Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n divine_a feel_v great_a 215 3 2.1569 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42281 Il pastor fido The faithfull shepherd : a pastorall / written in Italian by Baptista Guarini, a Knight of Italie ; and now newly translated out of the originall.; Pastor fido. English Guarini, Battista, 1538-1612.; Fanshawe, Richard, Sir, 1608-1666. 1647 (1647) Wing G2174; ESTC R9373 96,280 240

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

May the good Gods pleas'd in their bounty be To make his coming prosperous to thee Mont. Father Tirenio what miracle Is this What mak'st thou from thy holy Cell Whom dost thou seek what news Tir. I come to speak With thee and news I bring and news I seek Mont. But why comes not the holy Order back With the purg'd offering and what doth lack Besides to th' interrupted Sacrifice Tir. O how much often doth the want of eyes Adde to the inward sight for then the soul ●●●●-gadding forth but recollected whole Into it self is wont to recompence With the mind's eyes the blindnes of the sense It is not good to passe so slightly over Some great events unlookt for which discover In humane businesses an hand Divine Which through a cloud of seeming chance doth shine For Heav'n with Earth will not familiar be Nor face to face talk with Mortality But those great wondrous things which us amaze And on blind chance the more blind vulgar layes Are but Heav'ns voice the deathlesse Gods affect To speak to mortals in that Dialect It is their language mute unto our ears But loud to him whose understanding hears A thousand times most happy is that wight That hath an understanding pitcht so right The good Nicandro as thou gav'st command Was ready now to bring the sacred Band Whom I withheld by reason of a change That fell out in the Temple Which so strange Event comparing with what happen'd here At the same time to thee 'twixt hope and fear I know not how strook and amaz'd I stand Whereof by how much lesse I understand The cause so much the more I hope and fear Some happinesse or some great danger neer Mon. That which thou understandest not I do Too well and to my sorrow feel it too But is there ought in hidden Fate can shun Thy all divining Spirit Tir. O my Son If the Divine use of prophetick light Were arbitrary it would then be hight The gift of Nature not of Heav'n I find T is true within my undigested mind That there is something hidden in the deep Bosome of Fate which she from me doth keep And this hath mov'd me to come now to thee To be inform'd more cleerly who is he That 's found to be the Father of the youth To dye now if Nicandro told us truth Mon. Thou knowst him but too well Tirenio How wilt thou wish anon that thou didst know Or love him lesse Tir. I praise thee O my Son For taking pity and compassion On the afflicted 't is humanity How-ere let me speak with him Mon. Now I see Heav'n hath suspended in thee all that skill In Prophecie which it was wont t' instill That Father whom thou seek'st to speak withall Am I. Tir. Art thou his Father that should fall To Dian now an Immolation Mon. The wretched Father of that wretched Son Tir. Of that same Faithfull Shepherd who to give Life to another would himself not live Mon. Of him who dies his Murthresse life to save And Murthers me who unto him life gave Tir. But is this true Mo. Behold the witnesse Car. That Which he hath told thee is most true Tir. And what Art thou that speak'st Car. Carino thought to be Till now the young mans Father Tir. Was that he The Flood took from thee long agoe Mon. Yes yes Tirenio Tir. And dost thou stile for this Thy self a wretched Father O how blind Is an unhallow'd and terrestriall mind In what thick mists of errour how profound A night of Ignorance are our souls drown'd Till thou enlighten them from whom the Sun Receives his lustre as from him the Moon Vain men how can you boast of knowledge so That part of us by which we see and know Is not our vertue but deriv'd from Heav'n That gives it and can take what it hath giv'n O in thy mind Montano blinder far Then I am in mine eyes What Juggler What dazeling Divell will not let thee see That if this noble youth was born of thee Thou art the happiest Father and most deer To the immortall Deities that e're Begot Son in the world Behold the deep Secret which Fate did from my knowledge keep Behold the happy day with such a flood Expected of our tears and of our blood Behold the bessed end of all our pain Where art thou man come to thy self again How is it that thou onely dost forget That famous happy Oracle that 's writ In all Arcadian hearts How can it be That with thy deer son's lightning upon thee This day thy sense is not prepar'd and cleer The thunder of that heav'nly voice to hear Your Woe shall end when two of Race Divine Love shall Combine Tears of delight in such abundance flow Out of my heart I cannot speak Your Woe Your Woe shall end when two of Race Divine Love shall Combine And for a faithlesse Nymph's apostate state A Faithfull Shepherd supererogate Now tell me thou This Shepherd here of whom We speak and that should dye is he not come Of Divine Race Montano if hee 's thine And Amarillis too of Race Divine Then who I pray but Love hath them combin'd Silvio by parents and by force was joyn'd To Amarillis and is yet as far From loving her as Love and Hatred are Then scan the rest and 't will be evident The fatall voice none but Mirtillo meant For who indeed since slain Aminta hath Express'd such Love as he such constant Faith Who but Mirtillo for his Mistresse wou'd Since true Aminta spend his deerest bloud This is that work of Supererogation This is that faithfull Shepherds expiation For the Apostate false Lucrina's fact By this admir'd and most stupendious Act More then with humane blood the wrath of heav'n Is pacifi'ed and satisfaction giv'n Unto eternall Justice for th' offence Committed 'gainst it by a woman Hence It was that he no sooner came to pay Devotions in the Temple but streightway All monstrous omens ceas'd No longer stood Th' eternall Image in a sweat of blood The earth no longer shook the holy Cave No longer stank and shrikes no longer gave But such sweet harmony and redolence As Heav'n affords if Heav'n affect the sense O Providence eternall O ye Powers That look upon us from yon azure Towers If all my words were souls and every soule Were sacrific'd upon your Altars whole It were too poor a Hecatombe to pay So great a blessing with but as I may Behold I tender thanks and with my knee Touching the earth in all humilitie Look up on you that sit in thron'd in heav'n How much am I your debtor that have giv'n Me leave to live till now I have run o're Of my life's race a hundred yeers and more Yet never liv'd till now could never deem My life worth keeping till this instant time Now I begin my life am born to day But why in words do I consume away That time that should be spent in works Help Son To