Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n dram_n half_a ounce_n 8,672 5 10.2661 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66514 A plain and easie method for preserving (by God's blessing) those that are well from the infection of the plague, or any contagious distemper in city, camp, fleet, &c. and for curing such as are infected with it : written in the year 1666 / by Tho. Willis ... ; with a poem on the virtue of a laurel leaf for curing of a rheumatism, by W.B. Willis, Thomas, 1621-1675.; Bolton, William, 1650 or 51-1691. In laurum Appollini dicatam. English & Latin.; T. F., Gent. 1691 (1691) Wing W2853; ESTC R1814 16,949 96

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

vinegar_n be_v make_v thus_o take_v of_o the_o root_n of_o angelica_n butterburr_n tormentil_n elecampane_n of_o each_o half_n a_o ounce_n virginian_n snake-weed_n choice_n zedoary_a contrayerva_n of_o each_o three_o dram_fw-la leave_v of_o scordium_n rue_n goats-rue_n of_o each_o one_o handful_n marigold_n flower_n clovegilloflower_n of_o each_o half_n a_o handful_n seed_n of_o citron_n and_o carduus_fw-la of_o each_o two_o dram_fw-la cut_v and_o bruise_v these_o and_o put_v they_o in_o a_o glass-bottle_n with_o three_o pint_n of_o the_o best_a vinegar_n to_o digest_v for_o ten_o day_n when_o the_o stomach_n by_o frequent_a take_n of_o one_o sort_n of_o antidote_n begin_v to_o loathe_v it_o in_o such_o case_n the_o use_n of_o it_o may_v be_v change_v into_o some_o other_o and_o if_o the_o stomach_n withal_o shall_v be_v ill_a and_o defective_a in_o appetite_n and_o digestion_n let_v the_o party_n take_v every_o morning_n ten_o or_o twelve_o drop_n of_o elixir_n proprietatis_fw-la in_o plain_a wormwood_n water_n or_o else_o in_o wormwood_n wine_n those_o that_o have_v cough_n and_o ill_a lung_n may_v take_v five_o or_o six_o drop_n of_o balsam_n of_o sulphur_n make_v thus_o take_v flower_n of_o sulphur_n two_o ounce_n melt_v it_o in_o a_o earthen_a dish_n glaze_v on_o the_o fire_n then_o put_v to_o it_o two_o ounce_n of_o salt_n of_o wormwood_n stir_v it_o for_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n take_v care_n that_o it_o do_v not_o catch_v fire_n then_o put_v into_o it_o of_o aloe_n myrrh_n olibanum_n fine_o powder_v of_o each_o one_o dram_n of_o saffron_n half_a a_o dram_n keep_v this_o stir_v half_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n take_v it_o off_o and_o put_v half_a a_o ounce_n of_o it_o powdered_a to_o digest_v in_o five_o or_o six_o ounce_n of_o good_a spirit_n of_o wine_n it_o will_v take_v in_o a_o short_a time_n a_o very_a excellent_a tincture_n which_o keep_v for_o use_v or_o else_o this_o balsam_n may_v be_v make_v with_o spiritus_fw-la theriacalis_fw-la camphoratus_fw-la and_o so_o will_v be_v more_o effectual_a against_o the_o plague_n or_o which_o be_v more_o applicable_a to_o use_v put_v a_o ounce_n of_o that_o powder_n new_o make_v into_o a_o pretty_a large_a glass_n and_o put_v to_o it_o a_o quart_n of_o good_a sack_n set_v it_o in_o a_o gentle_a heat_n for_o three_o or_o four_o hour_n it_o will_v take_v a_o tincture_n and_o of_o this_o one_o may_v take_v half_a a_o spoonful_n at_o a_o time_n and_o i_o suppose_v two_o spoonful_n in_o a_o convenient_a vehicle_n may_v be_v a_o good_a sudorific_a to_o be_v give_v one_o that_o be_v infect_v though_o purge_v in_o time_n of_o pestilence_n be_v not_o good_a as_o diemerbroek_v