Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n ghost_n holy_a jesus_n 15,155 5 6.0417 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30976 A few plain reasons why a Protestant of the Church of England should not turn Roman Catholick by a real Catholick of the Church of England. Barlow, Thomas, 1607-1691. 1688 (1688) Wing B831; ESTC R18233 36,351 51

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

temporal_a thing_n and_o so_o the_o loss_n of_o they_o less_o considerable_a but_o in_o our_o bless_a saviour_n will_n and_o testament_n the_o legacy_n be_v spiritual_a the_o promise_n of_o grace_n here_o and_o eternal_a glory_n hereafter_o and_o therefore_o to_o take_v away_o the_o gospel_n from_o the_o people_n in_o any_o language_n understand_v by_o they_o so_o that_o they_o can_v certain_o know_v the_o promise_n or_o their_o duty_n require_v for_o the_o attain_n of_o they_o be_v as_o i_o say_v not_o only_o injurious_a but_o pernicious_a to_o the_o poor_a people_n detain_v from_o the_o only_a mean_n to_o know_v those_o thing_n which_o in_o order_n to_o their_o salvation_n they_o be_v by_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o gospel_n bind_v to_o know_v for_o 1._o without_o the_o knowledge_n of_o christ_n and_o belief_n in_o he_o there_o be_v no_o possibility_n of_o salvation_n joh._n 3.16_o act._n 10.43_o joh._n 17.3_o and_o 2._o such_o knowledge_n of_o our_o bless_a saviour_n whereon_o we_o may_v fiducial_o and_o with_o certainty_n rely_v can_v no_o where_o be_v have_v but_o in_o scripture_n the_o only_a infallible_a rule_n of_o our_o faith._n 3._o now_o the_o pope_n and_o his_o party_n severe_o prohibit_v the_o people_n to_o read_v or_o have_v the_o scripture_n or_o any_o part_n of_o they_o in_o any_o vulgar_a language_n which_o they_o understand_v do_v by_o consequence_n deprive_v they_o of_o the_o only_a sure_a and_o certain_a mean_n of_o their_o salvation_n which_o how_o unbecoming_a it_o be_v the_o pretend_a successor_n of_o s._n peter_n who_o be_v command_v by_o our_o bless_a saviour_n to_o feed_v his_o sheep_n not_o to_o famish_v they_o by_o take_v the_o scripture_n from_o they_o and_o how_o pernicious_a to_o the_o poor_a people_n let_v the_o reader_n judge_n 4._o and_o that_o the_o pope_n quantum_fw-la in_fw-la se_fw-la est_fw-la deprive_v the_o people_n of_o the_o knowledge_n of_o scripture_n beside_o what_o be_v above_o say_v i_o shall_v only_o add_v a_o signal_n passage_n out_o of_o a_o late_a pope_n bull_n wherein_o he_o condemn_v a_o french_a translation_n of_o their_o own_o vulgar_a latin_a in_o these_o word_n 1668._o the_o say_a gallican_n version_n of_o the_o new_a testament_n wheresoever_o print_v or_o hereafter_o to_o be_v print_v as_o rash_a and_o mischievous_a differ_v from_o the_o vulgar_a latin_a and_o scandalous_a to_o the_o ignorant_a we_o by_o our_o apostolical_a authority_n condemn_v and_o prohibit_v so_o that_o hereafter_o none_o of_o what_o degree_n or_o condition_n 19_o soever_o he_o be_v under_o pain_n of_o excommunication_n shall_v dare_v or_o presume_v to_o read_v have_v sell_v print_n or_o cause_v it_o to_o be_v print_v and_o whosoever_o have_v that_o french_a translation_n of_o the_o n._n testament_n he_o be_v bind_v under_o pain_n of_o excommunication_n to_o deliver_v it_o present_o to_o the_o ordinary_a of_o the_o place_n or_o the_o inquisitor_n notwithstanding_o any_o thing_n whatsoever_o which_o may_v be_v to_o the_o contrary_n thus_o pope_n clement_n the_o 9_o the_o about_o 20_o year_n since_o condemn_v and_o prohibit_v the_o gospel_n of_o jesus_n christ_n in_o french_a a_o vulgar_a tongue_n and_o we_o be_v tell_v by_o a_o great_a and_o learned_a casuist_n of_o their_o own_o that_o long_o before_o he_o innocent_a the_o 3_o d._n condemn_v and_o prohibit_v a_o french_a translation_n of_o the_o bible_n 831._o azorius_fw-la in_o the_o place_n cite_v give_v the_o reason_n why_o the_o scripture_n be_v not_o to_o be_v permit_v to_o be_v read_v or_o have_v in_o any_o vulgar_a tongue_n where_o his_o irreverent_a speech_n of_o the_o holy_a word_n of_o god_n be_v so_o many_o and_o horrid_a that_o i_o shall_v not_o offend_v the_o pious_a reader_n nor_o pollute_v these_o paper_n with_o they_o he_o who_o will_v be_v satisfy_v may_v see_v they_o in_o the_o place_n 2.9_o cite_v the_o premise_n consider_v i_o believe_v that_o intelligent_a and_o impartial_a judge_n who_o love_n and_o seek_v truth_n will_v think_v that_o we_o have_v just_a reason_n to_o forsake_v the_o church_n of_o rome_n which_o unjust_o in_o contradiction_n to_o scripture_n and_o the_o practice_n of_o all_o christian_a church_n except_o herself_o take_v the_o holy_a scripture_n