Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n earth_n heaven_n holy_a 7,009 5 4.7805 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38749 The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English.; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English.; Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340. Life of Constantine. English. 1683 (1683) Wing E3423; ESTC R6591 2,940,401 764

There are 19 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

This was the twelfth year after the ruine of Nicomedia Soon after this Earthquake most part of Germa a City in the Hellespont was destroyed by another Earthquake Notwithstanding these accidents hapned yet neither was Eudoxius Bishop of the Arians nor the Emperour Valens put into any fear For they desisted not from persecuting those who dissented in opin●on from them Moreover these Earthquakes seemed to denote the disturbance of the Churches Wherefore many of the Sacerdotal Order as I have said were banished Only Basilius and Gregorius by a certain dispensation of divine providence suffered not banishment by reason of their eminent piety The first of these persons was Bishop of Caesarea in Cappadocia and the second presided over Nazianzum a small City near Caesarea But we shall mention Basilius and Gregorius in the procedure of our History CHAP. XII That those who embraced Macedonius's Opinion being reduced into streights by reason of the Emperours violence towards them sent an Embassage to Liberius Bishop of Rome and subscribed to the Homoöusian Creed WHen those who embraced the Homoöusian opinion had at that time been sorely disquieted and put to flight the Persecutors renewed their rage against the Macedonians Who being reduced to great streights by fear rather then force sent Embassies to one another throughout every City signifying that they must of necessity fly both to the Emperours Brother Valentinianus and also to Liberius Bishop of Rome and that 't was more eligible for them to embrace their Faith than to communicate with Eudoxius's party They sent therefore Eustathius Bishop of Sebastia who had been many times deposed Silvanus of Tarsus in Cilicia and Theophilus of Castabali which is also a City of Cilicia and gave them order that they should not dissent from Liberius concerning the Faith but should enter into communion with the Roman Church and confirm the Homoöusian Creed These persons carrying along with them their Letters who had dissented from Acacius at Seleucia arrived at Old Rome They could not go to the Emperour Valentinian himself for he was engaged in a War with the Sarmatae in the Gallia's But they delivered their Letters to Liberius He at first wholly refused to admit them for he said that they were of the Arian Faction and could in no wise be received into communion by the Church in regard they had rejected the Nicene Creed They made answer that by a retractation they had acknowledged the Truth that they had long since renounced the Anomoïan Creed and had professed that the Son was every way like to the Father and that the term Homoios differed not in its import from Homoöusios Having said thus much Liberius required of them a profession of their opinion in writing They presented him a Libel wherein were inserted the Contents of the Nicene Creed I have not here inserted the Letters written from Smyrna in Asia and from Pisidia Isauria Pamphilia and Lycia in which places they had held Synods because of their length But the Libel which the Embassadours sent with Eustathius delivered to Liberius runs thus TO OUR LORD BROTHER AND FELLOW MINISTER LIBERIUS EUSTATHIUS THEOPHILUS AND SILVANUS GREETING IN THE LORD By reason of the mad opinions of Hereticks who desist not from giving cause of offence to the Catholick Churches upon this account we say we desirous to deprive them of all opportunity of giving offence do approve of and assent to the Synod of Orthodox Bishops which has been convened at Lampsacus Smyrna and at several other places from which Synod We being employed as Legates do bring a Letter to your Benignity and to all the Italian and Western Bishops to hold and keep the Catholick Faith which having been established in the holy Nicene Synod in the Reign of Constantine of Blessed Memory by three hundred and eighteen Bishops hath hitherto always continued intire and unshaken in which Creed the term Homoousios is holily and piously made use of in opposition to Arius's perverse doctrine in like manner We also together with the foresaid persons do under our own hands profess that We have held the same Faith and do hold and will keep it to our last breath and We do condemn Arius and his impious doctrine together with his disciples and those that embrace his sentiments as also all the Heresie of Sabellius the Patripassians Marcionistae Photinians Marcelliani and that of Paul of Samosata and the doctrine of these Hereticks and all those who maintain the same Tenets with them in fine all the Heresies that are opposite to the foresaid holy Creed which was piously and Catholickly set forth by the holy Fathers at Nicaea But in a more especial manner we Anathematize that Draught of the Creed recited at the Ariminum Synod as being contrary to the foresaid Creed of the holy Synod convened at Nicaea To which it being brought from Nice a Town of Thracia the Bishops subscribed at Constantinople being over perswaded by fraud and perjury But our Creed and the foresaid persons confession of Faith also from whom we are employed as Legates is this We Believe in one God the Father Almighty the Framer of all things visible and invisible and in one only begotten God the Lord Jesus Christ the Son of God begotten of the Father that is of the substance of the Father God of God Light of Light very God of very God begotten not made of the same substance with the Father by whom all things were made which are in heaven and which are on the earth who for us men and for our salvation descended from heaven became incarnate and was made man and suffered and rose again the third day and ascended into the heavens and shall come to judge the quick and dead And we believe in the holy Spirit But those that affirm there was a time when he was not and that he was not before he was born and that he was made of things which are not or those that assert the Son of God existed of another Hypostasis or Substance or that he is Changeable or mutable these persons the Catholick and Apostolick Church of God does Anathematize I Eustathius Bishop of the City Sebastia I Theophilus and I Silvanus Legates of the Synod of Lampsacus of Smyrna and of other Synods have Voluntarily and willingly written this confession of Faith with our own hands And if any person after the publication of this Creed by Us shall be desirous of bringing any accusation either against Us or those that have sent Us let him come with Your Holiness's Letters before such Orthodox Bishops as Your Sanctity spall approve of and go to Tryal with Us in their presence And if any crimination shall be made out let the Authour thereof be punished Liberius having bound up and secured the Legates by this Libel admitted them to communion and afterwards dismist them with this Letter THE LETTER OF LIBERIUS BISHOP OF ROME TO THE BISHOPS OF THE MACEDONIANI To Our
you must take notice that Eusebius Pamphilus confuted Marcellus's book in a discourse against him comprized in three entire books which he entitled Against Marcellus He quotes Marcellus's own words in those books and in his discourse against them maintaines that Marcellus does assert in like manner as Sabellius the Libyan and Paul of Samosata did that the Lord Christ is a meer man CHAP. XXI An Apology for Eusebius Pamphilus BUt in regard some have attempted to reproach this person I mean Eusebius Pamphilus as if he were an Assertor of Arius's opinion in the books he hath published I judge it not unseasonable to say something concerning him In the first place therefore he was present at and consented to the Nicene Synod which determined that the Son was coessential with the Father Moreover in his third Book concerning the Life of Constantine he says word for word thus But the Emperour incited them all to an unity of mind until he had at that time reduced them all to be of the same mind and to have the same sentiments in relation to all those points concerning which they had before disagreed In so much that at Nice they did all perfectly agree in the points of Faith Since therefore Eusebius making mention of the Nicene Synod does say that all things about which they disagreed were composed and that they were all brought to be of one and the same mind and opinion how can any persons judge him to be a maintainer of Arius's opinion The Arians also themselves are mistaken in their supposing him to be a favourer of their Tenets But some body will perhaps say that in his writings he seems to Arianize in regard he always says By Christ. To whom we answer that Ecclesiastick Writers have frequently made use of this Expression and many other such like which do signifie the dispensation of our Saviours Humanity And before all these Writers the Apostle Paul hath made use of these very expressions and he was never thought to be the Teacher of a perverse opinion Moreover in regard Arius has been so audacious as to stile the Son a Creature like unto one of those other Creatures made by God hear what Eusebius saith in his first book against Marcellus concerning this these are his very words He only and no other hath been declared to be and is the only begotten Son of God upon which account they are deservedly to be reprehended who have audaciously stiled him a Creature made of nothing like the rest of the Creatures For how should he be a Son How should he be Gods only begotten who is entitled to the very same nature with the rest of the Creatures and would be one of those common Creatures in regard he like them is made a partaker of a Creation from nothing But the sacred Oracles do not instruct us after this manner concerning him Then after the interposition of some few words he continues Whosoever therefore doth determine that the Son is made of things which are not and that he is a Creature produced out of nothing that person hath forgotten that he bestows upon him a name only but in reality he denies him to be a Son For he that is made of nothing cannot truly be the Son of God nor can any thing else which is made be his Son But the true Son of God in regard he is begotten of him as of a Father ought deservedly to be stiled the only begotten and beloved of the Father And therefore he must be God For what can the off-spring of God be else but most exactly like to him that hath begotten him A King indeed builds a City but he begets not a City but he is said to beget not to build a Son And an Artificer may be said to be the Framer not the Father of that which he hath made But he can in no wise be stiled the Framer of the Son who is begotten by him So also the supream God is the Father of his Son but he is justly to be called the Maker and Framer of the world And although this saying may be once found somewhere in the Scripture The Lord created me the beginning of his ways in order to his works yet we ought duly to inspect the meaning of those words which I will explain afterwards and not as Marcellus doth subvert a principal point asserted by the Church upon account of one word These and many other such like expressions Eusebius Pamphilus utters in his First Book against Marcellus And in his Third Book of that work the same Authour declaring in what sense the term Creature is to be taken says thus These things therefore having been after this manner proved and confirmed the consequence is agreeable to all things explained by us before that these words also The Lord created me the beginning of his ways in order to his works must have been spoken concerning the same person But although he says he was created yet he must not be so understood as if he should say that he had arrived to what he is from things which are not and that he also was made of nothing in the same manner with the other creatures which some have perversely supposed but he speaks this as being a person subsisting living preexisting and being before the foundation of the whole world having been constituted the Ruler of the universe by his Lord and Father the term Created being in that place used instead of Ordained or Constituted Indeed the Apostle hath in express words stiled the Rulers and Governours amongst men a Creature saying Submit your selves to every Ordinance of man for the Lords sake whether it be to the King as Supream or unto Governours as unto them that are sent by him And the Prophet where he saith Prepare to invoke thy God O Israel For behold he that firmeth the thunder and createth the Spirit and declareth his Christ unto men hath not taken the word Created in such a sense as to signifie That which hath been made when as before it was not For God did not then Create his Spirit when he declared his Christ to all men by him For there is no new thing under the Sun But the Spirit was and did subsist before But he was sent at such time as the Apostles were gathered together when like thunder There came a sound from heaven as of a rushing mighty wind and they were filled with the holy Ghost And thus they declared Gods Christ amongst all men agreeable to that Prophesie which saith For behold he that firmeth the thunder and createth the spirit and declareth his Christ unto men The term Createth being made use of instead of Sendeth or Constituteth and the word Thunder in another manner signifying the Preaching of the Gospel And he that saith Create in me a clean heart O God said not that as if he had had no heart before but he prayed that his
