Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n ghost_n holy_a mind_n 7,027 5 5.7568 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18104 The originall of popish idolatrie, or The birth of heresies Published under the name of Causabon [sic], and called-in the same yeare, upon misinformation. But now upon better consideration reprinted with alowance. Being a true and exacte description of such sacred signes, sacrifices and sacraments as have bene instituted and ordained of God since Adam. With a newe source and anatomie of the Masse, first gathered out of sundrie Greeke and Latine authors, as also out of diuerse learned fathers. Published by S.O.; Originall of idolatries. Darcie, Abraham, fl. 1625.; Ofwod, Stephen.; Casaubon, Isaac, 1559-1614. 1630 (1630) STC 4748; ESTC S107605 102,805 138

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

and_o place_n of_o the_o holy_a scripture_n be_v say_v to_o be_v the_o water_n the_o stone_n also_o to_o be_v christ_n even_o so_o the_o bread_n be_v say_v to_o be_v his_o body_n which_o three_o place_n must_v be_v understand_v &_o interpret_v to_o be_v sacred_a sign_n &_o figure_n than_o when_o this_o very_a author_n say_v christ_n jesus_n utter_v these_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o body_n in_o present_v and_o break_v bread_n to_o his_o disciple_n he_o give_v they_o the_o sign_n of_o his_o body_n for_o otherwise_o it_o shall_v seem_v to_o be_v a_o thing_n both_o inhuman_a and_o unlawful_a to_o devour_v the_o precious_a flesh_n &_o blood_n of_o jesus_n christ_n if_o there_o be_v not_o the_o figure_n of_o the_o bread_n and_o wine_n for_o to_o keep_v in_o memory_n his_o flesh_n and_o blood_n the_o body_n of_o christ_n have_v be_v sacrifice_v to_o god_n his_o father_n for_o our_o life_n and_o eternal_a nourishment_n again_o the_o same_o author_n use_v this_o interpretation_n 6._o lib._n 10._o de_fw-fr caut._n des_fw-fr cap._n 5._o ea_fw-la sacrificium_fw-la de_fw-la consc_fw-la do_v 2_o tertul._n lib._n 1_o &_o 3.4_o etiquid_fw-la paras_fw-la dentem_fw-la &_o ventrem_fw-la crede_fw-la &_o manducate_v ea_fw-la ut_fw-la quid_fw-la de_fw-la consec_fw-la dict_z 2_o aug._n in_o lib._n dem_v paeniteud_n &_o in_o joan._n troth_n 25._o cap._n 6._o the_o sacrament_n visible_a be_v the_o new_a testament_n that_o be_v to_o say_v the_o sacred_a sign_n of_o the_o invisible_a sacrifice_n the_o like_a interpretation_n be_v describe_v by_o tertullian_n against_o that_o heretic_n martion_n christus_fw-la acceptum_fw-la panun_n corpus_fw-la suum_fw-la fecit_fw-la dicendo_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la wherefore_o then_o o_o missalian_o have_v you_o not_o follow_v the_o authority_n of_o these_o holy_a doctor_n of_o the_o church_n which_o will_v not_o blaspheme_v against_o god_n by_o the_o magic_n of_o transubstantiation_n bat_n have_v freelly_a and_o virtuous_o acknowledge_v the_o sacrament_n to_o be_v a_o visible_a sign_n or_o sacred_a figure_n signify_v by_o faith_n &_o spirit_n that_o which_o be_v invisible_a wherefore_o do_v you_o prepare_v the_o mouth_n &_o the_o belly_n for_o to_o devour_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n corporal_o real_o and_o carnal_o why_o offer_v you_o not_o yourselves_o by_o true_a and_o lively_a faith_n for_o to_o eat_v worthy_o christ_n jesus_n why_o have_v you_o not_o understand_v the_o manducation_n of_o the_o body_n of_o christ_n by_o the_o notable_a distinction_n of_o that_o loarned_a doctor_n st._n jerome_n say_v distinct_a s._n hieron_n in_o epist_n ad_fw-la ephes_n ca._n dupliciter_fw-la eadem_fw-la distinct_a the_o flesh_n of_o christ_n jesus_n be_v to_o be_v understand_v carnal_o when_o it_o be_v speak_v of_o the_o shed_v his_o blood_n and_o crucify_a of_o his_o body_n for_o our_o salvation_n but_o spiritual_o when_o it_o be_v say_v that_o his_o flesh_n be_v the_o meat_n for_o we_o to_o eat_v for_o another_o proof_n nestorius_n s._n gelase_n against_o entychius_n and_o nestorius_n i_o will_v allege_v that_o learned_a prelate_n gelase_n bishop_n of_o rome_n the_o which_o dispute_v against_o the_o heretic_n eutichine_n and_o nestorian_n do_v afirme_v the_o bread_n and_o wine_n consecrate_v and_o make_v sacrament_n be_v nevertheless_o in_o substance_n bread_n and_o wine_n but_o to_o be_v sign_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n jesus_n by_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n and_o if_o you_o desire_v large_a testimony_n 11._o s._n ambrose_n in_o the_o book_n of_o sacrament_n cap._n 1._o &_o 11._o s._n ambrose_n upon_o the_o epistle_n of_o s._n paul_n to_o the_o corhintians_n have_v explicate_v and_o make_v manifest_a that_o the_o eat_n of_o the_o bread_n and_o the_o drink_n of_o the_o wine_n do_v signify_v the_o flesh_n and_o the_o blood_n of_o christ_n jesus_n offer_v for_o we_o origen_n likewise_o in_o his_o homily_n 7._o origen_n in_o lev_n