Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n dram_n half_a ounce_n 8,672 5 10.2661 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A63235 Dr. Trigg's secrets, arcana's & panacea's approved by his long admired experience and practice, whereby he wrought such wonderfull cures. With his most experienced secrets particularly appropriated to womens distempers. Now after his death to fulfill his request published as a legacy to his patients. By Eugenius Philanthropos. Trigg, William, practicioner of physick. 1665 (1665) Wing T2274; ESTC R221780 51,579 177

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o patient_n take_v two_o every_o morning_n and_o as_o many_o at_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n drink_v after_o it_o a_o draught_n of_o wormwood_n wine_n or_o wormwood_n beer_n and_o exercise_v after_o it_o a_o hour_n the_o leaf_n of_o hagtaper_n or_o mullen_a which_o grow_v common_a enough_o in_o the_o country_n be_v good_a for_o maid_n to_o wear_v in_o their_o shoe_n to_o draw_v down_o their_o course_n the_o stop_v whereof_o bring_v no_o small_a evil_n unto_o they_o to_o they_o that_o can_v so_o well_o swallow_v pill_n i_o prescribe_v some_o open_a syrup_n and_o decoction_n a_o open_a decoction_n for_o the_o green_a sickness_n take_v root_n of_o sichory_n mad_a and_o licorice_n cleanse_v each_o half_n a_o ounce_n annis_fw-la and_o sennel_n seed_n each_o two_o dram_n heart_n tongue_n one_o handful_n damask_n rose_n and_o borrage_v flower_n each_o half_a a_o handful_n saffafras_n shave_v thin_a one_o ounce_n raisin_n stone_v one_o ounce_n and_o a_o half_a cinnamon_a half_n a_o dram_n boil_v they_o together_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o fountain_n water_n until_o a_o three_o part_n be_v waste_v and_o let_v the_o patient_a drink_n thereof_o as_o often_o as_o she_o please_v to_o make_v it_o the_o more_o grateful_a to_o the_o taste_n you_o may_v sweeten_v it_o with_o syrup_n of_o lemon_n or_o for_o want_n thereof_o sugar_n may_v serve_v the_o turn_n a_o open_n and_o attennate_a syrup_n for_o the_o green_a sickness_n take_v of_o the_o juice_n of_o succory_n and_o mugwort_n both_o clarify_a each_o five_o ounce_n of_o the_o before_o mention_v decoction_n eight_o ounce_n juice_n of_o barbery_n four_o ounce_n sugar_n candy_n one_o pound_n make_v they_o a_o syrup_n the_o dose_n whereof_o may_v be_v every_o morning_n two_o ounce_n with_o three_o ounce_n of_o cinnamon_a water_n a_o electuary_n for_o the_o green_a sickness_n taken_a juice_n of_o elder_a berry_n boil_v to_o a_o just_a consistence_n with_o sugar_n which_o the_o apothecary_n call_v rob_v four_o ounce_n bay_a berry_n dry_v and_o powder_v one_o ounce_n two_o nutmeg_n burn_a heart_n horn_n one_o dram_n species_n dearrhod_n four_o scruple_n white_a amber_n half_a a_o scruple_n syrup_n of_o cichory_n one_o ounce_n and_o a_o half_a so_o mix_v they_o well_o together_o into_o a_o soft_a electuary_n whereof_o she_o may_v take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n twice_o or_o thrice_o a_o day_n caper_n and_o broom_n bud_n be_v good_a for_o they_o to_o eat_v with_o their_o meat_n that_o be_v trouble_v with_o this_o distemper_n there_o be_v outward_a mean_n also_o to_o be_v use_v for_o the_o green_a sickness_n as_o ointment_n and_o plaster_n a_o ointment_n for_o the_o green_a sickness_n take_v oil_n of_o spiknard_n and_o of_o bitter_a almond_n each_o two_o ounce_n juice_n of_o mugwort_n a_o ounce_n vinegar_n half_a a_o ounce_n set_v it_o on_o the_o fire_n till_o the_o moisture_n be_v consume_v and_o add_v to_o it_o in_o powder_n spiknard_n squinanth_n and_o assarabacca_n root_v each_o one_o dram_n and_o with_o a_o little_a wax_n make_v a_o lineament_n of_o it_o wherewith_o anoint_v the_o region_n of_o the_o liver_n and_o the_o part_n about_o the_o womb_n or_o else_o use_v this_o ointment_n take_v oil_n of_o sweet_a almond_n and_o caper_n of_o camomile_n and_o dill_n each_o two_o ounce_n of_o orris_n and_o wormwood_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o vinegar_n of_o rose_n one_o ounce_n juice_n of_o rue_n alexander_n and_o mint_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a boil_v they_o till_o the_o juice_n be_v consume_v and_o then_o put_v to_o it_o powder_n of_o squinanth_n and_o spike_n of_o each_o a_o dram_n with_o duck_n grease_n and_o a_o little_a wax_n make_v it_o a_o ointment_n wherewith_o anoint_v the_o region_n of_o the_o liver_n the_o womb_n and_o all_o the_o privy_a part_n rub_v it_o well_o about_o the_o lip_n and_o