the sincere authority of the divine Scriptures are most remote from the faith Hence 't is that they have impudently laid their hands upon the divine Scriptures saying they ought to be corrected he that is desirous may be informed that I speak not this falsely of them For would any one examine the Copies which they have gotten together and compare them one with another he would find that they disagreed very much For the Copies of Asclepiadotus agree not with those of Theodotus Many such Copies as these may be procured because their disciples have with much labour and curiosity written the corrections as they call them that is the corruptions of every one of their Masters Again the Copies of Hermophilus agree not with these now mentioned and those of Apollonides differ one from another For he that shall compare them will find that those Copies first put forth by him doe very much disagree from his other Copies which he did afterwards again wrest and deform How much of audaciousness there is in this wicked fact 't is probable they themselves are not ignorant for either they doe not believe the divine Scriptures to have been dictated by the holy Spirit and then they are Infidels or else they account themselves wiser then the holy Ghost and what are they then but mad-men For they cannot deny this audacious fact to have been done by their own selves because the Copies have been written out by their own hands Neither did they receive such Copies as these from those who were their instructours nor yet can they shew the Copies out of which they transcribed these things But some of them have not indeed vouchsafed to adulterate the Scriptures but having wholly rejected both the Law and the Prophets by a Lawless and Atheistical doctrine under a pretext of Grace they are fallen into the deepest pit of destruction And let thus much be after this manner related concerning these things THE SIXTH BOOK OF THE Ecclesiastical History OF EUSEBIUS PAMPHILUS CHAP. I. Concerning the Persecution under Severus MOreover when Severus stirr'd up Persecution against the Churches in every place throughout all the Churches noble Martyrdoms were perform'd by the Champions of Religion but the number of the Martyrs at Alexandria far exceeded the rest the choicest of the Champions having been conveyed thither out of all Egypt and Thebaïs as to the noblest stadium of God who in reward of their most patient suffering divers sorts of Torments and several ways of death were encircled with crowns from God amongst whom Leonides said to be the father of Origen was beheaded and left his son very young And here 't will not be unseasonable briefly to relate what zeal and affection he bore to the Gospel from this time of his childhood and for this reason especially because his fame is much celebrated by all men CHAP. II. Concerning Origens virtuous course of life from a Child NOw should any one undertake accurately and at his leisure to commit to writing this man's life he must say much and a strict collection of all passages concerning him would require even a particular Subject but our aim at present is to abbreviate most things and in short and as well as we can we will give an account of some few passages concerning him relating what things have been manifested by some Epistles or by the discourse of those his Scholars who were alive till our times The passages concerning Origen as one would say even from his Cradle seem to me worth remembrance Severus therefore being in the tenth year of his Reign and Laetus being Governour of Alexandria and the rest of Aegypt Demetrius also having lately taken upon him the Episcopal Office over the Churches there after Julianus when the flame of Persecution now raged grievously and many thousands were Crown'd with Martyrdom such a desire of Martyrdom possess'd the soul of Origen being yet very young that he would expose himself to dangers and was very ready and willing to rush forward and leap into the combate so that now he was not far from death had not the Divine and Celestial providence for the good of many hindred and restrained his willingness to die by his mothers meanes First therefore she intreated him like a Suppliant and beseech't him to take pitty of her motherly love but when she saw him more intent upon his purpose and when he understood his father was apprehended and imprison'd he was wholly possess'd with a desire of Martyrdom wherefore she hid all his cloathes and by this meanes necessitated him to abide at home but he seeing he had no way left the alacrity of his mind surmounting the ripeness of his years could not be at rest but compos'd a most perswasive Epistle concerning Martyrdom and sends it to his father in which he thus exhorts him word for word saying Father take heed let not your care for us make you change your resolution Let this be noted as the first token of Origen's acuteness of wit from his childhood and of his most sincere zeal for Religion For he had already got no small stock of knowledge in the doctrine of the faith continuing whilst he was yet a child to exercise himself in searching the holy Scriptures about which he was not a little laborious his father having taken great care both in instructing him in the Liberal Sciences and also in these not slightly wherefore he always perswaded him to exercise himself in the study of holy things rather than in the Learning of the Greeks enjoyning it him as a daily task to learn something by heart out of Scripture and repeat it nor was the child unwilling or slack in the performance but most cheerfully laboured in these things so that the simple and common readings of the sacred Scriptures could not satisfie him but he would search after something more and even from that time busily enquired into the more profound meanings thereof Insomuch that he troubled his father by asking him what was the true meaning of such a sentence of Scripture inspir'd by God He seemingly before his face reprov'd him admonishing him not to search into any thing above the capacity of his years nor to enquire any further then the plain meaning of Scripture But he privately with himself rejoyc'd exceedingly and gave the greatest thanks to God the Authour of all good that he youchsaf'd to make him the father of such a child and 't is reported he has often stood by the child as he slept and laying his breast bare would kiss it with reverence as if the sacred Spirit of God had been inshrin'd in it and accounted himself blessed for his happy off-spring These and such like they record were the passages concerning Origen in his childhood But when his father was now crowned with Martyrdom he is left desolate together with his mother and younger brothers six in number being no more then seventeen years of age Moreover his
of our Ecclesiastick History to those foregoing books at this place finished we have dedicated it to you most sacred Paulinus hereby publishing you to be the seal and closure as it were of this our whole work Nor will it be incongruous as we suppose to place here in its due order a compleat Panegyrick concerning the Re-edification of the Churches obeying herein the holy Spirit which exhorteth us in these words O sing unto the Lord a new song for he hath done marvellous things With his own right hand and with his holy arme hath he gotten himself the victory The Lord hath declared his salvation his righteousness hath he openly shewed in the sight of the Heathen Therefore since the Scripture injoyneth us to begin a new song let us agreeable thereto sing together because after such terrible black and horrid spectacles and relations we are now vouchsafed to see such happy days and to celebrate such Festivals as many of our Ancestours who were truly just and Gods Martyrs desired to see upon earth but have not seen them and to hear but have not heard them But these persons hastning away with all possible speed obtained far more excellent things being taken up into Heaven and into the Paradise of divine joy and delight And we confessing these present enjoyments to be greater than our deserts stand amazed at the bounty of the Donour of such munificence We also justly admire and adore him with the utmost vigour of our souls attesting the truth of his Predictions by his Prophets contain'd in the Scriptures in which 't is said O come hither and behold the works of the Lord what miracles he hath done upon the earth He maketh warrs to cease in all the world He shall break the bow and knap in sunder the spear and burn the shields with fire Let us therefore rejoyce at the perfect and effectual completion of these things in our days and with gladness prosecute the series of our narration After the same manner therefore that we have related did the whole race of those enemies of God vanish and was suddenly taken away out of mens sight so that that divine Oracle was again compleated which says I have seen the wicked exalted and lifted up like the Cedars of Libanus I went by and lo he was not I sought his place but it could not be found Now therefore a bright and glorious day no cloud overshadowing it doth enlighten with raies of heavenly light the Churches of Christ over all the earth Neither were there any of those that were strangers to the community of us Christians and to our Religion but although they did not enjoy them in the same degree that we did yet at least in some measure might together with us partake of the streams and effluxes of those good things which had been procured us from God CHAP. II. Concerning the Re-edification of the Churches ALL mankind was now free from the slavery and oppression of Tyrants and being released from their former miseries although several ways yet all acknowledged as well as they could that it was the only true God who was the Defender of the pious But more especially amongst us all whose hopes were fixed solely upon God's Christ there was an inexpressible joy and a kind of celestial gladness when we saw all places which through the irreligion of the Tyrants were a little while ago totally destroyed restored to life as it were and recovered from a tedious and fatal ruine and when we beheld the Temples erected again from the ground to a vast height and in splendour far excelling those which had formerly been destroyed Moreover the Emperours themselves in whose hands the supream power was by their continual enacting of Laws in favour of the Christians did enlarge augment and confirm the magnificence of the Divine bounty towards us There were Rescripts also frequently sent from the Emperour particularly to the Bishops their honours were increased and sums of money were bestowed on them The Contents of which Rescripts being translated out of Latine into Greek it may not be impertinent to record in this book as in a sacred Table at a proper and fit place that they may be had in continual remembrance by all succeeding generations CHAP. III. Concerning the Consecrations of Churches every where solemniz'd AFter those things a spectacle earnestly prayed for and much desired by us all appeared to wit the Solemnization of the Festivals of Dedication of Churches throughout every City and the Consecrations of the new builded Oratories the frequent assemblies of Bishops the concourse of Strangers from Countries far remote the mutual love and benevolence of the people the union of the members of Christs body joyned together in an intire harmony and consent therefore agreeable to that Prophetick prediction which has mystically fore-signified what is to come bone was joyned to bone and joynt to joynt and what ever else that Divine Prophecy has aenigmatically but truly declared There was one and the same power of the holy Ghost which passed through all the members one soul in all the same alacrity of faith one common concent in chaunting forth the praises of God Indeed the Ceremonies of the Prelates were most intire the Presbyters performances of Service exact the Rites of the Church decent and majestick on the one hand was a place for the singers of Psalms and for the rest of the Auditors of the expressions sent from God on the other was a place for those who performed the divine and mystical Services there were also delivered the mystical Symbols of our Saviour's Passion And now people of all Ages and Sexes men and women with the utmost vigour of their minds with joyful hearts and souls by prayers and thanksgiving worshiped God the author of all good All the Prelates then present made publick Orations every one as well as he was able endeavouring to set forth the praises of those assembled CHAP. IV. A Panegyrick concerning the splendid posture of our Affaires AND a certain person that had been indifferently well educated and was deserving having made this Oration came forth into the presence of a great many Bishops that were then present as at an ●●●lesiastick assembly who gave him Audience quietly and decently then turning himself towards one who was the eminentest of them all a Bishop acceptable to God by whose care the Church of Tyre the stateliest Fabrick amongst all the Churches within the Country of Phoenicia was gloriously erected he spake thus A Panegyrick upon the building of the Churches spoken to Paulinus Bishop of Tyre You the Friends and Priests of God who are wrapt in the sacred long Vesture Crowned with the celestial diadem of glory anointed with the holy Unction and clothed in the Sacerdotal Robe of the holy Spirit and You the Grace and Ornament of this New-erected and sacred Temple of God You who are adorned by God with a prudence befitting an hoary
head but have exhibited many glorious evidences of a vigorous and Juvenile Vertue You to whom God who comprehendeth the whole world hath granted the special prerogative of building and renewing this terrestrial Temple for Christ his only begotten and his first born word and for his holy and sacred Spouse You whom one may term either a new Beseleel the Architect of the holy Tabernacle or another Salomon King of a new and far more excellent Jerusalem or a second Zorobabel in regard You have added a far greater splendour to the Temple of God than it had before Also You the Sheep of Christ's sacred flock the Seat and Mansion of good Doctrines the School of modesty and the Reverend and Religious Auditory of piety We who have long since heard by reading the holy Scriptures the Miraculous works of God and the loving kindness of the Lord declared by his wonders towards mankind may now sing Hymns and Psalms to God being instructed to say O God we have heard with our ears our fathers have told us the work which thou didst in their days in the times of old But now having not barely by hearing and reports only perceived the exalted Arm and celestial right hand of our all good and supream God and King but in reality and as we may say with these very eyes seen the truth and verity of those things which were heretofore recorded we may sing a second triumphant Hymn and breake forth into these express words saying Like as we have heard so have we seen in the city of the Lord of hosts in the city of our God But in what City except in this new built and framed by God Which is the Church of the living God the Pillar and ground of the truth Concerning which another divine Oracle speaketh thus Very excellent things are spoken of thee thou city of God In which Church since God the giver of all good by the Grace of his only begotten Son hath convened us let every one here assembled cry out with a loud voice as it were and say I was glad when they said unto me we will go into the house of the Lord. And again Lord I have loved the beauty of thine house and the place where thine honour dwelleth And not only every particular person but let us all together rejoyce and shout forth praises with one spirit and one mind saying Great is the Lord and highly to be praised in the city of our God even upon his holy hill For he is truly great and his house is great lofty and spacious and more beautiful than the sons of men Great is the Lord who only doth marvellous things Great is he who doth magnificent things and such as are past finding out glorious and stupendious of which there is no number Great is he who altereth times and seasons who deposeth and constituteth Kings who raiseth up the poor from the earth and exalteth the beggar from the dunghil He hath thrust down the mighty from their seats and hath exalted the humble from the earth He hath filled the hungry with good things and hath broken in pieces the armes of the proud Not only amongst the Faithful but amongst the Infidels also he hath confirmed the authority of those relations heretofore recorded of him of old 'T is he who worketh miracles 't is he that doth great things 't is he who is Lord of all he who is the framer of the whole world he who is Almighty All-good he that is the one and only God In obedience to whom let us sing a new song to him who only doth wonderful things for his mercy endureth for eve●● Who smote great Kings and slew mighty Kings for his mercy endureth for ever For the Lord remembred us when we were in a low condition and hath redeemed us from our Enemies And let us never cease thus to praise God the Father of all Also him who is the second Author of all good to us who is our Master in instructing us in the knowledge of God the Teacher of true piety the destroyer of the wicked the slayer of Tyrants the reformer of our lives Jesus our Saviour when we were in despair him let us extol having his name always in our mouth For he alone who is the only and Best Son of the Best and greatest Father in complyance with his Father's love to mankind most willingly cloathed himself with our nature who were buried in Corruption and like a careful Physician who for the healths sake of his Patients looks into the wounds lightly stroketh the sores and from other mens calamities attracteth grievances upon himself he himself hath by himself saved us who were not only diseased and oppressed with foul ulcers and wounds already putrified but also lay amongst the dead from the very Jaws of death For there was no other in heaven that had so much power as inoffensively to minister health to so many it was he only therefore who after he had touched our burdensome corruption he alone who after he had endur'd our labours he alone who after he had taken upon himself the punishment of our impieties raised us when we were not only half dead but lay altogether impure and stincking in the Graves and Sepulchers and both in times past and now through his earnest compassion towards us even beyond our hopes and expectations preserveth us and imparteth to us an exuberancy of his Fathers good things T is he who is the Authour of life the Introducer of light our great Physician King Lord and the Anointed of God But even then when all mankind by the wiles of detestable Devils and the operations of spirits hated by God lay buried in an obscure night and thick darkness he only by his appearance with the rayes of his light dissolv'd the manifold chains of our sins like melting wax And now when by reason of his so great love and beneficence towards us the envious Devil Enemy to all that is good and the favourer of evil was in a manner burst with grief and marshalled all his fatal forces against us and when at first having like a mad Dog who with his teeth gnaws the stones that were thrown at him spending the fury he was put into against those that provoked him upon the liveless things thrown at him turn'd his beastly rage upon the stones of the Oratories and upon the sensless piles of the buildings he thought with himself that he had procur'd the utter desolation of the Churches also when afterwards he sent forth terrible hissings and his serpentine expressions one while by the menaces of impious Tyrants at another time by the blasphemous Decrees of profane Presidents and moreover belched forth the virulency of his death and with his venemous and deadly potions poisoned those souls that were captivated by him and had in a manner destroyed them by the pernicious sacrifices of dead Idols when lastly he