hem_o 7._o teach_v the_o sacrament_n to_o be_v figure_n which_o we_o ought_v to_o examine_v real_o and_o not_o carnal_o because_o say_v he_o that_o those_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la not_o understand_v spiritual_o kill_v the_o soul_n when_o he_o write_v to_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n wherefore_o st._n chrysostome_n admonish_v the_o people_n to_o honour_v that_o holy_a sacrament_n in_o offer_v himself_o his_o soul_n to_o god_n 1._o s._n chrysost_o hom_n 31._o cap._n 15._o tont_n 1._o for_o the_o which_o christ_n jesus_n be_v crucify_v and_o that_o by_o that_o holy_a sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n be_v signify_v to_o we_o the_o similitude_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o the_o resolution_n we_o must_v follow_v and_o be_v rule_v according_a to_o the_o instruction_n and_o interpretation_n of_o our_o holy_a saviour_n christ_n jesus_n and_o his_o apostle_n to_o honour_n and_o reverence_v his_o holy_a sacrament_n institute_v of_o he_o by_o extorior_fw-la sign_n to_o lift_v up_o our_o heart_n and_o raise_v our_o spirit_n and_o mind_n to_o heaven_n 12._o psa_fw-la 12._o for_o to_o comprehend_v that_o which_o by_o those_o sign_n be_v represent_v to_o we_o and_o not_o to_o esteem_v hold_v and_o account_v they_o a_o vain_a picture_n or_o apparition_n but_o endeavour_n to_o receive_v they_o worthy_o by_o lively_a faith_n and_o virtue_n of_o the_o holy_a ghost_n to_o the_o end_n to_o be_v feed_v and_o nourish_v with_o celestial_a bread_n to_o the_o salvation_n of_o our_o soul_n thereby_o to_o attain_v life_n eternal_a let_v we_o then_o be_v assure_v in_o christ_n jesus_n as_o member_n of_o his_o body_n 12._o 1._o cor._n 10._o 1._o cor._n 12._o that_o we_o may_v be_v reduce_v and_o bring_v all_o into_o one_o unity_n for_o to_o communicate_v and_o eat_v the_o same_o bread_n &_o drink_v the_o same_o wine_n compound_v of_o many_o grain_n unite_v together_o to_o the_o end_n that_o we_o may_v say_v with_o the_o holy_a apostle_n all_o we_o faithful_a be_v the_o body_n of_o christ_n jesus_n save_v &_o redeem_v by_o his_o holy_a body_n crucify_v and_o precious_a blood_n shed_v for_o we_o and_o so_o remain_v permanent_a in_o faith_n in_o christ_n jesus_n in_o eat_v his_o body_n and_o drink_v his_o blood_n to_o believe_v firm_o to_o have_v be_v crucify_v and_o rise_v from_o the_o dead_a 3_o d._n august_n in_o joan._n tract_n 30._o art_n 1._o &_o 3_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n his_o father_n until_o that_o he_o return_v as_o he_o be_v ascend_v with_o his_o humanity_n and_o nevertheless_o his_o almighty_a power_n and_o divinity_n to_o be_v distribute_v to_o we_o and_o diffuse_v in_o earth_n and_o in_o all_o place_n especial_o in_o his_o holy_a sacrament_n which_o he_o have_v leave_v we_o for_o a_o pledge_n and_o exterior_a approbation_n of_o our_o faith_n for_o memory_n and_o recordation_n of_o the_o death_n and_o passion_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n finis_fw-la invincible_a proof_n that_o transubstantiation_n be_v but_o of_o late_a year_n gather_v out_o of_o authentic_a author_n and_o confess_v by_o the_o most_o learned_a of_o the_o papist_n now_o to_o manifest_v that_o the_o church_n of_o christ_n teach_v none_o other_o doctrine_n concern_v the_o lord_n supper_n than_o the_o reform_a church_n do_v teach_v for_o one_o thousend_v year_n since_o christ_n here_o i_o do_v produce_v undeniable_a testimony_n first_o the_o book_n of_o alfricus_n archbishop_n of_o canterbury_n anno_fw-la 996._o in_o the_o reign_n of_o etheldred_n king_n of_o england_n which_o book_n do_v remain_v in_o the_o library_n at_o exeter_n and_o a_o copy_n of_o part_n of_o it_o dedicate_v to_o king_n henry_n the_o 8._o by_o doctor_n cranmer_n and_o by_o the_o same_o book_n alfricus_n have_v translate_v so._n sermon_n out_o of_o latin_a into_o the_o saxon_a tongue_n of_o which_o he_o make_v two_o book_n and_o he_o be_v of_o such_o learning_n and_o eloquence_n and_o of_o such_o worthy_a esteem_n in_o the_o church_n of_o england_n that_o whereas_o they_o make_v a_o book_n of_o canon_n after_o his_o death_n to_o govern_v the_o clergy_n they_o do_v collect_v out_o of_o some_o general_a counsel_n &_o other_o ancient_a father_n in_o which_o they_o do_v insert_v two_o of_o the_o sermon_n in_o that_o book_n of_o alfrieus_n his_o translation_n into_o the_o saxon_a language_n the_o one_o be_v read_v in_o the_o church_n on_o easterday_n before_o they_o receive_v the_o lord_n supper_n and_o there_o any_o may_v read_v it_o in_o the_o saxon_a language_n or_o in_o english_a record_v by_o mr._n fox_n and_o there_o be_v two_o of_o these_o book_n extant_a and_o one_o of_o they_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o library_n at_o exeter_n and_o the_o italian_n and_o french_a do_v not_o understand_v the_o saxon_a language_n &_o i_o