by_o frequent_a example_n have_v observe_v yet_o in_o cachochymick_a body_n it_o may_v be_v convenient_a once_o in_o a_o fortnight_n to_o take_v a_o do_v of_o pillulae_fw-la ruffi_n take_v half_o a_o dram_n at_o night_n and_o next_o morning_n take_v the_o wont_a antidote_n as_o at_o other_o time_n also_o for_o those_o that_o live_v in_o a_o infect_a air_n that_o there_o be_v suspicion_n that_o they_o may_v daily_o take_v in_o some_o pestiferous_a vapour_n which_o ferment_v with_o the_o blood_n and_o humour_n may_v insensible_o at_o last_o break_v out_o in_o the_o plague_n it_o may_v not_o be_v amiss_o once_o or_o twice_o a_o week_n to_o take_v pretty_a large_a sweat_v in_o their_o bed_n and_o this_o to_o be_v do_v especial_o if_o the_o party_n have_v have_v any_o occasion_n whereby_o he_o may_v suspect_v himself_o to_o have_v be_v more_o open_a to_o infection_n or_o that_o he_o have_v take_v any_o after_o such_o sweat_v he_o shall_v keep_v his_o chamber_n the_o forepart_n of_o the_o day_n till_o the_o pore_n be_v reduce_v to_o be_v as_o they_o be_v before_o to_o provoke_v such_o a_o sweat_n take_v of_o venice_n treacle_n one_o dram_n dissolve_v it_o in_o three_o ounce_n of_o carduus_fw-la water_n add_v a_o spoonful_n of_o syrup_n of_o pestilential_a vinegar_n or_o take_v a_o draught_n of_o posset-drink_a make_v with_o pestilential_a vinegar_n in_o which_o boil_v a_o few_o petasitis_fw-la root_n to_o promote_v and_o continue_v the_o sweat_n take_v posset-drink_a with_o meadow-sweet_a or_o else_o with_o carduus_fw-la or_o marigold-flower_n boil_v in_o it_o beside_o the_o daily_a and_o constant_a use_n of_o such_o alexipharmacal_a remedy_n there_o be_v other_o mean_n which_o occasional_o and_o sometime_o continual_o shall_v be_v take_v for_o in_o regard_n we_o always_o draw_v in_o the_o air_n at_o our_o nostril_n and_o mouth_n these_o part_n shall_v be_v well_o guard_v with_o some_o antidote_n that_o may_v keep_v out_o the_o poisonous_a vapour_n from_o enter_v in_o and_o especial_o as_o often_o as_o upon_o occasion_n we_o be_v more_o near_o expose_v to_o danger_n of_o infection_n to_o this_o end_n some_o thing_n to_o smell_v to_o other_o to_o be_v hold_v in_o the_o mouth_n chew_v and_o swallow_v down_o be_v frequent_o to_o be_v insist_v on_o that_o which_o seem_v at_o once_o to_o fulfil_v most_o of_o these_o intention_n be_v take_v of_o tobacco_n in_o a_o pipe_n the_o smoke_n of_o this_o secure_v those_o part_n which_o lie_v open_a and_o at_o once_o intercept_v the_o contagion_n from_o the_o brain_n lung_n and_o stomach_n nay_o more_o than_o this_o it_o stir_v the_o blood_n and_o spirit_n all_o the_o body_n over_o and_o make_v they_o shake_v off_o any_o poisonous_a matter_n that_o adhere_v to_o they_o insomuch_o that_o diemerbroek_n account_v it_o not_o only_o a_o preservative_n but_o tell_v we_o that_o himself_o when_o he_o be_v several_a time_n infect_v by_o take_v five_o or_o six_o pipe_n of_o tobacco_n together_o be_v present_o cure_v and_o among_o we_o in_o england_n it_o be_v report_v that_o in_o the_o last_o great_a plague_n no_o tobacco-shop_n be_v infect_v if_o it_o be_v not_o of_o so_o great_a virtue_n still_o among_o we_o the_o reason_n be_v because_o most_o man_n have_v be_v accustom_v to_o take_v it_o so_o excessive_o wherefore_o it_o be_v grow_v so_o familiar_a to_o they_o that_o it_o produce_v no_o alteration_n when_o it_o shall_v be_v use_v as_o a_o antidote_n