of_o man_n be_v to_o his_o soul_n which_o be_v the_o opinion_n and_o belief_n of_o plato_n of_o cicero_n of_o virgil_n and_o of_o all_o the_o platonic_a school_n that_o bear_v the_o sway_n in_o ireneus_fw-la his_o time_n such_o be_v the_o belief_n of_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o lord_n supper_n attribute_v to_o saint_n cyprian_n that_o author_n speak_v thus_o effectum_fw-la thus_o panâs_n ste_v communis_fw-la in_o carnem_fw-la &_o sangumem_fw-la mutatus_fw-la procurat_fw-la vitam_fw-la &_o incrementum_fw-la corporibus_fw-la ideoque_fw-la ex_fw-la consueto_fw-la rerum_fw-la effectu_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la adjutamsirmit_fw-la as_o sensibil_n argumento_fw-la edocta_fw-la est_fw-la visibilibus_fw-la sacramentis_fw-la inesse_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la effectum_fw-la the_o common_a bread_n be_v change_v into_o flesh_n and_o into_o blood_n bring_v âife_n and_o growth_n unto_o the_o body_n and_o therefore_o the_o infirmity_n of_o our_o flesh_n be_v help_v by_o the_o accustom_a effect_n be_v teach_v by_o a_o sensible_a proof_n that_o in_o the_o visible_a sacrament_n there_o be_v a_o effect_n of_o eternal_a life_n when_o he_o say_v that_o the_o common_a bread_n be_v turn_v into_o flesh_n and_o into_o blood_n he_o do_v not_o mean_a that_o it_o be_v turn_v into_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n but_o into_o our_o flesh_n and_o blood_n by_o digestion_n for_o he_o add_v that_o this_o bread_n nourish_v our_o body_n and_o make_v they_o to_o grow_v and_o all_o the_o currant_n of_o the_o speech_n show_v that_o but_o a_o little_a after_o he_o add_v some_o word_n whereupon_o our_o adversary_n do_v triumph_n and_o glory_n for_o lack_v of_o understanding_n what_o this_o author_n belief_n be_v essentia_fw-la be_v panis_n quem_fw-la dominus_fw-la discipulis_fw-la porrigebat_fw-la non_fw-la effigy_n sed_fw-la natura_fw-la mutatus_fw-la omnipotentia_fw-la verbi_fw-la factus_fw-la est_fw-la caro_fw-la et_fw-la sicut_fw-la in_o persona_fw-la christi_fw-la humanitas_fw-la videbatur_fw-la et_fw-la latebat_fw-la d_o vinitas_fw-la ita_fw-la sacramento_n visibili_fw-la ineffabiliter_fw-la divina_fw-la se_fw-la infudit_fw-la essentia_fw-la the_o bread_n say_v he_o that_o the_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n be_v change_v not_o in_o show_n but_o in_o nature_n be_v make_v flesh_n by_o the_o omnipotency_n of_o the_o word_n but_o in_o the_o word_n follow_v he_o show_v that_o this_o conversion_n of_o the_o bread_n into_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v make_v not_o by_o transubstantiation_n but_o by_o a_o union_n of_o the_o godhead_n of_o christ_n with_o the_o bread_n like_v unto_o the_o union_n of_o christ_n divine_a nature_n with_o his_o humane_a nature_n for_o he_o add_v immediate_o after_o and_o even_o as_o in_o âhe_n person_n of_o christ_n his_o humanity_n be_v âeene_v but_o his_o divinity_n be_v hide_v so_o the_o sanctificat_fw-la the_o panis_n itaque_fw-la hic_fw-la azymus_fw-la cibus_fw-la verus_fw-la &_o sincerus_fw-la per_fw-la speciem_fw-la &_o sacramentum_fw-la nos_fw-la tactu_fw-la sanctificat_fw-la divine_a essence_n be_v infuse_v in_o the_o visible_a sacrament_n by_o a_o unspeakable_a manner_n there_o be_v nothing_o more_o express_v nor_o more_o contrary_a unto_o transubstantiation_n for_o according_a to_o this_o author_n belief_n even_o as_o christ_n divine_a nature_n do_v not_o transubstantiate_v his_o manhood_n but_o make_v it_o to_o be_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o god_n so_o the_o divine_a essence_n which_o he_o say_v to_o be_v infuse_v in_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n make_v it_o to_o become_v christ_n body_n without_o be_v transubstantiate_v wherefore_o a_o litlte_n after_o he_o say_v that_o that_o which_o we_o receive_v in_o the_o sacrament_n paâem_fw-la sacrament_n caro_fw-la quae_fw-la verbun_n dei_fw-la patris_fw-la assumpsit_fw-la in_o utero_fw-la virginali_fw-la n_o un_fw-fr tate_z suae_fw-la personae_fw-la et_fw-la panis_fw-la qui_fw-la consecratur_fw-la in_o ecclesia_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la sunt_fw-la divinit_fw-la atisenim_fw-la plenitudo_fw-la quae_fw-la fuit_fw-la in_o illa_fw-la replet_n et_fw-la istum_fw-la paâem_fw-la be_v unleavened_a bread_n which_o sanctifi_v we_o by_o touch_v it_o acknowledge_v that_o it_o be_v bread_n still_o bellarmin_n in_o the_o 15_o chap._n of_o his_o three_o book_n of_o the_o eucharist_n allege_v saint_n remigius_n that_o write_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 