Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n dram_n half_a ounce_n 8,672 5 10.2661 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A96812 The Accomplish'd ladies delight in preserving, physick, beautifying, and cookery. Containing I. The art of preserving, and candying fruits and flowers, and the making of all sorts of conserves, syrups, and jellies. II. The physical cabinet, or excellent re[c]eipts in physick and chirurgery, together with s[o]me rare beautifying waters, to adorn and add l[ov]eliness to the face and body: and also some n[e]w and excellent secrets and experiments in the art of angling. III. The compl[e]at cook's guide, or, directions fo[r] dressing all sorts of flesh, fowl and fish [...] English and French mode, [...]; and the making pyes, [...] with the forms and [...] Woolley, Hannah, fl. 1670.; T. P.; Midgley, Robert, 1655?-1723. 1686 (1686) Wing W3272A; ESTC R186799 134,243 229

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o a_o half_a myrrh_n castoreum_n of_o each_o three_o dram_n saffron_n one_o dram_n powder_n they_o and_o steep_v they_o eight_o day_n in_o two_o quart_n of_o the_o spirit_n of_o wine_n then_o strain_v they_o through_o a_o very_a quick_a hair-strainer_n keep_v the_o strain_a liquor_n in_o a_o glass_n very_o well_o stop_v 45._o to_o make_v syrup_n of_o wormwood_n take_v roman_a wormwood_n or_o pontic_a wormwood_n half_a a_o pound_n of_o red_a rose_n two_o ounce_n indian_a spike_n three_o dram_n old_a rich_a white-wine_n and_o juice_n of_o quince_n of_o each_o two_o pint_n and_o a_o half_a bruise_v they_o in_o a_o earthen_a vessel_n twenty_o four_o hour_n then_o boil_v they_o till_o half_o be_v waste_v strain_v it_o and_o put_v to_o the_o strain_v two_o pound_n of_o sugar_n and_o boil_v it_o to_o a_o syrup_n 46._o to_o make_v conserve_v of_o quince_n take_v three_o quarter_n of_o the_o juice_n of_o quince_n clarify_v boil_v it_o until_o two_o part_n be_v waste_v then_o put_v to_o it_o two_o pound_n of_o white_a sugar_n then_o boil_v they_o to_o the_o thickness_n of_o honey_n 47._o to_o make_v syrup_n of_o poppy_n take_v the_o head_n and_o seed_n of_o white_a poppy_n and_o black_a of_o each_o fifty_o dram_n venus_n hair_n fifteen_o licorice_n 5_o dram_n jujube_n thirty_o dram_n lettice_a seed_n forty_o dram_n and_o of_o the_o seed_n of_o mallow_n and_o quince_n tie_v up_o in_o a_o fine_a rag_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a boil_v they_o in_o eight_o pint_n of_o water_n until_o half_o be_v waste_v strain_v it_o and_o to_o every_o three_o pound_n of_o liquor_n put_v thereto_o perride_v and_o sugar_n of_o each_o one_o pound_n boil_v they_o to_o a_o syrup_n 41._o to_o make_v honey_n of_o rose_n take_v of_o pure_a white_a honey_n despume_v fresh_a juice_n of_o red_a rose_n one_o pound_n put_v they_o into_o a_o skillet_n and_o when_o they_o begin_v to_o boil_v throw_v into_o they_o of_o fresh_a red_a rose-leaf_n pick_v four_o pound_n and_o boil_v they_o until_o the_o juice_n be_v waste_v always_o stir_v it_o then_o strain_v it_o and_o put_v it_o up_o in_o a_o earthen_a pot_n 49._o to_o make_v syrup_n of_o lemon_n take_v of_o the_o juice_n of_o lemon_n purify_v by_o go_v through_o a_o woolen_n strainer_n with_o crush_a three_o quart_n and_o a_o half_a and_o of_o white_a sugar_n 5_o pound_n boil_v they_o with_o a_o soft_a fire_n to_o a_o syrup_n 50._o to_o make_v spirit_n of_o wine_n take_v of_o good_a claret_n or_o white-wine_n or_o sack_n enough_o to_o fill_v the_o vessel_n wherein_o you_o make_v your_o distillation_n to_o a_o three_o part_n then_o put_v on_o the_o head_n furnish_v with_o nose_n or_o pipe_n and_o so_o make_v your_o distillation_n first_o in_o ash_n draw_v about_o a_o three_o part_n from_o the_o whole_a as_o for_o example_n six_o or_o eight_o pint_n out_o of_o four_o and_o twenty_o then_o still_o it_o again_o in_o b._n m._n draw_v another_o three_o part_n which_o be_v two_o pint_n so_o that_o the_o often_o you_o distil_v it_o the_o less_o liquor_n you_o have_v but_o the_o more_o strong_a some_o use_n to_o rectify_v it_o seven_o time_n 51._o to_o make_v syrup_n of_o maidenhair_n take_v of_o the_o herb_n maiden_n hair_n fresh_a gather_v and_o cut_v a_o little_a five_o ounce_n of_o root_n of_o licorish-scraped_n two_o ounce_n steep_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o hot_a water_n then_o boil_v they_o according_a to_o art_n add_v four_o pound_n of_o sugar_n to_o five_o pint_n of_o the_o clarify_a liquor_n and_o then_o boil_v they_o to_o a_o syrup_n 52._o to_o make_v syrup_n of_o liquorish_a take_v of_o the_o root_n of_o liquorish_a scrape_v two_o ounce_n of_o colts-foot_n four_o handful_n of_o maidenhair_n one_o ounce_n of_o hyssop_n half_a a_o ounce_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n then_o boil_v they_o till_o one_o half_a be_v waste_v add_v to_o the_o strain_a liquor_n a_o pound_n of_o the_o best_a clarify_a honey_n and_o as_o much_o white_a sugar_n boil_v they_o to_o a_o syrup_n 53._o to_o make_v the_o king_n perfume_n take_v 6_o spoonful_n of_o rose-water_n and_o as_o much_o amber_n grease_n as_o weigh_v two_o barley_n corn_n and_o as_o much_o civet_n with_o as_o much_o sugar_n as_o weigh_v two_o penny_n beat_v in_o fine_a powder_n all_o these_o boil_a together_o in_o a_o perfume_a pan_n be_v a_o excellent_a perfume_n 54._o the_o queen_n perfume_n take_v 4_o spoonful_n of_o spike-water_n and_o four_o spoonful_n of_o damask_n water_n thirty_o clove_n and_o eight_o bay-leaves_a shred_v as_o much_o sugar_n as_o weigh_v two_o penny_n all_o these_o boil_a make_v a_o good_a perfume_n 55._o king_n edward_n perfume_n to_o make_v your_o house_n smell_v like_o rosemary_n take_v three_o spoonful_n of_o perfect_a rosemary_n and_o as_o much_o sugar_n as_o half_a a_o walnut_n beat_v in_o small_a powder_n all_o these_o boil_a together_o in_o a_o perfume_a pan_n upon_o hot_a embers_o with_o a_o few_o coal_n be_v a_o very_a sweet_a perfume_n 56._o to_o make_v conserve_v of_o rosemary_n take_v your_o flower_n of_o rosemary_n which_o you_o may_v gather_v either_o in_o march_n or_o september_n when_o you_o have_v beat_v they_o to_o pap_n take_v three_o time_n their_o weight_n in_o sugar_n pound_n they_o altogether_o and_o set_v they_o in_o the_o sun_n and_o so_o use_v they_o 57_o to_o make_v syrup_n of_o cowslip_n take_v the_o distil_a water_n of_o cowslip_n and_o put_v there_o to_o your_o flower_n of_o cowslip_n clean_o pick_v and_o the_o green_a knob_n in_o the_o bottom_n cut_v off_o and_o boil_v they_o up_o into_o a_o syrup_n take_v it_o in_o almond_n milk_n or_o some_o other_o warm_a