mouth_n of_o the_o same_o and_o then_o use_v this_o plaster_n a_o plaster_n for_o the_o green_a sickness_n take_v camomile_n melilot_n southernwood_n ground-pine_a each_o one_o ounce_n parsley_n seed_n top_n of_o wormwood_n flower_n of_o the_o lesser_a centory_n each_o two_o dram_n powder_v they_o all_o and_o take_v one_o dram_n of_o spike_n dissolve_v in_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la and_o with_o a_o little_a oil_n of_o marjoram_n and_o rose_n and_o a_o sufficient_a quantity_n of_o wax_n make_v it_o a_o plaster_n which_o lie_v on_o the_o region_n of_o the_o liver_n for_o such_o as_o can_v hold_v their_o water_n take_v hog_n and_o sheep_n bladder_n hare_n stone_n cock_n throat_n each_o half_a a_o ounce_n acorn_v two_o scruple_n leaver_n of_o nepp_n and_o mace_n each_o one_o scruple_n make_v it_o a_o powder_n whereof_o give_v half_o a_o dram_n at_o a_o time_n in_o water_n of_o oak_n leave_v the_o stone_n of_o bore_n and_o the_o claw_n dry_v to_o powder_n and_o give_v be_v very_o good_a for_o this_o purpose_n also_o diacinamom_n and_o frankincense_n drink_v in_o wine_n be_v commend_v calamint_n mint_n acorn_n cup_n burn_a ivory_n mace_n gum_n arabic_a and_o oaken_a bark_n apply_v hot_a to_o the_o perineum_fw-la a_o plaster_n for_o such_o as_o can_v hold_v their_o water_n take_v frankincense_n one_o ounce_n laudanum_n mastic_n burn_a ivory_n acorn_n cup_n each_o three_o dram_n lignum_fw-la aloe_n and_o cinnamon_n each_o one_o dram_n styrax_fw-la calamita_fw-la two_o dram_n juice_n of_o mint_n four_o ounce_n wax_n enough_o to_o make_v it_o a_o plaster_n spread_v this_o plaster_n upon_o linen_n or_o leather_n and_o lay_v it_o above_o the_o privy_a member_n upon_o the_o place_n where_o the_o hair_n grow_v and_o under_o the_o god_n as_o far_o as_o the_o fundament_n for_o the_o french_a pox_n a_o excellent_a method_n first_o begin_v with_o a_o purge_a potion_n take_v of_o the_o decoction_n of_o tamarind_v six_o ounce_n which_o infuse_v six_o hour_n upon_o hot_a coal_n see_v half_o a_o ounce_n rhubarb_n two_o dram_n hermodactill_v half_o a_o dram_n cassia_n new_o draw_v out_o of_o the_o cane_n one_o ounce_n let_v it_o boil_v a_o wlam_n or_o two_o at_o the_o end_n of_o the_o infusion_n strain_v it_o and_o add_v to_o the_o liuqor_n confectio_fw-la hamec_fw-la elect_v cariocostinum_fw-la each_o one_o dram_n and_o a_o half_a spirit_n of_o turpentine_n half_a a_o scruple_n and_o let_v the_o patient_n take_v it_o fast_v keep_v warm_v after_o it_o and_o take_v posset_n drink_v as_o it_o work_v then_o after_o a_o day_n or_o two_o take_v of_o the_o mass_n of_o the_o pill_n of_o fumitory_n aurea_fw-la each_o one_o dram_n pill_n cochie_n two_o dram_n meercurius_fw-la dulcis_fw-la three_o dram_n rosin_n of_o jollap_v two_o scruple_n spirit_n of_o turpentine_n six_o drop_n and_o with_o conserve_v of_o wormwood_n a_o sufficient_a quantity_n make_v it_o into_o forty_o pill_n whereof_o take_v three_o at_o a_o time_n every_o other_o day_n then_o proceed_v to_o diet_n drink_v which_o make_v thus_o take_v lignum_fw-la aquavitae_fw-la eight_o ounce_n bark_n of_o the_o same_o two_o ounce_n sassafras_n one_o ounce_n sarsa_fw-mi parilla_o four_a ounce_n liquorice_n two_o ounce_n juniper_n berry_n one_o ounce_n cinnamon_n two_o dram_n coriander_v seed_n four_o dram_n boil_v it_o in_o two_o gallon_n of_o water_n till_o one_o be_v consume_v strain_v it_o and_o drink_v it_o for_o a_o ordinary_a drink_n for_o a_o foul_a run_v of_o the_o reins_o a_o poisonous_a clap._n take_v prick-madam_n one_o handful_n quince_n seed_n rue_v agnus_fw-la castus_fw-la plantain_n each_o one_o ounce_n tormentil_n root_v half_o a_o ounce_n red_z rise_v flowers_z two_o pugil_n vervaine_z one_o pugil_n juice_n of_o lemon_n six_o ounce_n water_n of_o the_o tree_n mallow_n flower_n one_o pint_n and_o a_o half_a infuse_v the_o herb_n in_o the_o water_n four_o day_n let_v they_o macerate_v with_o the_o gentle_a heat_n of_o a_o bath_n then_o strain_v it_o and_o reserve_v it_o for_o use_n the_o dose_n be_v morning_n and_o evening_n three_o spoonful_n a_o electuary_n for_o the_o run_v of_o the_o reins_o take_v conserve_n of_o red_a rose_n red_a coral_n prepare_v heart_n horn_n prepare_v each_o one_o scruple_n ballaustin_n two_o scruple_n mix_v they_o and_o take_v the_o quantity_n of_o a_o nutmeg_n twice_o or_o thrice_o a_o day_n a_o ointment_n for_o the_o same_o take_v oil_n of_o rose_n mastic_n and_o myrtle_n each_o one_o ounce_n balaustin_n half_a a_o dram_n with_o a_o little_a wax_n make_v it_o a_o unguent_n wherewith_o anoint_v the_o privy_a member_n and_o all_o the_o part_n about_o they_o if_o coldness_n of_o the_o member_n accompany_v the_o distemper_n then_o anoint_v the_o privy_a part_n with_o oil_n of_o wormwood_n mastic_n and_o mynt_n and_o ointment_n of_o marsh_n mallow_n but_o if_o the_o yard_n and_o part_n be_v over_o hot_a wash_v they_o with_o white_n of_o egg_n planten_a water_n and_o juice_n of_o lemon_n and_o anoint_v they_o with_o oil_n of_o water_n