520_o in_o these_o word_n a_o the_o flesh_n which_o the_o word_n of_o god_n the_o father_n take_v in_o the_o virgin_n womb_n in_o unity_n of_o person_n and_o the_o bread_n that_o be_v consecrate_v in_o the_o church_n be_v one_o and_o the_o selfsame_o body_n for_o the_o plenitude_n of_o the_o divinity_n which_o be_v in_o that_o flesh_n fill_v also_o this_o bread_n bellarmin_n add_v that_o haimo_n hold_v the_o same_o language_n and_o that_o gelasius_n and_o theodoret_n word_n that_o we_o have_v allege_v above_o may_v be_v fit_v to_o this_o opinion_n the_o author_n our_o adversary_n allege_v with_o more_o ostentation_n be_v damascene_fw-la who_o they_o rank_n among_o the_o saint_n this_o man_n may_v be_v term_v the_o lombard_n of_o the_o grecian_n because_o he_o be_v the_o first_o among_o the_o grecian_n that_o handle_v divinity_n in_o philosophical_a term_n and_o be_v the_o first_o that_o write_v for_o the_o adoration_n of_o image_n now_o he_o do_v write_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 740._o this_o man_n in_o his_o 4_o book_n of_o the_o orthodox_n faith_n chap._n 14._o extend_v himself_o upon_o this_o matter_n and_o will_v have_v the_o bread_n ãâã_d bread_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v change_v into_o the_o body_n of_o the_o lord_n not_o by_o transubstantiation_n but_o by_o ãâã_d by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d assumption_n and_o union_n with_o the_o divinity_n like_v unto_o the_o union_n of_o christ_n divinity_n with_o his_o humanity_n because_o say_v he_o ãâã_d he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v the_o custom_n to_o eat_v bread_n and_o to_o drink_v wine_n and_o water_n the_o lord_n have_v conjoin_v his_o divinity_n to_o these_o thing_n and_o have_v make_v they_o to_o be_v his_o body_n and_o blood_n and_o a_o little_a after_o ãâã_d after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o thou_o inquire_v in_o what_o manner_n that_o be_v do_v let_v it_o suffice_v thou_o to_o understand_v that_o it_o be_v do_v by_o the_o holy_a spirit_n after_o the_o same_o manner_n as_o the_o lord_n have_v make_v himself_o to_o himself_o and_o in_o himself_o a_o flesh_n take_v of_o the_o holy_a mother_n of_o god_n by_o the_o holy_a ghost_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n ãâã_d wine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o body_n of_o christ_n deify_v chief_o he_o be_v very_o express_v in_o that_o he_o add_v ãâã_d add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o bread_n of_o the_o communion_n be_v not_o mere_a bread_n but_o it_o be_v conjoin_v to_o the_o divinity_n but_o still_o he_o acknowledge_v that_o it_o be_v bread_n say_v the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o call_v it_o the_o bread_n of_o the_o communion_n and_o a_o little_a after_o the_o loaf_n of_o proposition_n do_v figurate_a this_o bread_n item_n the_o broad_a be_v the_o first_o fruit_n of_o the_o future_a bread_n and_o a_o little_a after_o we_o partake_v all_o of_o one_o bread_n only_o he_o have_v this_o of_o particular_a to_o himself_o that_o he_o will_v not_o have_v the_o bread_n to_o be_v call_v the_o figure_n of_o christ_n body_n reject_v that_o kind_n of_o speech_n usual_a and_o ordinary_a in_o the_o father_n that_o have_v write_v afore_o he_o it_o appear_v likewise_o in_o that_o he_o will_v have_v the_o sacrament_n to_o be_v honour_v but_o not_o to_o be_v worship_v ãâã_d worship_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v we_o say_v he_o honour_v it_o with_o purity_n corporal_a and_o spiritual_a and_o will_v have_v it_o to_o be_v receive_v with_o the_o hand_n set_v in_o form_n of_o a_o cross_n for_o than_o it_o be_v not_o as_o yet_o the_o custom_n to_o chap_v it_o into_o the_o mouth_n of_o communicant_n rupertus_n be_v imbrue_v with_o the_o same_o opinion_n svi_fw-la opinion_n rupertus_n tuitiensis_n in_o exod._n c._n 12._o sicut_fw-la christus_fw-la humanam_fw-la naturam_fw-la nec_fw-la mutavit_fw-la nee_n destruxityse_v assumpsit_fw-la it_o a_o in_o sacrameto_fw-la nec_fw-la destruit_fw-la nec_fw-la mutat_fw-la sub_fw-la stantiam_fw-la panis_fw-la et_fw-la vini_fw-la sèd_a assumit_n in_o unitatemcorporis_fw-la et_fw-la sângumis_fw-la svi_fw-la even_o as_o christ_n say_v he_o do_v neither_o change_n nor_o destroy_v the_o humane_a nature_n but_o join_v himself_o unto_o it_o so_o in_o the_o sacrament_n he_o neither_o destroy_v nor_o change_v the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n but_o join_v himself_o unto_o it_o in_o the_o unity_n of_o his_o body_n and_o blood_n for_o which_o cause_n also_o bellarmin_n place_v he_o among_o the_o impanator_n this_o doctrine_n do_v no_o whit_n agree_v with_o the_o ubiquity_n for_o they_o do_v put_v this_o union_n of_o