thing_n it_o be_v good_a against_o the_o palsy_n and_o frenzy_n and_o to_o procure_v sleep_n to_o the_o sick_a 58._o to_o make_v marmalade_n of_o lemon_n and_o orange_n you_o may_v boil_v eight_o or_o nine_o lemon_n or_o orange_n with_o 4_o or_o 3_o pippin_n and_o draw_v they_o through_o a_o strainer_n then_o take_v the_o weight_n of_o the_o pulp_n altogether_o in_o sugar_n and_o boil_v it_o as_o you_o do_v marmalade_n of_o quince_n and_o so_o box_n it_o up_o 59_o to_o make_v angelica_n water_n take_v a_o handful_n of_o carduus_fw-la benedictus_n and_o dry_v it_o then_o take_v three_o ounce_n of_o angelica-root_n one_o dram_n of_o myrrh_n half_o a_o ounce_n of_o nutmeg_n cinnamon_n and_o ginger_n four_o ounce_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a of_o saffron_n of_o cardamons_n cubeb_n galingal_n and_o pepper_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n two_o dram_n of_o mace_n one_o dram_n of_o grain_n of_o lignum_fw-la aloe_n spikenard_n junius_n odoratus_fw-la of_o each_o a_o dram_n sage_n borage_n buglos_n violet_n and_o rosemary_n flower_n of_o each_o half_n a_o handful_n bruise_v they_o and_o steep_v they_o in_o a_o pottle_n of_o sack_n twelve_o hour_n and_o distil_v be_v as_o the_o rest_n 60._o to_o make_v quiddany_n of_o cherry_n when_o your_o cherry_n be_v full_o ripe_a and_o red_a to_o the_o stone_n take_v they_o and_o pull_v out_o the_o stone_n and_o boil_v your_o cherry_n till_o they_o be_v all_o break_a then_o strain_v they_o and_o take_v the_o liquor_n strain_v out_o and_o boil_v it_o over_o again_o and_o put_v as_o much_o sugar_n to_o it_o as_o you_o think_v convenient_a and_o when_o it_o be_v boil_a that_o you_o think_v it_o be_v thick_a enough_o put_v it_o into_o your_o box_n 61._o to_o dry_a cherry_n take_v six_o pound_n of_o cherry_n and_o stone_n they_o then_o take_v a_o pound_n of_o sugar_n and_o wet_v it_o with_o the_o juice_n of_o the_o cherry_n and_o boil_v it_o a_o little_a then_o put_v in_o your_o cherry_n and_o boil_v they_o till_o they_o be_v clear_a let_v they_o lie_v in_o the_o syrup_n a_o week_n then_o drain_v they_o from_o the_o syrup_n and_o lay_v they_o on_o thin_a board_n or_o sheet_n of_o glass_n to_o dry_v in_o a_o stove_n turn_v they_o twice_o a_o day_n and_o when_o they_o be_v dry_a wash_v off_o the_o clamminess_n with_o warm_a water_n and_o dry_v they_o a_o little_a long_o 62._o to_o make_v brown_a metheglin_n take_v strong_a ale-wort_n and_o put_v as_o much_o honey_n to_o it_o as_o will_v make_v it_o strong_a enough_o to_o bear_v a_o egg_n boil_v they_o very_o well_o together_o then_o set_v it_o a_o cool_a and_o when_o it_o be_v almost_o cold_a put_v in_o some_o ale_n yeast_n than_o put_v it_o in_o a_o strong_a vessel_n and_o when_o it_o have_v do_v work_v put_v a_o bag_n of_o spice_n into_o the_o vessel_n and_o some_o lemmon_n peel_n and_o stop_v it_o up_o close_o and_o in_o a_o few_o day_n it_o will_v be_v fit_a to_o drink_v but_o the_o long_o you_o keep_v it_o the_o better_a 63._o to_o candy_n
of_o white-wine_n vinegar_n for_o three_o day_n and_o then_o distil_v they_o in_o a_o leaden_a still_o till_o they_o be_v dry_a 79._o to_o make_v treacle_n water_n take_v of_o the_o juice_n of_o green_a walnut_n four_o pound_n juice_n of_o rue_n three_o pound_n juice_n of_o carduus_fw-la marigold_n and_o balm_n of_o each_o two_o pound_n green_a petasitis_fw-la root_n one_o pound_n and_o half_a the_o root_n of_o burr_n one_o pound_n angelica_n and_o masterwort_n of_o each_o half_n a_o pound_n the_o leaf_n of_o scordium_n four_o handful_n old_a venice-treacle_n and_o mithridate_n of_o each_o eight_o ounce_n canary_n wine_n six_o quart_n vinegar_n three_o quart_n juice_n of_o lemon_n one_o quart_n digest_v they_o 2_o day_n either_o in_o horse-dung_n or_o in_o a_o bath_n the_o vessel_n be_v close_o shut_v then_o distil_v they_o in_o sand_n in_o the_o distillation_n you_o may_v make_v a_o theriacal_a extraction_n 80._o to_o make_v syrup_n of_o cinnamon_n take_v of_o cinnamon_n gross_o bruise_v four_o ounce_n steep_v it_o in_o white-wine_n and_o small_a cinnamon_n water_n of_o each_o half_n a_o pound_n three_o day_n in_o a_o glass_n by_o a_o gentle_a fire_n strain_v it_o and_o with_o a_o pound_n and_o half_a of_o sugar_n boil_v it_o gentle_o to_o a_o syrup_n this_o syrup_n refresh_v the_o vital_a spirit_n and_o cherish_v the_o heart_n and_o stomach_n help_v digestion_n and_o cherish_v the_o whole_a body_n exceed_o 81._o to_o make_v syrup_n of_o citron_n peel_v take_v of_o fresh_a yellow_a citron_n peel_n five_o ounce_n the_o berry_n of_o cherm_n or_o the_o juice_n of_o they_o bring_v over_o to_o we_o two_o dram_n spring-water_n two_o quart_n steep_v they_o all_o night_n boil_v they_o till_o half_o be_v consume_v take_v off_o the_o scum_n strain_v it_o and_o with_o two_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o white_a sugar_n boil_v it_o into_o a_o syrup_n let_v half_a of_o it_o be_v without_o musk_n but_o perfume_v the_o other_o half_a with_o three_o grain_n of_o musk_n tie_v up_o in_o a_o rag_n 82._o to_o make_v syrup_n of_o hartshorn_n take_v of_o harts-tongue_n three_o handful_n polypodium_n of_o the_o oak_n the_o root_n of_o both_o sort_n of_o bugloss_n bark_n of_o the_o root_n of_o caper_n and_o tamaris_n of_o each_o two_o ounce_n hop_n dodder_n maidenhair_n balm_n of_o each_o 2_o handful_n boil_v they_o in_o five_o quart_n of_o spring-water_n till_o it_o come_v to_o four_o strain_v it_o and_o with_o four_o pound_n of_o sugar_n make_v it_o into_o syrup_n according_a to_o art_n 83._o a_o oil_n perfume_v for_o glove_n that_o shall_v never_o out_o take_v benjamin_n two_o ounce_n storax_n and_o calamint_n each_o one_o ounce_n but_o the_o two_o first_o must_v be_v fine_o beat_v by_o themselves_o then_o take_v a_o pound_n of_o sweet_a almond_n and_o mingle_v it_o with_o the_o storax_n and_o benjamin_n upon_o a_o marble_n stone_n and_o then_o put_v it_o into_o a_o earthen_a pot_n with_o more_o oil_n then_o put_v in_o your_o glove_n powder_v and_o so_o let_v it_o stand_v very_o close_o cover_v and_o when_o you_o will_v perfume_v a_o pair_n of_o glove_n take_v a_o little_a fair_a water_n in_o a_o spoon_n and_o wipe_v your_o glove_n very_o fine_a with_o it_o take_v another_o spoon_n and_o dip_v it_o in_o your_o oil_n and_o rub_v it_o on_o your_o glove_n and_o let_v they_o dry_a this_o be_v excellent_a 84._o a_o excellent_a water_n for_o one_o that_o be_v in_o a_o consumption_n take_v three_o pint_n of_o milk_n and_o one_o pint_n of_o red_a wine_n twenty_o four_o yolk_n of_o egg_n beat_v they_o very_o well_o together_o then_o add_v so_o much_o