Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n dead_a life_n live_v 7,322 5 6.0283 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01062 The most pleasant historie of Ornatus and Artesia Wherein is contained the vniust raigne of Thaeon King of Phrygia. Who with his sonne Lenon, (intending Ornatus death,) right heire to the crowne, was afterwardes slaine by his owne seruants, and Ornatus after many extreame miseries, crowned King.; Ornatus and Artesia. Ford, Emanuel. 1607 (1607) STC 11169; ESTC S113739 96,265 136

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

she not alter her loue Why shouldest not thou séeke thy owne content though it bée with his discontent thou art euery way as good as hée by birth though hée now rule the land hath not thy father said that his father was but a Captaine in the last Kings dayes and by treason put his lawfull King to death and so wanne the rule Then Ornatus reuiue thy spirites séeme not dismaied with any daunger feare not misfortune séeke to release thy Loue and venture thy life therein for liuing thus thou shalt be depriued of her loue Lenon will by force or faire meanes ouercome her and then maiest thou blame this delaie The King is now sicke and hee being dead Lenon must raigne who then may do what hée list Then take the aduantage of the time and do not frostrate thy blessed hope● with slothfull delaie Hauing ended this m●ditation he then began to studie how to performe his will wherein hée found many contrarieties But presently he beheld Lenon entering the Court before whome he stood so opposite that he could not chuse but note him and withall remembred how earnestly Artesia had intreated him on the Pilgrims behalfe whome he thought she estéemed and therefore suddenly this cogitation arose in his fancie to vse him as an instrument to win her loue that calling Ornatus vnto him hée said Pilgrim I pray ●hée blame me not for forgetting to performe my promise made to Artesia as concerning thée which I haue not neglected for want of good will but by reason of thousands of cares that daily torment me only procured by her vnkindnesse but if thou wilt vndertake on my behalfe to perswade her to yéelde to my iust request for that I thinke thou maist preuaile with her aboue any I will not onely reward thy former kindnesse so shewen to her but also for thy paines herein promote thee to high dignitie Therefore I pray thee giue consent to follow my counsel herein Ornatus was willing to be imployed in that businesse which fell out according to his hearts desire and therfore made him this answere My Noble Lord for that I perceiue your intent is good I will be readie to follow your directions and do you any seruice I can wherein I know not whether I shall proue fortunate or no but assuring you that I will deale both faithfully and effectually in that which I shall vndertake Lenon was as glad as he that he yéelded to do that which he thought least to performe and therefore presently gaue command that the Pilgrim onely should haue her in custodie Artesia maruelled that her keepers were chaunged misdoubted some intent of hard vsage but séeing it was the Pilgrim that now had her custodie her heart was comforted CHAP. XIII How Ornatus had the custodie of Artesia how he discouered himselfe vnto her how Allinus and Trasus arriued in Armenia and gat the King to send Ambassadors into Phrygia ORnatus at his first comming found her sitting in the darkest corner of the Chamber bewayling her misfortune with salt teares bedeawing her purple cheeks her ornaments disorderly put on and her golden tresses hanging carelesly downe which added bewtie to her swéete beawtie and though disordered most comely Leaning her arme vppon a Chaire and her chéeke laide vppon the backe of her hand when hee beheld her sitting in this discomfortable sort his hart was ready to melt with remorse and hée breathed forth so bitter a sigh that shée heard the same which he perceiuing came towards her with humble behauiour saying Most vertuous Ladie pardon my presumption in presuming thus vnmannerly to interrupt your quiet Lenon the Prince hath appointed me to be your attēdant therefore I beséeche you notwithstanding I am his substitute commaund me in any doubtful sort and I will most willingly imploy my vttermost indeuours to purchase your content Artesia raising her selfe from the ground said Pilgrim I thanke you for your kinde profer and am glad you are my keeper for two causes one for that I trust your vertues will not suffer me to be iniured the other for that I would heare out your discourse of my deare friend Ornatus which I was hindred from by Lenons suddaine finding me Ladie quoth he you shal be assured of the one and heare more of the other if first you will vouchsafe without offence to heare my spéech and suffer me to execute the charge Lenon hath giuen mée and I haue vndertaken Why what is that quoth Artesia I wil not be offended Lenon hath made knowne to me his loue and how long and with what constancie it is grounded commaunding and intreating me in his behalfe to become an humble suter vnto you he telleth me that stil you vngently disdain him without cause reason or consideration Therefore I humbly desire both for that he is constant a Prince and of good and vertuous gifts yéelde to his loue or else to satisfie me of the chiefest reasons that withold you from the same Pilgrim quoth she for that my minde perswadeth me you in wisedome will conceiue of reason and will be faithfull in concealing that which I shall disclose I answere you thus First admit Lenon did loue mée yet by his vsage I finde the contrary nor I cannot fancie him for that I alreadie haue plighted my faith to another more worthie then himselfe which is that most vertuous kinde Gentleman Ornatus who likewise equalleth me in affection and therefore I should dishonour my name breake my faith and reape perpetuall infamy if I should shewe my selfe so inconstant These I thinke are reasons to a reasonable creature sufficient and of such force as none can contradict and therefore no more can be said therein Besides were not all this so you haue no reason to perswade me to that which I haue so often denied and will neuer yéeld vnto Your reasons indéed quoth he are great and the cause such as should no way be violated but now you are subiect to his mercie and he may inforce you to that which you are most vnwilling to haue done then what remedie haue you but rather to yéelde then indure such extremitie as he may vse Yes quoth she when I can preserue my selfe no longer from his lust death shall rid mee from his power which I will execute vpon my selfe rather then condiscend to yéeld him so much as an outward shewe of fauour Therefore I pray vse no more words tending to the breach of my faith and furtherance of his loue for kne● you but how hatefull his name were vnto me and howe odio●s to thinke of his doting loue you would of pittie desist to ●orment one with the sound of that ominous monster but rather seeke to comfort my distressed ●tate and poore pining heart almost most drowned with sorrow being more vnfortunate then euer any was by these afflictions and the losse of my déere Ornatus whose presence should release me from this thraldome and labyrinth of discontent Of whom if you can tell