whole_a church_n when_o he_o drink_v by_o this_o reason_n the_o people_n may_v as_o well_o forbear_v eat_v and_o be_v content_v that_o the_o priest_n shall_v eat_v for_o they_o for_o the_o commandment_n for_o eat_v in_o this_o place_n be_v not_o more_o express_a than_o that_o of_o drink_v by_o the_o same_o mean_n when_o christ_n command_v the_o people_n to_o believe_v in_o he_o the_o people_n may_v dispense_v themselves_o from_o believe_v in_o christ_n say_v it_o suffice_v that_o the_o priest_n believe_v for_o other_o for_o he_o represent_v the_o whole_a church_n in_o a_o word_n it_o be_v a_o impious_a temerity_n and_o presumption_n to_o add_v out_o of_o one_o own_o authority_n unto_o the_o word_n of_o the_o lord_n whole_a clause_n yea_o absurd_a clause_n as_o if_o christ_n have_v say_v except_o you_o drink_v my_o blood_n your_o own_o self_n or_o by_o another_o you_o shall_v have_v no_o life_n in_o you_o with_o the_o like_a licence_n they_o say_v that_o when_o christ_n say_v except_o you_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n this_o and_o must_v be_v turn_v into_o or_o and_o that_o christ_n meaning_n be_v to_o have_v say_v except_o you_o eat_v my_o flesh_n or_o drink_v my_o blood_n if_o it_o may_v be_v lawful_a to_o change_v thus_o the_o word_n of_o the_o lord_n there_o be_v no_o law_n in_o the_o scripture_n from_o which_o a_o man_n may_v not_o dispense_v himself_o when_o the_o law_n of_o god_n command_v one_o to_o love_n god_n and_o his_o neighbour_n one_o may_v by_o the_o same_o reason_n say_v that_o the_o law_n mean_v that_o one_o must_v love_v god_n or_o his_o neighbour_n and_o when_o the_o law_n say_v honour_n thy_o father_n and_o thy_o mother_n it_o mean_v that_o one_o must_v honour_v his_o father_n or_o his_o mother_n and_o that_o it_o be_v enough_o to_o honour_n either_o of_o they_o add_v withal_o that_o by_o this_o depravation_n of_o the_o lord_n word_n it_o follow_v that_o the_o people_n may_v drink_v the_o cup_n without_o eat_v the_o host_n since_o it_o suffice_v to_o do_v either_o of_o they_o chap._n iu._n that_o the_o principal_a doctor_n of_o the_o roman_a church_n yea_o the_o pope_n themselves_o do_v agree_v with_o we_o in_o this_o point_n and_o hold_v that_o in_o the_o 6._o of_o s._n john_n nothing_o be_v speak_v but_o of_o the_o spiritual_a manducation_n and_o that_o those_o that_o contradict_v they_o do_v speak_v with_o incertitude_n in_o this_o controversy_n we_o have_v the_o pope_n for_o we_o and_o a_o great_a multitude_n of_o the_o romish_a doctor_n who_o hold_v with_o we_o that_o in_o the_o 6_o of_o s._n john_n it_o be_v not_o speak_v of_o the_o eucharist_n nor_o of_o eat_v our_o saviour_n christ_n by_o the_o mouth_n of_o the_o body_n but_o that_o christ_n speak_v of_o the_o spiritual_a manducation_n by_o faith_n in_o christ_n death_n such_o be_v the_o opinion_n of_o pope_n innocent_a the_o iii_o and_o of_o pius_n two_o call_v aeneas_n silvius_n afore_o he_o come_v to_o the_o papacy_n item_n specie_fw-la item_n bonaven_n in_o 4._o dist_n 9_o art_n 1_o q._n â_o cajet_fw-fr in_o 6._o johannis_n cafaâus_o epist_n 7._o ad_fw-la bohomos_fw-la petrus_n de_fw-it alliaco_fw-it a_o 4._o sentent_fw-fr q._n 2._o art_n 3._o durant_n raââânali_fw-la divinor_fw-la offic._n lib._n 4._o c._n 41._o n._n 40._o lindaâârs_fw-la panopliae_fw-la l._n 4._o c._n â8_o tapper_n in_o expliâ_n antiâuloââm_fw-la 15._o lovanensium_fw-la jansen_n concord_n c._n 5â_n feruâin_n 26._o maââh_o ãâã_d &_o 6_o iâhânnis_n valdensis_fw-la tomo_fw-la 2_o de_fw-la sacram._n c._n 91_o i_o lesselââd_v communjone_fw-la sub_fw-la uttraque_fw-la specie_fw-la of_o bonaventure_n câjetan_n cusanus_fw-la de_fw-fr alliaco_fw-it cardinal_n item_n of_o durandus_fw-la episcopus_fw-la mimatensis_n gabriel_n biel_n hessel_n one_o of_o the_o doctor_n of_o the_o council_n of_o trente_n lindanus_n ruardus_n tapperuâ_n jansenius_n bishop_n of_o gand_n ferus_fw-la a_o divine_a of_o maguntia_n valdensis_n and_o many_o other_o among_o other_o gabriel_n biel_n in_o his_o 36_o lesson_n upon_o the_o canon_n of_o the_o mass_n say_v that_o the_o doctor_n hold_v with_o a_o common_a consent_n that_o in_o the_o 6_o of_o sââohn_n no_o mention_n be_v make_v but_o of_o the_o spiritual_a manducation_n but_o for_o brevity_n sake_n it_o shall_v suffice_v to_o produce_v the_o place_n of_o the_o two_o forename_a pope_n pope_n innocent_a 3._o in_o the_o 14._o chap_n of_o his_o four_o