white-bread_n as_o will_v drink_v up_o the_o wine_n and_o put_v to_o it_o some_o cowslip_n flower_n and_o distil_v they_o take_v a_o spoonful_n of_o this_o morning_n and_o evening_n in_o chicken_n or_o mutton_n broth_n and_o in_o the_o month_n it_o will_v cure_v any_o consumption_n 85._o to_o make_v barley_n water_n take_v a_o pennyworth_n of_o barley_n a_o pennyworth_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n a_o pennyworth_n of_o anniseed_n a_o half_a pennyworth_n of_o liquorish_a about_o two_o quart_n of_o water_n boil_v all_o together_o till_o half_o be_v consume_v then_o strain_v it_o when_o it_o be_v cold_a drink_v it_o your_o liquorish_a must_v be_v slice_v into_o small_a piece_n 86._o dr._n deodates_n drink_v for_o the_o scurvy_a take_v roman_n wormwood_n carduus_fw-la benedictus_fw-la scurvygrass_n brooklime_n water-creases_a water-trifoil_a of_o each_o one_o handful_n dodder_n cetrach_n scolopendria_fw-la borage_n buglos_n sorrel_n vervain_n or_o speedwell_n of_o each_o half_n a_o handful_n elicampane-root_n one_o ounce_n raisin_n of_o the_o sun_n three_o ounce_n slice_n of_o orange_n and_o lemon_n of_o each_o fifteen_o boil_v or_o rather_o infuse_v these_o in_o a_o double_a glass_n with_o so_o much_o white-wine_n as_o will_v make_v a_o pint_n and_o a_o half_a of_o the_o liquor_n when_o it_o be_v do_v 87._o a_o conserve_v for_o to_o strengthen_v the_o back_n take_v eringo-root_n and_o conserve_v they_o as_o you_o do_v damask_n white_a and_o red_a rose_n in_o every_o respect_n the_o pith_n be_v take_v out_o one_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n be_v enough_o for_o every_o pound_n of_o root_n with_o three_o pint_n of_o water_n stew_n they_o close_o at_o first_o as_o you_o do_v your_o rose_n if_o you_o add_v to_o they_o five_o or_o six_o grain_n of_o amber-grease_n beat_v to_o fine_a powder_n it_o will_v be_v much_o more_o cordial_a 88_o to_o make_v a_o excellent_a aqua_fw-la composita_fw-la for_o a_o surfeit_n or_o cold_a stomach_n take_v a_o handful_n of_o rosemary_n a_o root_n of_o enula-campane_a a_o handful_n of_o hyssop_n half_o a_o handful_n of_o thyme_n six_o handful_n of_o sage_n as_o much_o mint_n and_o as_o much_o pennyroyal_n half_o a_o handful_n of_o horehound_n two_o ounce_n of_o liquorish_a well_o bruise_v and_o as_o much_o anniseed_n then_o take_v two_o gallon_n of_o the_o best_a strong_a ale_n and_o take_v all_o the_o herb_n aforesaid_a and_o wring_v they_o asunder_o and_o put_v they_o into_o a_o earthen_a pot_n well_o cover_v and_o let_v they_o stand_v a_o day_n and_o a_o night_n from_o thence_o put_v all_o into_o a_o brass_n pot_n and_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o boil_v then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o set_v your_o limbeck_n on_o the_o pot_n and_o stop_v it_o close_o with_o paste_n that_o there_o come_v no_o air_n out_o of_o it_o and_o still_o it_o out_o with_o a_o soft_a fire_n you_o may_v add_v to_o it_o a_o handful_n of_o red_a fennel_n 89._o to_o make_v balm-water_n take_v four_o gallon_n of_o strong_a stale_a ale_n half_o a_o pound_n of_o liquorish_a two_o pound_n of_o balm_n two_o ounce_n of_o figgs_n half_o a_o pound_n of_o anniseed_n one_o ounce_n of_o nutmeg_n shred_v the_o balm_n and_o fig_n very_o small_a &_o let_v they_o stand_v steep_v 4_o and_o twenty_o hour_n and_o then_o put_v it_o in_o a_o still_a as_o you_o use_v aquavitae_n 90._o to_o pickle_n broom-bud_n take_v as_o many_o broom-bud_n as_o you_o please_v make_v linen_n bag_n and_o put_v they_o in_o and_o tie_v they_o close_o then_o make_v some_o brine_n with_o water_n and_o salt_n and_o boil_v it_o a_o little_a let_v it_o be_v cold_a then_o put_v some_o brine_n in_o a_o deep_a earthen_a pot_n and_o put_v the_o bag_n in_o it_o and_o lay_v some_o weight_n on_o they_o let_v it_o lie_v there_o till_o it_o look_v black_a boil_v they_o in_o a_o little_a cauldron_n and_o put_v they_o in_o vinegar_n a_o week_n or_o two_o and_o they_o will_v be_v fit_a to_o eat_v 91._o to_o make_v good_a rasberry_n wine_n take_v a_o gallon_n of_o sack_n in_o which_o let_v two_o gallon_n of_o raspberry_n stand_v steep_v the_o space_n of_o twenty_o four_o hour_n then_o strain_v they_o and_o put_v to_o the_o liquor_n 3_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v let_v they_o stand_v together_o 4_o or_o 5_o day_n be_v sometime_o stir_v together_o then_o pour_v of_o the_o clear_a and_o put_v it_o up_o in_o bottle_n and_o set_v it_o in_o a_o cold_a place_n if_o it_o be_v not_o sweet_a enough_o you_o may_v put_v sugar_n to_o it_o 92._o to_o make_v excellent_a hippocras_n in_o a_o instant_n take_v of_o cinnamon_n two_o ounce_n nutmeg_n ginger_n of_o each_o half_n a_o ounce_n clove_n 2_o dram_n bruise_v these_o small_a then_o mix_v they_o with_o as_o much_o spirit_n of_o wine_n as_o will_v make_v they_o into_o a_o paste_n let_v they_o stand_v cover_v in_o glass_n the_o space_n of_o 6_o day_n in_o a_o cold_a place_n then_o press_v out_o the_o liquor_n and_o keep_v it_o in_o a_o glass_n a_o few_o drop_n of_o this_o liquor_n put_v into_o any_o wine_n give_v it_o a_o gallant_a relish_n and_o odour_n and_o make_v it_o as_o good_a
of_o violet-flower_n fresh_a and_o pick_v a_o pound_n clear_a water_n boil_v one_o quart_n shut_v they_o up_o close_o together_o in_o a_o new_a glaze_v pot_n a_o whole_a day_n then_o press_v they_o hard_o out_o and_o in_o two_o pound_n of_o the_o liquor_n dissolve_v four_o pound_n and_o three_o ounce_n of_o white_a sugar_n take_v away_o the_o scum_n and_o so_o make_v it_o into_o a_o syrup_n without_o boil_v 13._o to_o make_v marmalade_n of_o quince_n take_v a_o bottle_n of_o water_n and_o four_o pound_n of_o sugar_n and_o let_v they_o boil_v together_o and_o when_o they_o boil_v scum_v they_o as_o clean_o as_o you_o can_v then_o take_v the_o white_n of_o two_o or_o three_o egg_n and_o beat_v they_o to_o froth_n put_v the_o froth_n into_o the_o pan_n to_o make_v the_o scum_n rise_v then_o scum_v it_o as_o clean_o as_o you_o can_v take_v off_o the_o kettle_n and_o put_v in_o the_o quince_n and_o let_v they_o boil_v a_o good_a while_n and_o stir_v they_o and_o when_o they_o be_v boil_a enough_o put_v they_o into_o box_n 14._o to_o make_v hippocras_n take_v a_o gallon_n of_o white-wine_n two_o pound_n of_o sugar_n and_o of_o cinnamon_n ginger_n long_a pepper_n mace_n not_o bruise_v grain_n galingal_n cloves_n not_o bruise_v of_o each_o two_o penny_n worth_n bruise_v every_o kind_n of_o spice_n a_o little_a and_o put_v they_o together_o into_o a_o earthen_a pot_n for_o a_o day_n than_o cast_v they_o through_o your_o bag_n two_o