Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n drachm_n half_a ounce_n 6,028 5 11.2390 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A59195 Nine books of physick and chirurgery written by that great and learned physitian, Dr Sennertus. The first five being his Institutions of the whole body of physick: the other four of fevers and agues: with their differences, signs, and cures. Sennert, Daniel, 1572-1637. 1658 (1658) Wing S2537; Wing S2538; ESTC R221010 477,810 625

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

common_o when_o the_o vessel_n be_v open_a and_o the_o fire_n also_o but_o it_o be_v more_o convenient_a lest_o the_o strength_n of_o the_o medicine_n shall_v vanish_v in_o boil_a to_o make_v a_o decoction_n in_o a_o biploma_n as_o they_o call_v it_o or_o a_o double_a vessel_n the_o vessel_n be_v shut_v or_o if_o a_o decoction_n be_v make_v the_o fire_n be_v open_a it_o be_v convenient_a to_o set_v on_o it_o a_o close_a alembick_a or_o if_o it_o have_v a_o beak_n o●_n snout_n to_o fit_v it_o with_o a_o receiver_n to_o take_v the_o liquor_n and_o to_o mix_v it_o with_o the_o strain_a decoction_n the_o liquor_n in_o which_o the_o thing_n be_v boil_a aught_o to_o be_v such_o as_o may_v perform_v the_o intention_n of_o the_o physiti●●_n coction_n liquor_n for_o the_o de_fw-fr coction_n as_o water_n of_o the_o fountain_n distil_a water_n barleywater_n chaly-beate_a water_n whey_n water_n mix_v with_o honey_n call_v hydromell_n sometime_o wine_n be_v take_v seldom_o strong_a beer_n be_v use_v sometime_o some_o vinegar_n be_v put_v in_o that_o the_o viscid_n and_o tough_a humour_n may_v more_o powerful_o be_v cut_v thereby_o and_o the_o medicine_n may_v penetrate_v the_o more_o sometime_o root_n alone_o before_o the_o decoction_n be_v make_v be_v bray_v in_o vinegar_n distil_v water_n also_o be_v often_o use_v for_o decoction_n with_o no_o great_a profit_n but_o with_o great_a charge_n unless_o the_o decoction_n be_v make_v in_o a_o close_a vessel_n since_o so_o long_o boil_v take_v away_o all_o their_o strength_n the_o quantity_n of_o the_o liquor_n ought_v to_o be_v such_o as_o may_v satisfy_v for_o the_o decoction_n liquor_n the_o quantity_n of_o liquor_n and_o aught_o to_o cover_v the_o medicine_n three_o or_o four_o finger_n breadth_n which_o for_o the_o most_o part_n be_v leave_v to_o the_o discretion_n of_o the_o apothecary_n but_o if_o the_o proportion_n be_v appoint_v by_o the_o physician_n the_o liquor_n be_v for_o the_o most_o part_n fourfold_a six-fold_n eight-fold_n in_o proportion_n to_o the_o medicine_n according_a as_o the_o herb_n be_v dry_a or_o full_a of_o juice_n thick_a or_o thin_a and_o may_v imbibe_n more_o or_o less_o of_o the_o liquor_n and_o they_o ought_v to_o seethe_v a_o little_a or_o long_o sometime_o before_o boil_a the_o medicine_n be_v somewhat_o cut_v or_o bruise_v and_o sometime_o they_o stand_v a_o while_n after_o decoction_n before_o they_o be_v strain_v but_o they_o be_v boil_a to_o the_o consumption_n of_o half_a or_o of_o a_o three_o part_n or_o of_o a_o four_o part_n only_o of_o liquor_n or_o till_o but_o a_o three_o part_n remain_v according_a as_o the_o medicine_n and_o the_o scope_n of_o the_o physician_n require_v for_o those_o who_o virtue_n easy_o vanish_v and_o be_v in_o a_o thin_a and_o separable_a substance_n be_v to_o be_v boil_a the_o less_a time_n but_o those_o who_o substance_n be_v thick_a the_o strength_n can_v be_v draw_v forth_o without_o long_a boil_a the_o decoction_n be_v strain_v with_o or_o without_o squeaze_v according_a as_o there_o be_v need_n of_o the_o thin_a part_n only_o or_o thick_a