book_n of_o the_o mystery_n of_o the_o mass_n have_v these_o word_n comedunt_fw-la word_n de_fw-fr spirituali_fw-la manducatione_n dominus_fw-la ait_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la siliâ_fw-la homenis_fw-la et_fw-la bâberitis_fw-la ejus_fw-la sanguinem_fw-la etc._n etc._n hâc_fw-la modo_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la soli_fw-la boni_fw-la comedunt_fw-la the_o lord_n speak_v of_o the_o spiritual_a manducation_n say_v except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o in_o this_o manner_n the_o good_a only_o do_v eat_v the_o body_n of_o christ_n a_o learned_a pope_n be_v a_o very_a rare_a thing_n yet_o of_o pius_n ii_o one_o may_v say_v that_o he_o be_v one_o of_o the_o learnd_a of_o his_o age_n the_o same_o pius_n in_o his_o 130_o epistle_n to_o cardinal_n carviall_a dispute_v against_o the_o bohemian_o speak_v thus_o insinuâatur_fw-la thus_o sed_fw-la non_fw-la est_fw-la in_o evangelâo_fw-la johaânis_n sensuâ_fw-la quem_fw-la sibi_fw-la asârâbitis_fw-la non_fw-la hibit_fw-la to_o sacrament_n alis_fw-la ibâprae_fw-la scribitur_fw-la sâd_n spirit_n âalis_fw-la insinuâatur_fw-la the_o sense_n of_o the_o gospel_n of_o john_n be_v not_o such_o as_o you_o ascribe_v unto_o it_o for_o there_o it_o be_v not_o command_v to_o drink_v at_o the_o sacrament_n but_o a_o manner_n of_o spiritual_a drink_n be_v teach_v and_o a_o little_a after_o the_o lord_n by_o these_o word_n declare_v in_o that_o place_n the_o secret_a mystery_n of_o the_o spiritual_a drink_n and_o not_o of_o the_o carnal_a when_o he_o say_v it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o and_o again_o the_o word_n that_o i_o speak_v unto_o you_o they_o be_v spirit_n and_o they_o be_v life_n will_v thou_o know_v open_o that_o the_o evangelist_n speak_v of_o the_o spiritual_a manducation_n which_o be_v make_v by_o faith_n consider_v that_o what_o the_o lord_n say_v in_o the_o word_n he_o that_o eat_v and_o drink_v be_v word_n of_o the_o present_a tense_n and_o not_o of_o the_o future_a at_o that_o very_a instant_n therefore_o that_o the_o lord_n be_v speak_v there_o be_v some_o that_o do_v eat_v he_o and_o drink_v he_o and_o yet_o the_o lord_n have_v not_o suffer_v as_o yet_o neither_o be_v the_o sacrament_n institute_v thomas_n aquinas_n term_v the_o angelical_a doctor_n be_v a_o great_a worshipper_n of_o pope_n pascat_fw-la pope_n thom._n opusculo_fw-la 21._o c._n 10._o dominus_fw-la utitur_fw-la in_o johânne_n quadam_fw-la interrogâtione_fw-la importuna_fw-la ter_z quaerens_fw-la à _fw-la svo_fw-la successore_fw-la beato_fw-la petro_n quod_fw-la si_fw-la ipsum_fw-la dâââgit_fw-la gregem_fw-la pascat_fw-la so_o far_o as_o to_o accuse_v christ_n of_o importunity_n for_o ask_v his_o vicar_n peter_n thrice_o love_v thou_o i_o for_o which_o likewise_o the_o pope_n canonize_v he_o and_o make_v he_o a_o saint_n after_o his_o death_n this_o man_n though_o a_o great_a defender_n of_o transubstantiation_n yet_o nevertheless_o upon_o this_o point_n of_o the_o manducation_n whereof_o christ_n speak_v in_o the_o 6_o of_o s._n john_n speak_v thus_o in_o his_o 7_o lesson_n upon_o these_o word_n except_o you_o eat_v my_o flesh_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o dicitur_fw-la you_o sihaeâ_n sententia_fw-la referatur_fw-la ad_fw-la spiritualem_fw-la manducationem_fw-la nullam_fw-la dubitationem_fw-la habet_fw-la sententia_fw-la etc._n etc._n sivero_fw-la ad_fw-la sacramentalâm_fw-la dubiââ_n habet_fw-la quod_fw-la dicitur_fw-la if_o this_o say_v he_o be_v refer_v to_o the_o spiritual_a manducation_n this_o sentence_n be_v without_o all_o doubt_n for_o that_o man_n eat_v spiritual_o the_o flesh_n of_o christ_n and_o drink_v his_o blood_n that_o be_v partaker_n of_o the_o unity_n of_o the_o church_n which_o be_v effect_v through_o love_n etc._n etc._n but_o if_o that_o have_v reference_n to_o the_o sacramental_a manducation_n there_o be_v some_o doubt_n in_o that_o which_o be_v say_v except_o you_o eat_v my_o flesh_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o but_o in_o this_o latter_a age_n the_o great_a part_n of_o the_o romish_a doctor_n especial_o the_o jesuit_n have_v forsake_v this_o opinion_n general_o receive_v in_o the_o church_n of_o rome_n in_o former_a age_n and_o have_v contemn_v the_o authority_n of_o the_o forealleadged_n pope_n their_o opinion_n be_v that_o in_o the_o 51_o verse_n of_o the_o 6_o chap._n of_o s._n john_n christ_n begin_v to_o speak_v of_o the_o sacramental_a manducation_n which_o be_v make_v by_o the_o corporal_a mouth_n but_o that_o whatsoever_o be_v say_v
