visible_a and_o be_v mean_v in_o a_o corporal_a manner_n but_o the_o other_o be_v invisible_a and_o operate_v after_o a_o spiritual_a irenaeus_n manner_n the_o one_o be_v typical_a the_o other_o cleanse_v that_o which_o be_v inward_a and_o most_o hide_a clement_n of_o alexandria_n say_v the_o same_o in_o different_a term_n the_o 2._o blood_n of_o christ_n be_v twofold_a the_o one_o be_v carnal_a whereby_o we_o be_v deliver_v from_o corruption_n the_o other_o be_v spiritual_a whereby_o we_o be_v anoint_v and_o that_o be_v to_o drink_v the_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v partaker_n of_o the_o incorruption_n of_o the_o lord_n now_o the_o virtue_n of_o the_o word_n be_v the_o holy_a spirit_n as_o the_o blood_n be_v the_o virtue_n of_o the_o flesh._n by_o analogy_n then_o the_o wine_n mix_v with_o water_n as_o the_o spirit_n with_o man_n and_o this_o mixture_n make_v the_o wine_n the_o pleasant_a to_o drink_v but_o the_o spirit_n lead_v to_o incorruption_n now_o this_o mixture_n of_o the_o one_o with_o the_o other_o to_o wit_n of_o the_o wine_n and_o the_o word_n be_v call_v eucharist_n which_o be_v high_o esteem_v whereby_o those_o who_o worthy_o partake_v of_o it_o by_o faith_n be_v sanctify_v both_o in_o their_o body_n and_o soul._n when_o clement_n of_o alexandria_n say_v that_o the_o eucharist_n be_v a_o mixture_n mixture_n of_o wine_n and_o the_o word_n it_o be_v a_o composition_n a_o mixture_n which_o can_v not_o be_v if_o there_o be_v but_o the_o word_n only_o in_o the_o eucharist_n for_o a_o mixture_n be_v at_o least_o of_o two_o thing_n so_o the_o father_n have_v call_v jesus_n christ_n a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o body_n of_o man_n say_v s._n austin_n be_v a_o mixture_n of_o body_n and_o soul_n the_o person_n of_o volusen_n christ_n be_v a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o epitome_n of_o theodotus_n say_v the_o bread_n and_o oil_n be_v sanctify_v theodotus_n by_o the_o virtue_n of_o the_o name_n and_o they_o remain_v not_o what_o they_o be_v before_o though_o to_o look_v on_o they_o they_o seem_v to_o be_v the_o same_o but_o by_o virtue_n they_o be_v be_v change_v into_o a_o spiritual_a force_n so_o water_n sanctify_a be_v become_v baptism_n it_o not_o only_o retain_v what_o be_v less_o but_o also_o
the_o chalice_n or_o on_o the_o plate_n by_o these_o word_n the_o roman_a order_n give_v we_o to_o understand_v that_o it_o speak_v of_o such_o a_o body_n and_o blood_n that_o a_o part_n of_o it_o may_v be_v separate_v from_o the_o whole_a now_o this_o be_v what_o can_v only_o be_v say_v of_o the_o bread_n and_o wine_n improper_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n the_o now_o roman_a order_n at_o present_a use_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v also_o furnish_v we_o with_o the_o like_a reflection_n it_o express_o mark_v that_o jesus_n christ_n give_v in_o the_o oblation_n bread_n and_o wine_n to_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therein_o be_v desire_v that_o romanus_n this_o bless_a oblation_n may_v be_v accept_v of_o god_n in_o such_o a_o manner_n as_o that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n after_o all_o which_o be_v recite_v the_o history_n of_o the_o institution_n and_o the_o sacramental_a word_n the_o eucharist_n be_v call_v the_o sacred_a bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o cup_n the_o cup_n of_o everlasting_a salvation_n to_o conclude_v they_o pray_v god_n to_o behold_v those_o gift_n and_o that_o he_o will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o offering_n of_o abel_n and_o the_o sacrifice_n of_o melchisedeck_v which_o its_o very_a well_o know_v be_v bread_n and_o wine_n all_o which_o do_v plain_o show_v that_o the_o roman_a order_n at_o this_o time_n observe_v can_v reasonable_o be_v interpret_v but_o in_o suppose_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n after_o consecration_n that_o the_o father_n of_o the_o nine_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n theodorus_n studita_n as_o be_v relate_v by_o michael_n studita_n in_o baronius_n in_o the_o year_n 816._o n._n 15._o see_v himself_o reduce_v to_o the_o extremity_n of_o be_v starve_v say_v to_o his_o disciple_n if_o man_n be_v so_o cruel_a as_o to_o make_v i_o perish_v with_o hunger_n the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o studita_n the_o lord_n which_o be_v the_o ordinary_a food_n of_o my_o body_n and_o soul_n shall_v be_v my_o only_a nourishment_n now_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v the_o nourishment_n of_o the_o body_n therefore_o of_o necessity_n this_o author_n must_v be_v understand_v to_o speak_v of_o bread_n which_o be_v his_o body_n figurative_o and_o improper_o it_o be_v what_o be_v also_o confirm_v by_o this_o michael_n studita_n who_o say_v in_o the_o same_o place_n that_o theodore_n have_v always_o about_o he_o some_o parcel_n of_o the_o quicken_a body_n of_o the_o lord_n which_o can_v be_v mean_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v not_o now_o subject_a to_o be_v break_v nor_o divide_v ahyto_n bishop_n of_o basil_n send_v ambassador_n by_o charlemagne_n in_o the_o ahyto_n year_n 814_o to_o constantinople_n to_o treat_v a_o peace_n with_o the_o emperor_n of_o the_o east_n as_o be_v declare_v by_o the_o annal_n of_o france_n by_o eginhart_n author_n of_o the_o life_n of_o charlemagne_n the_o annal_n of_o fulda_n herman_n contract_n and_o other_o this_o ahyto_n die_v in_o the_o year_n 836_o and_o leave_v a_o capitulary_a for_o instruction_n of_o the_o priest_n of_o his_o diocese_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o