Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n ghost_n holy_a receive_v 18,187 5 5.7163 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13070 A fift proceeding in the harmony of King Dauids harpe That is to say, a godly and learned exposition of 5. other moe [sic] psalmes of the princely Prophet Dauid: beginning with the 68. and ending with the 72. psalme, being the last part of the first tome, or one halfe of the booke of psalmes. Written in Latin by the reuerend Doctor Victorinus Strigelius: professor of diuinity in the Vniuersity of Lipsia in Germanie. Anno. 1576. Translated into English by Richard Robinson citizen of London. 1594. Seene, and allowed.; Hypomnēmata in omnes Psalmos Davidis. Psalm 68-72. English Strigel, Victorinus, 1524-1569.; Robinson, Richard, citizen of London. 1598 (1598) STC 23363; ESTC S113498 57,243 82

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

and do heale the scarres onely but not the wounds wherefore séeing Philosophie may confesse her darkenesse and acknowledge her leanenesse let vs seeke for the fat hill bringing forth effectual and wholesome remedies for our sorrowes And such a hill is the true Church which embraceth and professeth the doctrine deliuered from God and shewing consolations healing the wounds of the heart The third effect or fruit of the Gospell is that they which with saith and good conscience embrace this doctrine professe the same and practise to propagate or aduance the same are made according to the saying in the 14. v. 23. of saint Iohns Gospel The Temples and dwelling places of God Namelie If anie man loue mee he will keepe my worde and my Father will loue him and we will come vnto him and make our dwellings with him But in other sects doth not God dwell but he hateth and detesteth them yea though they he high hilles that is though they excell others in dominions and politicall glorie Of this doctrine and consolation haue we now need especiallie least our minds taking offence and being carried awaie with admiration at the power and successe of the Turkish nation do decline or start away from God And let not us iudge by fortune but by the worde of God which is the true Church of God and let vs become remaine Citizens of the same yea although all feares and all daungers shoulde hang ouer our heades The Charets of God are twentie thousand euen thousands of Angels and the Lord is among them as in the holie place of Sinay Salomon saith well Prou. 14. 28. The multitude of the people is the honour of the Prince So here he addeth vnto this victorious king an excéeding great train namely the church of the Fathers Prophets and Apostles and these remnants now in the olde age of the Church for they go before the chariot of Triumph we sillie soules follow the same and yet are we fellowes and companions of this glorious triumph then which benefite nothing may bee thought better or more wishfull Thou art gone vp on high thou hastled captiuitie captiue and receiued gifts for men yea euen for thine enemies that the Lord God might dwell among them Like as Paulus Emilius ascended vp into the Capitoll to giue thankes vnto Iupiter led Perscus as his prisoner in the triumph and gaue vnto his owne associates large giftes of spoyles so the sonne of God is ascended into heauen and in his triumphant pompe gloriousslie shewed his prisoners the princes of darkenes tied in Chaines and dealt most ample benefites vnto the Apostles and to the vniuersall Church But séeing this verse of all other in this Psalm shineth like a precious stone of rare vertue let the waightines of all the wordes be most diligentlie considered And first indéede let the article touching Christes ascension into heauen be vnderstoode according to the declaration of the godlie olde rule Athanasius in his disputation against Arius saith thus Eius est ire venire qui aliquibus locorum terminis circumscribitur eum in quo erat deserens locum ad eum vbi non erat veniat Ceterum verbi diuinitas vniuersa implens nullis locorum terminis concluditur sicut nihil est vndediseedat it a nihil est quo veniat c. In English thus It is for him to go and come who is prescribed for certaine places limited and forsaking that place wherein he was that he may come thither where hee was not but the Godhead of the worde filling all places is not prescribed to any limits of places for as it is not material from whence it departed so is it not materiall whither it commeth And so speaketh Cyprian in his rehearsall of the Créed Ascendit ad coelis non vbi verbum Deus antea non fuerat quippe qui erat semper in coelo manebat cum Patre sed vbi verbum caro factum antea non sedebat That is He ascendeth vp to the heauens not where God the worde was not before because hee was alwayes in heauen and remained with the Father but where the worde become flesh fate not before Thou hast led captiuitie captiue That is thou half redéemed mankind or reduced him into his olde libertie and dignitie when he was holden captiue of the Diuell that Lord of death and sin as in the 2. cap. 14 to the Hebrewes it is said And hast led thy enemies captiue in the triumph according to that notable saying extant in the 2. Coloss 15. Spoyling the Principalities and powers hast made a shew of them openly and hast triumphed ouer them c. So often then as feare of death and dangers of hell do rush togither vpon vs and the deuill with innumerable sleights assaulteth vs let vs be conuerted in minde and thought vnto this triumph and let vs craue that this captaine and conquerour would treade downe sathan vnder our feete and would giue vs victorie against sin and death The latter particle resteth touching gifts Thou hast receiued gifts for men The speciall gift of this triumph is The holie Ghost powred out with a manifest light vpon the Apostles and their scholers Touching this gift saint Peter in the 2. cap. Acts. ver 33. saith He being exalted at the right hande of God receiuing the promise of the holy Ghost from the Father hath poured out this which yee nowe see and heare O the excéeding great goodnes of God powring out his spirit vpon all flesh Sine ●uius numine nihil est in homine nihil est innoxium Without whose diuine grace in man nought well hee doth nor well he can As the Church singeth godlilie And although Paule applieth this particle vnto the ministerie of the Gospel which is the instrument of the holie ghost yet may it bee rightlie applied vnto all gifts necessarie for the bodie and the soule amongst which is not the last gift the stabilitie of his Church and subduing of his enemies which are so brideled and restrained by Christ that they cannot outrage nor hurt so fore as they would Whereas then all the world is not full of Turkish tyranie and beastly cruelty but that as yet there is a holie seede that must not we ascribe and attribute vnto humane enterprises and defences but vnto the triumph of the sonne of God But so great is the plentie and abundance of effect in this little verse that it can not bee considered or described with anie eloquence I do therefore passe on to the rest which remaine in this Psalme Praysed bee the Lord dayly euen the God which helpeth vs and powreth his benefits vpon vs. He is our God euen the God of whom commeth saluation God is the Lord by whom we escape death Séeing Gospell is a witnesse of the crosse hee comforteth the Church burdened with the crosse by reason of our confession and the remnants of sinne But a speciall consolation is the promise of Gods