be_v true_o the_o plague_n and_o contagion_n of_o the_o mind_n all_o that_o in_o figurative_a term_n and_o yet_o true_a and_o wherein_o the_o word_n true_a exclude_v not_o the_o figure_n 6._o what_o they_o do_v add_v be_v not_o a_o whit_n better_o christ_n say_v they_o use_v a_o oath_n say_v very_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o but_o it_o be_v not_o convenient_a say_v they_o to_o use_v figure_n in_o a_o oath_n what_o will_v they_o say_v then_o to_o these_o place_n very_o very_o i_o say_v unto_o you_o that_o he_o that_o enter_v not_o by_o the_o door_n into_o the_o sheepfold_n the_o same_o be_v a_o thief_n and_o a_o robber_n john_n 10.1_o and_o a_o little_a after_o very_o very_o i_o say_v unto_o you_o that_o i_o be_o the_o door_n of_o the_o sheep_n and_o in_o s._n matth._n 18.18_o very_o i_o say_v unto_o you_o that_o whatsoever_o you_o shall_v bind_v on_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n and_o john_n 3.5_o very_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o a_o man_n be_v bear_v of_o the_o water_n and_o of_o the_o spirit_n etc._n etc._n where_o we_o have_v the_o same_o oath_n with_o figurative_a word_n what_o more_o the_o same_o verse_n which_o they_o allege_v very_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o you_o eaâe_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o be_v the_o same_o verse_n in_o which_o they_o will_v have_v drink_v to_o signify_v eat_v and_o in_o the_o same_o chap._n ver_fw-la 32._o christ_n call_v himself_o the_o true_a bread_n wherein_o our_o adversary_n do_v acknowledge_v a_o figure_n to_o let_v pass_v that_o the_o word_n amen_o be_v not_o a_o oath_n but_o a_o simple_a and_o strong_a assirmation_n chap._n vi_o testimony_n of_o the_o father_n it_o be_v good_a upon_o this_o point_n to_o hear_v the_o ancient_a father_n s._n austin_n shall_v march_v in_o the_o before_o front_n in_o his_o book_n of_o christian_a doctrine_n chap._n 16._o sit_fw-la 16._o nisi_fw-la manducaver_n it_o be_v inquit_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &c_n &c_n sacinus_fw-la vel_fw-la slagitium_fw-la videtur_fw-la juhere_o figura_fw-la ergo_fw-la est_fw-la praecipiens_fw-la passioni_fw-la dominâ_n esse_fw-la communicandum_fw-la &_o suaviter_fw-la at_o que_fw-fr utilter_n recondendum_fw-la in_o memoria_fw-la quodpro_fw-la nobis_fw-la caro_fw-la ejus_fw-la crucifâa_fw-la a_o el_fw-es vul_fw-la nerata_fw-la sit_fw-la when_o the_o lord_n say_v except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o yourselves_o it_o seem_v that_o he_o command_v some_o great_a crime_n or_o heinous_a offence_n it_o be_v then_o a_o figure_n that_o command_v to_o communicate_v unto_o the_o lord_n passion_n and_o sweet_o and_o profitable_o to_o put_v in_o remembrance_n that_o christ_n flesh_n be_v crucify_v and_o wound_v for_o we_o our_o adversary_n to_o clear_v themselves_o and_o avoid_v the_o force_n of_o this_o place_n do_v make_v long_a discourse_n and_o sinde_v there_o be_v figure_n in_o these_o word_n except_o you_o eat_v etc._n etc._n to_o wit_n that_o in_o the_o eucharist_n christ_n body_n be_v not_o eat_v by_o piecemeal_n as_o the_o flesh_n of_o the_o shambles_n but_o they_o come_v not_o near_o the_o point_n for_o saint_n austin_n say_v not_o only_o that_o it_o be_v a_o figure_n but_o he_o declare_v also_o how_o that_o figure_n be_v to_o be_v take_v and_o expound_v to_o wit_n that_o to_o eat_v christ_n flesh_n be_v to_o meditare_fw-la and_o call_v to_o remembrance_n with_o delight_n that_o christ_n his_o flesh_n be_v crucify_v for_o we_o which_o be_v a_o exposition_n our_o adversary_n do_v not_o allow_v the_o same_o father_n upon_o the_o 98_o psalm_n under_o stand_v spiritual_o whât_v i_o have_v say_v unto_o you_o you_o shall_v not_o eat_v this_o body_n that_o you_o see_v and_o shall_v not_o drink_v that_o blood_n that_o shall_v be_v shed_v by_o those_o that_o shall_v crucify_v mâ_n i_o have_v commend_v unto_o you_o a_o sacred_a figne_n which_o be_v under_o 'slud_o spiritual_o shall_v quicken_v and_o vivisie_v you_o we_o have_v in_o this_o father_n a_o long_a exposition_n of_o the_o six_o chapter_n of_o saint_n john_n in_o the_o 25.26_o &_o 27_o treatise_n upon_o saint_n john_n in_o the_o 25_o tractaâ_n he_o say_v maduâasti_fw-la say_v vi_o quid_fw-la paras_fw-la detâs_fw-la el_fw-es vetrem_fw-la crede_fw-la el_fw-es maduâasti_fw-la this_o viz._n to_o believe_v be_v to_o eat_v the_o meat_n that_o perish_v not_o why_o do_v thou_o make_v ready_a thy_o tooth_n and_o thy_o belly_n believe_v and_o thou_o have_v eat_v and_o in_o the_o 26_o treatise_n renascitur_fw-la