and_o such_o as_o lie_v deep_a a_o decoction_n be_v prepare_v either_o for_o one_o dose_n or_o more_o for_o one_o three_o four_o or_o five_o ounce_n may_v suffice_v if_o for_o more_o the_o decoction_n shall_v be_v make_v that_o the_o remainder_n may_v be_v a_o pint_n or_o a_o pint_n and_o a_o half_a and_o afterward_o of_o thing_n make_v it_o pleasant_a for_o one_o do_v a_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o a_o half_a may_v be_v add_v yet_o more_o than_o a_o pint_n or_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o a_o decoction_n at_o one_o time_n be_v seldom_o make_v except_o the_o decoction_n of_o guiacum_n and_o such_o like_a since_o that_o if_o more_o shall_v be_v prepare_v it_o will_v easy_o be_v spoil_v before_o it_o will_v be_v take_v by_o the_o sick_a unto_o three_o four_o or_o five_o ounce_n of_o the_o decoction_n strain_v be_v add_v of_o sugar_n which_o often_o be_v ●used_v or_o honey_n six_o drachm_n or_o a_o ounce_n or_o of_o some_o convenient_a syrup_n in_o every_o do_v a_o ounce_n or_o a_o ounce_n and_o half_a sometime_o the_o juice_n that_o be_v most_o convenient_a of_o herb_n or_o fruit_n and_o often_o other_o liquor_n as_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la spirit_n of_o vitrioyle_n copper_n saltpetre_n some_o drop_n thereof_o be_v add_v and_o indeed_o only_o one_o of_o these_o be_v add_v sometime_o to_o a_o apozem_n but_o of_o lenitive_n more_o as_o more_o syrup_n or_o juice_n &_o syrup_n or_o of_o juice_n and_o sugar_n when_o juice_n be_v adminiistre_v for_o the_o most_o part_n sugar_n or_o syrup_n be_v mix_v with_o they_o and_o sometime_o pleasant_a thing_n that_o they_o may_v be_v the_o better_o mingle_v a_o gentle_a ebullition_n be_v appoint_v at_o a_o weak_a fire_n if_o it_o be_v convenient_a the_o white_a of_o a_o egg_n may_v be_v add_v that_o the_o sugar_n and_o honey_n and_o decoction_n also_o may_v be_v clarify_v or_o if_o that_o clarification_n do_v not_o suffice_v the_o decoction_n be_v to_o be_v put_v into_o the_o balneum_fw-la mariae_fw-la till_o the_o thick_a dregs_o settle_v in_o the_o bottom_n and_o they_o by_o settle_v in_o the_o bottom_n and_o pour_v off_o of_o the_o clear_a liquor_n be_v separate_v and_o that_o be_v to_o be_v repeat_v sometime_o if_o it_o be_v needful_a sometime_o the_o decoction_n be_v to_o be_v make_v pleasant_a either_o for_o the_o acquire_v of_o a_o good_a taste_n or_o smell_v or_o some_o other_o virtue_n namely_o the_o aromatics_n a_o little_a before_o the_o end_n of_o boil_a be_v reduce_v into_o into_o powder_n or_o aromatic_a species_n fit_v for_o the_o disease_n half_o a_o drachm_n or_o a_o drachm_n thereof_o in_o each_o pint_n be_v to_o be_v hang_v in_o a_o thin_a skin_n or_o bladder_n in_o the_o decoction_n and_o be_v often_o press_v out_o or_o else_o a_o little_a after_o the_o decoction_n be_v remove_v from_o the_o fire_n the_o decoction_n be_v as_o yet_o hot_a they_o may_v be_v cut_v or_o bruise_v more_o gross_o and_o so_o inject_v and_o after_o they_o have_v stand_v together_o some_o time_n in_o a_o vessel_n well_o cover_v it_o be_v strain_v again_o musk_n also_o and_o amber-greaze_a if_o it_o be_v convenient_a may_v be_v also_o give_v to_o the_o dose_n of_o a_o grain_n of_o each_o or_o a_o drachm_n or_o two_o of_o cinnamon_n water_n may_v be_v add_v if_o wine_n or_o vinegar_n be_v necessary_a it_o be_v more_o convenient_a to_o add_v they_o after_o the_o boil_a or_o a_o little_a before_o they_o have_v do_v boil_v they_o be_v give_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o morning_n give_v the_o time_n of_o give_v or_o evening_n or_o two_o or_o three_o