Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n father_n holy_a jesus_n 13,652 5 5.8822 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A52013 A sermon in commemoration of the truely vertuous and religious gentlewoman, Mris. Elizabeth Dering wife of Mr. Charles Dering ... she departed this life at Pluckley in Kent the 26 day of July, 1640 / by Robert Marriot. Marriott, Robert, 1608?-1689. 1641 (1641) Wing M715; ESTC R28807 26,821 49

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

indeed This done insisting some while in directing her how she might purchase that assurance and that trust she so heartily prayd for I left her untill the Thursday after By which time the Sun of righteousnesse with healing in his wings having dispelled in good measure those mysts of diffidence which eclipsed the light and peace of her soule began againe to shine forth in his wonted cleerenesse reviving and cheering up those drooping affections which had so long languished in the want of his comfortable presence insomuch that to my great rejoycing I found her magnifying of mercy which before she doubted of and comforting her selfe with those Scriptures which before her soule refused comfort in being tendred unto her I told her I did heartily blesse God for this happy change in her and she replyed that the grace of Christ was sufficient for her upon whom she did wholly rest and rely for her salvation disclayming all conceipt of worth or merit in her selfe entreating me to pray to God for her that it would please him to pardon those distrustfull thoughts which she had formerly of his goodnesse and to perfect that re-assurance of his love in her heart she joyning with us very cheerefully and devoutly all the time expressing a marvelous longing for the fullnesse of spiritual and heavenly joy Insomuch that while I inserted that petition of the Prophet Doe well unto thy Servant that she may live and praise thy name she interrupted me saying ô pray onely for my soule for I desire to be dissolved and to be with Christ which is farre better The Sunday following in the afternoone I was requested to preach to the Congregation of this Parish whither being come and enquiring of her health I was generally assured that they had observed her to be that day more composed cheerefull then usually she had bin but while the whol Families of her friends were Religiously exercised in the Church she intimated to those that wayted about her that she felt her selfe sensibly to change her Cough having a little before left her a sure signe in those diseases of death approaching whereupon they asked her if they should call the Lady her mother or husband or any other unto her but she answerd no they were she said about a good worke and she hoped that she should live till they had done and God granted her request for no sooner was the Sermon ended and all her friends againe returned about her but she heartily wished for some one to recommend her soule to God it was my happinesse to be there at that time and they entreated mee to performe that last office for her which we hasted to doe perceiving her to decline apace while she to the admiration of all that were present considering her great weakenesse repeated after me very zealously almost what soever I delivered and concluding with the Lords Prayer she most devoutly rehearsed that word for word which as it was the first she learnt so I may truely say it was the last she uttered for immediately hereupon as if she had onely staid for this Convoy to her eternall rest she most sweetly and peaceably exchanged this life leaving her surviving friends like the Apostle in a strait betwixt two not knowing which to chuse whether more to mourne for her losse or to rejoyce for her so blessed and happie departure But why doe I speake of losse since to use Saint Pauls phrase to her to live was Christ and to dye was gaine for she is not amissa but praemissa not lost but gone before death to her being but like Iordan to Israel a waftage from the wildernesse of this world to the Canaan of everlasting blessednes wher her soul is bound up in the bundle of life securely reposed in the bosom of Abraham 1 Cor. 15. ●4 her body like seed being sown in the Lords gleb-Land for so the Germans call the grave shal be there safely preserved by her heavenly Father that good Husbandman Ioh. 15.1 unto the harvest of that great day when by vertue of the resurrection of Christ 1 Cor. 15.20 The first fruits of them that sleepe she shall awake out of this Sepulchrall vault againe both glorious and honorable and the grave being dispossest of her body her body shal be re-possest by her soule and both body and soule everlastingly possest of that immortall incorruptible and never fading Kingdome 1 Pet. 1.4 reserved in heaven for her whose King is Christ whose Subjects are Saints whose Law is love whose rule is equity whose honour is verity whose peace is felicity and whose life is Eternity Unto which he brings us all who hath bought it for us and us for himselfe Christ Jesus therighteous to whom with the Father and the holy Spirit three Persons one eternall immortall invisible and onely wise God be rendred and ascribed all glory honour power praise might majesty dignity and dominion henceforth and for evermore Amen In praematura fata Dominae Elizabethae nuper uxoris patrui mei charissimi Caroli Dering 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 CÆtera cuncta licet rapias Libitina putabam Virtutem exemptam legibus esse tuis Sed verum est querulo cecinit quod carmine vates Omnia mors pedibus calcat avara suis Quae nunc ploranda est aeterna fuisset Eliza Si virtus auidum vinceret ipsa rogum Hinc mihi singultus la● hyrmae suspiria fletus Et quicquid luget fertilis arte dolor Damna tamen fateor foecundo carmine nostra Musa ferax lachrymis connumerare nequit Ergo tuos mea musa libet deponere planctus Amissae cruciant dum memorantur opes Edoardus Dering praedicti Dom. Edoardi Filius Charissimo fratri meo CAROLO DERING KANCIANOLONDINATI Amissam deflenti QVAM Ut Amorem nostrum decuit ut virtus defunctae meruit in communi nominis DERINGANI Hypogaeo arquato sociatam pie condidimus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ELISABETHA meos habuit prima vxor Amores Prima calet flammis ELSABETHA tuis CAROLE fatorum frater consor sq meorum Quam fugit heu cito nos utraq ELSA duos Sic fit sic FIAT PATRIS divina VOLVNTAS Transtulit ille meam transtulit ille tuam Haud peterint Elegi nostros numerare dolores Si foret in luctus Musa diser●a novos Illarum Heroo poterit nec earmine diei Caendor Amor Pietas Gratia Forma Fides Prussia dilectam tibi CAROLE credit ELISAM Vicina ad thalames venit ELISA m●os Vtraq nunc uno est vxor tumulata sepulchre Et cadit in cineres Vtraq ELISA simul Disce meo exemplo Vivacem nolo Dolorem Sed memor aeterno tempore vivat Amor Frater tuus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Dom. Edoardus Dering miles et Baronettus FINIS