treatise_n credere_fw-la in_o eum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la manducare_fw-la panem_fw-la vivum_fw-la quâ_n credit_n iâ_n cum_fw-la manducal_n inuâsibiliter_fw-la sagânatur_fw-la quia_fw-la el_fw-es invisibiliter_fw-la renascitur_fw-la to_o believe_v in_o he_o be_v to_o eat_v the_o live_a bread_n he_o that_o believe_v in_o he_o eat_v he_o he_o be_v feed_v invisible_o because_o he_o be_v regenerate_v invisible_o and_o in_o the_o same_o place_n etc._n place_n hunc_fw-la it_o aque_fw-la cibum_fw-la et_fw-la pot_n ãâã_d societatem_fw-la vult_fw-la intellââi_fw-la corporââ_n et_fw-la membrorum_fw-la suââum_fw-la quod_fw-la est_fw-la sanila_fw-la ecclesia_fw-la in_o praedestinatis_fw-la etc._n etc._n by_o this_o meat_n and_o drink_n christ_n will_v have_v to_o be_v understand_v the_o society_n of_o his_o body_n and_o member_n which_o be_v the_o church_n of_o the_o predestinate_a this_o father_n be_v so_o far_o from_o believe_v that_o christ_n be_v eat_v even_o by_o the_o mouth_n of_o the_o body_n that_o by_o this_o meat_n he_o will_v have_v the_o church_n to_o be_v understand_v whence_o also_o he_o add_v etc._n add_v hoeveraciter_fw-la non_fw-la praestat_fw-la nisi_fw-la iste_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la qui_fw-la choose_fw-la a_fw-fr quibus_fw-la sumitur_fw-la immortales_fw-la &_o incorruptibiles_fw-la sacit_fw-la iâ_n societas_fw-la ipsa_fw-la sanctorum_fw-la etc._n etc._n this_o meat_n and_o drink_v which_o make_v such_o as_o do_v take_v it_o immortal_a and_o incorruptible_a be_v the_o fellowship_n of_o saint_n where_o there_o shall_v be_v peace_n and_o perfect_a unity_n and_o in_o the_o same_o place_n chââsâi_n place_n hoc_fw-la est_fw-la ergo_fw-la manduâââal_fw-la lamescam_fw-la &_o bâbere_fw-la ill_a âmpotumââ_n câââstoââââ_n manere_fw-la &_o ilum_fw-la manâântââin_fw-la se_fw-la habere_fw-la de_fw-fr per_fw-la haeâ_n qui_fw-la non_fw-la maââ_n in_o chrisio_n &_o in_o quâ_n nor_o manââ_n chrisia_n &_o in_o quo_fw-la nor_o manâ_n chââslââ_n procââdnâno_fw-la nec_fw-la manducat_fw-la spiratalâter_fw-la âânem_fw-la ojus_fw-la aâc_fw-la bâhââ_n ejus_fw-la sânguânân_n luet_fw-la carnalaeâ_n &_o ââsilâluââ_n prââââ_n doelâbus_fw-la sacraââââ_n isâââ_n corpoâ_n be_v &_o sangâââââ_n chââsâi_n that_o therefore_o be_v to_o eat_v this_o meat_n and_o to_o drink_v this_o drink_n to_o dwell_v in_o christ_n and_o to_o have_v he_o dwell_v in_o we_o and_o therefore_o he_o that_o dwell_v not_o in_o christ_n and_o in_o who_o christ_n dwell_v not_o doubtless_o he_o eat_v not_o spiritual_o his_o flesh_n and_o drink_v not_o his_o blood_n how_o be_v it_o that_o carnal_o and_o visible_o he_o presf_v with_o his_o tooth_n the_o sacred_a sign_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o sum_n in_o three_o long_a treatise_n contain_v many_o page_n wherein_o this_o good_a doctor_n expound_v the_o six_o chapter_n of_o saint_n john_n there_o be_v not_o one_o word_n of_o eat_v by_o the_o mouth_n of_o the_o body_n the_o lord_n flesh_n crucify_v for_o we_o which_o exposition_n be_v so_o dislike_v by_o cardinal_n du_fw-fr perron_n that_o he_o speak_v contemptible_o of_o these_o tractate_v of_o saint_n austin_n upon_o saint_n john_n eucharist_n john_n in_o his_o book_n against_o the_o king_n of_o great_a britain_n in_o the_o treatise_n of_o the_o eucharist_n say_v that_o they_o be_v popular_a sermon_n make_v before_o all_o kind_n of_o person_n to_o who_o he_o will_v not_o declare_v open_o the_o church_n belief_n tertullian_n in_o the_o 37_o chapter_n of_o his_o book_n of_o the_o resurrection_n expound_v these_o word_n the_o flesh_n profit_v nothing_o the_o sense_n say_v he_o must_v be_v address_v according_a to_o the_o subject_n whereof_o he_o speak_v et_fw-la speak_v quia_fw-la durum_fw-la &_o intolerabilem_fw-la existimaverunt_fw-la sermonem_fw-la ejus_fw-la quasi_fw-la veer_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la illis_fw-la edendam_fw-la determânasset_fw-la ut_fw-la in_o spiritu_fw-la dispone_fw-la ret_fw-la statum_fw-la salutis_fw-la oraemisit_fw-la spiritus_fw-la est_fw-la quâ_n vivificat_fw-la tum_o add_v it_o caro_fw-la non_fw-la prodeât_fw-la quiâquam_fw-la ad_fw-la vivificandum_fw-la sâili_fw-la et_fw-la for_o because_o they_o esteem_v his_o word_n to_o be_v harsh_a and_o intolerable_a as_o though_o he_o have_v determine_v to_o give_v they_o true_o his_o flesh_n to_o eat_v that_o he_o may_v render_v spiritual_a the_o state_n of_o salvation_n he_o