beside_o the_o frequent_a use_n of_o tobacco_n which_o doubtless_o in_o time_n of_o plague_n may_v be_v profitable_a for_o they_o that_o can_v take_v it_o other_o and_o also_o tobacconist_n at_o some_o time_n shall_v be_v furnish_v with_o something_o to_o smell_v to_o when_o they_o pass_v through_o infect_a place_n wormwood_n and_o rue_n galbanum_fw-la castor_n and_o vinegar_n be_v good_a the_o vulgar_a practice_n of_o put_v mithridate_n or_o treacle_n or_o tar_n in_o their_o nostril_n may_v be_v very_o useful_a or_o to_o have_v a_o pomander_n to_o carry_v in_o one_o hand_n or_o put_v into_o the_o top_n of_o a_o staff_n take_v of_o the_o root_n of_o contrayerva_n and_o virginian-snakeweed_n powder_v of_o each_o two_o dram_fw-la of_o the_o best_a myrrh_n powder_v half_o a_o ounce_n of_o camphire_n half_a a_o dram._n let_v it_o be_v make_v a_o powder_n part_v of_o this_o may_v be_v enclose_v in_o a_o fine_a silk_n bag_n and_o oftentimes_o dip_v it_o in_o pestilential_a vinegar_n and_o so_o smell_v to_o it_o to_o the_o other_o part_n of_o this_o add_v oil_n of_o nutmeg_n by_o expression_n and_o oil_n of_o cap-ivy_n of_o each_o a_o dram_n or_o as_o much_o as_o will_v make_v it_o into_o a_o mass_n also_o add_v of_o balsam_n of_o peru_n one_o scruple_n dip_v cotton_n wool_n in_o elixir_n proprietatis_fw-la enclose_v it_o in_o fine_a silk_n and_o put_v it_o in_o the_o head_n of_o a_o staff_n or_o civet_n box_n to_o smell_v to_o for_o medicine_n to_o hold_v in_o the_o mouth_n and_o chew_v on_o root_n of_o zedoary_a contrayerva_n and_o snakeweed_n be_v very_o good_a also_o root_n of_o enulacampane_n angelica_n and_o masterwort_n these_o either_o alone_a or_o macerate_v in_o vinegar_n and_o dry_v again_o myrrh_n be_v very_o excellent_a some_o commend_v tobacco_n and_o chew_v it_o almost_o continual_o these_o be_v the_o chief_a remedy_n which_o help_v to_o keep_v infection_n out_o of_o the_o body_n there_o be_v yet_o another_o sort_n which_o serve_v to_o let_v it_o out_o and_o carry_v it_o away_o before_o it_o grow_v to_o a_o head_n viz._n issue_n which_o have_v be_v find_v by_o often_o experience_n to_o be_v good_a preservative_n in_o time_n of_o plague_n for_o as_o much_o as_o nature_n have_v a_o constant_a vent_n for_o excrementitious_a matter_n throw_v off_o the_o blood_n by_o the_o same_o way_n expel_v poisonous_a atom_n soon_o after_o they_o be_v receive_v into_o the_o body_n concern_v rule_n of_o diet_n i_o need_v not_o say_v much_o because_o such_o precept_n be_v common_o know_v it_o be_v to_o be_v observe_v in_o general_a that_o only_o wholesome_a food_n shall_v be_v take_v very_o salt_n meat_n as_o hang_v beef_n bacon_n pork_n salt_n fish_n also_o shellfish_n
most_o kind_a of_o herbage_n and_o raw_a fruit_n shall_v be_v avoid_v the_o meal_n shall_v be_v moderate_a and_o eat_v in_o due_a season_n some_o antidotal_a thing_n may_v be_v take_v with_o the_o meat_n or_o mix_v in_o the_o sauce_n clove_n gilloslower_v pickle_v also_o citron_n peel_n and_o juice_n raspberry_n currant_n pomegranate_n juice_n pestilential_a vinegar_n and_o mustard_n make_v with_o the_o seed_n of_o thlaspi_n may_v be_v of_o some_o good_a effect_n these_o kind_n of_o remedy_n and_o manner_n of_o live_v ought_v chief_o to_o be_v insist_v on_o as_o preservative_n against_o the_o plague_n those_o that_o be_v timorous_a and_o of_o tender_a constitution_n require_v a_o support_n from_o the_o use_n of_o