or_o three_o time_n as_o you_o see_v cause_n and_o so_o drink_v it_o 15._o to_o make_v almond-butter_n take_v your_o almond_n and_o blanche_v they_o and_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n very_o small_a and_o in_o beat_v put_v a_o little_a water_n then_o when_o they_o be_v beat_v pour_v in_o water_n into_o two_o pot_n and_o put_v half_a into_o one_o and_o half_a into_o another_o put_v sugar_n to_o they_o and_o stir_v they_o and_o let_v they_o boil_v a_o good_a while_n then_o strain_v it_o through_o a_o strainer_n and_o so_o dish_n it_o up_o 16._o to_o preserve_v quince_n red_a pare_v your_o quince_n and_o core_n they_o then_o take_v as_o much_o sugar_n as_o they_o weigh_v put_v to_o every_o pound_n of_o sugar_n one_o quart_n of_o water_n boil_v your_o quince_n therein_o very_o leisurely_o be_v close_o cover_v turn_v they_o to_o keep_v they_o from_o spot_v and_o when_o they_o be_v so_o tender_a that_o you_o may_v prick_v a_o hole_n through_o they_o with_o a_o rush_n and_o that_o they_o be_v well_o colour_v then_o boil_v the_o syrup_n till_o it_o will_v button_n on_o a_o dish_n and_o so_o put_v your_o syrup_n and_o they_o together_o 17._o to_o pickle_n cucumber_n wash_v your_o cucumber_n clean_o and_o dry_v they_o in_o a_o cloth_n then_o take_v some_o water_n vinegar_n salt_n fennel-top_n and_o some_o dill-top_n and_o a_o little_a mace_n make_v it_o sharp_a enough_o to_o the_o taste_n then_o boil_v it_o a_o while_n and_o then_o take_v it_o off_o and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v in_o the_o cucumber_n and_o lay_v a_o board_n on_o the_o top_n to_o keep_v they_o down_o and_o tie_v they_o up_o close_o and_o within_o a_o week_n they_o will_v be_v fit_a to_o eat_v 18._o to_o candy_n pear_n plumb_n and_o apricock_n to_o look_v as_o clear_a as_o amber_n take_v your_o apricock_n or_o plumb_n and_o give_v every_o one_o a_o cut_n to_o the_o stone_n in_o the_o notch_n than_o cast_v sugar_n on_o they_o and_o bake_v they_o in_o a_o oven_n as_o hot_a as_o for_o manchet_n close_o stop_v bake_v they_o in_o a_o earthen_a platter_n and_o let_v they_o stand_v half_a a_o hour_n then_o take_v they_o out_o of_o the_o dish_n and_o lay_v they_o one_o by_o one_o upon_o glass_n plate_n and_o so_o dry_v they_o if_o you_o can_v get_v glass_n make_v like_o marmalet_n box_v to_o lay_v over_o they_o they_o will_v be_v the_o soon_o candy_v in_o this_o manner_n you_o may_v candy_n any_o other_o fruit._n 19_o to_o preserve_v orange_n take_v a_o pound_n of_o orange_n and_o a_o pound_n of_o sugar_n peel_v the_o outward_a rind_n and_o inward_a white_a skin_n off_o then_o take_v juice_n of_o orange_n and_o put_v they_o into_o the_o juice_n boil_v they_o half_o a_o hour_n and_o take_v they_o off_o 20._o to_o make_v oil_n of_o violet_n set_a the_o violet_n in_o salad_n oil_n and_o strain_v they_o then_o put_v in_o other_o fresh_a violet_n and_o let_v they_o lie_v twenty_o day_n then_o strain_v they_o again_o and_o put_v in_o other_o fresh_a violet_n and_o let_v they_o stand_v all_o the_o year_n 21._o to_o make_v cream_n of_o quince_n take_v a_o roast_a quince_n pare_v it_o and_o cut_v it_o into_o thin_a slice_n to_o the_o core_n boil_v it_o in_o a_o pint_n of_o cream_n with_o a_o little_a whole_a ginger_n till_o it_o taste_v of_o the_o quince_n to_o your_o like_n then_o put_v in_o a_o little_a sugar_n and_o strain_n it_o and_o always_o serve_v it_o cold_a to_o the_o table_n 22._o to_o make_v a_o marchpane_n steep_v two_o pound_n of_o pickle_a almond_n one_o day_n and_o two_o night_n in_o fair_a water_n and_o blanche_v they_o out_o of_o it_o then_o beat_v they_o well_o in_o a_o mortar_n and_o bedew_v they_o with_o rose-water_n put_v to_o your_o almond_n so_o many_o pound_n of_o sugar_n and_o beat_v your_o sugar_n with_o your_o almond_n then_o make_v very_o fine_a crust_n either_o of_o paste_n or_o water_n and_o sprinkle_v it_o with_o rose-water_n and_o sugar_n then_o spread_v the_o stuff_n on_o it_o and_o bake_v it_o at_o a_o very_a soft_a fire_n always_o bedew_v it_o with_o damask_n water_n civet_n and_o sugar_n and_o last_o with_o a_o gut_n of_o date_n gild_v or_o long_a comfit_n gild_v or_o with_o cinamon-sticks_a gilt_n or_o the_o kernel_n of_o the_o pineapple_n and_o so_o set_v it_o forth_o 23._o to_o make_v almond_n milk_n boyl_n french_a barley_n and_o as_o you_o boil_v it_o cast_v away_o the_o water_n wherein_o it_o be_v boil_a till_o you_o see_v the_o water_n leave_v to_o change_v colour_n as_o you_o put_v in_o more_o fresh_a water_n then_o put_v in_o a_o bundle_n of_o strawberry_n leave_v and_o as_o much_o cullumbine_n leave_v and_o boil_v it_o a_o good_a while_n then_o put_v in_o beat_a almond_n and_o strain_v they_o and_o then_o strain_v it_o with_o sugar_n and_o rosemary_n then_o strew_v some_o sugar_n about_o the_o dish_n and_o send_v it_o to_o the_o table_n 24._o to_o preserve_v apricock_n or_o pear-plumb_n when_o they_o be_v green_a you_o may_v take_v any_o of_o these_o fruit_n and_o scald_v they_o in_o water_n and_o peel_v they_o and_o scrape_v the_o spongy_a substance_n of_o the_o apricock_n or_o quince_n so_o boil_v they_o very_o tender_a take_v their_o weight_n in_o sugar_n and_o as_o much_o water_n as_o to_o cover_v they_o and_o boil_v they_o very_o leisurely_o then_o take_v they_o up_o and_o boil_v the_o syrup_n till_o it_o be_v thick_a and_o when_o they_o be_v cold_a put_v they_o up_o with_o your_o syrup_n into_o your_o preserve_a glass_n 25._o to_o pickle_n french_a bean_n you_o must_v take_v your_o bean_n and_o string_n they_o boil_v they_o tender_a then_o take_v they_o off_o and_o let_v they_o stand_v till_o they_o be_v cold_a put_v they_o into_o the_o pickle_n of_o beer_n vinegar_n pepper_n and_o salt_n cloves_n and_o mace_n with_o a_o little_a ginger_n 26._o to_o make_v a_o excellent_a jelly_n take_v three_o gallon_n of_o fair_a water_n and_o boil_v in_o it_o a_o knuckle_n of_o veal_n and_o two_o calf_n foot_n slit_v in_o two_o with_o all_o the_o fat_a clean_o take_v from_o between_o the_o claw_n so_o let_v they_o boil_v to_o a_o very_a tender_a jelly_n keep_v it_o clean_o scum_v and_o the_o edge_n of_o the_o pot_n always_o wipe_v with_o a_o clean_a cloth_n that_o none_o of_o the_o scum_n may_v boil_v in_o strain_v it_o from_o the_o meat_n and_o let_v it_o stand_v all_o night_n and_o the_o next_o morning_n take_v away_o the_o top_n and_o the_o bottom_n and_o take_v a_o quart_n of_o this_o jelly_n half_o a_o pint_n of_o sherry_n sack_n half_o a_o ounce_n of_o cinnamon_n and_o as_o much_o sugar_n as_o will_v season_v it_o six_o whites_n of_o egg_n very_o well_o beat_v mingle_v all_o these_o together_o then_o boil_v it_o half_o a_o hour_n and_o let_v it_o run_v through_o your_o jelly-bag_n 27._o to_o make_v aqua_fw-la mirabilis_fw-la take_v of_o clove_n galanga_n cubebs_n mace_n cardamum_n nutmeg_n ginger_n of_o each_o one_o dram_n juice_n of_o celandine_n half_o a_o pound_n spirit_n of_o wine_n one_o pint_n white-wine_n three_o pint_n infuse_v they_o twenty_o four_o hour_n and_o draw_v off_o a_o quart_n with_o a_o alembick_a 28._o dr._n stevens_n water_n take_v of_o cinnamon_n ginger_n galanga_n cloves_n nutmeg_n grain_n of_o paradise_n seed_n of_o annis_n
