Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n father_n manner_n son_n 5,970 5 5.8560 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16969 A defence of the booke entitled A co[n]cent of Scripture for amendment of former Atheian most grosse, and Iudaique errours, which our translations and notes had: against the libel, scoffing a Scottish mist: and slaundering that the Iewes epistle sent from Byzantian Rome, was a forged worke, and not in deed sent thence. By Hugh Broughton. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1609 (1609) STC 3858; ESTC S114309 15,638 34

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

but the 〈◊〉 of Ezekiels vision was but the xxv towards a Iubilee and 25. yeares afore was the xvii Iubilee and the Pascha of Iosias the middle of a Iubilee xxv yeares in it yet our notes vpon Ezek. 1. make Kimchi true that Iosias Pascha was in a Iubilee so it were vnpossible to shew from any sensible beginning f●● the first Iubilee parted by fifties should fall out with our Lords death D. Bancroft was herein so simple allowing this note as when he allowed Maister Livelies Iudaismes in more high extremitie then Aben Ezra would wishe or any How the Iubilees end with our redemption openly shewed in my Concent The Lande was parted the VII yeare of entring into it the next yere they were to reckon seaven times seaven yeres that is 49. yeares and the fiftie should be a Iubilee yeare an● by the Chronicle the xxviii Iubilee 1400. yeares falleth out iust with our Lords death in a wonderfull pleasant distinction as I haue often shewed It cost me infinit paynes to finde out the Iubilees agreement with the Chronicle to fall by most noble stories vpon the redemption 〈◊〉 AD. of learning and grace should not allow bane so malitiously invented Iudaisme to disturbe both Testamentes Maister Andrew Melvin expounded my booke in Scotland D. Bancroft could allow it with the Scottish mist al villanie of scoffing from his the libellers cariage your Grace may require him to answere quietly to all this and afterwardes I will charge him with Tobias Athean fable and Syrasides the breeder of Arius Maister Livelies disturbance of all the Bible and heathen trueth for tymes And your G. may Bishop D. Bancroft catechising him to allow no more such croftes of bane but to looke when his soule shall ascend to Haides to Gods throne to finde Gehemather for raving against trueth allowing leasing whom in time your Grace shall be holde from Abrahams bosome in Haides Amen Article IX Of fifteene score idle wordes in fifteene verses and not only idle but perverting the sense D. Farar a Iew thus disputed against our Gospell If the Gospel shew not how Christ cometh of David it is all in vaine For that is the maine But Mathew and Luke both handle Iosephs house and Ioseph was not Father to Iesus and other Evangelistes passe ouer the matter Therefore your Gospell is in vaine He fled to our common translation which D. Bancroft alloweth I answered in this maner The Greeke is plaine Iesus was filius Iosephi as men thought filius Elii and filius Dei and all there from Elii haue relation to Iesus as Fathers after the flesh to him who in the spirit the holynes is God to be blessed for ever and the relation is not to ther next naturall sonne Whereby our vncircumspect translation helpeth the Athean vilanie of Iudaisme obscuring the honour of these 75. iust men as Thalmudiques speake of iust higher then the Angells created to serve them And the wordes bee idle which was the sonne these foure wordes seaventie-five tymes are idle that is three hundred times and obscure and make tedious a most heavenly matter where Iesus is most plainly shewed to be the sonne of David he not Adam the sonne of God Article X. I Sent to the learned gratefull Doctor these three bookes bound togeather Our Lordes Familie honouring the K. Coheleth and Lamentations given to P. H. and I thought he had so much witt as to give sage thankes as they that bee made Lordes without giving money to friends to come by their title but I was farre deceaved He raved and saide the Kings Knight was a lying flatterer And that the K. gave no promesse that he might give the lie to the K. too and threatned that he would stay the King But if I can prooue he chirpeth one syllable to hinder the opening of our glorious Gospell to the Iewes and driving off all Christians to their desired consent of agreement for story as Papistes Lutherans Genvaees sage Preachers and our BB. all but twoo silver Speared wishe Franckfurt Mart shall beare me witnesse I will give in Ebrew and Greeke to D. Bancroft that knoweth neither the good Doctor the Anathema Maran Atha that as wicked Ioakim was buried like an Asse for burning the infinite pleasant witty sixfold Alphabeted Lamentations of Ieremie which matter I touched aboue So that Richard Bancroft may be with all Christians wishe an other Vladislaus for toying with the glorious Gospell of our salvation If Heathen could see Salmoneus tormented in tartarus of Haides for counterfaiting Iupiters thunderboltes and the flames of heauens all Christians will hartily wishe that Wormes and Vermins badd doe die quickly as a Moth that will be thundering and lightning against Christ who by gentlenes allureth the vnrepenting heart vnto amendement But I hope all will be well Article XI SAint Luke againe is most vnlearnedly iniured in wresting his most witty speach into most grosse leasing This translation the vnlearned D. alloweth to be read for Gods word Act. 7.8.15 and 16. And Iacob descended into Egypt and died he and our Fathers and were carried over to Sychem and were layde in the Sepulchre that Abraham bought for money of the sonnes of Emor the sonne of Sychem Heere a Doctor should see errour Iacob was not carried to Sychem Abraham bought no buriall there the buriall there was not bought for money but for sheepe And our margent expresly damneth the text saying Heere appeareth an errour That is true But in the Bishops translaslation not in Saint Lukes worke So where Saint Luke hath Haides for Abrahams Lodge and katelthein eleven tymes for passages without regard of inferioritie they who rave against the true meaning of the Greeke vpon their owne barbarous translation being for the originall as black to white rave from their owne weake heades against God the Author of wittie speaches S. Stephen had as the Angells face so a Prophetes tongue Doctor Bancroft should not allowe corruption for their heavenly speach Care herein would make an Archb. soonest finde Grace to make sound his title If it please you that some of your Gentlemen Catechize or Bishop D. Bancrofte in these poinctes he shall be farre more worthy the title of a D. and G. then he is cōtinuing in these errours Article XII THis argument Iewes of olde vsed against vs and the Turkes still as Arias Montanus noteth against Erostratus and the Pope against Zuitserland by D. Pistorius 1598. and Rabbi Farrar yet vrgeth the same at Amstelredam A Testament corrupt in parte looseth authoritie for the whole That will I graunt and I taught D. Pistorius that I safely might The Assumption Arias Montanus maketh a great worke of the double Ebrew readings in 848. places that the margent checketh the text as corrupt in Babylon and for Geneveans Rob. Stepha praefac ad Nov. Test sayeth they were notes of differing copies and Edward Lively checketh the Bishoppes for translating the text Daniell ninth as checked by the margent