very_o proper_a for_o this_o purpose_n for_o a_o bath_n for_o the_o same_o take_v of_o the_o forementioned_a herb_n and_o of_o mallow_n marsh_n mallow_n mugwort_n and_o fenegreek_n of_o each_o what_o quantity_n you_o will_v make_v a_o decoction_n thereof_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n and_o let_v the_o patient_n sit_v in_o it_o warm_a injection_n for_o to_o cool_v the_o womb_n new_a milk_n and_o rose-water_n together_o inject_v into_o the_o womb_n with_o a_o serringe_n have_v a_o good_a effect_n or_o you_o may_v take_v leaf_n of_o planten_a venus_n navel-wort_n waterlilly_n and_o lettuce_n each_o one_o handful_n red_a rose_n two_o pugil_n boil_v they_o in_o water_n and_o add_v to_o the_o decoction_n a_o ounce_n of_o oil_n of_o myrtle_n and_o half_a a_o ounce_n of_o vinegar_n and_o inject_v it_o for_o a_o rupture_n of_o the_o womb_n take_v wax_n turpentine_n goose_n grease_n and_o butter_n each_o one_o dram_n honey_n deer_n suet_n oil_n of_o rose_n mastic_n ceruse_n tallow_n each_o two_o dram_n mix_v they_o and_o apply_v it_o inward_o in_o form_n of_o a_o pessary_a and_o outward_o anoint_v the_o part_n with_o it_o and_o apply_v it_o as_o a_o plaster_n for_o weakness_n of_o the_o womb_n take_v seed_n of_o wild_a parsnip_n cumin_fw-la annise_v carrot_n each_o one_o dram_n root_n of_o angelica_fw-la and_o lovage_a each_o half_n a_o dram_n clove_n galanga_fw-mi cinnamon_n each_o one_o dram_n and_o a_o half_a make_v hereof_o a_o powder_n whereof_o take_v as_o much_o as_o will_v lie_v upon_o a_o groat_n morning_n and_o evening_n in_o wine_n or_o any_o other_o liquor_n for_o itch_a of_o the_o womb_n and_o privy_a part_n i_o have_v know_v some_o woman_n so_o trouble_v with_o this_o malady_n that_o they_o can_v seldom_o keep_v their_o hand_n from_o it_o the_o truth_n be_v this_o be_v a_o evil_n more_o troublesome_a than_o dangerous_a but_o for_o the_o cure_n take_v alum_n nitre_n and_o flower_n of_o brimstone_n each_o six_o dram_n stavesacre_n one_o ounce_n work_v they_o well_o together_o with_o vinegar_n of_o rose_n and_o fresh_a butter_n into_o a_o ointment_n and_o therewith_o rub_v the_o place_n fine_a flower_n of_o brimstone_n and_o fresh_a butter_n unsalted_a with_o the_o juice_n of_o a_o lemon_n wrought_v together_o into_o a_o ointment_n will_v cure_v the_o itch_a alone_a and_o be_v also_o excellent_a to_o kill_v crab-lice_n and_o will_v cure_v the_o itch_n all_o over_o the_o body_n if_o it_o be_v not_o too_o foul_a then_o purge_v must_v be_v use_v with_o it_o for_o grievous_a pain_n in_o the_o womb_n a_o glister_n take_v mercury_n mugwort_n calamint_n pennyroyal_n each_o one_o handful_n of_o the_o flower_n of_o camomile_n and_o melilot_n each_o half_n a_o handful_n linseed_n and_o fenegreek_n each_o half_a a_o ounce_n decoct_v they_o in_o fair_a water_n and_o to_o a_o pint_n of_o the_o strain_a liquor_n add_v of_o the_o electuary_n of_o hiaera_n simplex_fw-la and_o benedict_n laxativ_fw-la each_o half_a a_o ounce_n oil_n of_o water_n lily_n two_o ounce_n electuary_n of_o bay-berry_n half_a a_o ounce_n and_o give_v it_o a_o excellent_a powder_n for_o all_o pain_n and_o gripe_n in_o the_o womb_n and_o umbilicar_n part_n take_v root_n of_o angelica_fw-la master-wort_n zedoary_a each_o one_o dram_n white_a dittany_n annise-seed_n carrot-seed_n cumin-seed_n schoenanth_n each_o half_a a_o dram_n clove_n and_o mace_n each_o one_o scruple_n sugar_n the_o weight_n of_o they_o all_o make_v it_o a_o powder_n whereof_o let_v the_o patient_n take_v a_o dram_n at_o a_o time_n in_o wine_n or_o any_o other_o convenient_a liquor_n to_o drive_v down_o the_o term_n a_o electuary_n take_v of_o the_o conserves_n of_o betony_n lavendar_n balm_n borrage_n each_o one_o ounce_n condit_v root_n of_o pimpernel_n and_o condit_v orange-pill_n half_a a_o ounce_n oil_n of_o cinnamon_n and_o fennel-seed_n each_o three_o drop_n make_v hereof_o a_o electuary_n with_o syrup_n of_o mugwort_n to_o stay_v the_o overflow_a of_o the_o course_n a_o electuary_n take_v conserve_v of_o red_a rose_n two_o ounce_n oak_n leave_v and_o tormentil_n