more_o mean_n whereas_o person_n that_o be_v strong_a and_o of_o a_o bold_a temper_n have_v need_n of_o the_o less_o remedy_n but_o it_o be_v not_o safe_a for_o any_o to_o be_v so_o confident_a as_o to_o dare_v to_o converse_v with_o infect_a people_n or_o live_v in_o the_o midst_n of_o contagion_n without_o any_o antidote_n at_o all_o in_o the_o use_n of_o mean_n caution_n be_v to_o be_v have_v that_o strong_a and_o hot_a cordial_n be_v not_o too_o often_o take_v nor_o yet_o indifferent_o by_o all_o people_n for_o that_o will_v inflame_v the_o blood_n and_o make_v it_o apt_a to_o kindle_v a_o fever_n which_o at_o such_o time_n soon_o turn_v to_o the_o plague_n the_o like_a caution_n be_v to_o be_v have_v against_o immoderate_a drink_n of_o wine_n though_o a_o moderate_a proportion_n cheer_v and_o fortify_v the_o spirit_n yet_o too_o much_o great_o disorder_v they_o and_o thereby_o people_n be_v more_o expose_v to_o take_v infection_n let_v of_o blood_n in_o time_n of_o plague_n have_v be_v observe_v to_o be_v very_o pernicious_a so_o also_o oft_o or_o strong_a purge_v for_o the_o vein_n be_v empty_v either_o way_n will_v ready_o suck_v in_o whatever_o poisonous_a atom_n lurk_v in_o the_o outward_a pore_n of_o the_o body_n which_o be_v admit_v become_v the_o more_o prevalent_a because_o the_o spirit_n be_v depauperate_v be_v less_o able_a to_o subdue_v or_o repel_v they_o thus_o much_o of_o the_o way_n of_o preservation_n next_o we_o be_v to_o treat_v of_o the_o cure_n of_o those_o that_o be_v infect_v the_o cure_n of_o the_o plague_n admit_v of_o no_o delay_n neither_o indeed_o be_v there_o need_v of_o any_o deliberation_n what_o ought_v to_o be_v do_v but_o as_o soon_o as_o any_o one_o find_v himself_o infect_v let_v he_o forthwith_o take_v to_o his_o bed_n and_o have_v pray_v to_o almighty_a god_n for_o his_o blessing_n begin_v to_o use_v the_o mean_n if_o the_o party_n be_v much_o oppress_v at_o his_o stomach_n and_o strain_n to_o vomit_v or_o else_o with_o vomit_v throw_v up_o bitter_a and_o stink_a matter_n let_v he_o present_o take_v a_o large_a draught_n of_o carduus_fw-la or_o camomile_n posset-drink_a and_o in_o it_o either_o half_a a_o dram_n of_o salt_n of_o vitriol_n or_o two_o ounce_n of_o liquor_n of_o squill_n and_o with_o his_o finger_n or_o a_o feather_n fetch_v up_o what_o be_v contain_v in_o his_o stomach_n but_o take_v no_o antimonial_a medicine_n that_o will_v work_v beyond_o the_o stomach_n as_o soon_o as_o he_o have_v vomit_v or_o if_o there_o be_v no_o occasion_n for_o this_o evacuation_n let_v he_o present_o be_v put_v into_o a_o sweat_n and_o continue_v for_o twelve_o hour_n more_o or_o less_o according_a as_o his_o strength_n will_v hold_v out_o and_o not_o sleep_v in_o it_o or_o not_o till_o the_o latter_a end_n of_o it_o if_o when_o he_o begin_v to_o sweat_v or_o endeavour_v it_o his_o vomit_v still_o persist_v then_o apply_v to_o the_o pit_n of_o the_o stomach_n a_o toast_n of_o white-bread_n spread_v over_o with_o treacle_n or_o mithridate_n and_o dip_v in_o claret-wine_n or_o pestilential_a vinegar_n make_v scald_a hot_a in_o a_o pewter_n dish_n wrap_v this_o in_o fine_a linen_n and_o apply_v it_o very_o hot_a after_o a_o plentiful_a sweat_n for_o twelve_o fourteen_o or_o eighteen_o hour_n give_v he_o some_o refective_a as_o broth_n caudle_n mace-drink_a or_o the_o like_a and_o a_o little_a while_n after_o suffer_v he_o to_o sleep_v if_o