say_v before_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v then_o he_o add_v the_o flesh_n profit_v nothing_o to_o wit_n for_o to_o vivifie_v and_o there_o again_o digerendus_fw-la again_o quia_fw-la &_o sermo_fw-la caro_fw-la câat_fw-la factus_fw-la proinde_fw-la m_o causam_fw-la aquavitae_fw-la appetendus_fw-la &_o devorândâs_v audau_n et_fw-fr âuminandus_fw-la intellectu_fw-la et_fw-la fide_fw-la digerendus_fw-la the_o word_n be_v make_v flesh_n and_o by_o consequent_a for_o to_o have_v life_n it_o must_v be_v desire_v and_o devour_v by_o the_o ear_n and_o ruminate_v by_o the_o understanding_n and_o digest_v by_o faith_n and_o a_o little_a after_o the_o lord_n have_v a_o little_a afore_o declare_v that_o his_o flesh_n be_v the_o heavenly_a bread_n etc._n bread_n vrgens_fw-la usquequaque_fw-la per_fw-la allegorian_n necessariorum_fw-la pabulorun_v memoriam_fw-la paetrun_v etc._n etc._n urge_v altogether_o by_o allegory_n take_v from_o necessary_a meat_n the_o remembrance_n of_o the_o father_n clemens_n alexandrinus_n in_o his_o second_o book_n de_fw-fr pedagogo_n chapter_n 6._o k_n he_o say_v eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n propoundiog_n by_o a_o allegoric_a the_o evidence_n of_o the_o faith_n and_o the_o drink_n of_o the_o promise_n and_o a_o little_a after_o t._n after_o si_fw-mi secundum_fw-la literam_fw-la sequeris_fw-la hoc_fw-la ipsâra_fw-la quod_fw-la ââââum_fw-la est_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la et_fw-la biberitis_fw-la sangutaââââum_fw-la hoec_fw-la litera_fw-la occid_n t._n he_o call_v the_o holy_a spirit_n flesh_n by_o allegory_n for_o the_o flesh_n be_v create_v by_o he_o and_o the_o blood_n signify_v the_o word_n origene_n upon_o the_o leviticus_n in_o the_o seven_o book_n ãâã_d book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d know_v that_o these_o thing_n write_v in_o the_o divine_a volume_n be_v figure_n and_o understand_v they_o as_o spiritual_a and_o not_o as_o carnal_a for_o if_o you_o receive_v they_o as_o carnal_a they_o hurt_v you_o in_o stead_n of_o nourrish_v you_o for_o in_o the_o gospel_n there_o be_v a_o letter_n which_o kill_v he_o that_o observe_v not_o the_o thing_n that_o be_v speak_v spiritual_o ãâã_d spiritual_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o if_o thou_o take_v according_a to_o the_o letter_n that_o which_o be_v say_v except_o you_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n that_o letter_n kill_v the_o commentary_n upon_o the_o psalm_n attribute_v to_o saint_n hierome_n upon_o the_o 44_o psalm_n est_fw-la psalm_n quando_fw-la dicât_fw-la qui_fw-la non_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la et_fw-la biberit_fw-la sanguinem_fw-la me_fw-it um_o licet_fw-la in_o mysterâo_fw-la possit_fw-la intel_n ligi_fw-la tamen_fw-la veriùs_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la sermo_fw-la scripturarum_fw-la est_fw-la when_o the_o lord_n say_v he_o that_o eat_v not_o my_o flesh_n etc._n etc._n though_o that_o may_v be_v understand_v in_o mystery_n yet_o to_o speak_v more_o true_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o word_n of_o the_o scripture_n and_o the_o heavenly_a doctrine_n and_o a_o little_a after_o tur_fw-la after_o corpus_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la in_o auribus_fw-la nostris_fw-la fund_z tur_fw-la the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n be_v pour_v into_o our_o ear_n it_o be_v true_a that_o some_o place_n may_v be_v find_v in_o ancient_a father_n that_o apply_v and_o fit_v the_o word_n of_o the_o six_o chapter_n of_o saint_n john_n to_o the_o eucharist_n because_o the_o manducation_n of_o the_o sacrament_n serve_v to_o help_v the_o spiritual_a manducation_n and_o there_o be_v some_o analogy_n between_o these_o two_o add_v moreover_o that_o we_o have_v prove_v already_o by_o a_o multitude_n of_o place_n of_o ancient_a father_n that_o when_o they_o say_v that_o in_o the_o eucharist_n we_o eat_v the_o flesh_n or_o the_o body_n of_o christ_n they_o mean_v to_o speak_v of_o another_o flesh_n and_o another_o body_n than_o that_o which_o be_v crucify_v for_o we_o which_o be_v call_v christ_n body_n because_o of_o the_o mystical_a union_n of_o the_o bread_n with_o christ_n and_o because_o the_o sign_n take_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v upon_o this_o the_o word_n of_o pope_n pius_n the_o second_o be_v notable_a in_o his_o 130_o epistle_n etc._n epistle_n sed_fw-la nec_fw-la âoveri_fw-la debetis_fw-la quod_fw-la nonnulli_fw-la doctores_fw-la de_fw-la communione_fw-la sacramentali_fw-la loquentes_fw-la ill_a amque_fw-la populo_fw-la suadentes_fw-la johannis_n verba_fw-la recipiunt_fw-la neque_fw-la