each_o one_o ounce_n planten-seed_n and_o red_a coral_n each_o one_o dram_n lapis_fw-la haematis_fw-la prepare_v half_o a_o scruple_n with_o the_o juice_n of_o yarrow_n make_v it_o a_o electuary_n a_o powder_n to_o stop_v the_o term_n take_v mastic_n and_o red_a coral_n prepare_v each_o one_o dram_n pearl_n prepare_v and_o smarage_v each_o one_o scruple_n amber_n and_o lapis_fw-la haematis_fw-la each_o half_n a_o scruple_n make_v it_o a_o fine_a powder_n for_o the_o plague_n in_o the_o gut_n take_v annise-seed_n fennel_n bay-berry_n juniper-berry_n tormentil_n bistort_v balaustin_n pomgranate_n pill_n each_o one_o ounce_n rise_v leaf_n a_o handful_n boil_v they_o in_o milk_n strain_v it_o and_o add_v the_o yolk_n of_o a_o egg_n six_o grain_n of_o laudanum_n dissolve_v in_o the_o spirit_n of_o mint_n prepare_v it_o for_o a_o glister_n and_o give_v it_o warm_v for_o the_o same_o accompany_v with_o a_o violent_a looseness_n take_v a_o pint_n of_o red_a wine_n fountainwater_n a_o pint_n cinnamon_n bruise_v one_o ounce_n boil_v they_o till_o half_o be_v consume_v then_o take_v three_o new-laid_a egg_n boil_a very_o hard_o take_v out_o the_o yolk_n and_o beat_v they_o very_o fine_a with_o the_o decoction_n strain_v it_o and_o drink_v warm_a three_o spoonful_n every_o hour_n a_o hysterick_a plaster_n for_o fit_n of_o the_o mother_n take_v agnus_n castus-seed_n a_o dram_n and_o a_o half_a of_o all_o the_o kind_n of_o sander_n each_o one_o dram_n and_o a_o half_a white_z roses_z in_o powder_n one_o dram_n gum_n tacamahaca_n a_o dram_n musk_n three_o grain_n turpentine_n wax_n and_o laudanum_n sufficient_a to_o make_v it_o a_o plaster_n which_o spread_v and_o apply_v to_o the_o belly_n upon_o the_o region_n of_o the_o womb_n a_o powder_n for_o the_o mother_n take_v carrot-seed_n cumin_fw-la and_o wild_a parsnip-seed_n each_o one_o dram_n make_v it_o into_o powder_n whereof_o give_v a_o dram_n at_o a_o time_n upon_o the_o approach_n of_o the_o fit_a a_o electuary_n for_o the_o same_o take_v conserve_n of_o marjoram_n of_o rosemary-flower_n bugloss_n each_o two_o ounce_n treacle_n mithridate_n each_o two_o dram_n species_n of_o diacinin_n and_o diamosch_fw-mi each_o one_o dram_n syrup_n of_o mugwort_n make_v it_o a_o electuary_n to_o procure_v easy_a delivery_n take_v savin_n aristolochia_n the_o round_a ●ochis_v of_o myrrh_n castoreum_fw-la each_o one_o ●ram_n cinnamon_n and_o root_n of_o assara●acca_n each_o half_n a_o dram_n safron_n a_o scruple_n give_v a_o dram_n at_o a_o time_n in_o sa●in_a water_n a_o excellent_a secret_n to_o help_v barrenness_n and_o procure_v easy_a delivery_n take_v darnel_n and_o burn_v it_o and_o let_v the_o woman_n receive_v the_o fume_n through_o a_o tunnel_n and_o take_v barley_n meal_n darnel_n myrrh_n safron_n and_o frankincense_n and_o apply_v it_o pultis_fw-la wise_a upon_o the_o belly_n it_o help_v conception_n and_o procure_v easy_a delivery_n the_o bud_n of_o the_o sun-flower_n before_o ●_o blossom_n boil_v and_o eat_v with_o butter_n vinegar_n and_o pepper_n do_v mighty_o excite_v to_o venery_n and_o provoke_v ●ust_z more_o than_o the_o artichoke_n nettle_n seed_n be_v good_a for_o the_o same_o purpose_n so_o be_v garden_n cress_n and_o rocket_n eat_v with_o lettuce_n and_o purslane_n a_o pessary_a make_v of_o the_o herb_n mercury_n and_o wear_v in_o the_o matrix_fw-la strengthen_v the_o part_n comfort_v the_o womb_n and_o stir_v it_o up_o fit_a to_o conceive_v of_o the_o white_a fever_n maid_n disease_n or_o green_a sickness_n this_o be_v cause_v by_o obstuction_n of_o the_o vessel_n about_o the_o womb_n when_o maid_n come_v to_o ripe_a age_n and_o the_o natural_a seed_n begin_v to_o abound_v exciting_a their_o desire_n to_o join_v in_o fellowship_n with_o man_n for_o want_v whereof_o the_o humour_n ascend_v to_o the_o great_a vein_n and_o do_v stupefy_v the_o brain_n sometime_o to_o simplicity_n most_o time_n to_o forgetfulness_n and_o many_o time_n to_o rage_a madness_n and_o do_v also_o vitiate_v the_o whole_a mass_n of_o blood_n which_o bring_v they_o to_o a_o pallid_a complexion_n this_o we_o must_v endeavour_v to_o help_v by_o physic_n when_o the_o maid_n can_v get_v her_o desire_a cure_n these_o pill_n for_o this_o purpose_n i_o commend_v take_v of_o the_o mass_n of_o the_o pill_n call_v hiera_fw-fr with_o agaric_n one_o dram_n and_o a_o half_a pill_n of_o opopanax_n three_o dram_n extract_v of_o rhubarb_n centory_n the_o less_o gentian_a root_n each_o one_o dram_n steel_n prepare_v four_o dram_n cuckoo_n pintle_z root_v prepare_v tartar_n vitriolate_v each_o two_o scruple_n chemical_a oil_n of_o wormwood_n one_o scruple_n oil_n of_o cinnamon_n and_o clove_n each_o six_o drop_n syrup_n of_o the_o five_o open_v root_n sufficient_a to_o make_v it_o into_o a_o mass_n for_o pill_n of_o every_o dram_n hereof_o make_v six_o pill_n and_o let_v