from_o we_o and_o consequent_o deprive_v we_o of_o the_o happiness_n which_o god_n himself_o have_v give_v we_o to_o be_v a_o sure_a and_o sufficient_a ground_n of_o our_o spiritual_a comfort_n and_o hope_v of_o heaven_n for_o though_o they_o be_v please_v to_o contradict_v it_o the_o apostle_n 15.4_o assure_v we_o that_o whatever_o thing_n be_v write_v aforetime_o be_v write_v for_o our_o learning_n that_o we_o through_o patience_n and_o comfort_n of_o the_o scripture_n may_v have_v hope_n the_o scripture_n be_v dictate_v by_o the_o holy_a ghost_n and_o give_v to_o the_o church_n not_o to_o be_v lock_v up_o in_o a_o unknown_a language_n but_o for_o our_o learning_n and_o a_o firm_a foundation_n of_o our_o comfort_n and_o hope_n of_o heaven_n 2._o the_o gospel_n be_v dictate_v by_o the_o holy_a ghost_n and_o give_v to_o this_o very_a end_n that_o it_o may_v be_v a_o effectual_a and_o powerful_a mean_n to_o bring_v we_o to_o true_a faith_n and_o by_o it_o to_o eternal_a life_n so_o the_o 20.31_o apostle_n or_o holy_a spirit_n by_o he_o tell_v we_o these_o thing_n be_v write_v that_o you_o may_v believe_v that_o jesus_n be_v the_o christ_n and_o believe_v they_o may_v have_v life_n 3._o nor_o be_v the_o scripture_n a_o imperfect_a and_o defective_a mean_n or_o without_o tradition_n unable_a to_o beget_v such_o a_o faith_n as_o will_v bring_v we_o to_o eternal_a life_n for_o the_o apostle_n who_o know_v better_o express_o tell_v timothy_n 3.15_o that_o the_o scripture_n be_v ib._n able_a to_o make_v he_o wise_a unto_o salvation_n 4._o last_o nor_o be_v the_o scripture_n so_o obscure_o pen_v as_o they_o be_v common_o and_o most_o unjust_o slander_v by_o our_o adversary_n that_o to_o ordinary_a people_n and_o understanding_n they_o be_v unintelligible_a i_o shall_v not_o go_v about_o to_o prove_v this_o be_v abundant_o do_v by_o many_o of_o our_o protestant_a divine_v already_o i_o shall_v only_o add_v one_o testimony_n of_o a_o cardinal_n i_o mean_v bessarion_n who_o at_o the_o council_n of_o 3._o florence_n in_o a_o speech_n to_o his_o countryman_n express_o say_v that_o in_o scripture_n all_o doctrine_n of_o faith_n be_v either_o plain_o explain_v or_o if_o they_o be_v hide_v they_o may_v without_o difficulty_n be_v find_v out_o this_o assertion_n of_o bessarion_n be_v to_o i_o and_o all_o protestant_n a_o evident_a and_o clear_a truth_n and_o be_v more_o considerable_a in_o that_o a_o roman_a cardinal_n dare_v and_o do_v public_o attest_v it_o in_o contradiction_n to_o the_o receive_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o while_o i_o be_o write_v this_o there_o providential_o come_v in_o my_o way_n something_o concern_v the_o take_n away_o the_o scripture_n from_o the_o people_n which_o if_o i_o mistake_v not_o be_v very_o pertinent_a to_o our_o present_a purpose_n for_o 1._o i_o find_v that_o vales._n dioclesian_n in_o his_o bloody_a persecution_n of_o the_o christian_n publish_v a_o edict_n that_o the_o christian_n shall_v bring_v in_o their_o bibles_n to_o be_v 3._o public_o burn_v they_o know_v by_o the_o suggestion_n of_o satan_n and_o their_o pagan_a priest_n that_o the_o scripture_n be_v the_o great_a and_o most_o effectual_a mean_n to_o convert_v pagan_n to_o christianity_n and_o confirm_v they_o in_o it_o and_o therefore_o they_o do_v cunning_o and_o impious_o endeavour_v to_o deprive_v the_o christian_n of_o the_o benefit_n of_o those_o sacred_a book_n because_o no_o other_o book_n be_v so_o destructive_a of_o their_o pagan_a religion_n and_o therefore_o they_o may_v not_o read_v they_o 2._o and_o let_v sober_a and_o pious_a man_n consider_v whether_o the_o pope_n do_v not_o for_o the_o same_o reason_n forbid_v the_o scripture_n to_o the_o people_n because_o no_o other_o book_n make_v a_o clear_a discovery_n of_o their_o error_n for_o they_o absolute_o scripta_fw-la forbid_v the_o bible_n in_o any_o vulgar_a language_n whatsoever_o so_o that_o none_o of_o their_o superior_n can_v 4._o licence_n they_o to_o have_v it_o and_o yet_o possit_fw-la permit_v the_o abominable_a turkish_a alcoran_n to_o be_v read_v in_o a_o vulgar_a tongue_n this_o may_v just_o seem_v strange_a that_o the_o gospel_n of_o our_o bless_a saviour_n jesus_n christ_n shall_v be_v absolute_o prohibit_v and_o yet_o the_o turkish_a alcoran_n permit_v to_o be_v read_v in_o a_o vulgar_a tongue_n 3._o though_o the_o pagan_n permit_v not_o the_o christian_n to_o have_v the_o scripture_n yet_o never_o any_o christian_a church_n no_o not_o the_o roman_a for_o above_o 1000_o year_n after_o our_o bless_a saviour_n deprive_v the_o people_n of_o the_o use_n and_o benefit_n of_o the_o sacred_a scripture_n in_o 1625._o france_n