Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n father_n holy_a power_n 9,916 5 5.0704 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65557 Scripture authentick and faith certain a discourse which may serve for an answer to divers late aspersions on the integrity of originals and validity of our modern translations / by Edward Lord Bishop of Cork and Rosse. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1686 (1686) Wing W1514; ESTC R23965 40,444 168

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d teach_v be_v necessary_a to_o be_v supply_v in_o the_o latter_a clause_n which_o their_o misread_a or_o otherwise_o read_v the_o former_a have_v involve_v to_o make_v the_o construction_n more_o commodious_a the_o sense_n remain_v still_o the_o same_o the_o four_o passage_n be_v out_o of_o the_o decalogue_n exod._n xx_o 12._o wherein_o all_o accord_n c_o c._o only_o in_o that_o explicatory_a supplement_n to_o this_o command_n out_o of_o exod._n xxi_o 17._o he_o that_o curse_v father_n or_o mother_n s._n mark_v ch_n seven_o 10._o change_n the_o verb_n from_o the_o indicative_a to_o the_o imperative_a and_o more_o agreeable_o to_o the_o stile_n of_o a_o lawgiver_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v he_o die_v the_o death_n but_o this_o difference_n be_v not_o worthy_a to_o come_v into_o account_n the_o five_o instance_n of_o any_o entire_a text_n allege_v not_o to_o speak_v of_o place_n mere_o refer_v to_o or_o touch_v upon_o where_o it_o be_v uncertain_a whether_o the_o evangelist_n more_o eye_v the_o original_a or_o septuagint_a be_v touch_v the_o institution_n of_o marriage_n mark_v x._o 6_o 7_o 8._o wherein_o again_o all_o three_o exact_o accord_n except_v only_o that_o the_o septuagint_n seem_v to_o have_v take_v one_o small_a but_o emphatical_a word_n out_o of_o the_o 25._o verse_n and_o put_v it_o into_o the_o 24._o of_o genes_n two_o for_o they_o read_v they_o two_o shall_v be_v one_o flesh_n c._n two_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n but_o notwithstanding_o take_v from_o the_o septuagint_n by_o our_o evangelist_n as_o be_v indeed_o very_o much_o to_o his_o purpose_n the_o six_o instance_n be_v again_o in_o the_o decalogue_n and_o therein_o of_o the_o repetition_n of_o the_o whole_a second_o table_n summary_o mark_v x._o 19_o now_o the_o difference_n herein_o be_v great_a in_o the_o greek_a of_o these_o writer_n than_o it_o appear_v in_o the_o english_a so_o that_o we_o may_v safe_o say_v the_o translation_n be_v not_o the_o same_o with_o the_o septuagint_n the_o prohibitive_a particle_n the_o mood_n or_o way_n of_o speak_v all_o along_o be_v change_v and_o the_o order_n of_o the_o precept_n total_o invert_v and_o final_o instead_o of_o the_o ten_o commandment_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n thou_o shall_v not_o covet_v in_o which_o the_o septuagint_n exact_o follow_v the_o hebrew_n s._n mark_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d defraud_v not_o or_o deprive_v not_o a_o manifest_a variation_n and_o no_o doubt_n design_v to_o teach_v we_o what_o kind_n of_o covet_v be_v chief_o forbid_v in_o that_o command_n namely_o the_o nourish_a such_o desire_n as_o put_v we_o upon_o contrivance_n to_o obtain_v what_o be_v our_o neighbour_n or_o to_o get_v to_o ourselves_o by_o deprive_v other_o of_o their_o right_n b._n a_o passage_n very_o remarkable_a and_o this_o liberty_n even_o in_o the_o very_a text_n of_o the_o decalogue_n or_o moral_a law_n itself_o i_o may_v say_v nothing_o but_o our_o lord_n authority_n as_o the_o christian_a lawgiver_n or_o present_a inspiration_n can_v have_v warrant_v the_o seven_o testimony_n which_o s._n mark_n produce_v we_o find_v in_o chap._n xi_o 17._o out_o of_o isai_n lvi_o 7._o cc._n and_o the_o eight_o chap._n twelve_o 10._o out_o of_o psalm_n cxviii_o 21._o cc._n in_o both_o which_o there_o be_v no_o variation_n at_o all_o between_o hebrew_n septuagint_n or_o evangelist_n the_o nine_o be_v in_o s._n mark_n chap._n twelve_o 19_o where_o he_o express_o indeed_o refer_v to_o the_o old_a law_n but_o we_o can_v think_v by_o his_o report_n it_o he_o look_v upon_o himself_o concern_v to_o produce_v the_o word_n of_o the_o text_n that_o law_n we_o find_v extant_a deut._n twenty-five_o 5._o where_o in_o the_o hebrew_n it_n be_v if_o he_o have_v no_o son_n in_o the_o septuagint_n if_o he_o have_v no_o seed_n in_o s._n mark_n if_o he_o leave_v no_o child_n and_o again_o ver_fw-la 7._o the_o office_n of_o the_o survive_a brother_n be_v term_v in_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n raise_v up_o his_o brother_n name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o s._n mark_n raise_v up_o