anniseed_n fennel-seed_n cumyn-seed_n each_o two_o dram_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n till_o half_o be_v consume_v then_o dip_v in_o it_o a_o spong_a and_o therewith_o foment_n the_o yard_n to_o cure_v the_o continual_a stand_n of_o the_o yard_n proceed_v from_o too_o much_o heat_n of_o the_o gential_a member_n in_o this_o case_n the_o patient_n must_v shun_v all_o such_o thing_n as_o engender_v heat_n and_o use_v cold_a thing_n it_o be_v very_o good_a to_o hold_v the_o yard_n in_o cold_a water_n and_o to_o anoint_v the_o root_n of_o the_o yard_n with_o cool_a oil_n as_o with_o oil_n of_o rose_n water-lillye_n and_o a_o little_a vinegar_n it_o be_v good_a also_o to_o wear_v a_o plate_n of_o lead_n with_o a_o hole_n through_o it_o for_o to_o put_v the_o yard_n through_o upon_o the_o pecten_a above_o the_o yard_n and_o let_v it_o come_v underneath_o fit_v it_o to_o the_o place_n vomit_v be_v likewise_o proper_a for_o this_o distemper_n but_o not_o purge_v a_o gentle_a vomit_n work_v without_o harm_n which_o i_o always_o use_v take_v a_o ounce_n of_o assarabacca_n root_n boil_v they_o in_o a_o pint_n of_o water_n till_o half_o be_v consume_v then_o strain_v it_o put_v to_o it_o two_o ounce_n of_o simple_a oximel_n and_o giveit_n for_o a_o vomit_n but_o before_o the_o patient_a take_v the_o vomit_n take_v a_o hen_n and_o boil_v she_o make_v clear_a broth_n and_o have_v the_o broth_n in_o readiness_n about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o the_o patient_a have_v take_v the_o vomit_n let_v he_o drink_v a_o draught_n of_o the_o broth_n and_o so_o drink_v between_o every_o vomit_n until_o it_o have_v do_v work_v those_o that_o can_v get_v hen_n broth_n may_v use_v clear_a posset_n drink_v in_o stead_n of_o it_o in_o the_o distemper_n of_o a_o priapism_n let_v the_o patient_a be_v sure_a to_o abstain_v from_o wine_n and_o diuretic_n medecine_n and_o apply_v to_o the_o loin_n and_o privy_a member_n this_o pultis_fw-la follow_v take_v nightshade_n purslain_a lettice_a water_n lily_n boil_v they_o in_o water_n till_o they_o be_v tender_a than_o pound_n they_o and_o apply_v they_o hot_a to_o the_o privy_a member_n for_o fever_n to_o cure_v a_o sanguine_a fever_n take_v syrup_n of_o endive_n a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o bugloss_n half_a a_o ounce_n water_n of_o lupin_n endive_n and_o bugloss_n each_o a_o ounce_n mix_v it_o and_o take_v it_o in_o the_o morning_n another_o digestive_a in_o the_o begin_n of_o a_o fever_n take_v syrup_n of_o woodsorrel_n a_o ounce_n and_o a_o half_a syrup_n of_o endive_n half_a a_o ounce_n distil_a water_n of_o prune_n endive_n and_o sorrel_n each_o one_o ounce_n mingle_v they_o and_o take_v thereof_o at_o twice_o the_o distil_a water_n of_o prune_n i_o have_v always_o use_v with_o excellent_a success_n in_o most_o julep_n for_o all_o fever_n which_o you_o may_v easy_o prepare_v and_o keep_v by_o you_o to_o be_v ready_a upon_o all_o accasion_n take_v prune_n what_o quantity_n you_o please_v bruise_v they_o and_o distil_v they_o in_o a_o common_a still_o and_o at_o any_o time_n when_o occasion_n require_v you_o may_v give_v of_o this_o water_n alone_o with_o a_o little_a sugar_n if_o you_o have_v nothing_o else_o to_o add_v with_o it_o but_o usual_o i_o prepare_v it_o thus_o take_v prune_v water_n four_o ounce_n juice_n of_o orange_n two_o ounce_n syrup_n of_o gillyflower_n two_o ounce_n a_o few_o drop_n of_o spirit_n of_o vitriol_n mix_v it_o and_o let_v the_o patient_a drink_n two_o or_o three_o spoonful_n at_o a_o time_n you_o may_v likewise_o keep_v juice_n of_o orange_n at_o all_o time_n in_o readiness_n by_o you_o take_v good_a store_n of_o orange_n when_o they_o be_v most_o plenty_n and_o press_v out_o their_o juice_n claryfie_v it_o and_o put_v it_o in_o a_o glass_n vessel_n with_o a_o tap_n hole_n at_o the_o bottom_n and_o cover_v over_o the_o juice_n about_o a_o inch_n thick_a at_o the_o top_n with_o salad_n oil_n so_o you_o may_v preserve_v your_o juice_n fresh_a as_o long_o as_o you_o please_v draw_v it_o out_o at_o the_o bottom_n when_o you_o have_v occasion_n to_o use_v it_o in_o the_o begin_n of_o a_o fever_n have_v a_o special_a regard_n to_o the_o constitution_n of_o