he_o can_v then_o give_v he_o temperate_a cordial_n by_o way_n of_o confection_n or_o julep_n or_o both_o which_o repeat_v every_o three_o or_o four_o hour_n also_o at_o the_o time_n that_o the_o party_n settle_v to_o sleep_v lay_v vesicatory_a plaster_n behind_o the_o ear_n and_o under_o the_o armpit_n and_o also_o in_o the_o groin_n after_o he_o have_v sleep_v or_o endeavour_v it_o and_o his_o spirit_n be_v pretty_a well_o refresh_v at_o a_o moderate_a distance_n from_o the_o first_o sweat_v viz._n eighteen_o or_o four_o and_o twenty_o hour_n soon_o or_o late_a according_a as_o symptom_n be_v more_o or_o less_o urgent_a and_o his_o strength_n be_v able_a repeat_v the_o sweat_v again_o and_o so_o proceed_v through_o the_o whole_a cure_n one_o while_o sweat_v and_o another_o while_n refresh_v his_o spirit_n by_o temperate_a cordial_n and_o sleep_n betwixt_o while_o administer_a fit_a nourishment_n until_o such_o time_n as_o the_o symptom_n be_v abate_v whole_o and_o either_o the_o disease_n terminate_v or_o else_o the_o malignity_n be_v drive_v all_o out_o in_o boil_n or_o carbuncle_n which_o how_o they_o must_v be_v order_v shall_v be_v set_v down_o though_o the_o same_o kind_n of_o sudorifick_v may_v be_v give_v indifferent_o to_o most_o people_n yet_o because_o there_o be_v variety_n of_o such_o medicine_n in_o respect_n both_o of_o the_o matter_n and_o form_n of_o they_o therefore_o some_o choice_n may_v be_v have_v in_o the_o administration_n of_o they_o that_o so_o we_o may_v comply_v with_o the_o patient_n taking_n they_o best_o in_o this_o or_o that_o kind_n of_o form_n and_o also_o that_o those_o that_o be_v hot_a be_v give_v to_o person_n of_o a_o cold_a temper_n and_o those_o medicine_n which_o be_v more_o temperate_a to_o such_o who_o constitution_n be_v hot_a i_o shall_v set_v down_o several_a form_n of_o sweat_v medicine_n which_o be_v give_v either_o in_o potion_n bolus_n or_o powder_n potion_n take_v of_o small_a plague_n water_n two_o ounce_n pestilential_a vinegar_n half_o a_o ounce_n of_o venice_n treacle_n one_o dram_n mingle_v they_o take_v of_o compound_v scordium_n water_n two_o ounce_n treacle_n water_n half_o a_o ounce_n venice_n treacle_n one_o dram_n salt_n of_o wormwood_n one_o scruple_n spirit_n of_o vitriol_n six_o drop_n mingle_v they_o take_v of_o butter_n burr-water_n three_o ounce_n venice_n treacle_n diascordium_n of_o each_o one_o dram_n pestilential_a vinegar_n one_o spoonful_n mix_v they_o take_v of_o carduus_fw-la water_n four_o ounce_n pestilential_a vinegar_n one_o ounce_n pestilential_a extract_n one_o scruple_n mix_v they_o or_o make_v some_o posset-drink_a with_o pestilential_a vinegar_n in_o a_o draught_n of_o it_o dissolve_v one_o dram_n or_o a_o dram_n and_o a_o half_a of_o any_o of_o these_o confection_n add_v one_o scruple_n of_o salt_n of_o wormwood_n in_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o treacle-water_n or_o vinegar_n or_o both_o mix_v give_v fifteen_o or_o twenty_o drop_n of_o spirit_n of_o hartshorn_n or_o of_o the_o simple_a mixture_n from_o half_a a_o dram_n to_o a_o dram_n or_o of_o balsam_n of_o sulphur_n from_o ten_o to_o twenty_o drop_n or_o fifteen_o drop_n of_o elixir_n proprietatis_fw-la for_o the_o poor_a sort_n make_v posset-drink_a with_o pestilential_a vinegar_n and_o boil_v in_o it_o some_o butter-root_n and_o give_v a_o draught_n hot_a or_o make_v this_o potion_n which_o henricus_n a_o