the Son but shall assert that God himself spake to himself let him be Anathema If any one shall say that it was not the Son who appeared to Abraham but the unbegotten God or part of him let him be Anathema If any one shall say that it was not the Son who as a man wrestled with Jacob but the unbegotten God or part of him let him be Anathema If any one shall understand these words The Lord rained from the Lord not of the Father and of the Son but shall say that God rained from himself let him be Anathema For the Lord the Son rained from the Lord the Father If any one hearing these words The Lord the Father and The Lord the Son shall term both the Father Lord and the Son also Lord and saying The Lord from the Lord shall assert that there are two Gods let him be Anathema For we place not the Son in the same degree with the Father but understand him to be inferiour to the Father For neither did he come down to Sodom without his Fathers will Nor did he rain from himself but from the Lord that is from the Father who hath the supream authority Nor does he sit at his Fathers right hand of himself but he hears the Father saying Sit thou at my right hand let him be Anathema If any one shall affirm that the Father Son and holy Ghost are one Person let him be Anathema If any terming the holy Ghost the Paraclete shall call him the unbegotten God let him be Anathema If any one does say that the Paraclete is no other Person than the Son as the Son himself hath taught us for he has said The Father whom I will ask shall send you another Comforter let him be Anathema If any one shall say that the Spirit is part of the Father and of the Son let him be Anathema If any one shall affirm that the Father and the Son and the Holy Ghost are three Gods let him be Anathema If any one shall say that the Son of God was made like one of the Creatures by the will of God let him be Anathema If any one shall affirm that the Son was begotten against the will of the Father let him be Anathema For the Father was not forced by a physical necessity nor did he beget the Son as if he were unwilling but as soon as he was willing he has declared that he begat him of himself without time and without passion let him be Anathema If any one shall say that the Son is unborn and without a beginning affirming as it were that there are two Principles without a beginning and unborn and so making two Gods let him be Anathema For the Son is the Head and Beginning of all things But the Head of Christ is God For thus we piously refer all things by the Son to One who is without a beginning the beginning of all things Furthermore we making an accurate explanation of their sentiments who profest the Christian Religion do assert that if any one shall not affirm Christ Jesus to have been the Son of God before ages and to have ministred to the Father at the framing of all things but shall say that he was called the Son and Christ from such time only as he was born of Mary and that he then received the beginning of his Deity let him be Anathema like Paul of Samosata Another Draught of the Creed published at Sirmium in the Latine tongue and rendred into Greek In regard there seemeth to have been some difference concerning the Faith all things were diligently inquired into and discussed at Sirmium in the presence of Valens Ursacius Germinius and the rest It is manifest that there is one God the Father Almighty according as it is declared over the whole world and his one only begotten Son Jesus Christ our Lord and God and Saviour begotten of his Father before ages But it must not be asserted that there are two Gods because the Lord himself hath said I go unto my Father and your Father and to my God and your God Therefore he is God even of all as the Apostle also hath taught Is he the God of the Jews only Is he not also of the Gentiles Yes of the Gentiles also Seeing it is one God who shall justifie the Circumcision by Faith Moreover all other things agree nor have they any ambiguity But whereas very many are disturbed about that term which in Latine is called Substantia and in Greek Ousia that is that it may be more accurately understood the word Homoöusion or Homoiöusion these termes ought in no wise to be mentioned nor discoursed of publickly in the Church for this reason and upon this account because there is nothing Recorded concerning them in the Divine Scriptures and in regard these things are above the reach of humane knowledge and mind of man nor can any one declare the Son's Generation according as it is written And who shall declare his Generation For 't is manifest that only the Father knows how he begat the Son and again that the Son only knows how he was begotten of the Father It cannot be doubtful to any man that the Father is greater in honour dignity and divinity and that he is greater in that very name of a Father the Son himself attesting The Father who sent me is greater than I. No man is ignorant that this is Catholick Doctrine that there are two Persons of the Father and of the Son and that the Father is the greater but that the Son is made subject together with all other things which the Father hath subjected to himself That the Father hath no beginning and is invisible immortal and impassible but that the Son was born of the Father God of God Light of Light And that no man knows his Generation as was said before but only the Father That the Son himself our Lord and God took flesh or a body that is was made man according as the Angel Evangelized And according as all the Scriptures do teach and especially the Apostle himself the Teacher of the Gentiles Christ received humanity of the Virgin Mary by which he suffered This is the Principal Head of the whole Faith and its confirmation that the Trinity must be always preserved according as we read in the Gospel Go ye and disciple all nations baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the holy Ghost The number of the Trinity is entire and perfect But the Paraclete the holy Ghost was sent by the Son and he came according to promise that he might Sanctifie and Teach the Apostles and all Believers They attempted to perswade Photinus to give his consent to and subscribe these things even after his deposition promising that they would restore him his Bishoprick in case by altering his mind he would Anathematize
whereof the same Erminius sent me long since written out with his own hand as I have attested above four years since in that Preface I prefixt before my Edition of Socrates and Sozomen The second Manuscript Copy was taken out of the Library of that most Illustrious Prelate Dionysius Tellerius Arch-Bishop of Rheims this is no very ancient Copy but 't is a good one and transcribed by the hand of a Learned man This Copy was of great use to us in many places as we have now and then shown in our Annotations THE FIRST BOOK OF THE Ecclesiastical History OF EVAGRIVS SCHOLASTICVS Epiphaniensis And one of the EX-PRAEFECTS The Writers Preface wherein he declares on what account he betook himself to the Writing of this present History EUSEBIUS Surnamed PAMPHILUS a Person both eminently Eloquent as to other things and so powerfull in his Writings also that by his perswasives he might be able if not to render them perfectly Orthodox yet to prevail upon his Readers so far as to embrace our Sentiments Eusebius surnamed Pamphilus I say Sozomen Theodoret and Socrates in the best and most accurate manner have set forth in Writing both the Advent of our Compassionate God amongst us and his Ascent into the heavens and also those things which the divine Apostles and other Martyrs have couragiously performed in their Combats in defence of the Faith Moreover whatever else hath been transacted by those of our Religion whether praise-worthy or otherwise till some part of the Emperour Theodosius's Reign But in regard no person has hitherto given an orderly Narrative of the transactions that hapned afterwards which notwithstanding are not much inferiour to them I have resolved though I am but little versed in such things to undertake this Work and to compile an History of those affairs being very confident that by his assistance who infused wisdome into Fishermen and made the tongue of a Brute utter an articulate voice I shall raise affairs already buried in Oblivion give life to them by my Discourse and render them immortall by an eternall commemoration to the end that every one of my Readers may know what has been done when where how against whom and by whom affairs have been transacted untill our own times and to the end that nothing worthy to be remembred may lie concealed by a remiss and dissolute Sloth and which is its next neighbour Oblivion Divine assistance therefore being my guide I will begin where the Authours I have already mentioned closed their History CHAP. I. That after the destruction of the impious Julian when the Heresies had been a little quieted the Devil afterwards disturbed the Faith again WHen the impiety of Julian had now been drowned in the bloud of the Martyrs and Arius's madness bound in the Fetters made at Nicaea and when Eunomius and Macedonius driven away by the Holy Spirit as it were by an impetuous wind had been Shipwrack't about the Bosphorus and at the sacred City Constantinople when the Holy Church having laid aside her late filth and recovering her Pristine beauty and gracefullness was clothed in a Vesture of Gold wrought about with divers colours and made fit for her Lover and Celestiall Bridegroom the Devil Virtue 's enemie unable to bear this raises a new and unusuall kind of War against us contemning the worship of Idols which now lay tramplied under foot and abandoning Arius's Servile madness He was indeed afraid of making an attack against our Faith openly as an enemy in regard it was fortified by so many and such eminent Holy Fathers and because he had lost many of his Forces in the Siege thereof But he attempts this business in such a method rather as theeves make use of by inventing certain Questions and Answers whereby he in a new manner perverted the erroneous to Judaism the Wretch being insensible that he should be foiled even this way For that one Term which before he had made the sharpest resistance against he now admires and embraces rejoycing mightily though he could not wholly vanquish us yet that he was able to adulterate even but one word Having therefore many times wound up himself within his own malice he invented the change of one Letter which might indeed lead to one and the same sense but notwithstanding would separate the understanding from the tongue least with both they should confess and glorifie God in a concordant and agreeable manner Further in what manner each of these things was performed and what conclusion they had I will declare in their due places and times Whereto I will likewise add whatever else I could finde worthy to be related although it may seem forreign to my subject resolving to close my History where it shall seem good to the compassionate and propitious Deity CHAP. II. How Nestorius was detected by his disciple Anastasius who in his Sermon termed the Holy Mother of God not Theotocos but Christotocos for which reason Nestorius was pronounced an Heretick FOr as much as Nestorius that tongue full of Hostility against God that second Sanhedrim of Caïphas that shop of Blasphemy wherein Christ is again bargained for and sold his Natures being divided and torn in sunder of Whom not one bone had been broken on the very Cross it self according as it is written nor had his woven-coat in any wise been rent by the Murderers of God has rejected and abandoned the term Theotocos a word long since framed by many of the most approved Fathers by the inspiration of the Holy Spirit and instead thereof has coyned and formed the term Christotocos an adulterate coyn us it were stamped by himself and has refilled the Church with innumerable wars making an inundation of Civill bloud therein I shall not I suppose want matter agreeable and fit for the composure of an History nor shall I despair of bringing it to a conclusion if by the cooperation of Christ who is God above all I shall begin from the blasphemy of the impious Nestorius Now the War of the Churches had its originall from hence There was one Anastasius a Presbyter a person of a very unsound opinion an ardent Lover of Nestorius and his Jewish Sentiments who had accompanied Nestorius in the journey he made in order to his entring upon the Bishoprick of Constantinople In which journey having had a conference with Theodorus at Mopsuestia and heard his opinions was perverted from piety as Theodulus has related treating hereof in one of his Epistles This Anastasius in a Sermon he Preacht to the people that loved Christ in the Church of Constantinople was so audacious as openly and plainly to speak these words Let no person term Mary Theotocos For Mary was a woman but 't is impossible for God to be born of a woman The people that loved Christ being highly offended at the hearing hereof and supposing not without reason that this