the_o body_n if_o the_o body_n be_v plethoric_n or_o if_o blood_n or_o choler_n abound_v let_v your_o principal_a remedy_n be_v blood-letting_n vomit_v and_o clyster_n also_o be_v very_o proper_a then_o give_v such_o thing_n as_o cool_v the_o heat_n as_o fair_a water_n with_o the_o juice_n of_o lemon_n barberris_fw-la current_a pomegranate_n or_o quince_n the_o distil_a water_n of_o endive_n purslain_a succory_n sorrel_n strawberry_n borage_n bugloss_n violet_n rose_n with_o which_o you_o may_v mix_v any_o of_o the_o syrup_n of_o the_o same_o herb_n flower_n or_o juice_n in_o the_o begin_n of_o fever_n the_o conserve_n of_o woodsorrel_n take_v with_o diascordium_n mix_v together_o be_v of_o excellent_a use_n you_o may_v take_v of_o the_o same_o conserve_v a_o ounce_n diascordium_n a_o dram_n mix_v they_o and_o take_v it_o at_o twice_o or_o you_o may_v take_v the_o conserve_n and_o sharpen_v it_o with_o oil_n of_o vitriol_n and_o eat_v it_o at_o any_o time_n against_o thirst_n this_o follow_a sudorific_a be_v with_o good_a success_n give_v in_o the_o begin_n of_o fever_n take_v water_n of_o cichory_n and_o elder_a flower_n each_o equal_a part_n in_o which_o infuse_v hartshorn_n burn_v and_o powder_v a_o dram_n and_o a_o half_a strain_v it_o and_o dissolve_v in_o the_o liquor_n syrup_n of_o fumitory_n a_o ounce_n juice_n of_o citron_n two_o spoonful_n salt_n of_o wormwood_n one_o scruple_n bezoar_v stone_n eight_o grain_n mix_v it_o and_o give_v it_o in_o the_o morning_n fast_v warm_a to_o provoke_v sweat_n outward_o use_v this_o epithema_n to_o the_o region_n of_o the_o heart_n take_v rose_n water_n three_o ounce_n borage_n and_o bugloss_n water_v each_o two_o ounce_n vinegar_n of_o rose_n half_a a_o ounce_n juice_n of_o lemon_n two_o drawm_n red_a sander_n one_o dram_n lignum_fw-la aloe_n half_o a_o dram_n dip_v linen_n clothes_n herein_o and_o apply_v they_o to_o the_o region_n of_o the_o heart_n and_o anoint_v the_o reins_o with_o oil_n of_o rose_n and_o violet_n for_o a_o putrid_a fever_n a_o bolus_n to_o open_v the_o belly_n take_v cassia_n manna_n pulp_n of_o tamarind_v each_o halfa_n dram_n oil_n of_o anniseed_n three_o grain_n diagryd_v four_o grain_n give_v they_o for_o a_o bolus_n it_o be_v very_o proper_a in_o this_o case_n also_o to_o give_v a_o clyster_n which_o prepare_v thus_o take_v leaf_n of_o mallow_n violet_n pellitory_n mercury_n camomile_n flower_n each_o one_o handful_n pearl_n barley_n half_o a_o handful_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n and_o in_o six_o ounce_n of_o the_o colature_n dissolve_v cassia_n one_o ounce_n syrup_n of_o rose_n solutive_a half_n a_o ounce_n oil_n of_o violet_n or_o rose_n two_o ounce_n the_o yolk_n of_o a_o egg_n and_o a_o little_a salt_n mix_v they_o for_o a_o clyster_n and_o put_v it_o up_o after_o the_o body_n be_v thus_o lenify_v forthwith_o have_v recourse_n to_o blood-letting_n as_o the_o most_o necessary_a and_o best_a remedy_n afterward_o if_o the_o patient_n be_v very_o dry_a give_v he_o a_o julep_n with_o prune_n water_n sorrel_n water_n and_o juice_n of_o lemon_n and_o orange_n and_o spirit_n of_o vitriol_n a_o emulsion_n to_o cause_n rest_n in_o fever_n take_v of_o the_o decoction_n of_o sassafras_n four_o ounce_n two_o date_n stone_v boil_v and_o strain_v they_o and_o to_o the_o liqor_n add_v a_o ounce_n of_o white_a poppy_n seed_n bruise_v half_o a_o ounce_n of_o gourd_n seed_n and_o sweeten_v it_o with_o syrup_n of_o wild_a poppy_n flower_n a_o cordial_a potion_n take_v water_n of_o borage_n and_o bugloss_n power_n each_o five_o ounce_n cinnamon_a water_n half_o a_o ounce_n syrup_n of_o lemon_n and_o citron_n each_o a_o ounce_n spe●●ies_fw-la liberant_fw-la a_o dram_n diamag_n frig_n a_o scruple_n give_v hereof_o a_o draught_n warm_a three_o or_o four_o time_n a_o hour_n for_o a_o quotidian_n fever_n take_v manna_n a_o ounce_n and_o a_o half_a and_o dissolve_v it_o in_o hen_n broth_n add_v a_o little_a mace_n strain_v it_o and_o drink_v it_o use_v it_o many_o day_n together_o for_o choleric_a body_n use_v this_o follow_a potion_n in_o a_o quotian_n tertian_n or_o quartan_n take_v damask_n prune_n in_o number_n ten_o tamarind_v a_o ounce_n sebestin_n jujube_v each_o in_o number_n ten_o raisin_n a_o ounce_n and_o a_o half_a five_o date_n flower_n of_o violet_n borage_n and_o bugless_a each_o one_o pugil_n gourd_n seed_n half_o a_o ounce_n decoct_v these_o in_o sufficient_a quantity_n of_o water_n and_o in_o the_o decoction_n infuse_v rhubarb_n a_o dram_n and_o a_o half_a myrobalans_n citrine_n