hour_n before_o dinner_n or_o supper_n the_o stomach_n be_v empty_a and_o the_o decoction_n be_v first_o warm_v three_o four_o or_o five_o ounce_n thereof_o be_v give_v at_o a_o time_n and_o that_o be_v often_o perform_v two_o three_o foute_z or_o five_o day_n follow_v and_o either_o once_o only_o or_o twice_o a_o day_n if_o the_o decoction_n be_v prepare_v for_o many_o dose_n they_o be_v to_o be_v keep_v in_o cold_a place_n under_o ground_n for_o they_o will_v scarce_o continue_v above_o a_o week_n although_o it_o be_v in_o the_o winter_n but_o in_o the_o spring_n and_o summer_n for_o the_o most_o part_n they_o be_v renew_v every_o way_n hereunto_o belong_v restorative_a broth_n as_o they_o call_v they_o broth_n restorative_n broth_n which_o be_v make_v of_o hen_n or_o capon_n to_o which_o veal_n or_o goat_n flesh_n may_v be_v add_v and_o there_o be_v of_o three_o sort_n the_o first_o they_o call_v a_o complete_a matum_fw-la jus_fw-la consume_v matum_fw-la or_o a_o perfect_a broth_n because_o it_o be_v most_o absolute_a and_o fit_a to_o nourish_v it_o be_v prepare_v as_o ordinary_a broth_n be_v only_o that_o they_o boil_v long_o and_o indeed_o so_o long_o until_o the_o six_o eighth_z or_o sometime_o the_o ten_o part_n only_o remain_v gelatina_fw-la gelatina_fw-la the_o second_o be_v call_v gelatina_fw-la which_o be_v make_v if_o these_o meat_n be_v boil_a in_o a_o double_a vessel_n without_o pour_v off_o the_o water_n and_o the_o juice_n be_v press_v out_o from_o thence_o from_o which_o after_o it_o be_v cool_v the_o fat_a swim_n on_o the_o top_n be_v to_o be_v scum_v off_o contusum_fw-la contusum_fw-la the_o three_o be_v call_v contusum_fw-la which_o be_v prepare_v when_o the_o meat_n first_o sod_v or_o roast_v afterward_o be_v beat_v in_o a_o mortar_n so_o long_o until_o they_o may_v melt_v when_o broth_n be_v put_v to_o they_o and_o afterward_o be_v strain_v purge_v decoction_n purge_v decoction_n differ_v not_o from_o other_o decoction_n decoction_n the_o manner_n of_o prepure_v purge_v of_o decoction_n unless_o in_o respect_n of_o material_n namely_o that_o
medicine_n be_v ●ut_v into_o little_a wooden_a cask_n when_o the_o must_v be_v somewhat_o abate_v and_o the_o wine_n cleanse_v and_o make_v clear_a it_o shall_v ●●e_v draw_v out_o into_o another_o vessel_n and_o keep_v for_o your_o use_n in_o the_o same_o manner_n physical_a drink_n may_v be_v prepare_v ●●●nkes_n ph●sica●l_o ●●●nkes_n of_o wormwood_n heart_n tongue_n bittony_n sage_n rosemary_n and_o other_o herb_n and_o also_o of_o purge_v thing_n but_o for_o the_o most_o part_n the_o herb_n be_v first_o bruise_v in_o the_o drink_n after_o it_o be_v brew_v be_v as_o yet_o warm_a and_o afterward_o in_o due_a season_n thing_n to_o make_v it_o work_v be_v put_v in_o they_o be_v suffer_v to_o cool_v of_o wine_n so_o cleanse_v medicinal_a wine_n be_v prepare_v dry_v medicine_n be_v cleanse_v cut_v and_o break_v and_o be_v put_v into_o a_o glass_n or_o earthen_a vessel_n sometime_o into_o a_o nodule_n or_o little_a bag_n of_o fine_a linen_n or_o thin_a linen_n sew_v up_o a_o sufficient_a quantity_n of_o good_a white_a wine_n be_v pour_v in_o so_o they_o stand_v in_o infusion_n in_o a_o vessel_n that_o be_v shut_v afterward_o strain_v unless_o they_o be_v enclose_v in_o a_o little_a bag_n but_o this_o proportion_n for_o the_o most_o part_n be_v observe_v that_o to_o a_o pound_n of_o medicine_n there_o be_v take_v of_o must_a or_o wine_n eight_o pint_n twelve_o nay_o to_o twenty_o five_o nay_o thirty_o or_o thirty_o six_o so_o that_o a_o ounce_n may_v answer_v to_o the_o proportion_n of_o two_o or_o three_o pint_n medicinal_a