as_o any_o hippocras_n whatsoever_o in_o a_o instant_n 93._o to_o make_v artificial_a malmsey_n take_v two_o gallon_n of_o english_a honey_n put_v into_o it_o eight_o gallon_n of_o the_o best_a spring_n water_n set_v these_o in_o a_o vessel_n over_o a_o gentle_a fire_n when_o they_o have_v boil_v gentle_o a_o hour_n take_v they_o off_o and_o when_o they_o be_v cold_a put_v they_o into_o a_o small_a barrel_n or_o runlet_n hang_v in_o the_o vessel_n a_o bag_n of_o spice_n and_o set_v it_o in_o the_o cellar_n and_o in_o half_a a_o year_n you_o may_v drink_v thereof_o 94._o to_o make_v artificial_a claret-wine_n take_v six_o gallon_n of_o water_n two_o gallon_n of_o the_o best_a cider_n put_v thereto_o eight_o pound_n of_o the_o best_a malaga-raisin_n bruise_v in_o a_o mortar_n let_v they_o stand_v close_o cover_v in_o a_o warm_a place_n the_o space_n of_o a_o fortnight_n every_o two_o day_n stir_v they_o well_o together_o then_o press_v out_o the_o raisin_n and_o put_v the_o liquor_n into_o the_o say_a vessel_n again_o to_o which_o add_v a_o quart_n of_o the_o juice_n of_o raspberry_n and_o a_o pint_n of_o the_o juice_n of_o black_a cherry_n cover_v this_o liquor_n with_o bread_n spread_v thick_a with_o strong_a mustard_n the_o mustardseed_n be_v downward_o and_o so_o let_v it_o work_v by_o the_o fireside_n three_o or_o four_o day_n then_o turn_v it_o up_o &_o let_v it_o stand_v a_o week_n and_o then_o bottle_n it_o up_o and_o it_o will_v taste_v as_o quick_a as_o bottle_n beer_n and_o become_v a_o very_a pleasant_a drink_n and_o indeed_o far_o better_a and_o wholesome_o than_o our_o common_a claret_n 95._o to_o make_v spirit_n of_o amber-grease_n take_v of_o amber-grease_n two_o dram_n of_o musk_n a_o dram_n cut_v they_o small_a and_o put_v they_o into_o a_o pint_n of_o wine_n close_o up_o the_o glass_n hermetical_o and_o digest_v they_o in_o a_o very_a gentle_a heat_n till_o you_o perceive_v they_o be_v dissolve_v than_o you_o may_v use_v it_o two_o or_o three_o drop_n or_o more_o if_o you_o please_v of_o this_o spirit_n put_v into_o a_o pint_n of_o wine_n give_v it_o a_o rich_a odour_n or_o if_o you_o put_v two_o or_o 3_o drop_n round_o the_o brim_n of_o the_o glass_n it_o will_v do_v as_o well_o half_o a_o spoonful_n of_o it_o take_v either_o of_o itself_o or_o mix_v with_o some_o specifical_a liquor_n be_v a_o most_o rich_a cordial_n 96._o a_o excellent_a sweet_a water_n take_v a_o quart_n of_o orange-flower_n water_n as_o much_o rose_n water_n with_o four_o ounce_n of_o musk_n willow_n seed_n gross_o bruise_v of_o benjamin_n two_o ounce_n of_o storax_n a_o ounce_n or_o labdanum_n 6_o dram_n of_o lavender_n flower_n two_o pugil_n of_o sweet_a marjoram_n as_o much_o of_o calamus_fw-la aromaticus_fw-la a_o dram_n distil_v all_o these_o in_o a_o glass_n still_o in_o balneo_fw-la the_o vessel_n be_v very_o well_o close_v that_o no_o vapour_n breathe_v forth_o note_v that_o you_o may_v make_v a_o sweet_a water_n in_o a_o instant_n by_o put_v in_o a_o few_o drop_n of_o some_o distil_a oil_n together_o into_o some_o rose-water_n and_o brew_v they_o all_o together_o 97._o dr._n burges_n plague_n water_n take_v three_o pint_n of_o muscadine_n and_o boil_v in_o it_o sage_a and_o rue_n of_o each_o a_o handful_n till_o a_o pint_n be_v waste_v then_o strain_v it_o and_o set_v it_o over_o the_o fire_n again_o put_v thereto_o a_o dram_n of_o long_a pepper_n ginger_n and_o nutmeg_n of_o each_o half_n a_o ounce_n be_v all_o bruise_a together_o then_o boil_v they_o a_o little_a and_o put_v thereto_o half_a a_o ounce_n of_o andramachus_n treacle_n three_o dram_n of_o mithridate_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o angelica_n water_n take_v a_o spoonful_n or_o 2_o of_o this_o morning_n and_o evening_n 98._o to_o dry_a cherry_n or_o plumb_n in_o the_o sun_n if_o it_o be_v small_a fruit_n you_o must_v dry_v they_o whole_a by_o lay_v they_o abroad_o in_o the_o hot_a sun_n in_o stone_n or_o pewter_n dish_n or_o tin_n pan_n turn_v they_o as_o you_o see_v cause_n but_o if_o your_o plumb_n be_v large_a slit_v they_o in_o the_o middle_n and_o lay_v they_o abroad_o in_o the_o sun_n and_o if_o they_o be_v very_o large_a then_o give_v each_o plum_n a_o slit_n on_o each_o side_n and_o if_o the_o sun_n do_v not_o shine_v sufficient_o then_o dry_v they_o in_o a_o oven_n that_o be_v temperate_o warm_a 99_o to_o preserve_v pippin_n green_a take_v pippin_n when_o they_o be_v small_a and_o green_a off_o the_o tree_n and_o pare_v three_o or_o four_o of_o the_o worst_a and_o cut_v they_o all_o to_o piece_n then_o boil_v they_o in_o a_o quart_n of_o fair_a water_n till_o they_o be_v pap_n then_o let_v the_o liquor_n come_v from_o they_o as_o they_o do_v from_o your_o quiddany_n into_o a_o basin_n then_o put_v into_o they_o one_o pound_n of_o sugar_n clarify_v and_o put_v into_o it_o as_o many_o green_a pippin_n unpared_a as_o that_o liquor_n will_v cover_v and_o so_o let_v they_o boil_v soft_o and_o when_o you_o see_v they_o be_v boil_a as_o tender_a as_o a_o coddle_v then_o take_v they_o up_o and_o peel_v off_o the_o outermost_a white_a skin_n and_o then_o they_o will_v be_v green_a then_o boil_v they_o again_o in_o the_o syrup_n till_o it_o be_v thick_a and_o you_o may_v keep_v they_o all_o the_o year_n 100_o to_o make_v syrup_n of_o hyssop_n take_v of_o hyssop_n one_o handful_n of_o figgs_n raisin_n date_n of_o each_o a_o ounce_n boil_v these_o in_o three_o pint_n of_o water_n to_o a_o quart_n than_o strain_n and_o clarify_v it_o with_o the_o white_n of_o two_o egg_n and_o two_o pound_n of_o sugar_n and_o so_o boil_v they_o to_o a_o syrup_n and_o be_v boil_a enough_o keep_v they_o all_o the_o year_n 101._o to_o make_v rosa-solis_a take_v liquorish_a 8_o ounce_n anniseed_n and_o carraway_n of_o each_o a_o ounce_n raisin_n stone_v and_o date_n of_o each_o 3_o ounce_n nutmeg_n ginger_n mace_n of_o each_o half_n a_o ounce_n galingal_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n cubeb_n one_o dram_n figgs_n 2_o ounce_n sugar_n 4_o