Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n common_a deal_n great_a 143 3 2.1542 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27524 Bertram or Ratram concerning the body and blood of the Lord in Latin : with a new English translation, to which is prefix'd an historical dissertation touching the author and this work.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868. 1688 (1688) Wing B2051; ESTC R32574 195,746 521

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

false_o that_o ratram_n intend_v to_o dispute_v against_o the_o real_a presence_n yet_o since_o he_o treat_v his_o adversary_n as_o catholic_n and_o call_v they_o the_o faithful_a the_o question_n in_o dispute_n must_v necessary_o have_v be_v some_o opinion_n of_o less_o moment_n than_o the_o real_a presence_n the_o belief_n thereof_o or_o of_o the_o contrary_a can_v never_o have_v be_v hold_v indifferent_a by_o the_o faithful_a not_o to_o spend_v time_n in_o expose_v his_o absurd_a pretence_n to_o suppose_v a_o thing_n when_o he_o immediate_o assume_v and_o conclude_v the_o contrary_a i_o deny_v this_o consequence_n viz._n ratram_n do_v not_o call_v his_o adversary_n heretic_n but_o treat_v they_o as_o brethren_n therefore_o he_o do_v not_o write_v against_o the_o real_a presence_n all_o that_o can_v be_v conclude_v thence_o be_v that_o the_o adversary_n of_o that_o doctrine_n be_v then_o as_o they_o still_o be_v person_n of_o a_o more_o charitable_a and_o meek_a spirit_n than_o those_o who_o maintain_v and_o propagate_v it_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o heresy_n and_o some_o gross_a error_n who_o patron_n do_v not_o desert_v the_o communion_n of_o the_o church_n and_o therefore_o it_o do_v not_o follow_v that_o because_o ratram_n treat_v these_o err_v brethren_n as_o catholic_n and_o include_v they_o with_o their_o adversary_n in_o the_o common_a notion_n of_o faithful_a he_o must_v needs_o esteem_v the_o question_n in_o dispute_n of_o so_o little_a moment_n that_o it_o be_v indifferent_a which_o way_n it_o be_v hold_v it_o be_v plain_a he_o 11._o he_o num._n 11._o charge_v they_o with_o consequence_n very_o absurd_a 15._o absurd_a num._n 15._o with_o contradict_v themselves_o with_o subvert_v what_o they_o pretend_v to_o believe_v comprobantur_fw-la believe_v num._n 32._o sanctorum_fw-la scriptis_fw-la patrum_fw-la contraire_fw-fr comprobantur_fw-la and_o with_o contradict_v the_o authority_n of_o the_o father_n which_o be_v no_o very_o slight_a accusation_n and_o show_v plain_o that_o he_o do_v not_o esteem_v it_o a_o matter_n of_o no_o moment_n whether_o his_o own_o or_o his_o adversary_n opinion_n be_v embrace_v his_o second_o reflection_n be_v that_o ratram_n can_v not_o possible_o write_v against_o paschase_n because_o he_o take_v no_o notice_n of_o the_o miracle_n of_o christ_n apparition_n in_o the_o form_n of_o flesh_n allege_v by_o paschase_n in_o the_o fourteen_o chapter_n of_o his_o book_n to_o which_o i_o answer_v 1._o that_o there_o be_v no_o necessity_n that_o he_o shall_v take_v notice_n of_o this_o miracle_n any_o more_o than_o he_o do_v of_o his_o other_o argument_n since_o as_o it_o have_v be_v before_o observe_v that_o it_o be_v the_o notion_n and_o not_o the_o book_n of_o paschase_n against_o which_o he_o dispute_v he_o act_v the_o part_n of_o a_o opponent_n throughout_o and_o never_o answer_v one_o argument_n save_v that_o he_o once_o n._n 56._o obviate_n a_o objection_n from_o st._n ambrose_n 2._o that_o admit_v we_o to_o pretend_v that_o ratram_n encounter_v the_o book_n of_o paschase_n we_o may_v as_o fair_o from_o our_o author_n silence_n infer_v that_o there_o be_v no_o such_o miracle_n allege_v in_o it_o but_o that_o those_o fable_n be_v since_o foist_v in_o m._n boileau_n say_v that_o blondel_n reject_v the_o whole_a chapter_n as_o spurious_a i_o have_v not_o his_o book_n at_o command_n to_o see_v his_o reason_n but_o i_o can_v believe_v he_o do_v it_o without_o all_o authority_n as_o be_v pretend_v m._n boileau_n 52._o boileau_n pref._n p._n 52._o himself_o say_v enough_o to_o show_v that_o the_o two_o last_o miracle_n be_v foist_v in_o when_o he_o acquaint_v we_o that_o one_o old_a manuscript_n have_v all_o three_o but_o another_o more_o ancient_a only_a one._n if_o one_o superstitious_a monk_n take_v liberty_n to_o insert_v those_o two_o why_o may_v not_o the_o first_o which_o doubtless_o be_v the_o fiction_n of_o some_o greek_a monk_n after_o the_o second_o nicene_n synod_n together_o with_o the_o discourse_n that_o usher_v it_o in_o be_v a_o forgery_n too_o as_o for_o the_o story_n of_o gregory_n the_o great_a and_o the_o roman_a matron_n which_o be_v likewise_o foist_v into_o our_o