wine_n also_o that_o altar_n be_v prepare_v if_o distil_a oil_n be_v add_v to_o they_o be_v first_o mix_v with_o sugar_n or_o spirit_n or_o tincture_n spirit_n of_o wine_n draw_v out_o of_o simple_a medicine_n or_o moist_a extract_n sometime_o medicinal_a wine_n be_v sweeten_v with_o sugar_n or_o honey_n claretum_n claretum_n and_o be_v call_v clare●s_n and_o hippocratick_a wine_n they_o be_v profitable_a in_o cold_a durable_a disease_n they_o a●e_v make_v in_o this_o manner_n aromatic_a thing_n or_o root_n also_o and_o seed_n grateful_a to_o the_o smell_n and_o taste_v principal_o be_v gross_o beat_v or_o cut_v and_o such_o as_o have_v great_a efficacy_n be_v infuse_v in_o sweet_a wine_n so_o they_o be_v to_o stand_v sometime_o in_o the_o infusion_n in_o a_o warm_a place_n for_o some_o hour_n or_o let_v they_o simper_v in_o balmum_fw-la mariae_fw-la for_o half_a a_o hour_n especial_o if_o you_o may_v accelerate_v the_o work_n or_o to_o prepare_v wine_n mingle_v with_o honey_n afterward_o there_o be_v add_v a_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n to_o make_v it_o pleasant_a to_o the_o taste_n so_o that_o to_o two_o three_o or_o sour_a part_n of_o wine_n one_o part_n of_o sugar_n may_v be_v take_v and_o oftentimes_o wine_n be_v drain_v through_o hypocrates_n sleeve_n that_o it_o may_v become_v clear_a some_o of_o the_o distil_a water_n that_o be_v convenient_a may_v be_v mix_v with_o the_o wine_n some_o infuse_v the_o aromatics_n in_o spirit_n of_o wine_n about_o eight_o or_o ten_o part_n whereof_o be_v use_v to_o one_o part_n of_o the_o aromatics_n and_o when_o the_o spirit_n of_o wine_n have_v draw_v out_o the_o tincture_n they_o separate_v it_o by_o declination_n and_o strain_v or_o filter_v and_o keep_v it_o for_o their_o use_n but_o when_o it_o be_v convenient_a to_o make_v hippocraticall_a wine_n they_o power_n some_o drachm_n and_o withal_o a_o ounce_n or_o two_o ounce_n to_o one_o measure_n of_o wine_n a_o sufficient_a quantity_n of_o sugar_n to_o sweeten_v it_o but_o such_o wine_n and_o claret_n may_v be_v prepare_v not_o only_o to_o alter_v but_o also_o to_o purge_v with_o the_o same_o dose_n for_o the_o more_o choice_a sort_n of_o person_n namely_o with_o purger_n principal_o the_o leave_n of_o sena_n mecoacam_n agrick_n turbith_n with_o their_o 〈◊〉_d recter_n be_v put_v into_o a_o sufficient_a quantity_n of_o rhenish_a wine_n and_o be_v heat_v in_o water_n lukewarm_a in_o a_o glass_n afterward_o must_v stand_v in_o a_o warm_a place_n six_o hour_n in_o infusion_n afterward_o add_v of_o julep_n of_o violet_n or_o rose_n halse_a a_o ounce_n or_o let_v they_o be_v sweeten_v with_o half_a a_o ounce_n of_o white_a sugar_n and_o be_v strain_v and_o filter_v through_o a_o brown_a paper_n let_v three_o ounce_n of_o that_o which_o be_v strain_v be_v perfume_v with_o two_o drop_n of_o oil_n of_o cinnamon_n manna_n also_o may_v be_v take_v instead_o of_o sugar_n if_o the_o wine_n be_v sweern_v with_o honey_n instead_o of_o sugar_n honey_n wine_n mingle_v with_o honey_n it_o be_v call_v oinomell_n mulsum_fw-la or_o wine_n mingle_v with_o honey_n be_v prepare_v of_o one_o part_n of_o honey_n and_o two_o or_o three_o part_n of_o wine_n mix_v and_o boil_a together_o and_o aromatics_n of_o every_o sort_n may_v be_v add_v and_o it_o may_v be_v prepare_v at_o the_o time_n of_o gather_v of_o grape_n namely_o if_o one_o part_n of_o honey_n be_v take_v and_o two_o of_o must_v of_o water_n if_o it_o be_v convenient_a three_o part_n or_o five_o part_n in_o quantity_n and_o let_v they_o heat_v together_o hydromell_n and_o mulsum_fw-la and_o melicratum_fw-la melieratum_fw-la