enemies of Truth attempt to reject and abrogate the Preaching thereof by their own Heresies and have coyned vain and new Terms some daring to corrupt the Mystery of our Lords Dispensation which was made upon our account and denying the Term Theotocos which is attributed to the Virgin and others introducing a confusion and mixture foolishly imagining the nature of the flesh and of the Deity to be one and monstrously feigning the Divine Nature of the only begotten to be by confusion passible therefore this present Holy Great and Oecumenicall Synod being desirous to preclude all their ways of fraud invented against the Truth and to vindicate that Doctrine which from the beginning has continued unshaken hath determined that in the first place the Faith of the three hundred and eighteen Holy Fathers ought to remain and be preserved unattempted and inviolate and upon their account who impugne the Holy Spirit this Synod confirms that Doctrine concerning the substance of the Holy Spirit which was afterwards delivered by the hundred and fifty Fathers convened in the Imperiall City Constantinople which Doctrine they promulged to all persons not as if they added any thing which had been wanting before but that they might declare their own Sentiment concerning the Holy Spirit against those who attempted to abrogate and abolish his dominion and power but upon their account who dare corrupt the mysterie of the Oeconomy and do rave so impudently as to assert him who was born of the Holy Virgin Mary to be a meer man this Synod has admitted and approved of the Synodicall Letters of the Blessed Cyrillus who was Pastour of the Church of the Alexandrians which Letters Cyrillus sent to Nestorius and to the Eastern Bishops and they are sufficient both to confute Nestorius's madness and also to explain the salutary Creed in favour to such persons as out of a pious zeal are desirous of attaining a true notion thereof To which Letters in confirmation of such Sentiments as are right and true this Synod has deservedly annext the Epistle of the most Blessed and most Holy Arch-Bishop Leo President of the Great and Elder Rome which he wrote to Arch-Bishop Flavianus of Holy Memory in order to the subversion of Eutyches's madness which Letter agrees with the Confession of Great Peter and is a certain common pillar against those who embrace ill Sentiments For it makes a resistance against them who attempt to divide the Mystery of the Oeconomy into two Sons and it likewise expells those from the convention of sacred persons who audaciously assert the Deity of the Only Begotten to be passible it confutes them also who maintain a Mixture or Confusion in the two Natures of Christ and it expells those who foolishly assert that the form of a servant which Christ took from us men is of a Celestial or of some other substance Lastly it Anathematizes such persons as fabulously prate of two Natures of our Lord before the Union but after the union feign them to have been one Following therefore the steps of the Holy Fathers We confess our Lord Jesus Christ to be one and the same Son and with one consent We do all teach and declare that the same person is perfect in the Deity and that the same person is perfect in the Humanity truly God and truly man that the same person subsists of a rational soul and body that he is Consubstantial to the Father as touching his Deity and that he is of the same substance with us according to his Humanity in all things like unto us sin only excepted that according to his Deity he was begotten of the Father before Ages but that in the last days the same person on our account and for our salvation according to his Humanity was born of Mary the Virgin and Theotocos that one and the same Jesus Christ the Son the Lord the Only Begotten is inconfusedly immutably indivisibly and inseparably manifested in two Natures that the difference of the Natures is in no wise extinguished by the Union but rather that the propriety of each Nature is preserved and meets in one person and in one Hypostasis not as if he were parted and divided into two persons but he is one and the same Only Begotten Son God the Word the Lord Jesus Christ according as the Prophets of old and Christ himself hath taught us concerning himself and according as the Creed of the Fathers hath delivered it to us These things therefore having with all imaginable accuracy and concinnity been constituted by us the Holy and Oecumenical Synod has determined that it shall not be lawfull for any person to produce or write or compose or think or teach others another Faith But whoever shall dare either to compose or to produce or to teach any other Faith or to deliver another Creed to those who have a mind to turn from Gentilism or Judaism or from any other Heresie whatever to the knowledge of the Truth those persons if they be Bishops shall be divested of the Episcopall Dignity if Clergymen they shall be degraded But if they be Monks or Laïcks they shall be Anathematized When therefore this determination had been read the Emperour Marcianus also came to Chalcedon and was present at the Synod and having made a speech to the Bishops he returned Juvenalis also and Maximus on certain conditions determined those differences which were between them about some Provinces and Theodoret and Ibas were restored and some other matters were agitated which as I have said the Reader will find recorded at the end of this Book Lastly it was decreed that the Chair of New Rome in regard it was the next See to the Elder Rome should have precedency before all other Sees CHAP. V. Concerning the Sedition which hapned at Alexandria on account of Proterius's Ordination likewise concerning what hapned at Jerusalem AFter these things Dioscorus was banished to Gangra a City in Paphlagonia and by the common Vote of the Synod Proterius obtaines the Bishoprick of Alexandria After he had taken possession of his own See a great and most insufferable Tumult arose the populace fluctuating and being divided into different opinions For some demanded Dioscorus as it usually happens in such cases Others adhered pertinaciously to Proterius So that thence arose many and those deplorable calamities 'T is certain Priscus the Rhetorician does relate in his History that at that time he came out of the Province of Thebaïs to Alexandria and saw the people making an Attack against the Magistrates And that when the Souldiers would have put a stop to the Tumult the people threw stones at them and made them run that after this the Souldiers took refuge in that which heretofore had been Serapis's Temple where the people besieged them and burnt them alive That the Emperour having notice hereof sent two thousand new raised Souldiers thither who having the
living and remote from matter Of which number was Symeones the first Inventer of the Station in a pillar whom we have mentioned in the First Book of our History amongst whom also were Baradatus and Jacobus the Syrians CHAP. X. Concerning those things which the Bishops and Symeones the Stylite wrote in answer to the Emperour Leo's Circular Letters IN the first place therefore Leo Bishop of the Elder Rome wrote in defence of the Chalcedon Synod and disallowed of Timotheus's Ordination as having been illegally performed Which Letter of Leo's the Emperour Leo sent to Timotheus Prelate of the Alexandrian Church by Diomedes the Silentiarius who was imployed in carrying the Imperiall Mandates To whom Timotheus returned answer wherein he blamed the Chalcedon Synod and found fault with Leo's Letter The Copies of these Epistles are extant in that Collection of Letters termed the Encyclicae But I have designedly omitted the inserting them because I would not have this present Work swell to a Greatness of bulk The Bishops of other Cities likewise stedfastly adhered to the Sanctions of the Synod at Chalcedon and unanimously condemned Timotheus's Ordination Excepting only Amphilochius Bishop of Side who wrote a Letter to the Emperour wherein he cryed out indeed against Timotheus's Ordination but admitted not of the Synod at Chalcedon Zacharias the Rhetorician has written concerning these very affairs and has inserted this very Letter of Amphilochius's into his History Moreover Symeones of Holy Memory wrote two Letters concerning these matters one to the Emperour Leo another to Basilius Bishop of Antioch Of which two Letters I will insert into this my History that which he wrote to Basilius in regard 't is very short the Contents whereof are these To my most Pious and most Holy Lord the Religious Basilius Arch-Bishop the Sinner and mean Symeones wisheth health in the Lord. It is now My Lord opportune to say Blessed be God who hath not turned away our Prayer nor removed his mercy from us sinners For on receipt of the Letters of Your Dignity I admired the Zeal and Piety of our Emperour most dear to God which he hath shown and now does demonstrate towards the Holy Fathers and their most firm Faith Nor is this Gift from us according as the Holy Apostle saith but from God who through our Prayers hath given Him this propensity and singular earnestness of mind And after some few words Wherefore I my self a mean person and of slender account the untimely birth of the Monks have made known my Sentiment to his Imperial Majesty concerning the Faith of the six hundred and thirty Holy Fathers convened at Chalcedon who do persist in and am grounded upon that Faith which has been revealed by the Holy Spirit For if our Saviour is present amongst two or three who are gathered together in his Name how could it possibly be amongst so many so great and such Holy Fathers that the Holy Spirit should not have been with them from the beginning And after the interposition of some words Wherefore be strong and behave your self valiantly in the defence of true plety in such manner as Jesus the Son of Nave the Servant of the Lord behaved himself in defence of the Israelitish people Give I beseech you my Salutes to all the Pious Clergy under Your Sanctity and to the blessed and most faithfull Laïty CHAP. XI Concerning the Banishment of Timotheus Aelurus and the Ordination of Timotheus Salophaciolus and concerning Gennadius and Acacius Bishops of Constantinople AFter these things Timotheus is condemned to be banished he also as well as Dioscorus being ordered to dwell at Gangra The Alexandrians therefore elect another Timotheus to succeed Proterius in that Bishoprick this Timotheus some persons termed Basilicus others called him Salophaciolus Anatolius dying in this interim Gennadius succeeds in the Chair of the Imperial City Constantinople And after him Acacius who had presided over The Orphans Hospital at the Imperial City CHAP. XII Concerning the Earthquake which hapned at Antioch Three hundred fourty and seven years after that which had hapned in the times of Trajane FUrther on the second year of Leo's Empire there hapned a great and vehement motion and shaking of the earth at Antioch some Facts perpetrated with the utmost rage and fury imaginable and which far exceeded the most superlative Ferity of Beasts having before-hand been committed by the populacy of that City which facts were the prelude as 't were to such mischiefs as these Now this most calamitous accident hapned on the five hundredth and sixth year of Antioch's being entitled to all the priviledges and immunities of a free City about the fourth hour of the night that preceded the fourteenth day of the month Gorpiaeus which month the Romans term September the Lords day approaching on the eleventh partition of the Cycle this is related to have been the sixth Earthquake which shaked Anioch three hundred fourty and seven years having passed from the time that that Earthquake had hapned which came to pass in Trajan's Empire For that Earthquake in Trajan's time hapned on the hundredth fifty ninth year of Antioch's being entitled to the priviledges and Immunities of a free City But this Earthquake in the times of Leo hapned on the five hundredth and sixth year as 't is declared by the most accurate and diligent Writers Further this Earthquake ruined almost all the houses of the New City the Inhabitants whereof were very numerous nor was there any part of it empty or wholly neglected but 't was extraordinary beautified and adorned by the preceding Emperours magnificence who strove to out-doe one another in that thing Likewise the first and second fabrick of the Pallace fell down but the other buildings continued standing together with the adjoyning Bath which having been useless before at such time as this calamitous accident hapned was of necessity made use of for the bathing of the Citizens the other Baths having been ruined Moreover the Porticus's before the Pallace fell down and the Tetrapylum which stood behind them Besides the Towers of the Hippodrome which were near the Gates and some of the Porticus's which led to these Towers fell In the old City the Porticus's and houses were wholly untouch't by the Ruine but some small part of Trajan's Severus's and Adrianus's Baths was shaken and overturned This Earthquake also ruined some parts of the Geitonia of that Region termed the Ostracine together with the Porticus's as likewise that termed the Nymphaeum Every of which particulars Johannes the Rhetorician has related with a singular accuracy This Writer therefore affirms that a thousand Talents of Gold were by the Emperour remitted to the City out of the Tributary Function and that to the Citizens were abated the yearly Tolls paid to the publick Treasury for those houses which had been destroyed by that calamity and moreover
and Marcus the most Noble Caesar to Timotheus the most Reverend and most Pious Arch-Bishop of the Great City Alexandria Whatever Laws the most Pious Emperours our Predecessours have made in defence of the true and Orthodox Faith whosoever of them have persisted truly to worship the Blessed Immortall and Vivifick Trinity Our Will is that those Laws in regard they have always been Salutary to the whole world should at no time be abrogated and made void but rather We promulge those Laws as our own But We who give Piety and a Zeal for God and our Saviour Jesus Christ who hath made Us and advanced Us to Glory a preference before all care and sollicitude about Humane affairs and moreover who believe that the Concord of Christ's Flocks is the safety of the Flocks themselves and of every Subject and is the firm and solid Foundation and immovable Wall of our Empire being on this account deservedly moved with a divine zeal of mind and offering to God and our Saviour Jesus Christ the uniting together of the Holy Church as the First-fruits of our Empire do Enact that the Basis and Foundation of Humane felicity that is the Creed of the Three hundred and eighteen Holy Fathers heretofore convened at Nicea by the instinct of the Holy Ghost unto which Creed We and all our Ancestours after our belief thereof have been baptized shall only be made use of and obtain in all God's most Holy Churches and in the Assemblies of the Orthodox people in regard that only is the definition of the true and sincere Faith and is sufficient both for the destruction of any Heresie of what sort soever and also for the compleat and perfect uniting of God's Holy Churches Yet so that those things also shall retain their own Strength and Validity which have been done in this Imperial City by the Hundred and fifty Holy Fathers in confirmation of the same divine Creed against them who have uttered Blasphemies against the Holy Ghost and moreover all those things which have been done in the Metropolis of the Ephesians against the Impious Nestorius and those who since that have embraced his Sentiments But We Decree that those things which have broke the Concord and good order of God's Holy Churches and the Peace of the whole world to wit that termed Leo's Tome and all things which in the definition of the Faith at Chalcedon or in the Exposition of the Creeds have been spoken or done on account either of Interpretation or Doctrine or Disputation in order to the Innovation of the forementioned Holy Creed of the Three hundred and eighteen Holy Fathers shall be Anathematized both here and every where else throughout every Church by the most Holy Bishops in all places and shall be committed to the flames by whomsoever they shall be found For thus the Emperours of Pious and Blessed Memory who lived before Us to wit Constantine and Theodosius Junior have Decreed concerning all Hereticall Opinions Being therefore after this manner abrogated let them be wholly cast out of the one and only Catholick and Apostolick Orthodox Church in regard they alter the eternall and salutary Terms of the 318 Holy Fathers and those of the 150 Blessed Fathers who have published express Declarations concerning the Holy Ghost as likewise the Terms of those at Ephesus It shall therefore be lawfull for no person whatever whether Priest or Laïck in any wise to transgress that most Divine Constitution of the Holy Creed Further together with all those Innovations made at Chalcedon against the Divine Creed We Decree that their Heresie shall be Anathematized who deny that the only-begotten Son of God was really and truly incarnate and made man by the Holy Ghost and of the Holy and ever-Virgin Mary the Theotocos but in a false and monstrous manner assert that he took flesh either from Heaven or imaginarily and in shew only and appearance in fine every Heresie and if there hath been any other Innovation made at what time soever in whatever manner or place of the whole world either in