seed_n unto_o his_o brother_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d indeed_o in_o a_o historical_a relation_n of_o this_o custom_n before_o it_o be_v pass_v into_o a_o formal_a law_n genes_n xxxviii_o 8._o both_o hebrew_n and_o septuagint_n have_v with_o a_o very_a small_a difference_n this_o latter_a phrase_n b._n however_o this_o must_v be_v allow_v a_o proof_n of_o the_o liberty_n he_o take_v to_o report_v the_o sense_n not_o the_o word_n of_o the_o law_n and_o so_o not_o to_o confine_v himself_o to_o any_o translation_n the_o last_o instance_n i_o will_v allege_v out_o of_o s._n mark_n be_v chap._n twelve_o 26._o where_o he_o repeat_v god_n word_n exod._n iii._o 6._o which_o in_o the_o septuagint_n run_v thus_o i_o be_o god_n of_o abraham_n god_n of_o isaac_n and_o god_n of_o jacob_n the_o text_n consist_v of_o proper_a name_n there_o can_v not_o well_o be_v great_a variation_n than_o by_o put_v in_o all_o along_o the_o article_n which_o here_o bear_v a_o great_a emphasis_n to_o the_o purpose_n for_o which_o our_o lord_n allege_v that_o testimony_n a._n and_o that_o s._n mark_n do_v report_v it_o thus_o i_o be_o the_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o abraham_n the_o god_n of_o isaac_n and_o the_o god_n of_o jacob._n so_o that_o in_o sum_n a._n 3_o in_o ten_o text_n out_o of_o s._n mark_n we_o have_v three_o wherein_o the_o evangelist_n manifest_o recede_v from_o or_o alter_v the_o septuagint_n translation_n cc._o 4_o we_o have_v four_o wherein_o both_o hebrew_n septuagint_n and_o gospel_n all_o agree_v c._n 2_o we_o have_v two_o in_o which_o he_o may_v be_v say_v proper_o to_o follow_v the_o septuagint_n because_o he_o keep_v to_o their_o version_n even_o as_o to_o what_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n in_o term_n b._n 4_o and_o we_o have_v to_o omit_v other_o less_o variation_n four_o instance_n of_o the_o liberty_n in_o two_o of_o they_o very_o great_a which_o he_o take_v in_o leave_v both_o hebrew_n and_o septuagint_n whereby_o it_o be_v evident_a the_o holy_a ghost_n do_v not_o intend_v in_o the_o stile_n of_o the_o new_a testament_n to_o canonize_v any_o translation_n by_o a_o constant_a and_o perpetual_a observation_n of_o it_o q._n e._n d._n chap._n iu_o text_n out_o of_o the_o old_a testament_n cite_v by_o s._n luke_n the_o first_o be_v in_o his_o first_o chap._n ver_fw-la 16_o 17._o where_o he_o evident_o cite_v a_o verse_n or_o two_o out_o of_o the_o prophet_n malachi_n but_o with_o such_o liberty_n as_o i_o have_v assert_v the_o text_n in_o the_o hebrew_n run_v thus_o malach._n four_o 5_o 6._o behold_v i_o send_v you_o elijah_n the_o prophet_n and_o he_o shall_v turn_v the_o heart_n of_o the_o father_n to_o the_o child_n and_o the_o heart_n of_o the_o child_n to_o their_o father_n the_o septuagint_v version_n in_o this_o chapter_n be_v very_o disorderly_a and_o perhaps_o have_v sustain_v wrong_a but_o i_o shall_v as_o just_o as_o i_o can_v represent_v their_o render_v these_o word_n †_o behold_v i_o will_v send_v unto_o you_o elias_n the_o tishbite_n a_fw-la very_a corrupt_a addition_n who_o or_o with_o what_o design_n god_n know_v sure_o it_o be_v that_o the_o jewish_a rabbi_n teach_v and_o particular_o david_n kimchi_n upon_o this_o very_a text_n that_o elias_n the_o tishbite_n soul_n be_v to_o come_v into_o a_o body_n create_v like_o the_o former_a which_o he_o have_v and_o that_o he_o be_v to_o appear_v and_o call_v together_o the_o jew_n from_o the_o several_a part_n of_o the_o world_n immediate_o before_o the_o come_n of_o the_o messiah_n three_o day_n before_o say_v some_o of_o they_o now_o how_o excellent_o the_o version_n of_o the_o septuagint_n favour_v this_o fable_n and_o whether_o this_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o dote_v with_o or_o on_o the_o rabbi_n as_o some_o body_n tax_v other_o to_o do_v let_v the_o world_n judge_n the_o angel_n in_o s._n luke_n express_o interpret_v the_o prophecy_n of_o s._n john_n the_o baptist_n come_v in_o the_o spirit_n and_o power_n of_o elias_n etc._n etc._n but_o enough_o of_o this_o the_o septuagint_n again_o proceed_v misinterpret_v who_o shall_v restore_v the_o heart_n of_o the_o father_n to_o the_o son_n and_o the_o heart_n of_o a_o man_n to_o his_o neighbour_n how_o strange_o different_a from_o what_o we_o hear_v in_o the_o prophet_n and_o from_o what_o we_o find_v in_o s._n luke_n text_n who_o tell_v we_o a_o holy_a angel_n speak_v to_o zachary_n the_o father_n of_o john_n the_o baptist_n concern_v his_o son_n thus_o a._n he_o shall_v go_v before_o he_o that_o be_v john_n the_o baptist_n before_o christ_n in_o the_o spirit_n and_o power_n of_o elias_n to_o turn_v the_o heart_n of_o