hydromell_n mulsum_fw-la melieratum_fw-la be_v name_n of_o medicinal_a potion_n of_o the_o same_o nature_n namely_o make_v of_o water_n and_o honey_n and_o sometime_o of_o other_o thing_n boil_a therewith_o or_o if_o there_o be_v any_o difference_n among_o those_o it_o be_v only_o in_o comeliness_n for_o melicratum_fw-la be_v make_v sudden_o for_o present_a use_n of_o a_o mixture_n of_o honey_n and_o water_n but_o hydromell_n be_v prepare_v to_o keep_v long_o and_o be_v neat_a make_v of_o mulsum_fw-la some_o be_v more_o cleanse_v other_o pure_a so_o that_o there_o be_v a_o several_a proportion_n of_o honey_n to_o the_o water_n according_a to_o the_o various_a scope_n of_o the_o physician_n and_o temperature_n of_o he_o that_o take_v it_o to_o prepare_v it_o eight_o ten_o or_o twelve_o time_n the_o quantity_n of_o fountain_n water_n be_v to_o be_v take_v but_o this_o be_v make_v of_o one_o part_n of_o honey_n and_o five_o or_o six_o of_o water_n boil_a till_o the_o four_o or_o five_o part_n be_v consume_v among_o the_o kind_n of_o mulsum_fw-la which_o can_v keep_v meade_n meade_n the_o most_o note_a at_o this_o day_n be_v that_o drink_n which_o be_v call_v mead_n and_o the_o best_a indeed_o be_v prepare_v in_o li●uania_n but_o hydromell_n be_v prepare_v not_o only_o of_o water_n and_o honey_n but_o also_o of_o several_a aromatics_n herb_n and_o root_n as_o clary_n hyssop_n bettony_n and_o other_o both_o kind_n be_v make_v that_o which_o be_v for_o present_a use_n and_o that_o which_o be_v more_o durable_a and_o will_v keep_v long_o it_o be_v prepare_v for_o present_a use_n if_o in_o a_o pint_n of_o the_o water_n of_o plate_n a_o drachm_n or_o at_o most_o two_o drachm_n be_v boil_a the_o 10_o or_o 12_o part_n of_o the_o best_a ●●ney_n be_v add_v to_o every_o pint_n of_o the_o decoction_n hydromell_n be_v make_v after_o the_o usual_a manner_n but_o sometime_o hydromell_n be_v compound_v when_o the_o simple_a hydromell_n be_v scent_v with_o these_o only_a although_o no_o other_o thing_n be_v boil_a in_o it_o beside_o the_o compound_n hydromell_n which_o do_v alter_v a_o purge_a hydromell_n be_v also_o prepare_v which_o be_v nothing_o else_o but_o a_o purge_a decoction_n make_v with_o simple_a hydromell_n the_o next_o to_o mulsum_fw-la oxymell_n oxymell_n be_v oxymell_n which_o differ_v from_o it_o only_o by_o the_o mixture_n of_o vinegar_n a_o drink_n very_o usual_a among_o the_o ancient_n but_o the_o old_a physician_n do_v not_o make_v oxymell_n alike_o but_o several_o and_o add_v vinegar_n according_a to_o the_o nature_n of_o a_o disease_n and_o of_o the_o disease_a and_o other_o circumstance_n and_o they_o give_v it_o not_o only_o mingle_v with_o other_o medicine_n but_o alone_o to_o quench_v thirst_n and_o other_o purpose_n to_o drink_v but_o that_o which_o be_v most_o cleanse_v and_o may_v also_o be_v use_v in_o fever_n be_v make_v of_o twelve_o part_n of_o water_n two_o of_o honey_n and_o one_o of_o vinegar_n they_o be_v gentle_o boil_a and_o scummed_a and_o the_o fire_n not_o be_v fierce_a and_o by_o the_o addition_n of_o the_o white_a of_o a_o egg_n be_v clarify_v and_o afterward_o strain_v through_o a_o woollen_a cloth_n till_o it_o become_v clear_a and_o pure_a there_o be_v prepare_v by_o the_o physician_n other_o kind_n of_o oxymell_n compound_v of_o more_o medicine_n such_o be_v the_o oxymell_n helleborate_v of_o gesner_n or_o rather_o of_o julian._n to_o this_o head_n we_o refer_v the_o water_n water_n barley_n water_n or_o decoction_n of_o barley_n which_o be_v make_v of_o whole_a barley_n boil_a in_o the_o water_n till_o it_o come_v to_o a_o ptisan_n and_o some_o