enim_fw-la propterca_fw-la illius_fw-la loci_fw-la vel_fw-la talis_fw-la vern_n est_fw-la es_fw-la proprius_fw-la intellectus_fw-la sed_fw-la ex_fw-la quadam_fw-la similitudiâe_fw-la consonantique_a ratione_fw-la trahitur_fw-la inde_fw-la magis_fw-la sensus_fw-la quà m_fw-la ducitur_fw-la etc._n etc._n you_o must_v not_o wonder_v say_v he_o if_o some_o doctor_n speak_v of_o the_o sacramental_a communion_n and_o counsel_v it_o unto_o the_o people_n do_v employ_v saint_n john_n his_o word_n for_o it_o do_v not_o follow_v from_o thence_o that_o it_o be_v the_o true_a and_o proper_a sense_n of_o that_o place_n but_o by_o some_o resemblance_n and_o agreeable_a reason_n this_o sense_n be_v rather_o draw_v than_o lead_v and_o it_o be_v lawful_a for_o the_o doctor_n speak_v after_o the_o manner_n of_o orator_n to_o use_v sometime_o figure_n and_o translation_n so_o that_o often_o time_n speak_v of_o the_o sign_n they_o pass_v unto_o the_o thing_n signify_v chap._n vii_o impiety_n of_o salmeron_n the_o jesuit_n and_o of_o peter_n charron_n and_o of_o beauty_n four_o man_n enclose_v in_o one_o suit_n of_o clothes_n that_o by_o this_o doctrine_n christ_n have_v not_o a_o true_a body_n in_o the_o sacrament_n superstition_n and_o atheism_n be_v very_o near_a neighbour_n and_o the_o one_o lead_v unto_o the_o other_o for_o frantic_a superstition_n entangle_v the_o mind_n with_o extravagant_a conceit_n that_o expose_v religion_n to_o laughter_n and_o make_v man_n to_o think_v that_o religion_n be_v a_o shop_n of_o fable_n and_o a_o mere_a imagination_n whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o those_o that_o take_v upon_o they_o to_o defend_v superstition_n let_v go_v very_o often_o certain_a word_n of_o impiety_n whereby_o they_o profane_v the_o mystery_n and_o scoff_n at_o their_o own_o religion_n under_o colour_n of_o defend_v it_o salmeron_n the_o jesuit_n and_o doctor_n charron_n give_v we_o a_o example_n thereof_o this_o jesuit_n in_o the_o ix_o tome_n and_o 26_o treatise_n for_o to_o represent_v the_o manner_n and_o the_o end_n for_o which_o christ_n give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v tractatus_fw-la sub_fw-la finem_fw-la tractatus_fw-la say_v that_o christ_n have_v do_v as_o man_n do_v who_o for_o to_o kindle_v and_o inflame_v a_o woman_n with_o love_n do_v give_v she_o a_o amorous_a potion_n or_o morsel_n and_o that_o just_a so_o christ_n in_o the_o eucharist_n give_v to_o his_o church_n panis_n bucellam_fw-la sanctè_fw-la benedictam_fw-la &_o incantatam_fw-la a_o morsel_n of_o bread_n holy_o bless_v and_o enchant_a for_o to_o transport_v she_o with_o his_o love_n charron_n have_v follow_v he_o but_o with_o a_o addition_n that_o declare_v what_o be_v the_o ingredient_n of_o those_o philter_n or_o amorous_a potion_n to_o wit_n that_o there_o enter_v in_o they_o something_o of_o the_o substance_n of_o the_o lover_n which_o substance_n be_v a_o thing_n not_o fit_a to_o be_v name_v in_o his_o eight_o discourse_n of_o the_o eucharist_n after_o he_o have_v say_v that_o god_n come_v down_o in_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n and_o that_o to_o dance_v for_o to_o serve_v god_n be_v less_o strange_a than_o what_o be_v do_v in_o the_o mass_n a_o little_a after_o he_o declare_v how_o christ_n communitates_fw-la himself_n unto_o man_n in_o the_o eucharist_n to_o wit_n that_o he_o allure_v and_o entice_v they_o with_o a_o dainty_a and_o delicious_a bit_n love_n say_v he_o be_v so_o ingenious_a and_o inventive_a that_o for_o to_o win_v and_o allure_v the_o heart_n and_o will_n of_o other_o it_o have_v find_v out_o a_o device_n to_o employ_v enchant_a morsel_n philter_n and_o amorous_a potious_a and_o to_o make_v they_o to_o be_v take_v and_o drink_v by_o those_o of_o who_o one_o desire_n to_o be_v love_v in_o which_o morsel_n or_o potion_n enter_v some_o thing_n of_o the_o lover_n or_o suitor_n thus_o it_o seem_v that_o god_n for_o to_o draw_v and_o allure_v unto_o himself_o the_o heart_n and_o love_n of_o the_o church_n will_v present_v a_o bit_n or_o potion_n make_v of_o his_o substance_n in_o this_o sacrament_n the_o philter_n and_o amorous_a drink_n of_o all_o christian_n the_o dainty_a and_o delicious_a bit_n for_o to_o draw_v and_o allure_v they_o unto_o himself_o doubtless_o this_o man_n jest_v and_o intend_v to_o make_v the_o world_n laugh_v for_o he_o can_v not_o expect_v that_o man_n shall_v believe_v he_o i_o know_v not_o whither_o bellarmin_n do_v mock_v or_o jest_n hominis_fw-la bellar._n lib._n 3._o de_fw-fr euchar_n cap_n 7_o ãâã_d ad_fw-la tertium_fw-la potest_fw-la