sense and meaning or in words framed in order to a transgressing the said Divine Creed But in regard 't is the property of an Imperial providence by a foreseeing consideration and inspection liberally to distribute security to its Subjects not only at the present but for the future also We Decree that the most Holy Bishops in all places shall subscribe to this Our Divine Circular Letter when exhibited to them and shall plainly declare that they adhere solely to the Divine Creed of the Three hundred and eighteen Holy Fathers which the Hundred and fifty Holy Fathers have since confirmed in such manner as those most Holy Fathers afterwards convened at the Metropolis of the Ephesians have definitively Decreed to wit that we ought only to follow the Divine Creed of the Three hundred and eighteen Holy Fathers in regard it is the Boundary and Limit of the Faith Anathematizing what ever hath at Chalcedon been made the stumbling-block of the Orthodox Laity and wholly ejecting it out of the Churches as being become the impediment of the universall and our own private felicity But whosoever after these our Divine Syllables which we believe are promulged agreeable to the mind of God in regard they procure an Union to God's Holy Churches wisht-for and desired by all men shall at any time attempt to produce or so much as to name either by way of dispute or in their teaching or writings at what time in what manner or place soever the Innovation which hath been made at Chalcedon against the Faith our command is that such persons as these in regard they are the Occasioners of Disquietude and Tumult to all God's Holy Churches and to every one of our Subjects and are enemies to God and to our safety according to those Laws promulged long before our time by Theodosius of Blessed and Divine Memory against this manner of improbity which Laws we have subjoyned to this Our Divine Circular Letter if they be Bishops or Clergymen shall be deposed but if Monks or Laicks they shall be lyable to Banishment to a Confiscation of all their Goods and to the extreamest punishments For thus the Holy and Consubstantiall Trinity at all times adored by Our Piety the Framer and Enlivener of all things being by Us now also worshipped by an abolition of the forementioned Darnell and a confirmation of the true and Apostolick Traditions of the Holy Creed and rendred propitious and candid both to Our Souls and to every of Our Subjects will ever in future together with Us Govern Humane Affairs and render them composed and peaceable CHAP. V. Concerning those persons who consented to Basiliscus's Circular Letters and rejected the Synod of Chalcedon AS therefore 't is related by Zacharias the Rhetorician Timotheus newly returned from Exile as I have said gave his
Military affairs and for those other dignities which he had born he at that time made his residence about the Danube and hindred the Abari from passing that River The Abari are a Scythick Nation who live in Waggons and inhabit the Regions scituate beyond Caucasus Which people in regard they had been sorely afflicted by the Turks their Neighbours left their habitation and with their whole Families fled from them and came to the Bosphorus Then leaving the Shore of that termed the Euxine Sea where many barbarous Nations who had left their own dwellings inhabited moreover Cities Castra and some Stations had been built there by the Romans when either Veterane Souldiers or Colonies had been sent thither by the Emperours they continued on their journey engaging all the Barbarians they met with till such time as they were arrived at the Banks of the Danube and had sent Embassadours to Justinian From thence therefore Justinus was sent for on pretence as if he were to enjoy the advantage of that Compact which had been made betwixt him and the Emperour Justinus For in regard both of them were equall as to their Secular Grandeur and Power and whereas the Empire hung as it were betwixt them after many debates they had come to this agreement that he who was arrived at the Empire should give the other the Second place that so by being Second in the Empire he might be First in respect of all other persons CHAP. II. Concerning the Murder of Justinus Kinsman to the Emperour Justinus THe Emperour Justinus therefore received Justinus with great appearances of kindness and friendship but soon after he framed various causes and pretences and by degrees deprived him of his Satellites his Domesticks and the Protectors of his Body and forbids him Access to himself for he sate at home At length by Justinus's order he is removed to the Great City Alexandria where he is most inhumanely murdered in the dead of the night whilst he lay in his bed this being the reward he received for his kindness to the Republick and for those eminent Services he had performed in the Wars Nor would the Emperour Justinus and his wise Sophia abate of their rage or could they satiate their burning sury conceived against Justinus till such time as they had seen his head after 't was cut off and had trampled it under their feet CHAP. III. Concerning those Miscreants Addaeus and Aetherius MOreover not long after the Emperour delivered up Aetherius and Addaeus persons of the Senatorian Order who had been great Favourites of the Emperour Justinian's to a judiciary process they being charged with an accusation of High-Treason Of these two Aetherius confessed that he designed to kill the Emperour by Poyson and said that he had Addaeus his Accomplice in this attempt and his Assistant in all his other designes But Addaeus with horrid Oaths affirmed that he was wholly ignorant of these Treasons Nevertheless both of them were beheaded Addaeus at such time as his head was cut off affirmed that in this matter he had been falsely accused but that he was deservedly punished by divine Justice which inspects all affairs where-ever transacted for he said that by Magick he had murdered Theodotus the Praefectus Praetorio But I cannot positively affirm whither or no these things were so however they were both most flagitious wretches Addaeus was a Notorious Sodomite And Aetherius omitted no sort of Calumny but preyed upon the Estates as well of the living as of the dead in the name of that Imperial House of which he was Curator or Governour during the Empire of Justinian And such was the conclusion of these matters CHAP. IV. Concerning the Edict of our Faith which Justinus wrote to the Christians in all places MOreover the same Justinus wrote an Edict to the Christians in all places the Contents whereof ran in these express words IN THE NAME OF THE LORD JESUS CHRIST OUR GOD EMPEROUR CAESAR FLAVIUS JUSTINUS FAITHFULL IN CHRIST MILD THE GREATEST BENEFICENT ALEMANICUS GOTTHICUS GERMANICUS ANTICUS FRANCICUS ERULICUS GEPAEDICUS PIOUS HAPPY GLORIOUS VICTOR TRIUMPHATOR ALWAYS ADORABLE AUGUSTUS My peace I give unto you says the Lord Christ our true God My peace I leave with you declares the same Christ to all men The purport of which expressions is nothing else but that those who believe in him should unite in one and the same Church being of the same mind in relation to the true Faith of the Christians and having an aversion for them who affirm or think the contrary For the Primary safety which has been appointed to all men is the Confession of the true Faith Wherefore We also following the Evangelick Admonitions and the Holy Symboll or Creed of the Holy Fathers do exhort all men to betake themselves to one and the same Church and Opinion believing in the Father in the Son and in the Holy Spirit in the Consubstantiall Trinity in the One Deity or Nature and Essence both in word and deed and asserting One Might and Power and Operation in the three Hypostasis's or Persons into which we have been baptized in which we have believed and to which we have been conjoyned For we adore the Unity in the Trinity and the Trinity in the Unity which hath an admirable both Division and Unition an Unity in respect of the Essence or Deity but a Trinity in respect of the proprieties or Hypostasis's or Persons For that we may so speak it is indivisibly divided and divisibly conjoyned For there is One in Three to wit the Deity and Three are One in whom namely is the Deity or to speak more accurately which are the Deity it self God the Father God the Son God the Holy Ghost when as each Person is considered by himself the mind to wit dividing those things which are inseperable the Three Persons being one God understood together on account of the same Motion and the same Nature For we ought both to confess one God and also to assert Three Hypostasis's or Proprieties But we Confess him the only Begotten Son of God God the Word who was begotten of the Father before Ages and without time not made in the last days to have descended from Heaven on our account and for our Salvation and to have been incarnate by the Holy Ghost and of our Lady the Holy Glorious Theotocos and Ever-Virgin Mary and to have been born of her who is our Lord Jesus Christ one of the Holy Trinity Glorified together with the Father and the Holy Spirit For the holy Trinity hath not received an addition of a Fourth Person although one of the holy Trinity God the Word hath been incarnate but he is One and the same our Lord Jesus Christ Consubstantiall to God and the Father according to the Deity and the same Person is of the same substance with us in
the destruction of Jerusalem 35. 2. c. Signe of the Cross seen in the East 265. 2. Silvanus Bishop of Emisa a Martyr 147. 2. 174. 1. Silvanus Bishop of Gaza a Martyr 147. 2. His Character 170. 1. Silvanus Bishop of Tarsus 30● 2. Silvanus Bishop of Troas 389. 1 2. He had before been Bishop of Philippopolis ibid. Silvanus a Tyrant in the Gallia's 270. 1. Silverius Bishop of Rome opens the Gates of that City to Belisarius 486. 1. He is deposed by Belisarius and Vigilius is put into his place 486. 2. Simon Mugus is baptized by Philip. 16. 2. comes to Rome and there deceives many by his Impostures 21. 2. He was the Captain and chief of all Hereticks ibid. Siricius Bishop of Rome 373. 2. Sirmium is taken by the Gepidae 507. 1. taken again by those Barbarians termed Abares ibid. Sisinnius is ordained Bishop of Constantinople 383. 2. His Character 384. 2. Sisinnius a Novatianist 335. 1. He was a Learned man ibid. ordained Bishop of the Novatianists at Constantinople 343. 2. 352. 2. His book against John Chrysostome 367. 2. His witty sayings ibid c. Socrates Bishop of Laodicea 136. 1. Socrates why put to death by his own Citizens 642. 1. Socrates Scholasticus learnt Grammar at Constantinople of Helladius and Ammonius 339. 1. Born and bred at Constantinople 350. 1. dedicates his work to Theodorus 351. what style he followed ibid. Socrates's Ecclesiastick History 401. His mistake in his accounts of the Ephesine Synod 404. 2. He is cited 416. 1. Sophia the great Church at Constantinople 253. 1. is consecrated by Eudoxius 282. 2. Sophia a Church built by Justinian is described 491. 2 c. Sophronius Bishop of Pompeiopolis 278. 2. 279. 2. is deposed in a Synod at Constantinople 282. 1. 294. 1. 303. 2. Sosthenes one of Christ's Seventy Disciples 13. 2. Sotas Bishop of Anchialus 84. 1 2. Soter Bishop of Rome 62. 2. His commendation 64. 2. Spirit or Holy Ghost is infused by Ordination 280. 1. Spyridon from being a Shepherd is made a Bishop 226. 1. He fed Sheep whilst he was a Bishop ibid. His miracles ibid. Stephen Bishop of Rome 117. 2. Stephen the Deacon first Martyr of Christ. 15. 2. Stephen Bishop of Laodicaea 138. 1. Stephanus Bishop of Antioch 264. 2. Stephanus Bishop of Ephesus was present at the Chalcedon Council 438. 1. Stephanus is Ordained Bishop of Antioch 453. 2. He is barbarously murdered by the Boys of Antioch ibid. Stephanus Bishop of Hierapolis wrote the Life of Saint Golanduch 523. 1. Succi a Mountain that divides the Western Churches from the Eastern 259. 2. Sunday and Friday kept holy by Constantine's order 61● 2. 613. 1. 679. 1. Sunday celebrated as a Festival by Christ's own command 700. 1. Symeon Son of Clopas or Cleophas Bishop of Jerusalem 38. 1. after several Tortures he is crucified 46. 1 2. Symeon or Symeones the Stylite flourished under Theodosius Junior 410. 2. He spent Six and fifty years in Monastick Exercises and Severities 411. 2. His dead body is with great honour conveyed to Antioch in Leo's Reign ibid. He was the first that found out the way of standing upon a pillar 432. 1. His Letter to Leo Augustus 432. 2. and another Letter of his to Basilius Bishop of Antioch ibid. His Mandra is described 412. 1. Symma●●us the Ebionite 99. 2. His books ibid. Symmach●s a Senator of Rome 338. 2. Syneros an Heretick 79. 2. Synesius is preferred to the Bishoprick of Cyrene whilst he was entangled in the Errours of Gentilism 413. 1 2. His Epistles and Oration to the Emperour Theodosius ibid. Synnada a City of Phrygia Pacatiana 370. 2. T. TAblett or Title of Criminals who were led about in the Amphitheatre 72. 2. Tam-Chosroes General of the Persians is slain in battel by the Romans 512. 1. Tanais so the Barbarians call the Stream of the Lake Maeotis into the Euxine Sea 487. 1. Tatianus Founder of the Sect of the Encratitae 60. 2. 67. 1. His Books 67. 2. He is reckoned amongst the Catholick Writers ibid. Telesphorus Bishop of Rome the seventh from the Apostles 51. 2. Temples of the Heathens demolished at Alexandria 339. 1. Tertullianus eminently skilfull in the Roman Laws 17. 1. Thaddaeus one of Christ's Seventy disciples 14. 1. is sent to Edessa by Thomas the Apostle ibid. cures Agbarus by laying his hand on him 15. 1. Preaches the Gospel of Christ to the Edessens ibid. Thalassius Praesect of the Praetorium is ordained Bishop of Caesarea by the Patriarch Proclus 394. 2. Thalassius Bishop of Caesarea in Cappadocia together with Dioscerus Bishop of Alexandria presided at the Second Ephesine Synod 424. 2. Thebuthis the first that made a Schism in the Church of Jerusalem 63. 2. Thecla the protomartyr appears to Zeno in his sleep 453. 1. in honour of her Zeno builds a most splendid Church in the City Seleucia ibid. Thelymidres Bishop of Laodicea 116. 1. Themison a Montanist 82. 1. Themistius the Philosopher 304. 2. His Oration to Valens 326. 1. Theoctistus Bishop of Caesarea in Palestine 105. 2. 116. 1 2. Theodoricus King of the Goths resignes his Kingdom 486. 1. Theodoricus a Goth rebells against Zeno. 463. 1. He dyes Leing wounded by the point of his Javelin ibid. Theodoricus Valamer is by Zeno sent against Illus and Leontius 464. 1. He leaves the East and goes into Italy and having vanquished Odoacer there possesses himself of the Kingdom of Italy ibid. his wife Amalasuntha 486. 1. Theodoricus King of the Goths has a Military Command in the Roman Army 512. 1. Theodoritus Bishop of Cyrus his Ecclesiastick History 401. 473. 1. He is deposed by Dioscorus in the second Ephesine Synod together with Ibas Bishop of Edessa and Daniel Bishop of Carrae 409. 1 2. He is restored in the Chalcedon Council 426. 1. 447. ● Theodorus Bishop of Heraclea in Thracia 250. 2. 254. 1. Theodorus Bishop of Mopsuestia in Cilicia 353. 2. Theodorus a man of God 245. 2. Theodorus is cruelly tortured for the faith of Christ. 298. 1 2. Theodorus surnamed Ascidas Bishop of Caesarea in Cappadocia 495. 2. a favourer of Origen ibid. and 497. 1. Theodosia a Virgin Martyred at Caesarea 162. 2. Theodosiapolis a City besieged by the Persians 470. 1. Theodosius Bishop of Philadelphia 280. 2. Theodosiolus is killed by Valens 315. 2. Theodosius the Great is created Emperour 330. 1 He is baptized by Ascholius 331. 1. dyes 351. 2. Theodosius Junior is born 357. 1. His Commendations 380. 1 2. 392. 1. His Law against Nestorius extant in the Code 410. 2. Theodosius Bishop of Synnada 370. 2. in what manner he lost his Bishoprick 371. 1. Theodosius is ordained Bishop of Jerusalem contrary to the Canons 427. 1. Theodosius Bishop of Alexandria a Reviler of the Chalcedon Synod 481. 2. Severus writes a Letter to him 482. 1. His Letters sent to Anthimus and Severus ibid. He is ejected out of his See by Justinian ibid. Theodotion the Ephesian turned the Old Testament into Greek 77.