two_o dram_n ginger_n one_o scruple_n strain_v it_o and_o put_v to_o it_o a_o ounce_n of_o solutive_a syrup_n of_o rose_n and_o give_v it_o the_o patient_a in_o the_o morning_n warm_a in_o quartain_a fever_n a_o excellent_a potion_n to_o purge_v by_o urinal_n take_v of_o the_o five_o open_v root_n each_o half_a a_o ounce_n carduus_fw-la benedictus_n harts-tongue_n top_n of_o wormwood_n each_o one_o handful_n flower_n of_o borage_n bugloss_n violet_n rose_n each_o half_a a_o handful_n flower_n of_o the_o lesser_a centory_n a_o pugil_n sena_fw-la half_a a_o ounce_n rhubarb_n three_o dram_n citron_n and_o orange_n pill_v each_o one_o dram_n cinnamon_n half_a a_o dram_n diagrid_a six_o grain_n let_v these_o be_v all_o cut_n and_o slice_v very_o small_a and_o then_o tie_v up_o in_o a_o fine_a linen_n cloth_n or_o bag_n which_o infuse_v in_o white-wine_n and_o let_v the_o patient_a drink_n thereof_o every_o morning_n fast_v a_o good_a draught_n for_o quartain_a fever_n and_o melancholy_a body_n take_v syrup_n of_o violet_n bugloss_n borage_n and_o fumitory_n each_o one_o ounce_n water_n of_o purslain_a fumitory_n harts-tongue_n borage_n bugloss_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a make_v it_o a_o julep_n for_o three_o dose_n a_o decoction_n provoke_v sweat_n and_o urinal_n good_a in_o tertian_n fever_n take_v root_n of_o parsley_n sparagus_n kneeholm_n nettle_n each_o one_o ounce_n orris_n elecampane_n each_o half_a a_o ounce_n twelve_o bayberry_n flower_n of_o camomile_n top_n of_o dill_n each_o a_o pugil_n calamint_n pennyroyal_n each_o half_n a_o handful_n seed_n of_o come_v annis_fw-la fennel_n and_o citron_n each_o one_o dram_n decoct_v all_o in_o a_o good_a quantity_n of_o water_n and_o let_v the_o patient_a drink_n of_o it_o often_o for_o a_o burn_a fever_n take_v the_o distil_a water_n of_o cichory_n sorrel_n wild_a poppey_a betony_a each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a rasberry_n wine_n one_o ounce_n syrup_n of_o the_o juice_n of_o citron_n lemon_n barberrieseach_v half_o a_o ounce_n yellow_a sander_n half_o a_o dram_n give_v of_o it_o often_o three_o or_o four_o spoonful_n at_o a_o time_n for_o a_o hectic_a fever_n to_o keep_v the_o belly_n open_v take_v of_o the_o decoction_n of_o prune_n four_o ounce_n wherein_o dissolve_v manna_n a_o ounce_n let_v they_o be_v so_o hot_a as_o to_o boil_v up_o then_o strain_v it_o and_o drink_v the_o liquor_n afterward_o for_o the_o hectic_a use_v this_o electuary_n every_o day_n take_v conserve_n of_o rose_n and_o violet_n each_o half_a a_o ounce_n cassia_n new_o draw_v and_o boil_a up_o with_o sugar_n five_o dram_n species_n aromat_n rosat_n half_n a_o dram_n chemical_a oil_n of_o anniseed_n three_o grain_n temper_v it_o together_o for_o a_o electuary_n it_o will_v keep_v open_a the_o belly_n and_o strengthen_v the_o heart_n brain_n and_o liver_n for_o the_o pestilence_n in_o the_o time_n of_o the_o plague_n it_o be_v good_a for_o preservation_n to_o use_v fumigation_n which_o you_o may_v prepare_v after_o this_o manner_n take_v red_a rose_n myrtle_n citron_n citron_n pill_n all_o the_o sander_n of_o each_o two_o dram_n myrrh_n storax_n calamita_fw-la gum_n dragon_n gum_n arabic_a each_o one_o dram_n camphire_n a_o scruple_n a_o little_a musk_n dissolve_v the_o gum_n in_o rose-water_n and_o vinegar_n mix_v and_o work_v they_o all_o together_o into_o a_o mass_n and_o form_v little_a roll_n or_o troche_n of_o they_o which_o be_v dry_v you_o may_v carry_v about_o you_o and_o burn_v of_o they_o upon_o coal_n when_o you_o have_v occasion_n pill_n to_o be_v use_v in_o plague_n time_n take_v aloe_n six_o dram_n myrrh_n three_o dram_n safron_n one_o dram_n rhubarb_n two_o dram_n agaric_v trochiscate_v one_o dram_n zclove_n edoary_a seed_n of_o citron_n peel_v each_o one_o scruple_n citron_n dill_n half_a a_o dram_n tormenti_fw-la root_n red_a sander_n each_o a_o dram_n and_o a_o half_a oriental_a bowl_n wash_v and_o prepare_v two_o dram_n camphor_a half_o a_o scruple_n reduce_v all_o these_o into_o a_o fine_a powder_n and_o with_o the_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o citron_n make_v they_o into_o a_o mass_n of_o which_o form_n pill_v of_o the_o bigness_n of_o a_o pease_n the_o dose_n be_v four_o pill_n in_o a_o morning_n to_o comfort_v the_o spirit_n let_v the_o sick_a drink_n often_o of_o this_o follow_a julep_n take_v water_n of_o endive_n sorrel_n borage_n bugloss_n balm_n each_o equal_a part_n seed_n and_o pill_n of_o citron_n each_o two_o dram_n hartshorn_n burn_v and_o