saxon_a homily_n out_o of_o the_o life_n of_o that_o pope_n it_o be_v impossible_a that_o paschase_n shall_v allege_v it_o since_o that_o life_n of_o gregory_n be_v not_o write_v in_o many_o year_n after_o 831._o after_o according_a to_o f._n maubillon_n a._n d._n 831._o paschase_n have_v publish_v his_o book_n and_o admit_v he_o to_o have_v live_v till_o 865._o which_o be_v fourteen_o year_n after_o the_o time_n when_o sirmondus_n say_v he_o die_v paschase_n must_v have_v be_v at_o least_o seven_o year_n in_o his_o grave_n before_o diacono_fw-la before_o vide_fw-la vossium_n de_fw-fr hist_n latin._n l._n 2._o c._n 36._o de_fw-fr joanne_n diacono_fw-la joannes_n diaconus_fw-la write_v the_o life_n of_o gregory_n in_o which_o only_o it_o occur_v and_o dedicate_v it_o to_o pope_n john_n the_o viii_o who_o be_v advance_v to_o the_o papal_a throne_n a._n d._n 872._o that_o be_v about_o forty_o year_n after_o paschase_n first_o publish_v his_o book_n and_o above_o twenty_o after_o his_o 851._o his_o a._n d._n 851._o resignation_n of_o the_o abbey_n and_o consequent_o after_o his_o second_o publication_n of_o it_o with_o a_o epistle_n to_o carolus_n calvus_n in_o which_o he_o style_v himself_o abbot_n as_o for_o the_o story_n of_o plegil_n the_o saxon_a presbyter_n who_o pray_v to_o see_v christ_n in_o the_o form_n of_o a_o child_n and_o obtain_v his_o request_n it_o be_v a_o shrewd_a presumption_n against_o the_o antiquity_n and_o authority_n thereof_o that_o it_o be_v omit_v by_o the_o interpolator_n of_o the_o saxon_a homily_n who_o will_v hardly_o have_v neglect_v so_o remarkable_a a_o miracle_n wrought_v in_o favour_n of_o a_o english_a priest_n but_o three_o not_o to_o stand_v expose_v the_o falsehood_n and_o impudence_n of_o these_o feign_a apparition_n or_o rather_o of_o their_o fabulous_a author_n pope_n author_n joannes_n diaconus_fw-la live_v near_o 300_o year_n after_o gregory_n pontificate_n be_v a_o fabulous_a writer_n and_o author_n of_o the_o story_n of_o trajan's_n soul_n be_v pray_v out_o of_o hell_n by_o that_o pope_n they_o all_o prove_v too_o much_o or_o else_o just_a nothing_o for_o either_o in_o these_o apparition_n they_o see_v what_o real_o be_v under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n and_o what_o real_o be_v transact_v in_o the_o sacrament_n or_o they_o do_v not_o if_o they_o do_v not_o the_o whole_a be_v a_o mere_a illusion_n and_o fancy_n and_o on_o the_o other_o hand_n if_o they_o do_v then_o christ_n according_a to_o the_o description_n of_o the_o first_o and_o three_o miracle_n be_v still_o a_o infant_n both_o the_o jew_n and_o the_o saxon_a priest_n be_v say_v to_o have_v see_v a_o little_a child_n again_o christ_n must_v be_v divide_v into_o several_a part_n as_o the_o jew_n see_v his_o body_n break_v in_o piece_n in_o st._n basil_n hand_n again_o every_o communicant_a do_v not_o receive_v christ_n entire_a but_o only_o some_o part_n of_o he_o for_o the_o roman_a matron_n see_v the_o piece_n which_o she_o be_v to_o receive_v turn_v 38._o turn_v he_o bam_fw-la ƿear_a ð_n aeteoƿed_fw-la seo_fw-la snae_v ðae_n husles_a ðe_fw-la heo_fw-la ðicgan_v sceolde_v sƿylce_o ðar_v laeg_fw-la on_o ðam_fw-la disce_fw-la anes_fw-la finger_n liþ_n aeal_a geblodgod_n hom._n sax._n fol._n 38._o into_o a_o joint_n of_o the_o little_a finger_n all_o bloody_a again_o at_o this_o rate_n christ_n must_v be_v actual_o slay_v and_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v a_o bloody_a sacrifice_n for_o the_o jew_n be_v say_v to_o see_v his_o body_n divide_v in_o s._n basils_n hand_n and_o our_o saxon_a miracle_n monger_n tell_v we_o that_o the_o two_o monk_n see_v a_o angel_n with_o a_o sword_n at_o consecration_n divide_v the_o child_n body_n and_o pour_v his_o blood_n into_o the_o chalice_n and_o if_o so_o what_o become_v of_o the_o doctrine_n of_o concomitancy_n so_o that_o either_o these_o miracle_n prove_v nothing_o at_o all_o or_o else_o they_o prove_v what_o will_v as_o little_o consist_v with_o the_o romish_a belief_n as_o with_o we_o his_o three_o reflection_n be_v this_o that_o if_o ratram_n have_v be_v against_o the_o real_a presence_n he_o will_v not_o have_v fail_v to_o have_v reproach_v the_o greek_n with_o the_o belief_n of_o it_o in_o his_o four_o book_n write_v against_o they_o but_o this_o be_v a_o very_a trifle_a remark_n for_o this_o be_v a_o point_n upon_o which_o the_o greek_a as_o well_o as_o the_o latin_a church_n be_v at_o that_o time_n divide_v and_o as_o it_o have_v be_v unreasonable_a to_o reproach_n the_o whole_a church_n with_o the_o error_n of_o one_o party_n so_o it_o have_v be_v imprudent_o do_v to_o object_n to_o the_o greek_a a_o reproach_n which_o may_v have_v be_v