b Here we may see the Difference between Apostates and those which are simply called Hereticks Apostates were them who had been baptiz'd in the Catholick Church but had deserted the Church and revolted to Hereticks Simple Hereticks were those who had never been admitted into the Church And this was the custom in the Church that Apostates as well as simple Hereticks should be received when they returned to the Church by imposition of hands S t August in his 48 Epistle to Vincentius saith the Church dealt more kindly with them who were never received into the Church that is with them who were simply Hereticks then with them who had been received into her and deserted her that is Apostates This is therefore the sence of Dionysius's words here as we may gather by the afore mentioned words of S August Dionysius here says Heraclas his predecessour had this form of admitting Converts who had been Apostate Hereticks into the Church He required a publick confession which is called Exomologesis of the Principles of that Heresie which they had followed but he did not rebaptize them because they had been before baptized immediately after this confession he laid hands upon them as we may gather from Dionysius's words this imposition of hands upon an Apostate and a simple Heretick was different The one was ad panitentiam in order to Repentance the other was ad tradendum Spiritum Sanctum for the delivery of the Holy Ghost the first was used at the admission of Apostates the other at the admission of them whom they called pure Hereticks See Cyprians Epistle to Stephanus Vales. * In the Med. M. S. and Rob. Stephens's Edit the reading is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. for they had received the holy Spirit c. In the Kings Maz. and Fuk. M. SS the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 spirit is wanting which in my judgment is the truest reading For Dionysius gives the reason why Heraclas did not reiterate Baptism in the admission of Hereticks in these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 understand 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Baptism for they had before received holy Baptism from him Dionysius calls Baptism holy to difference it from the Baptism of Hereticks which Cyprian Firmilian and others who at that time defended the opinion of not rebaptizing Hereticks call profane Dionysius was a favourer of their party as appears both from his Epistles here quoted by Eusebius and also from S t Jeroms testimony Vales. c That these Synods were before Dionysius Alexand his time we may easily gather by his own words here for he expresly affirms that these Synods were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 long before our time The same thing Firmilianus witnesseth in his Epistle to Cyprian concerning the Synod of Iconium This Synod was a long time before the days of Stephen Bishop of Rome as we may gather by Firmilianus's words in his said Epistle to Cyprian where he expresly affirms that this Synod of Iconium had been long since assembled Also Dionysius Alexand. in his Epistle to Philemon Presbyter of Rome which he wrote about the beginning of the presidency of Xystus saith that this Synod was solemnly assembled by the Bishops which preceded him a long time Therefore this Synod seems to have been assembled about the end of Alexander Severus's Reign about which time as Euscbius in the 6 th book of this History recordeth Firmilianus was newly promoted to the dignity of Priest in the Church of Caesarea Therefore I cannot assent to Baronius and Binius who reckon this Synod of Iconium in the year of Christ 258 which was the 2 d year of Stephen's presidency Vales. a The Maz. Med. Fuk. M. SS read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and truely as we afore noted book 6. chap. 45. 'T is strange that we find the true name of this Heretick only in this place of Eusebius Vales. b ' 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 what may be the true meaning of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in this place may be best conjectured by considering the divers significations of the word for from the various meanings of the word arose the different translations of this place ' 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sometimes signifies to reject to scorn sometimes to disgrace or dishonour as Hesych saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not to esteem or value one but to despise so Clemens Alexand. Stromat book 4. uses the word ' 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Novatianus who did not allow but condemn the Baptism of the Catholick Church is fitly said here 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. e. he rejected and contemned that Baptism as unprofitable and ineffectual to salvation Vales. c T was the custom for the Catechumeni or Catechized before the receiving of Baptism to repeat the Creed And at every Article the Priest asked them whether they believed to which they answered yes I believe wherefore when they said that they believed the Remission of sins Novatianus who did not allow Remission of sins but abolished it must also abolish that confession of faith which the Catechized repeated before Baptism See Cyprians 70 and 76 th Epistle Vales. d It is very difficult to understand what Dionysius here means by saying Novatianus banished the holy Spirit from the Brethren Perhaps by the holy Spirit he means the grace which was given to penitents by imposition of hands when they were admitted into communion after the performance of the duty of Repentance But then these words are very obscure although there was some hope that it still rested in them or would return to them again 'T is plain and evident that Dionysius here speaks concerning them who had lapsed but how can the holy Spirit be said to abide in them who had sinned indeed it may be said to return again to them after their repentance but can in no wise abide in them for the Scripture saith Every soul which sinneth shall likewise perish We must then understand it of them who had lapsed through weakness and ignorance who in those days were called libellatici or sacrificers who had purchased libells of security from the Heathen Magistrate for fear least they should be compelled to sacrifice for such as sin through weakness or ignorance do no● forfeit the grace of the Spirit but if this explication please not we will understand it spoken of the faithfull some of whom retained the holy Spirit which they received in Baptism some lost it From them who had lost it Novatianus utterly expelled and banished the holy Spirit by denying them Repentance and Peace by which the grace of the holy Spirit is regained he drove it away from them who retained it and kept it by insinuating into their minds false and sinister opinions of the holy Ghost as that he was unmerciful implacable c. And so denied them and utterly deprived them of all hopes of pardon for sin committed Vales. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is by Christophorson rendred susceptio in Ecclesiam a receiving into the Church 't
giving Life to the living and restoring Life to the dead the true Light enlightning every man that cometh into the world God and the Minister of Good things in regard he is begotten of the Goodness and Power of the Father who hath not divided with him that has imparted the Dignity nor with any other his Fathers Substance or Kingdom But by Generation is made Glorious and the Lord of Glory Who has received Glory from the Father but has not partaken of the Fathers Glory For the Glory of the Almighty is incommunicable as he himself has said I will not give my Glory to another Who has been glorified by the Father before ages Who has been glorified by the Father through ages and throughout the whole rational and created Substance Whom the whole celestial Milice doth guard For he is the Lord and King of Glory as being the Son of God and God the Framer of things immortal and mortal the Framer of Spirits and of all flesh For all things were made by him and without him nothing was made The King and Lord of all Life and breath of those Creatures that were made by him For all things were delivered unto him by the Father according to his holy expression and the Father hath given all things into his hand Obedient to the framing and creating of the things which are Obedient to every Administration Not receiving his being the Son or God from his obedience but in that he is the Son and is the only begotten he is made God Obedient in Works Obedient in Words The Mediatour in Sentences or Decrees The Mediatour in Laws Him we acknowledge to be the Sun of God and the only begotten God Him alone we acknowledge to be like to him that begat him upon account of an eminent similitude and a peculiar conception or signification Not as the Father is to the Father For there are not two Fathers Nor as the Son is to the Son there being not two Sons Nor as the Unbegotten to the Unbegotten For there is one only Unbegotten to wit the Omnipotent and one only begotten Son But he is like as the Son to the Father in regard he is the Image and Seal of every operation and power of the Almighty the Seal of all the Works Words and Councels of the Father Him we acknowledge to be one of those who covered the earth with a deluge of waters Who burnt the Sodomites with fire Who inflicted punishment on the Egyptians Who made Laws according to the Commandment of the Eternal God Who in the times of the Prophets converst with the Ancients Who called those that refused to obey Who has received all power of Judging For the Father judgeth no man but hath given all judgment to the Son Who in the last days was made flesh made of a woman Made man in order to the deliverance and Salvation of us men Who assumed man or humanity consisting of a Soul and Body Who by his tongue and mouth Preached peace to those that were near and such as were remote Who was made obedient unto the Cross and unto death And who saw not corruption but rose again the third day And after his Resurrection he compendiously expounded the mystery to his disciples He sits on the right hand of the Father and shall come to judge the quick and dead After this person We Believe in the Paraclete the Spirit of Truth The Teacher of Piety Made by the Only begotten to whom he was once subject Who is not to be reckoned after the Father nor together with the Father For there is one only Father who is God over all Nor is he to be equalled with the Son For he is the Only begotten and has no Brother begotten at the same time with him Nor yet is he to be compared with any other thing For he has transcended all other things that have been made by the Son in Generation Nature Glory and Knowledge In regard he is the first and best the greatest and most beautifull work of the Only begotten Who also himself being one and the first and the Only and the most eminent of all the Sons composures by reason of his substance and natural Dignity does perfect every operation and Doctrine according to the Sons arbitrement by whom he is sent and of whom he receives And he makes a relation to those that are instructed teaching the Truth sanctifying the Saints leading them who come to the Sacrament dividing to the Spirit all his free gifts who gives grace And he cooperates with the faithfull in order to their understanding and contemplation of the things commanded Who groans with them that pray is the Guide to what is profitable gives strength in order to Piety enlightens Souls with the light of knowledge purges the thoughts chases away devills cures the sick heals the diseased brings back the wanderers into the way comforts the afflicted erects those that stumble and fall refreshes those that labour encourages with shouts those that strive emboldens those that are fearfull is the Guardian and Overseer of all men takes all imaginable care and makes provision for the promotion or access of the well minded and for the preservation of the more faithfull Further We Believe in that Resurrection which shall be effected by our Saviour to wit of those very Bodies which have been dissolved together with their proper members and particles when nothing shall be wanting or changed of those things which composed every mans body in this present life Moreover We Believe the Judgment which shall be after this of those things which have been ill-thought or acted and likewise of all the works words actions practises conceptions of the mind and thoughts which have hapned in this present life so that nothing at all whether of the greatest matters or of the least shall be concealed nothing of those things which have been legally done or unjustly perpetrated shall be neglected or overlookt but a proportionate and just sentence shall be given or measured out And those that have continued impious and sinners to the end of their lives shall be sent away to an endless punishment But such as have led Holy and righteous lives shall be taken up to an eternall life These are our Sentiments which we have learned from the Saints and thus we think and believe We have omitted nothing of what we have learned on account of shame or out of fear Nor have we by reason of turpitude or contentiousness made any additions thereto or perverted any thing therein Neither are we conscious to our selves of any such falsity or detestable impiety as is framed against us by those Sycophants or slanderers Whose damnation is just That this is the confession of Faith which was delivered by Eunomius to Theodosius in the month June on the second Consulate of Merobaudes which he bore which Saturninus is evident from these words which occur at the beginning of this confession to wit 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. The Imperiall Letters therefore were dispatcht away both to Cyrillus and also to the Bishops that presided over the Holy Churches in all places Vales. * In the year of Christ 431. See D r Beveredge's Annot. in Can. Concil Ephes. pag. 103. c The term 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 upon us displeased Nicephorus Therefore instead thereof he substituted these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 on the holy Apostles But this emendation was needless For the term 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 upon us is at this place put for the Church of God which at that time resided in the Apostles Indeed the Holy Spirit had descended on Mary before at such time as she conceived the Son of God and afterwards upon Christ when he had been baptized in Jordan Which hapned to them by a speciall priviledge But the Holy Spirit descended first on the day of Pentecost upon the Church of God by the Apostles for the Apostles delivered the same Spirit which they then received afterwards to their successours by imposition of Hands Vales. d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Nicephorus instead of the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as it seems uses 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 be said But Christophorson read thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For he renders this place after this manner Johannes Praeful Antiochia c. John Bishop of Antioch together with his Bishops was absent at the day appointed not willingly indeed as it seems to many persons who have a mind to defend this fact of his Notwithstanding I cannot approve of this em●●dation although Sr Henry Savill hath set it at the margin of his Copy Musculus renders this place thus Verùm praeter animi sui sententiam sicu● multis moram illam excusans ostendit But contrary to his own mind as he has also demonstrated to many persons in his excusing that delay But I am of opinion that no alteration is to be made here and do render the place thus But Johannes Bishop of Antioch together with the Bishops about him was absent at the set day not willingly as it seems to many persons from the Apology he made c. doubtless there can be no other sense of these words Vales. e The Greeks heretofore termed the first Sunday after Easter 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The New Sunday So Gregorius Nazianzenus calls it in his nineteenth Oration which he spake at the Funerall of his own Father Gregorius There is extant an Oration of the same Gregorius's to wit his 43 Oration upon this New Sunday in which Oration he gives a reason why this day should be called New Sunday Further the Synod in Trullo Can. 66 terms this Sunday which we now commonly call Dominicam in Albis the Sunday in the Albs 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 New Sunday Vales. M r Smith in his Account of the Greek Church pag. 32 Edit Lond. 1680 tells us that the Greeks do still term thu Sunday 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the