brabant_n magnify_v above_o all_o other_o remedy_n from_o the_o experience_n of_o it_o in_o a_o great_a plague_n once_o rage_v in_o his_o country_n take_v celandine_n and_o rue_n of_o each_o one_o handful_n marigold_n flower_n half_a a_o handful_n boil_v these_o in_o a_o quart_n of_o white-wine_n vinegar_n strain_v it_o out_o and_o keep_v it_o in_o a_o glass_n bottle_n give_v two_o or_o three_o spoonful_n in_o which_o dissolve_v of_o venice_n treacle_n or_o mithridate_n one_o dram._n this_o will_v provoke_v sweat_n very_o powerful_o some_o other_o commend_v a_o decoction_n of_o guaiacum_n to_o provoke_v sweat_n with_o it_o as_o in_o the_o cure_n of_o the_o french_a pox._n a_o plain_a decoction_n of_o rue_n in_o white_a wine_n with_o a_o little_a vinegar_n add_v to_o it_o be_v high_o commend_v by_o other_o seed_n of_o rue_n powder_v and_o one_o dram_n of_o it_o mix_v with_o half_a a_o dram_n of_o treacle_n dissolve_v with_o white-wine_n be_v account_v a_o excellent_a sudorific_a sudorific_a medicine_n may_v be_v give_v in_o powder_n thus_o take_v of_o virginian_a snakeweed_n contrayerva_n and_o gascoigne_n powder_n or_o lady_n kent_n powder_n of_o each_o one_o scruple_n give_v it_o in_o two_o spoonful_n of_o posset_n drink_v or_o of_o a_o cordial_a julep_n or_o in_o syrup_n of_o gilliflower_n take_v
powder_n of_o prepare_a toad_n one_o dram_n powder_n of_o hyacinth_n half_a a_o dram_n mingle_v they_o take_v of_o bezoartica_fw-la mineralis_fw-la half_a a_o ounce_n of_o species_n liberans_fw-la two_o scruple_n camphire_n eight_o grain_n mingle_v they_o take_v of_o the_o flower_n of_o sal_fw-la ammoniac_a half_n a_o scruple_n of_o ceruse_n of_o antimony_n one_o scruple_n of_o bole_n armenick_n one_o scruple_n mingle_v they_o give_v any_o of_o these_o in_o a_o spoonful_n or_o two_o of_o any_o liquor_n or_o in_o a_o spoonful_n of_o sack_n with_o as_o much_o pestilential_a vinegar_n half_o a_o hour_n after_o drink_v a_o draught_n of_o posset-drink_a with_o medesweet_a or_o woodsorrel_n boil_v in_o it_o take_v of_o the_o powder_n of_o ivy_n berry_n one_o dram_n give_v it_o in_o a_o draught_n of_o warm_a white-wine_n with_o a_o spoonful_n of_o pestilential_a vinegar_n take_v powder_n of_o the_o root_n of_o carline_n thistle_n give_v it_o in_o the_o same_o manner_n likewise_o powder_n of_o butter_n burr_n root_n give_v in_o the_o same_o manner_n provoke_v sweat_v powerful_o and_o expel_v the_o poison_n of_o the_o plague_n take_v of_o zedoary_a root_n that_o be_v gummy_a and_o sound_a one_o ounce_n sugar_n candy_n one_o ounce_n and_o a_o half_a camphire_n half_a a_o ounce_n mix_v all_o in_o a_o fine_a powder_n the_o do_v be_v one_o dram_n in_o some_o distil_a water_n if_o the_o patient_n can_v best_o take_v his_o medicine_n in_o a_o bolus_n take_v of_o venice_n treacle_n one_o dram_n tormentile_a root_n bole_n prepare_v of_o each_o one_o scruple_n syrup_n of_o gilliflower_n as_o much_o as_o suffice_v take_v diascordium_n confectio_fw-la liberans_fw-la of_o each_o half_n a_o dram_n or_o two_o scruple_n salt_n of_o wormwood_n one_o scruple_n conserve_v of_o rose_n vitriolate_v half_o a_o dram_n syrup_n of_o gilliflower_n as_o much_o as_o be_v sufficient_a take_v of_o conserve_v of_o rose_n half_a a_o dram_n balsam_n of_o sulphur_n fifteen_o drop_n mix_v they_o take_v posset_n drink_v half_o a_o hour_n or_o a_o hour_n after_o any_o of_o these_o when_o many_o people_n be_v sick_a and_o