ounce_n bruise_v these_o and_o distil_v they_o with_o a_o gallon_n of_o aquavitae_n as_o the_o rest_n when_o it_o be_v distil_v you_o must_v colour_v it_o with_o the_o herb_n rosa_fw-la solis_fw-la or_o alkanet_n root_n 102._o to_o make_v muscadine_n comfit_n take_v half_o a_o pound_n of_o musk_n sugar_n beat_v and_o sear_v then_o take_v gumdragagant_a steep_v in_o rose-water_n and_o two_o grain_n of_o musk_n and_o so_o beat_v they_o in_o a_o alabaster_n mortar_n till_o it_o come_v to_o a_o perfect_a paste_n than_o roll_n it_o very_o thin_a and_o cut_v it_o in_o small_a diamond_n piece_n and_o then_o bake_v they_o and_o so_o keep_v they_o all_o the_o year_n 103._o to_o make_v conserve_v of_o burrage-flower_n let_v your_o flower_n be_v well_o colour_v and_o pick_v the_o black_n from_o they_o then_o weigh_v they_o and_o to_o every_o ounce_n of_o flower_n you_o must_v take_v three_o ounce_n of_o sugar_n and_o beat_v they_o together_o in_o a_o stone_n morter_n with_o a_o wooden_a pestle_n till_o they_o be_v very_o fine_a then_o take_v they_o out_o and_o put_v the_o conserve_v into_o a_o pipkin_n and_o heat_n it_o through_o hot_a put_v they_o up_o and_o keep_v they_o all_o the_o year_n 104._o to_o candy_n ginger_n take_v very_o fair_a and_o large_a ginger_n and_o pare_v it_o and_o lay_v it_o in_o water_n a_o day_n and_o a_o night_n then_o take_v double_a refine_a sugar_n and_o boil_v it_o to_o the_o height_n of_o sugar_n again_o and_o when_o your_o sugar_n begin_v to_o be_v cold_a take_v your_o ginger_n and_o stir_v it_o well_o about_o while_o your_o sugar_n be_v hard_a to_o the_o pan_n then_o take_v it_o out_o piece_n by_o piece_n and_o lay_v it_o by_o the_o fire_n 4_o hour_n then_o take_v a_o pot_n and_o warm_v it_o and_o put_v the_o ginger_n in_o it_o tie_v it_o up_o close_o and_o every_o other_o morning_n stir_v it_o about_o thorough_o and_o it_o will_v be_v rock-candyed_n in_o a_o little_a time_n 105._o to_o make_v manus_fw-la christi_fw-la take_v half_o a_o pound_n of_o refine_a sugar_n and_o some_o rose-water_n boil_v they_o together_o till_o it_o come_v to_o sugar_n again_o then_o stir_v it_o about_o till_o it_o be_v somewhat_o cold_a then_o take_v leaf_n gold_n and_o mingle_v with_o it_o than_o cast_v it_o according_a to_o art_n in_o round_a gobbet_n and_o so_o keep_v they_o 106._o to_o make_v conserve_v of_o strawberry_n first_o boil_v they_o in_o water_n and_o then_o cast_v away_o the_o water_n and_o strain_v they_o then_o boil_v they_o in_o white-wine_n and_o work_v as_o in_o prune_n or_o else_o strain_v they_o be_v ripe_a then_o boil_v they_o in_o white-wine_n and_o sugar_n till_o they_o be_v stiff_a 107._o to_o make_v
they_o red_a wine_n and_o make_v thereof_o little_a ball_n such_o as_o you_o use_v to_o make_v perfume_n into_o and_o dry_v they_o in_o the_o shade_n 4._o another_o to_o bait_v your_o hook_n with_o a_o live_a minew_n when_o you_o fish_n for_o a_o trout_n or_o petch_n with_o a_o run_v line_n first_o put_v your_o hook_n in_o at_o his_o mouth_n and_o out_o at_o his_o gill_n then_o have_v draw_v your_o hook_n 2_o or_o 3_o inch_n beyond_o or_o through_o his_o gill_n put_v it_o again_o into_o his_o mouth_n and_o the_o point_n and_o beard_n out_o of_o his_o tail_n and_o then_o tie_v the_o hook_n and_o his_o tail_n with_o a_o white_a thread_n which_o will_v make_v it_o the_o apt_a to_o turn_v quick_a in_o the_o water_n then_o pull_v back_o that_o part_n of_o the_o line_n which_o be_v slack_a when_o you_o put_v your_o hook_n into_o the_o mouth_n the_o second_o time_n i_o say_v pull_v that_o part_n of_o it_o back_o so_o that_o it_o shall_v fasten_v the_o head_n that_o so_o the_o body_n of_o the_o minew_n shall_v be_v almost_o straight_o on_o the_o hook_n then_o try_v how_o it_o will_v turn_v by_o draw_v it_o across_o the_o water_n or_o against_o the_o stream_n and_o if_o it_o do_v not_o turn_v nimble_o then_o turn_v the_o tail_n a_o little_a to_o the_o right_n or_o left_a hand_n and_o try_v again_o till_o it_o turn_v quick_a for_o if_o not_o you_o be_v in_o danger_n to_o catch_v nothing_o for_o know_v that_o it_o be_v impossible_a it_o shall_v turn_v too_o quick_a but_o if_o you_o want_v a_o minew_n than_o a_o small_a roch_n or_o stickle-back_a or_o any_o other_o small_a fish_n will_v serve_v as_o well_o if_o you_o salt_v your_o minew_n you_o may_v keep_v they_o three_o or_o four_o day_n fit_a for_o use_v or_o long_o bay-salt_n be_v best_a 5._o another_o to_o bait_n with_o a_o lob-worm_n to_o fish_v for_o a_o trout_n or_o perch_n with_o a_o run_v line_n with_o a_o swivel_n suppose_v it_o be_v a_o big_a lob-worm_n put_v your_o hook_n into_o he_o above_o the_o middle_n then_o draw_v your_o worm_n above_o the_o arm_v of_o your_o hook_n enter_v your_o worm_n at_o the_o tail_n end_n of_o the_o worm_n the_o point_n may_v come_v out_o towards_o the_o head_n and_o have_v draw_v he_o above_o the_o arm_v of_o your_o hook_n put_v the_o point_n of_o your_o hook_n again_o into_o the_o very_a head_n of_o the_o worm_n till_o it_o come_v to_o the_o place_n where_o the_o point_n of_o the_o hook_n first_o come_v out_o and_o then_o draw_v back_o that_o part_n of_o the_o worm_n that_o be_v above_o the_o shanker_n arm_v of_o the_o hook_n and_o so_o fish_n with_o it_o you_o can_v lose_v above_o two_o or_o three_o worm_n before_o you_o attain_v to_o what_o i_o direct_v you_o and_o have_v attain_v it_o you_o will_v find_v it_o very_o useful_a for_o you_o will_v run_v upon_o the_o ground_n without_o tangle_a but_o you_o must_v have_v a_o swivel_n trout_n the_o trout_n love_v small_a purl_a brook_n or_o river_n that_o be_v very_o swift_a and_o run_v upon_o stone_n or_o gravel_n he_o feed_v while_o he_o be_v in_o strength_n in_o the_o swift_a stream_n behind_o a_o stone_n log_n or_o some_o small_a bank_n that_o shoot_v into_o the_o river_n and_o there_o lie_v watch_v for_o what_o come_v down_o the_o stream_n he_o spawn_n about_o october_n bait_n 1._o you_o shall_v find_v in_o the_o root_n of_o a_o great_a dock_n a_o white_a worm_n with_o a_o red_a head_n with_o this_o worm_n fish_n for_o a_o trout_n at_o the_o bottom_n he_o lie_v in_o the_o deep_a but_o feed_v in_o the_o stream_n 2._o another_o he_o also_o take_v very_o free_o a_o worm_n call_v a_o brandle_n of_o which_o sort_n the_o best_a be_v find_v at_o the_o beargarden_n among_o the_o bear_n dung_n a_o universal_a bait_n to_o take_v all_o manner_n of_o fish_n but_o especial_o trout_n which_o have_v be_v experience_v by_o a_o ancient_a angler_n and_o make_v by_o a_o chemist_n in_o 1668._o take_v of_o the_o juice_n of_o camomile_n two_o spoonful_n oil_n of_o