New Sunday and that 't is also called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Meursius says it should be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is regenerating or renewing Sunday See Meursius's Glossary in the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Here and in Robert Stephens's Edit this passage is worded thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The divine Cyrillus administring c. In which clause as the Learned D r Barrow remarks in his Treat of the Pope's suprem pag. 289 a word seemeth to have fallen out Zonaras on the 1 Can. Synod Ephes. Tom. 1. Edit Bever pag. 100. expresses this passage more plainly in these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Holy Cyrill Pope of Alexandria presiding over the Orthodox Fathers and also holding the place of Celestine And Photius thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Cyril supplyed the seat and the person of Celestine Bishop of Rome From which Authours 't is plain that Cyrillus had the disposall of Celestine's single suffrage and that Pope's legall concurrence with him in his Actings in that Synod But Cyrillus had no Authoritative presidency from Celestine because the Pope could by no delegation impart that himself having no title thereto warranted by any Law or by any Precedent that depended on the will of the Emperours who disposed of it according as they saw reason A notable instance whereof we meet with in the next Ephesine Synod which in design was a Generall Synod legally convened though by some miscarriages it proved abortive mentioned by our Evagrius in the tenth chapter of this Book where though Julius or rather Julianus Pope Leo's Legate was present yet by the Emperours Order see the words of his Letter Syn. Chalced. Act. 1. P. 59. Dioscorus Bishop of Alexandria presided Nicephorus book 14. chap. 34 tells us that in regard Celestine Bishop of Rome could not be present at this Synod by reason of the dangers of such a voyage he made Cyrillus his Deputy and that from this time Cyrillus and the succeeding Bishops of Alexandria challenged the name of Pope c. Doubtless Nicephorus is mistaken herein For Dionysius Alexandrinus in his third Epist. to Philemon part of which is quoted by Eusebius Eccles. Hist. book 7. c. 7. mentioning Heraclas his predecessour in the Alexandrian See says these words concerning him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I received this Rule and Canon from Heraclas our Blessed Pope And Athanasius in his second Apologetick Tom. 1. pag. 786 Edit Paris 1627 has recorded an Epistle written to him from Ischyras which has this title 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 To Athanasius the Blessed Pope Therefore these words of Nicephorus's are as Valesius says truly in his note here inepta falsissima foolish and most untrue And that other remark of Valesius's here which he makes from the former part of the now cited passage in Nicephorus to wit that 〈◊〉 well Nicephorus as those from whom ●e borrowed this doubted not but the Bishop of Rome was the Sovereign judge of all the Churches is questionless no less foolish and false 'T is indeed true that the Bishops of Rome have some Centuries since claimed an Authority not only of presiding in but also of indicting and convening Generall Councills But how unjust this claim is as well in respect of Right as Practise will be evident to him who with attention and consideration shall peruse these Ecclesiastick Historians Look back to what Socrates says in the Proeme to his fifth Book 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 says he 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. We do continually include the Emperours in this our History because from such time as they began to embrace the Christian Religion the affairs of the Church have depended on them and the greatest Synods have been and at this present are convened by their determination and appointment But for a most full and compleat satisfaction in these points viz. concerning the Bishop of Rome's Sovereign power to indict and preside in Generall Councills I referr the Reader to the
at that place of Theophanes the name Trocondus is likewise corrupted Vales. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The words are transposed and are to be restored to their Pristine order in this manner 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the Country of the Isaurians where he himself had been born which words of Evagrius Nicephorus has exprest thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And having gathered an Army fit for an Engagement he sent it to besiege Zeno at Seleucia in Isauria Which Country had given Zeno Birth and at that time ●id the Fugitive Vales. * Rejecting or abolishing 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Without doubt it must be written thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by an Embassy therefore Which though it may seem a small and triviall emendation is yet altogether necessary In Nicephorus 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to wit or therefore Vales. ‖ Or To make use of his circular Syllables † Or Composure of which Letters say these words * Or God-loving * Or Conjunction or binding together † Or Salvation ‖ Or From hence * Or Ground and Firmament † Or Together with the Holy Spirit ‖ Or Hold obliege bind the Orthodox people in all God's most Holy Churches * Or Afterwards b There is indeed extant a Constitution of the Emperour Constantine's wherein the Dogmaticall Books of Arius are ordered to be burnt which Constitution occurs at pag. 221. of our Socrates Nevertheless the Emperour Basiliscus seems here to mean another Law which had been promulged by Constantine against all Hereticks in generall But that Law hath perished by the injury of time Yet part of it is still remaining in Eusebius in the Third Book of his Life of Constantine Chap. 64 and 66. But there are two Constitutions extant of Theodosius Junior's concerning the burning of Nestorius's books The former of which makes mention of the Law of Constantine of Blessed Memory against Arius's impious books Further these Constitutions of Theodosius occur in the third part of the Ephesine Councill Basiliscus had subjoyned these Laws of Theodosius to his own Circular Edict as 't is hereafter attested Vales. * Or Limits † Or Have made Sanctions concerning the c. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 At this place Nicephorus has rightly added two words in this manner 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But I affirm that a third word is to be added thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 terms is understood which occurs in the foregoing Clauses Vales. * Or Out of * Or Shown or declared d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c In Nicephorus 't is truer written thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. that we ought only to follow c. which reading Christophorson and S r Henry Savil have embraced A little after this where the reading before was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as the Boundary and Limit of the Faith from the Florent and Tellerian M. SS I have made it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in regard it is c. as 't is in Nicephorus Vales. e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Tellerian M. S. and in Nicephorus I found it written 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the universall c. Vales. * Or Malevolence † Or Shall fall under Banishment c. ‖ Or Tares * Or The Fuller † See chap. 6. note a. * Or Tome a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Doubtless it must be made 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 does record which I admire Translatours perceived not Zacharias is understood who in his Ecclesiasticall History had recorded this Libell entire which the Bishops of Asia convened at Ephesus had sent to the Emperour Basilisous Vales. b Concerning this Ephesine Councill which was held in the times of the Emperour Basiliscus Baronius in his Annalls at the year of Christ 476 writes very slightly and negligently remarking this only that it was celebrated by the Eutychians But he mentions neither upon what account it was assembled nor what was transacted therein it is our office therefore by our care and diligence to supply what he has omitted After the Circular Letters sent forth by the Emperour Basiliscus against the Chalcedon-Councill Acacius Bishop of Constantinople the only person of the Patriarchs subject to the Eastern Empire refused subscribing to these Letters nor would ever endure to expunge the Chalcedon Synod out of the Ecclesiasticall Tables Moreover the Monks of Constantinople resolutely opposed Basiliscus Lastly the Constantinopolitane populacy began to be most grievously tumultuous threatning to fire the City and the Pallace if the Emperour should persist to put a force upon Acacius and the Catholicks Basiliscus terrified hereat flies from the Imperial City took from the Constantinopolitane Church their Rights and Priviledges and forbad the Senators to speak to or salute Acacius But afterwards when he heard that Zeno was on his return out of Isauria being stricken with fear he came into the Church together with his wife and children and excusing himself to Acacius and the Clergy of the Imperiall City restored their Rights to the Constantinopolitan Church and set forth his Anti-Circular that is Letters contrary to his Circular Letters thus Theodorus Lector informs us Book 1. The Eutychians therefore when they saw Acacius contend with so much fierceness for the confirmation of the Chalcedon Synod and that not only the Monasteries but the people also of the Imperial City and other Priests every where were excited by Acacius against Basiliscus convened a Councill of Bishops of their own party in the City Ephesus in which Councill they condemned and deposed both Acacius and some other Bishops who embraced the same Sentiments with him and then they entreated the Emperour Basiliscus that he would persist in his former opinion and would not promulge a Constitution Contrary to his own Circular Letters In the same Synod Paulus is ordained Bishop of Ephesus by the Bishops of the same Province and the Patriarchicall priviledge is restored to the Ephesine See as our Evagrius relates in the sixth chapter of this book Further this Ephesine Councill was held on the year of Christ 477 after the Consulate of Basiliscus and Armatus Which I gather from hence because this Synod was assembled a little before Basiliscus promulged his Anti-Circular Letters Now Basiliscus published those Letters on that year I have mentioned when he understood that Zeno was returning out of Isauria with an Army as I have observed above out of Theodorus Lector Indeed the Asian Bishops seem to intimate this in their Letter to Basiliscus in these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Be pleased therefore to publish nothing contrary to your Divine Circular Letters Moreover Timotheus Aelurus seems to have presided at this Councill For he came to Ephesus in the Reign of Basiliscus and seated Paulus in his Episcopal Chair as Evagrius relates from Zacharias Nor is it likely that Acacius Patriarch of Constantinople should have been deposed by any other person than the Alexandrian Bishop who held the dignity of
† Or Substance * Or Subsistencies a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who is to the Father and to the Holy Ghost In Nicephorus Book 17. Chap. 35 where this Edict of the Emperour Justinus concerning the Faith is recorded this place is read thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who is equall to the Father and to the Holy Spirit Which reading Christophorson hath followed For he renders it thus Qui est equalis Patri Spiritui Sancto who is equall to the Father and to the Holy Spirit But in this place the equality of the Father and Son is not treated of but whether Christ be one of the Trinity I have therefore supplyed this place righter from the excellent Florentine Manuscript in this manner 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who is our Lord Jesus Christ c. The Tellerian M. S. has it written thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who is in the Father and in the Holy Spirit Vales. In Robert Stephens the reading is the same with that set at the beginning of this note † Or Are of * Or a certain or some one man ‖ Or Received * Or Made up b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Christophorson has rendred this place ill in this manner Non Confusionem in Unitatem introducimus We introduce not a confusion into the Unity Nor has Musculus done righter who translates it thus Unitatem non con●●ndimus We confound not the Unity I do not wonder at Musculus who in this Edict of Justinus always renders 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Unitatem Unity very erroneously That Learned man hath committed the same mistake who has done into Latine the Fragments of Ephraemius Bishop of Antioch which are extant in Photius's Bibliotheca But why Christophorson who every where renders 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Copulationem Copulation should at this place translate it otherwise I know not Johannes Langus Nicephorus's Translatour renders it thus In Unione confusionem non inducimus We induce not a confusion in the Union Exactly right if you add a Syllable in this manner in Unitione in the Unition For the term Unio though it be now a days frequently used in the Schools of Philosophers and Divines is a barbarous word when 't is taken for Unition For Unio in Latine signifies Unitatem Unity as may be proved from Tertullian Jerome Prudentius Pope Simplicius and others Let therefore those Zoili Carpers or Censurers cease reproving of us because in the Letter of Alexander Bishop of Alexandria which is recorded by Socrates book 1. chap. 6 we have translated 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Union For we did that from the use and propriety of the Latine Tongue which they being wholly ignorant of thought that Unio Union was nothing else but Unitionem Unition But betwixt Unio and Unitio there is as much difference as between 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In Union or Unity there is nothing but what is simple or single But in Unition something compounded of two is necessarily understood 'T is certain the Old Translatour of the Chalcedon Synod always renders 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Unition or adunation Vales. * Or Shall not † Or So as we are ‖ Sublimity or Eminency * Or Being both at the same time † 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In Nicephorus 't is truer written thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. But I had rather read thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 being understood or rather existing c. Nor do I doubt but the Emperour Justinus wrote so as I have said For he reproves himself because he had said 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 being understood as if the difference of the two Natures in Christ were in the understanding only and did not really exist Vales. ‖ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Form fashion state d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In Nicephorus the reading is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 understand 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the very Flesh. Which reading is not tollerable For Christ had not a proper subsistency in the Flesh but before he assumed Flesh he had a proper subsistency in regard he was the second person of the Sacred Trinity Nevertheless if any one be minded to defend Nicephorus's reading I shall not much gainsay it For it more fitly coheres with the words preceding The sense therefore is this that the Son of God who had a proper subsistency from all Eternity having assumed Flesh subsisted therein personally Vales. * Points or Opinions e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. I am of the same mind with the Learned who have long since mended it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for the c. Although Nicephorus has retained the vulgar reading Vales. † Sent forth f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The first word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 persons is used on account of Nestorius's Heresie who asserted two persons in Christ the one of man the other of the Word But the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Syllables was annext on account of the Futychians and Acephali who affirmed that Christ consisted of two Natures before the Unition but after the Unition they asserted but one Nature in him On the other hand the Catholicks adored Christ in two Natures Those Syllables therefore are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Which though they are different yet if they be rightly understood do both aim at one and the same Faith and Opinion as Justinus adds See Evagrius above at book 1. chap. 1 note c. Further this Edict was promulged by Justinus Junior on the first year of his Empire to wit the year of Christ 566 as Baronius remarks than which Edict Justinus conferred nothing more upon the Catholick Church but satisfying himself in having only expounded the Orthodox Faith he in future prohibited disputes about the Nestorian and Eutychian Opinion and permitted every one to think of these matters according to his own arbitrement From this Edict therefore followed no advantage as Evagrius observes truly Wherefore Johannes Biclariensis said amiss in his Chronicon whose words concerning Justinus Junior are these Qui Justinus anno primo Regni fui Which Justinus in the first year of his Reign destroyed those things which had been devised against the Chalcedon Synod And suffered the Creed of the Holy Fathers of the Church convened at Constantinople which Creed had been laudably received in the Chalcedon Synod to have entrance and to be sung by the people in every Catholick Church before the Lords Prayer was to be repeated Biclariensis attributes those things to Justinus Junior which rather befitted Justinus Senior Vales. ‖ Scheme or State * Or Antioch † Or Blasphemy against himself a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Nicephorus in regard he understood not these words omitted them as may be seen in book 17. chap. 36. For he his exprest this place of Evagrius thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But 't was said that Justinus was angry with him because he refused to give him money when