six_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la pag._n 692._o now_o among_o many_o other_o instruction_n he_o give_v his_o priest_n in_o his_o capitulary_n this_o be_v one_o in_o the_o five_o place_n the_o priest_n shall_v know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v and_o also_o what_o ahyto_n the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n do_v mean._n how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o the_o same_o mystery_n and_o be_v nevertheless_o the_o invisible_a salvation_n be_v communicate_v for_o the_o soul_n eternal_a happiness_n which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o by_o visible_a creature_n he_o can_v only_o mean_v a_o creature_n not_o in_o appearance_n but_o effective_a for_o otherwise_o according_a to_o this_o author_n it_o must_v be_v say_v that_o in_o baptism_n and_o confirmation_n there_o shall_v be_v only_o a_o apparent_a creature_n and_o not_o the_o substance_n of_o water_n and_o chrism_n beside_o ahyto_o attribute_v the_o same_o effect_n to_o these_o three_o sacrament_n to_o wit_n the_o communication_n of_o eternal_a and_o invisible_a salvation_n to_o they_o that_o with_o faith_n do_v receive_v these_o holy_a sacrament_n theodulphus_n in_o the_o year_n 810_o bishop_n of_o orleans_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o order_n of_o baptism_n there_o be_v one_o save_v sacrifice_n which_o melchisedeck_v theodulphus_n also_o offer_v under_o the_o old_a testament_n in_o type_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n the_o which_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n accomplish_v under_o the_o new_a before_o he_o be_v crucify_v when_o take_v the_o bread_n and_o wine_n he_o bless_v and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o do_v those_o thing_n in_o remembrance_n of_o he_o it_o be_v this_o mystery_n which_o the_o church_n do_v celebrate_v have_v put_v a_o end_n to_o the_o ancient_a sacrifice_n offer_v bread_n because_o of_o the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o wine_n because_o of_o he_o which_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a oblation_n of_o priest_n and_o by_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n shall_v have_v the_o dignity_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n with_o which_o blood_n there_o be_v mingle_v some_o water_n either_o because_o there_o come_v out_o of_o the_o side_n of_o our_o saviour_n water_n with_o the_o blood_n or_o because_o according_a to_o the_o interpretation_n of_o our_o ancestor_n as_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n so_o also_o the_o people_n be_v signify_v by_o the_o water_n now_o this_o bishop_n say_v that_o jesus_n christ_n give_v bread_n to_o his_o disciple_n in_o commemoration_n that_o this_o mystery_n be_v a_o oblation_n of_o visible_a bread_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o holy_a spirit_n and_o which_o receive_v the_o dignity_n of_o the_o body_n that_o he_o indifferent_o call_v the_o blood_n wine_n and_o the_o wine_n blood_n that_o with_o the_o blood_n water_n be_v mingle_v and_o that_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n that_o it_o be_v say_v the_o wine_n signify_v jesus_n christ_n as_o the_o water_n do_v the_o people_n these_o word_n can_v suppose_v any_o transubstantiation_n the_o opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n friar_n of_o the_o monastery_n of_o corby_n who_o write_v a_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n that_o the_o say_v paschasius_fw-la have_v several_a adversary_n appear_v by_o his_o own_o write_n for_o towards_o the_o radbertus_n end_n of_o his_o commentary_n upon_o st._n matthew_n he_o say_v himself_o i_o have_v enlarge_v upon_o the_o lord_n supper_n a_o little_a more_o than_o the_o brevity_n of_o a_o commentary_n will_v permit_v because_o there_o be_v several_a other_o that_o be_v of_o a_o different_a judgement_n touch_v these_o holy_a mystery_n and_o that_o several_a be_v blind_a and_o do_v not_o perceive_v that_o this_o bread_n and_o cup_n be_v nothing_o else_o but_o what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o taste_v with_o the_o palate_n and_o in_o his_o epistle_n to_o frudegard_n as_o well_o as_o in_o his_o commentary_n on_o st._n matthew_n ch_z 12._o it_o appear_v he_o have_v opposer_n because_o in_o his_o epist._n to_o frudegard_n he_o say_v you_o advise_v with_o i_o touch_v a_o thing_n that_o many_o do_v make_v doubt_n of_o and_o in_o his_o commentary_n i_o be_o tell_v that_o many_o say_v he_o do_v censure_n i_o as_o if_o i_o have_v attribute_v to_o the_o word_n of_o our_o lord_n either_o more_o or_o something_o quite_o contrary_a to_o what_o the_o genuine_a sense_n permit_v so_o that_o paschasius_fw-la have_v adversary_n and_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n because_o they_o hold_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o be_v only_o the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o not_o the_o very_a flesh_n the_o virtue_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o very_a blood_n of_o christ._n that_o the_o eucharist_n be_v figure_n and_o not_o verity_n shadow_n of_o the_o body_n and_o not_o the_o body_n itself_o they_o will_v say_v paschasius_fw-la extenuate_v the_o word_n body_n and_o persuade_v quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la caro_fw-la christi_fw-la sed_fw-la quaedam_fw-la virtus_fw-la &_o figura_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la now_o paschasius_fw-la rathbertus_n be_v the_o first_o author_n that_o write_v full_o and_o serious_o of_o the_o truth_n of_o the_o