spike_n four_o drum_n spirit_n of_o vitriol_n one_o ounce_n oil_n of_o comfrey_n by_o infusion_n six_o dram_n goose-grease_n one_o ounce_n dissolve_v these_o over_o the_o fire_n be_v well_o melt_v let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v it_o into_o a_o strong_a glass_n and_o let_v it_o stand_v three_o or_o four_o day_n before_o you_o stop_v it_o up_o with_o a_o good_a cover_n make_v of_o parchment_n and_o leather_n and_o it_o will_v keep_v good_a for_o seven_o year_n gudgeon_n a_o gudgeon_n spawn_n in_o may_n and_o sometime_o in_o april_n bait_n a_o gudgeon_n take_v nothing_o but_o a_o red_a knot_a worm_n in_o a_o horse_n dunghill_n barbel_n the_o barbel_n as_o gesner_n say_v be_v one_o of_o those_o leather_n mouth_v fish_n have_v his_o tooth_n in_o his_o throat_n there_o be_v divers_a way_n of_o fish_v for_o he_o as_o with_o a_o casting-line_n of_o small_a whipcord_n a_o plummet_n and_o a_o pair_n of_o small_a drabbler_n of_o hair_n other_o fish_n for_o he_o with_o a_o standing-line_n either_o of_o silk_n or_o some_o brass_n wire_n well_o knead_v with_o a_o plummet_n of_o one_o two_o three_o or_o four_o ounce_n according_a to_o the_o swiftness_n of_o the_o stream_n and_o a_o pair_n of_o drabber_n as_o before_o some_o fish_n for_o barbel_n with_o castihg-line_n as_o at_o london-bridge_n a_o plummet_n of_o one_o pound_n and_o half_a and_o a_o pair_n of_o drabber_n there_o be_v yet_o another_o way_n though_o against_o the_o statute_n and_o forbid_v by_o the_o court_n of_o alderman_n and_o that_o be_v by_o scratch_v with_o hook_n without_o beard_n bait_n his_o bait_n be_v a_o green_a gentle_a strong_a cheese_n sometime_o a_o lob-worm_n and_o sometime_o a_o piece_n of_o pickle_a herring_n eel_n to_o reckon_v up_o the_o several_a way_n of_o take_v eel_n be_v almost_o if_o not_o altogether_o impossible_a and_o therefore_o i_o shall_v only_o tell_v you_o how_o the_o angler_n here_o in_o london_n take_v they_o take_v a_o shoot_a line_n of_o 10_o 12_o 14_o 16_o or_o 20_o hook_n as_o many_o and_o as_o few_o as_o you_o please_v and_o this_o can_v be_v but_o a_o excellent_a way_n either_o in_o pond_n river_n or_o moat_n the_o manner_n of_o make_v it_o be_v very_o well_o know_v to_o all_o those_o that_o sell_v hook_n and_o fishing-tackle_n in_o crocked_a lane_n where_o you_o may_v buy_v they_o ready_o make_v bait_n his_o bait_n be_v green_a gentle_n strong_a cheese_n lob-worm_n pickle_a herring_n powdered-beef_n or_o periwinkle_n your_o plummet_n must_v be_v three_o pound_n or_o 3_o pound_n and_o a_o half_a of_o lead_n bream_n the_o bream_n love_v a_o red_a worm_n take_v at_o the_o root_n of_o a_o great_a dock_n it_o lie_v wrap_v up_o in_o a_o knot_n or_o round_a clue_n he_o choose_v the_o same_o water_n as_o the_o pike_n salmon_n the_o salmon_n love_v large_a swift_a river_n where_o it_o ebb_v and_o flow_v he_o spawn_n at_o the_o latter_a end_n of_o the_o year_n to_o fish_v for_o salmon_n the_o first_o thing_n you_o must_v gain_v must_v be_v a_o rod_n of_o some_o ten_o foot_n in_o the_o stock_n that_o will_v carry_v a_o top_n of_o 6_o foot_n stiff_a and_o strong_a the_o reason_n be_v because_o there_o must_v be_v a_o wire_n ring_n at_o the_o upper_a end_n of_o the_o top_n for_o the_o line_n to_o run_v through_o that_o you_o may_v take_v up_o and_o loose_v the_o line_n at_o your_o pleasure_n you_o must_v have_v the_o window_n within_o two_o foot_n of_o the_o bottom_n of_o your_o rod_n make_v in_o the_o manner_n express_v with_o a_o spring_n that_o you_o may_v put_v it_o on_o as_o low_a as_o you_o please_v the_o salmon_n swim_v most_o common_o in_o the_o midst_n of_o the_o river_n in_o all_o his_o travel_n he_o desire_v to_o see_v the_o uppermost_a part_n of_o the_o river_n travel_v on_o his_o journey_n in_o the_o heat_n of_o the_o day_n he_o must_v take_v a_o bush_n if_o the_o fisherman_n spy_v he_o he_o go_v at_o he_o with_o his_o spear_n and_o so_o shorten_v his_o journey_n the_o angler_n that_o go_v to_o fish_n for_o he_o with_o a_o hook_n and_o line_n must_v angle_v for_o he_o as_o nigh_o the_o middle_n of_o the_o water_n as_o he_o can_v get_v with_o one_o of_o these_o bait_n take_v two_o lob-worm_n and_o put_v the_o hook_n so_o near_o through_o the_o middle_n of_o they_o that_o the_o four_o end_n may_v hang_v of_o a_o equal_a length_n and_o so_o angle_v as_o near_o the_o bottom_n as_o you_o can_v feel_v your_o plummet_n run_v on_o the_o ground_n some_o 12_o inch_n from_o the_o hook_n if_o you_o angle_v for_o he_o with_o a_o fly_n which_o he_o will_v rise_v at_o like_o a_o trout_n the_o fly_n must_v be_v make_v of_o a_o
fennel_n carraway_n of_o each_o one_o dram_n herb_n of_o time_n mother_n of_o time_n mint_n sage_n penny_n royal_a pellitory_n of_o the_o wall_n rosemary_n flower_n of_o red_a rose_n camomile_n origanum_fw-la lavender_n of_o each_o one_o handful_n infuse_v they_o twelve_o hour_n in_o twelve_o pint_n of_o gascoign_n wine_n then_o with_o a_o alembick_a draw_v three_o pint_n of_o strong_a water_n from_o it_o 29._o to_o make_v good_a cherry_n wine_n take_v the_o syrup_n of_o cherry_n and_o when_o it_o have_v stand_v a_o while_n bottle_z it_o up_o and_o tie_v down_o the_o cork_n and_o in_o a_o short_a time_n it_o will_v be_v very_o good_a pleasant_a wine_n 30._o to_o make_v wafer_n take_v a_o pint_n of_o flower_n a_o little_a cream_n the_o yolk_n of_o two_o egg_n a_o little_a rose-water_n with_o some_o sear_v cinnamon_n and_o sugar_n work_v they_o together_o and_o bake_v they_o upon_o hot_a iron_n 31._o to_o preserve_v grape_n stamp_n and_o strain_v they_o let_v it_o settle_v a_o while_n before_o you_o wet_v a_o pound_n of_o sugar_n or_o grape_n with_o the_o juice_n stone_n the_o grape_n save_o the_o liquor_n in_o the_o ston_a take_v they_o off_o and_o put_v they_o up_o 32._o to_o pickle_n purslain_a take_v the_o purslain_a and_o pick_v it_o into_o little_a piece_n and_o put_v it_o into_o a_o pot_n or_o barrel_n then_o take_v a_o little_a water_n vinegar_n and_o salt_n to_o your_o taste_n it_o must_v be_v pretty_a strong_a of_o the_o vinegar_n and_o salt_n and_o a_o little_a mace_n and_o boil_v all_o these_o together_o and_o pour_v this_o liquor_n boil_v hot_a into_o the_o purslain_a and_o when_o it_o be_v cold_a tie_n it_o close_o but_o lay_v a_o little_a board_n on_o the_o top_n to_o keep_v it_o down_o and_o within_o a_o week_n or_o two_o it_o be_v fit_a to_o eat_v 33._o to_o preserve_v green_a walnut_n boyl_n your_o walnut_n till_o the_o water_n taste_v bitter_a then_o take_v they_o off_o and_o put_v they_o in_o cold_a water_n and_o peel_v off_o the_o bark_n and_o weigh_v as_o