there_o be_v not_o leisure_n to_o compound_v every_o do_v of_o these_o medicine_n several_o there_o shall_v be_v a_o large_a mixture_n of_o each_o kind_n make_v up_o together_o which_o may_v immediate_o and_o without_o trouble_n be_v distribute_v into_o dose_n for_o sweat_v potion_n thus_o take_v a_o quart_n of_o small_a plague_n water_n of_o compound_v water_n of_o scordium_n and_o pestilential_a vinegar_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o syrup_n of_o gilliflower_n two_o ounce_n venice_n treacle_n one_o ounce_n of_o diascordium_n and_o confectio_fw-la liberans_fw-la of_o each_o half_n a_o ounce_n pestilential_a extract_n salt_n of_o wormwood_n of_o each_o two_o dram_fw-la put_v all_o together_o in_o a_o large_a glass_n shake_v they_o well_o together_o and_o after_o it_o ha0_v stand_v four_o and_o twenty_o hour_n make_v use_n of_o it_o pour_v out_o three_o ounce_n of_o the_o clear_a and_o two_o ounce_n of_o it_o turbid_v or_o shake_v just_o before_o this_o may_v serve_v for_o fourteen_o or_o sixteen_o day_n mix_v a_o powder_n thus_o take_v of_o the_o powder_n of_o confectio_fw-la liberans_fw-la one_o ounce_n root_n of_o contrayerva_n virginian-snakeweed_n tormentile_a bole_n prepare_v of_o each_o two_o dram_fw-la of_o the_o claw_n of_o crab_n powder_v half_o a_o ounce_n mix_v all_o very_a well_o the_o do_v be_v from_o one_o dram_n to_o one_o dram_n and_o a_o half_a or_o two_o dram_fw-la or_o take_v of_o the_o powder_n of_o prepare_a toad_n one_o ounce_n and_o of_o confectio_fw-la liberans_fw-la half_a a_o ounce_n mix_v they_o the_o do_v be_v from_o one_o dram_n to_o one_o dram_n and_o a_o half_a for_o a_o electuary_n to_o be_v distribute_v into_o several_a dose_n that_o of_o hermannus_n Ê‹ander_n heyden_n be_v a_o very_a good_a one_o and_o as_o he_o assert_n approve_v by_o frequent_a experience_n take_v of_o diascordium_n one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o venice_n treacle_n two_o dram_fw-la of_o confectio_fw-la hyacinthi_fw-la one_o dram_n powder_n of_o nutmeg_n rue_v seed_n root_n of_o angelica_n enulacampane_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a wine_n vinegar_n or_o rather_o pestilential_a vinegar_n one_o ounce_n oil_n of_o sulphur_n fifteen_o drop_n syrup_n of_o juice_n of_o citron_n as_o much_o as_o suffice_v make_v up_o all_o together_o the_o do_v be_v from_o one_o dram_n and_o a_o half_a to_o two_o dram_fw-la or_o take_v of_o conserve_v of_o wood_n sorrel_n half_o a_o pound_n of_o mithridate_n four_o ounce_n the_o do_v be_v two_o dram_fw-la in_o time_n of_o sweat_v give_v the_o patient_a posset_n drink_v make_v with_o pestilential_a vinegar_n boil_v in_o the_o milk_n scordium_n or_o marigold_n flower_n if_o he_o be_v very_o dry_a boil_v medesweet_a or_o wood_n sorrel_n if_o he_o be_v ill_a at_o stomach_n and_o apt_a to_o vomit_v or_o faint_v give_v claret_n wine_n burn_v with_o cinnamon_n and_o zedoary_a root_n and_o mint_n water_n mix_v with_o it_o or_o else_o give_v he_o beer_n boil_v with_o a_o crust_n of_o bread_n and_o mace_n and_o sweeten_v with_o sugar_n beside_o to_o the_o rich_a sort_n give_v now_o and_o then_o a_o draught_n of_o a_o cordial_a julep_n and_o sometime_o a_o do_v of_o a_o cordial_a electuary_n which_o kind_n of_o medicine_n shall_v be_v give_v likewise_o after_o sweat_v be_v over_o once_o in_o three_o or_o four_o hour_n of_o one_o or_o other_o to_o refresh_v the_o spirit_n and_o to_o