here 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that the sense may be compleat For Constantine says that Virgil spoke both plainly and obscurely And that he had obscurely intimated the Divinity and Advent of our Saviour but had spoken plainly and openly after the manner of the Heathens and had named Altars and Temples The Fuketian Copy confirms our conjecture wherein 't is written exactly so as I had long before guess'd it should be Vales. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Mystery as Christophorson likewise read He has made use of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 instead of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Fuketian Copy 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In Moraeus's Book the Learned man had mended it at the margin 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that it might answer to Virgils Verse Errantes Hederas Wild Ivy. But the Greek Rendition is looser and less bound up to the Original and in many places 't is far wide of Virgils meaning Vales. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I doubt not but it should be written 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Which emendation is so necessary that without it the sense is not plain In the Fuketian and Turneb Copies the reading is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. But in the Kings Sheets 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Vales. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Fuketian Copy instead of these words has these 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Sheets 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 With Scaliger and Bongarsius I read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For it answers to those words of Virgil fallax herba veneni But in Moraus's Book 't is mended at the margin 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But if you had rather reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 then it must be made 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that the verse may stand good In the Fuketian Copy 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Kings Sheets 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. * Or Amomum e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 At my peril write 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c in the Fuketian and Turneb Copies 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In Moraeus's Book 't is mended 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And so 't is written in the Fuketian Copy But in the Sheets 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Further the meaning of this place is very intricate Musculus renders it thus Ipsis namque Dei Cunabulis Spiri●ûs Sancti Virtus fragrantes quosdam flores novam scilicet progeniem dedit For to the very Cradle of God the power of the Holy Spirit hath given some fragrant flowers to wit a new progeny But Christophorson translates it in this manner Ipsa enim Dei Cunabula Spirit●û Sancti Virtute fragrantes flores novae soboli extulerunt For the very Cradle of God by the power of the Holy Spirit hath brought forth fragrant flowers to a New off-spring Musculus therefore read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But Christophorson only read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 instead of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which I rather approve of By 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he means the new people of the Christians concerning whom Virgil hath spoken above in this Verse Jam nova progenies coelo demittitur al●o Vales. g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I have added a Negative particle here thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that they might not understand which emendation the following words do mightily confirm But if any one shall have a mind to defend the ordinary reading I shall not much gainsay it in regard both may be maintained Vales. * Broken or discouraged † Held up or sustained h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Constantine had made use of the term Spirit instead of Soul But the Translatour seems to have taken it as meant of the Holy Spirit as if Christ had had His Divinity in place of a Soul which was the Heresie of ●pollinaris In the Fuketian Copy after the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 separated a Comma is placed Wherefore it is to be considered whether those words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ought to be joyned with these which follow 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or rather to be parted from them by a Comma that the meaning may be this that by the communication of the Holy Spirit which Christ after His passion poured upon men the possibility of a Resurrection was manifested Vales. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I don't approve of Christophersons Version who has rendred this place thus Resurrectionis vis hominibus patefacta est the power of a Resurrection was made known to men Nor has Johannes Portesius rendred it otherwise But I question not but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 has the same import with that exprest in my Version Constantine says therefore that 't was made known to men after Christ's death that 't was possible for Bodies to rise For before the faith of a Resurrection was dark and obscure even amongst the Jews Which was the reason that they feared death so much Vales. * Or Sealed k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Christophorson hath interpolated this place by blotting out the two former words S r Henry Savil also in his Book has expunged these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the same manner with Christophorson But both those persons are much mistaken For Constantine whose skill in Grammer was but mean had construed Virgils Verse in this manner Occide● Assyrium Vulgò nascetur Amomum The Assyrian Stock shall fall Amomum shall grow every where And this is evident both from this place and also from the Version of the Greek Translatour who tenders this Verse of Virgil thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For so this Verse is worded in the excellent Fuketian Copy and exactly according to Constantine's mind Farther as to this whole Eclog of Virgil's the Christians always affirmed that it was translated out of the Sibylline Verses and ought to be understood concerning Christ's Birth Nor can these words be spoken of any body else but of Christ Hoc duce si qua manent scel●ris vestigia nostri Irrita perpetuâ solvent formidine terras Thus besides Constantine S t Austin understood these words in his Epistle to Volusianus and in his 155 Epist. In his Epistle to Volusianus he gives this interpretation of the Assyrian Amomum namely that thereby is meant the Opinion of Pherecydes the Assyrian who was the first that asserted the Immortality of the Soul But this interpretation of S t Austin can't be born with in regard Pherecydes was not an Assyrian but a Syrian that is of the Island Syros Wherefore Constantine's explanation is to be preferred who says that by the name Amomum the Faithfull or the Christians are meant because they are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is without fault But that 't is therefore termed Assyrium because from the Assyrians sprang the first beginning of Faith For Abraham an Assyrian
was the first who believed in God whence he had the Name of the Father of Believers Vales. * Or Our Ladies vose 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I embrace S r Henry Savils conjecture who at the margin of his Book has noted that perhaps it should be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. * Or Following † Or Enlargement m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Praeposition must be added which by mistake was omitted in Robert Stephens's Edition thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For so 't is written in the Kings Sheets and in Turnebus's and Moraeus's Book But I am better pleased with that reading which is proposed from the Books of Scaliger and Bongarsius which I likewise found in the Fuketian Copy viz. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a Verb proper to the Platonick Philosophy out o● which several passages in many places of this Oration are taken Hence comes the Sensus Anagogicus the Mystick Sense which occurs frequently in Proclus and that saying of Plotinus extolled by Synesius 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Fuketian Copy the reading is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I write therefore 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 those who on God's which emendation is most undoubtedly certain Constantine explains that Verse of Virgil's Et durae quercus sudabunt roscida mella He says therefore that by this verse is meant those who undergo most sore labours for God's cause or on God's account shall receive most sweet fruit of their Labours Vales. * Exercised or made use of o 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I like Portesius's Version who renders it Poeticae Licentiam better than Christophorson's who translates it poeticam facultatem as Musculus had likewise rendred it For Graecians term that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which the Latines call Poeticam Licentiam Poetick Licence as I remember it frequently occurs in Themistius Further the Old Sheets begin a new chapter here from these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Incomparably well Thou wisest of Poets Which in my judgment is better Here therefore the twentieth chapter is to be placed Vales. p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Fuketian Copy and T●●nebus's Book this place is written thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But S r Henry Savil had mended it in his Copy 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Who sees not that it should be written 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. In the third verse from hence I read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is understood Vales. * After this verse there is one of Virgils verses left out in this quotation of Constantine's this namely Robustus quoque jam tauris juga Solvet Arator that is Nor shall his Steers the brawny Tiller yoak Besides this some other verses are left out hereafter in this quotation r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I had rather write 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as 't is in the Sheets For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is an elegant phrase I also write 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in a word by it self as 't is in the Fuketian Copy A little after I would rather reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the Imperative For 't is a rendition of this Verse of Virgil's Aspice convexo nutantem pondere mundum Vales. s 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In Moraeus's Book the Learned man hath mended it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But neither is the Verse made good this way Wherefore I should rather reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For these words are spoken in the Optative Mood In the following Verse write 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 from Moraeus's Book This Amendment admits of no doubt But concerning the former we must think further For that place may I think be restored with less trouble if you alter the punctation only in this manner 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Nothing more certain 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is put for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Fuketian Copy the reading is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without the Verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Further the Reader is to be acquainted that all these Verses of Virgil as well in the Fuketian Copy as in the Sheets are not written from the head but the first words only of every Verse are severed some little space from the preceding Which is therefore done because these Verses are not recited without intermission but with frequent interlocutions of Constantine's Vales. * Or Immense a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I had rather write 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and have rendred it accordingly Vales. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In the Fuketian and Turneb Copies 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For Nature c. Vales. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Robert Stephens was the first that published this Verse in this manner from conjecture as I suppose For in the Kings Sheets and the Fuketian Copy it is written thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. From which words it was most easie to restore the true reading of this place Thus therefore I mend it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Than which emendation there is nothing more certain Vales. d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Neither Constantine nor the Greek Translatour apprehended the true meaning of Virgil's words For he understood them in this manner as if Virgil had said that the Parents had not smiled on the child nor had a God taken him to his Table nor a Goddess to her Bed Constantine supposed that that verse of Virgil Incipe parve puer cui non risere parentes c. was to be read in one breath without any distinction or stop whereas nevertheless after the word puer a point is to be set a thing which even Boyes know Christophorson because he perceived not this interpolated Constantine's following words by adding a Negative against the mind of the Authour and contrary to the Authority of all Copies Farther in the Fuketian Copy the reading is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is truer if I mistake not Indeed in the Sheets 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 'T is apparent to any one that it ought to be written 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. In the Fuketian Copy 't is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vales. f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 By the Holy Spirit Constantine seems to mean the Divinity or the Divine Nature as we have already remarked in the foregoing chapter For he explains those words translated out of Virgil 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which are spoken of Christ not concerning the Holy Spirit Therefore at this place I chose to render it the Spirit of God rather than the Holy Spirit as Portesius and Christophorson have done Vales. * Void of or has no part in † Love or longing g From these words it appears that that mistake which we have taken notice of above was not committed by