much_o sugar_n as_o they_o weigh_v and_o a_o little_a more_o water_n than_o will_v wet_v the_o sugar_n set_v they_o on_o the_o fire_n and_o when_o they_o boil_v up_o take_v they_o off_o and_o let_v they_o stand_v two_o day_n and_o then_o boil_v they_o again_o once_o more_o 34._o to_o preserve_v curran_n part_v they_o in_o the_o top_n and_o lay_v a_o lay_n of_o curran_n and_o a_o lay_n of_o sugar_n and_o so_o boil_v they_o as_o fast_o as_o you_o do_v raspberry_n do_v not_o put_v they_o in_o the_o spoon_n but_o scum_n they_o boil_v they_o till_o the_o syrup_n be_v pretty_a thick_a then_o take_v they_o off_o and_o let_v they_o stand_v till_o they_o be_v cold_a and_o put_v they_o in_o a_o glass_n 35._o to_o make_v goose-berry_n cake_n pick_v as_o many_o goose-berry_n as_o you_o please_v and_o put_v they_o into_o a_o earthen_a pitcher_n and_o set_v it_o into_o a_o kettle_n of_o water_n till_o they_o be_v soft_a and_o then_o put_v they_o into_o a_o sieve_n and_o let_v they_o stand_v till_o all_o the_o juice_n be_v out_o and_o weigh_v the_o juice_n and_o as_o much_o sugar_n as_o syrup_n first_o boil_v the_o sugar_n to_o a_o candy_n and_o take_v it_o off_o and_o put_v in_o the_o juice_n and_o set_v they_o in_o the_o press_n till_o they_o be_v dry_a than_o they_o be_v ready_a 26._o to_o make_v excellent_a broth_n take_v a_o chicken_n and_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o when_o it_o boil_v scum_n it_o then_o put_v in_o a_o mace_n and_o a_o very_a little_a oatmeal_n and_o such_o herb_n as_o the_o party_n require_v and_o boil_v it_o well_o down_o and_o bruise_v the_o chicken_n and_o put_v it_o in_o again_o and_o it_o be_v good_a broth_n and_o to_o alter_v it_o you_o may_v put_v in_o 6_o prune_n and_o leave_v out_o the_o herb_n or_o put_v they_o in_o as_o you_o please_v and_o when_o it_o be_v well_o boil_a strain_v it_o and_o season_n it_o 37._o to_o make_v angellet_n take_v a_o quart_n of_o new_a milk_n and_o a_o pint_n of_o cream_n and_o put_v they_o together_o in_o a_o little_a runnel_n when_o it_o be_v come_v well_o take_v it_o up_o with_o a_o spoon_n and_o put_v it_o into_o the_o vate_fw-la soft_o and_o let_v it_o stand_v two_o day_n till_o it_o be_v pretty_a stiff_a then_o slip_v it_o out_o and_o salt_n it_o a_o little_a at_o both_o end_n and_o when_o you_o think_v it_o be_v salt_n enough_o set_v it_o a_o dry_n and_o wipe_v they_o and_o within_o a_o quarter_n of_o a_o year_n they_o will_v be_v ready_a to_o eat_v 38._o to_o make_v jelly_n of_o hartshorn_n take_v four_o ounce_n of_o shave_n of_o hartshorn_n of_o the_o inside_n and_o two_o ale-quart_n of_o water_n put_v this_o in_o a_o pipkin_n and_o boil_v it_o very_o gentle_o till_o it_o come_v to_o a_o quart_n the_o hartshorn_n must_v be_v steep_v 3_o or_o 4_o hour_n first_o afterward_o put_v a_o little_a into_o a_o saucer_n till_o it_o be_v cold_a and_o if_o it_o be_v cold_a and_o jelli_v it_o be_v boil_a enough_o then_o be_v warm_a take_v it_o off_o the_o fire_n and_o strain_v it_o hard_o through_o a_o cloth_n and_o set_v it_o a_o cool_n till_o it_o be_v a_o hard_a jelly_n then_o take_v two_o white_n of_o egg_n and_o beat_v they_o very_o well_o or_o with_o a_o sprig_n of_o rosemary_n or_o birch_n but_o not_o with_o a_o spoon_n till_o a_o water_n come_v in_o the_o bottom_n than_o put_v these_o beat_a egg_n and_o the_o water_n thereof_o into_o a_o skillet_n and_o all_o the_o jelly_n upon_o it_o with_o three_o spoonful_n of_o damask_n rose-water_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n and_o when_o it_o boil_v stir_v and_o lay_v it_o pretty_a well_o then_o strain_v it_o through_o a_o cloth_n and_o let_v it_o cool_v and_o of_o this_o take_v four_o spoonful_n in_o the_o morning_n fast_v and_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o this_o be_v excellent_a good_a for_o the_o weakness_n in_o the_o back_n 39_o to_o preserve_v damson_n red_a or_o black_a plumb_n take_v their_o weight_n in_o sugar_n and_o water_n enough_o to_o make_v a_o syrup_n to_o cover_v they_o so_o boil_v they_o a_o little_a therein_o be_v close_o cover_v turn_v they_o for_o spote_v let_v they_o stand_v all_o night_n in_o their_o own_o syrup_n than_o set_v they_o upon_o a_o pot_n of_o seethe_a water_n and_o suffer_v your_o plumb_n to_o boil_v no_o fast_o than_o the_o water_n under_o they_o and_o when_o they_o be_v both_o sweet_a and_o tender_a take_v they_o up_o and_o boil_v the_o syrup_n again_o till_o they_o be_v thick_a than_o put_v up_o your_o plumb_n and_o it_o together_o in_o your_o preserve_v glass_n 40._o to_o make_v rosemary-water_n take_v the_o rosemary_n and_o the_o flower_n in_o the_o midst_n of_o may_n before_o the_o sun_n rise_v strip_v the_o leaf_n and_o flower_n from_o the_o stalk_n then_o take_v 4_o or_o 5_o elecampane_n root_n and_o a_o handful_n or_o two_o of_o sage_n then_o beat_v the_o rosemary_n sage_a and_o root_n together_o till_o they_o be_v very_o small_a then_o take_v three_o ounce_n of_o clove_n and_o as_o much_o mace_n and_o half_a a_o pound_n of_o anniseed_n and_o beat_v these_o spice_n every_o one_o by_o themselves_o then_o take_v the_o herb_n and_o the_o spice_n and_o put_v thereto_o 4_o or_o 5_o gallon_n of_o good_a white-wine_n then_o put_v in_o all_o these_o herb_n spice_n and_o wine_n into_o a_o earthen_a pot_n and_o put_v the_o pot_n into_o the_o ground_n about_o sixteen_o day_n then_o take_v it_o up_o and_o distil_v it_o with_o a_o very_a soft_a fire_n 41._o to_o make_v pomatum_n take_v fresh_a hog_n suet_n cleanse_v from_o the_o film_n and_o wash_v in_o white-wine_n one_o pound_n and_o as_o much_o sheep_n suet_n wash_v in_o white-wine_n then_o take_v about_o sixteen_o pomwater_n apple_n cleanse_v and_o boil_a in_o rose-water_n add_v to_o these_o rose-wood_n sassafras_n root_n of_o orris_z florentine_z of_o each_o six_o dram_n of_o benzoin_n storax_n calamita_n half_o a_o ounce_n of_o each_o and_o so_o make_v it_o into_o a_o ointment_n 43._o to_o make_v oil_n of_o sweet_a almond_n take_v dry_v sweet_a almond_n as_o many_o as_o you_o please_v beat_v they_o very_o small_a and_o put_v they_o into_o a_o rough_a hempen_a cloth_n and_o without_o fire_n by_o degree_n press_v out_o the_o oil_n 44._o a_o excellent_a water_n against_o fit_n of_o the_o mother_n take_v briony-root_n elderberry_n ripe_a and_o dress_v at_o a_o gentle_a heat_n in_o a_o furnace_n and_o cleanse_v from_o their_o stalk_n of_o each_o two_o ounce_n leaf_n of_o mugwort_n dittany_n featherfew_n nep_n basil_n pennyroyal_n rue_n sabine_n all_o dry_a in_o the_o sun_n of_o each_o half_n a_o ounce_n peel_v of_o orange_n the_o outside_n dry_v a_o ounce_n