keep_v the_o malignity_n from_o the_o heart_n give_v he_o no_o cold_a beer_n in_o two_o or_o three_o day_n after_o sweat_v wash_v the_o mouth_n with_o white-wine_n vinegar_n and_o rose_n water_n also_o dip_v a_o sponge_n in_o the_o same_o warm_a and_o gentle_o strike_v the_o temple_n of_o the_o head_n and_o nostril_n with_o the_o same_o between_o while_o give_v of_o the_o medicine_n follow_v take_v woodsorrel_n water_n and_o dragon-water_n of_o each_o four_o ounce_n scordium_n water_n two_o ounce_n treacle_n water_n or_o plague_n water_n one_o ounce_n and_o a_o half_a syrup_n of_o gilliflower_n or_o of_o juice_n of_o citron_n two_o ounce_n pearl_n fine_o powder_v one_o scruple_n spirit_n of_o vitriol_n twelve_o drop_n mix_v they_o or_o make_v a_o decotion_n thus_o take_v of_o hartshorn_n rasp_v and_o ivory_n of_o each_o three_o dram_fw-la a_o pear_n main_a slice_v woodsorrel_n half_a a_o handful_n boyl_n these_o in_o three_o pint_n of_o water_n till_o a_o three_o part_n be_v waste_v strain_v it_o on_o two_o ounce_n of_o conserve_v of_o gilliflower_n or_o woodsorrel_n or_o red_a rose_n let_v it_o infuse_v a_o hour_n then_o stir_v it_o and_o strain_v it_o out_o give_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n warm_a whereas_o we_o give_v emulsion_n make_v with_o such_o a_o decoction_n and_o almond_n and_o cold_a seed_n in_o fever_n diemerbroek_n affirm_v upon_o his_o frequent_a observation_n emulsion_n never_o do_v well_o in_o the_o plague_n take_v of_o the_o conserve_v of_o woodsorrel_n four_o ounce_n of_o the_o rob_v of_o goosberry_n or_o raspberry_n two_o ounce_n species_n diarrhodon_n abbatis_fw-la two_o dram_fw-la confectionis_fw-la liberantis_fw-la one_o dram_n and_o a_o half_a of_o prepare_a pearl_n half_a a_o dram_n red_a coral_n prepare_v one_o dram_n with_o a_o sufficient_a quantity_n of_o syrup_n of_o juice_n of_o citron_n let_v it_o be_v make_v a_o opiate_n the_o do_v be_v one_o or_o two_o dram_fw-la often_o in_o a_o day_n sometime_o the_o plague_n be_v accompany_v with_o dangerous_a symptom_n to_o which_o if_o remedy_n be_v not_o sudden_o apply_v all_o we_o do_v beside_o be_v to_o little_a purpose_n such_o accident_n which_o call_v for_o respective_a way_n of_o cure_n be_v chief_o flux_n of_o blood_n and_o looseness_n of_o the_o belly_n and_o vomit_v the_o first_o use_n to_o happen_v several_a way_n viz._n at_o the_o nose_n and_o mouth_n by_o stool_n or_o urine_n by_o the_o haemorrhoid_v and_o in_o woman_n by_o menstrual_a purgation_n some_o of_o which_o as_o by_o urine_n always_o and_o oft_o time_n by_o stool_n be_v mortal_a none_o of_o they_o ever_o tend_v to_o good_a therefore_o in_o all_o such_o case_n remedy_n must_v be_v administer_v which_o may_v stop_v bleed_v and_o though_o sweat_v and_o refection_n of_o the_o spirit_n be_v still_o the_o principal_a intention_n of_o cure_n yet_o the_o other_o must_v come_v in_o as_o collateral_a with_o both_o of_o they_o and_o medicine_n that_o restrain_v flux_n of_o blood_n be_v mix_v both_o with_o sudorifick_v and_o other_o cordial_n and_o also_o be_v administer_v with_o diet_n too_o in_o all_o haemorrhage_n sudorifick_v must_v be_v compound_v of_o medicine_n that_o be_v temperate_a and_o not_o astringent_a for_o potion_n they_o be_v make_v thus_o take_v pimpernel_n water_n or_o tormentil_n water_n two_o ounce_n of_o scordium_n water_n six_o dram_fw-la of_o vinegar_n that_o have_v tormentil_n root_n infuse_v