prepare_v five_o dram_n boil_v they_o gentle_o strain_v it_o and_o to_o the_o colature_n add_v syrup_n of_o citron_n juice_n of_o current_a each_o equal_a part_n make_v it_o a_o julep_n add_v a_o little_a cinnamon_n water_n and_o let_v the_o patient_a drink_n of_o it_o often_o a_o sweat_v potion_n to_o be_v give_v in_o the_o begin_n of_o the_o disease_n as_o soon_o as_o one_o be_v infect_v with_o the_o plague_n take_v tormentil_n root_n white_a dittany_n red_a coral_n bowl_n armonic_a prepare_v terra_fw-la sigillata_fw-la each_o one_o dram_n gentian_a root_n vervaine_z each_o one_o dram_n and_o a_o half_a safron_n a_o scruple_n make_v all_o these_o into_o a_o powder_n whereof_o take_v one_o dram_n treacle_n half_a a_o ounce_n syrup_n of_o scabious_a and_o mugwort_n each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a water_n of_o carduus_fw-la benedictus_fw-la four_o ounce_n mix_v it_o and_o give_v it_o the_o sick_a party_n warm_a and_o let_v he_o go_v to_o bed_n and_o sweat_v well_o a_o electuary_n for_o the_o plague_n to_o be_v take_v every_o day_n take_v juice_n of_o scabious_a scordium_n carduus_fw-la benedictus_fw-la each_o two_o dram_n andromachus_n treacle_n three_o dram_n citron_n seed_n blanch_v a_o dram_n and_o a_o half_a with_o syrup_n of_o the_o juice_n of_o barberrye_n a_o sufficient_a quantity_n over_o a_o gentle_a fire_n make_v it_o into_o a_o electuary_n whereof_o let_v the_o sick_a party_n take_v a_o dram_n at_o a_o time_n more_o or_o less_o as_o you_o find_v the_o operation_n of_o it_o endeavour_v to_o sweat_v upon_o it_o and_o continue_v provoke_a sweat_n with_o carduus_fw-la posset_n drink_n according_a as_o the_o patient_n strength_n can_v bear_v it_o this_o follow_a cause_n sweat_v and_o abate_v the_o sense_n of_o the_o part_n take_v of_o the_o best_a treacle_n a_o dram_n syrup_n of_o wild_a poppy_n flower_n one_o ounce_n give_v it_o in_o two_o ounce_n of_o carduus_fw-la water_n in_o all_o disease_n whatsoever_o labour_v to_o shun_v all_o vehement_a affection_n of_o the_o mind_n as_o angar_fw-la and_o sorrow_n and_o steadfast_o six_o your_o hope_n upon_o our_o heavenly_a father_n the_o great_a physician_n despise_v the_o world_n in_o respect_n of_o he_o who_o work_v all_o thing_n for_o the_o best_a to_o they_o that_o fear_v he_o use_v his_o mean_n with_o praise_n and_o thanksgiving_n and_o patient_o wait_v for_o his_o blessing_n upon_o they_o to_o who_o be_v all_o honour_n and_o glory_n for_o ever_o amen_n a_o plaster_n to_o resolve_v cold_a and_o windy_a tumour_n in_o the_o joint_n take_v oil_n of_o dill_n half_a a_o pound_n rosin_n of_o the_o pine_n three_fw-mi two_o pound_n common_a rosin_n three_o pound_n new_a wax_n one_o pound_n the_o powder_n of_o come_v and_o barberry_n of_o each_o one_o pound_n melt_v what_o be_v to_o be_v melt_v and_o then_o strain_v it_o and_o put_v in_o your_o powder_n for_o the_o bit_n of_o a_o mad_a dog_n take_v galbanum_fw-la opopanax_fw-la sagapenum_fw-la each_o half_a a_o dram_n euphorbium_fw-la florentine_a orris_n aristolochia_fw-mi the_o round_a gentian_a root_n each_o one_o dram_n crawfish_a shell_n two_o dram_n wax_v sufficient_a turpentine_n two_o ounce_n mix_v they_o for_o a_o plaster_n a_o plaster_n for_o poison_a wound_n bite_n and_o stinging_n of_o serpent_n take_v barberry_n meal_n and_o bean_n meal_n each_o ten_o dram_n liquorice_n marsh-mallow_n root_n pitch_n each_o five_o ounce_n white-wax_n and_o goose-grease_n each_o ten_o ounce_n incorporate_v they_o with_o old_a oil_n and_o urine_n of_o a_o maid_n child_n sufficient_a for_o a_o plaster_n a_o plaster_n for_o the_o swell_a of_o the_o cod_n take_v bdelium_n opopanax_fw-la sagaonum_fw-la dissolve_v in_o vinegar_n each_o half_n a_o ounce_n mucilage_n of_o marsh-mallow_n linseede_n and_o fenegreeke_n each_o two_o dram_n and_o a_o half_a flower_n of_o camomile_n and_o melilot_n each_o three_o dram_n beam_n meal_n three_o ounce_n butter_n half_a a_o ounce_n with_o the_o decoction_n of_o fig_n and_o mallow_n make_v it_o a_o plaster_n a_o plaster_n to_o ripen_v venereous_a bubo_n take_v mallow_n and_o violet_n leave_v each_o two_o handful_n root_n of_o marsh_n mallow_n half_o a_o pound_n white_a lily_n head_n four_o ounce_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n and_o be●●_n they_o small_a add_v thereunto_o whe●●_n and_o barley_n meal_n each_o a_o sufficient_a quantity_n common_a oil_n and_o butter_n ea●●_n three_o ounce_n hogs-lard_n two_o ounce_n and_o a_o half_a the_o yolk_n of_o two_o e●●●_n mix_v they_o for_o a_o plaster_n finis_fw-la