Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n call_v holy_a john_n 6,642 5 6.1656 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16492 A sermon of confirmation preached in Oxford, at the first visitation of the right reuerend Father in God, Iohn Lord Bishop of Oxford. September, 27. 1619. By Edward Boughen, chaplaine to the Lord Bishop of Oxford. Boughen, Edward, 1587?-1660? 1620 (1620) STC 3407; ESTC S114770 43,639 78

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

after_o a_o plenteous_a manner_n infunditur_fw-la super_fw-la in_o and_o upon_o we_o inside_n and_o outside_n both_o soul_n and_o body_n be_v make_v partaker_n of_o this_o admirable_a blessing_n sancto_fw-la ric_n de_fw-mi sto_z vic._n ser_n de_fw-fr spirit_n sancto_fw-la yet_o lest_o the_o holy_a ghost_n may_v seem_v to_o be_v give_v in_o confirmation_n infusive_a only_a according_a to_o the_o school_n distinction_n in_o some_o small_a measure_n tertul._n tell_v we_o that_o he_o be_v give_v effusive_a abundant_o in_o confirmation_n his_o word_n be_v these_o signari_fw-la populos_fw-la effuso_fw-la pignore_fw-la sancto_fw-la 3._o tertul_n adver●_n marc._n l._n 1._o cat._n c._n 3._o mirandae_fw-la virtutis_fw-la opus_fw-la the_o people_n be_v sign_v or_o confirm_v the_o holy_a ghost_n be_v pour_v out_o abundant_o upon_o they_o which_o be_v a_o work_n of_o marvelous_a virtue_n and_o fit_o do_v tertullian_n term_v it_o a_o work_n of_o virtue_n or_o power_n since_o christ_n promise_v his_o apostle_n that_o they_o shall_v receive_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 18._o act._n 18._o the_o power_n of_o the_o spirit_n as_o we_o read_v and_o and_o leo_n profess_v that_o by_o episcopal_a imposition_n of_o hand_n virtus_fw-la spiritus_fw-la confertur_fw-la 2._o leo_n epist_n 37._o c._n 2._o the_o virtue_n and_o power_n of_o the_o spirit_n be_v bestow_v saint_n austin_n therefore_o say_v that_o the_o apostle_n have_v the_o holy_a ghost_n before_o confirmation_n joh._n aug_n tract_n 74._o in_o euan._n joh._n but_o they_o have_v he_o minus_fw-la in_o a_o less_o manner_n where_o as_o in_o confirmation_n he_o that_o be_v his_o gift_n be_v give_v they_o amplius_fw-la in_o a_o large_a measure_n because_o confirmation_n add_v to_o the_o former_a grace_n by_o strengthen_v and_o perfit_v it_o 112_o this_o doctrine_n the_o very_a letter_n of_o the_o text_n afford_v we_o for_o if_o it_o please_v you_o to_o confer_v the_o place_n where_o christ_n give_v and_o where_o he_o promise_v the_o holy_a ghost_n you_o will_v acknowledge_v i_o be_o persuade_v a_o great_a difference_n in_o the_o manner_n and_o measure_n of_o bestow_v the_o holy_a spirit_n behold_v john_n 20._o christ_n say_v to_o his_o apostle_n accipite_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 20.22_o joh._n 20.22_o there_o he_o give_v they_o the_o holy_a ghost_n and_o yet_o after_o this_o he_o make_v promise_n act._n 1._o that_o they_o shall_v receive_v the_o holy_a ghost_n 1.8_o act_n 1.8_o there_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d receive_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o shall_v receive_v there_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d receive_v the_o holy_a spirit_n here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o make_v promise_n that_o they_o shall_v receive_v not_o only_o the_o spirit_n which_o they_o have_v receive_v before_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o power_n of_o the_o spirit_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d virtutem_fw-la spitus_fw-la superuenientis_fw-la the_o power_n of_o the_o spirit_n not_o only_o come_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o you_o the_o apostle_n but_o superuenientis_fw-la come_v upon_o as_o it_o be_v to_o be_v a_o addition_n to_o those_o gift_n and_o grace_n which_o they_o have_v before_o which_o be_v excellent_o express_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d first_o the_o power_n of_o the_o spirit_n be_v give_v they_o who_o have_v the_o spirit_n before_o and_o second_o the_o spirit_n do_v superuenire_fw-it come_v upon_o and_o make_v a_o addition_n to_o his_o former_a gift_n and_o thereby_o give_v a_o increase_n of_o grace_n and_o a_o great_a power_n than_o they_o have_v before_o for_o as_o it_o be_v observe_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sometime_o violentiae_fw-la significationem_fw-la inclusam_fw-la habet_fw-la have_v violence_n or_o power_n include_v in_o it_o scapula_n scapula_n and_o the_o word_n be_v seldom_o use_v in_o the_o new_a testament_n but_o where_o it_o denotate_v a_o great_a power_n a_o more_o especial_a gift_n than_o be_v give_v before_o or_o rather_o a_o additon_n to_o a_o former_a gift_n as_o namely_o when_o that_o great_a promise_n be_v make_v to_o the_o bless_a virgin_n it_o be_v say_v 1.35_o luc._n 1.35_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o holy_a ghost_n shall_v come_v down_o upon_o thou_o and_o yet_o without_o doubt_n she_o have_v the_o holy_a ghost_n before_o for_o by_o the_o angel_n report_v she_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d full_o of_o grace_n before_o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1.28_o luc._n 1.28_o the_o lord_n be_v with_o she_o but_o now_o the_o holy_a ghost_n be_v to_o come_v down_o upon_o she_o and_o upon_o the_o former_a gift_n in_o a_o great_a measure_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d superueniet_fw-la and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d super_fw-la te_fw-la 8._o luc._n 1.35_o &_o act._n 1._o 8._o two_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d two_o super_n in_o both_o place_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d power_n come_v along_o with_o both_o in_o both_o to_o show_v that_o the_o holy_a ghost_n be_v to_o come_v down_o in_o great_a power_n and_o for_o a_o more_o powerful_a effect_n than_o he_o come_v before_o not_o only_o to_o come_v down_o super_fw-la eos_fw-la upon_o they_o but_o superuenire_fw-it to_o come_v upon_o his_o former_a grace_n with_o a_o new_a supply_n 113_o and_o therefore_o luc._n 11._o we_o find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d use_v where_o it_o be_v manifest_a that_o a_o great_a power_n come_v upon_o the_o former_a with_o a_o kind_n of_o violence_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 11.22_o luc_n 11.22_o though_o a_o strong_a man_n hold_v possession_n yet_o when_o a_o strong_a than_o he_o come_v upon_o he_o he_o will_v conquer_v he_o and_o take_v his_o possession_n from_o he_o thus_o the_o case_n stand_v between_o opposite_n but_o where_o the_o same_o spirit_n bestow_v his_o gift_n and_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d superuenire_fw-it come_v upon_o the_o former_a and_o so_o come_v upon_o they_o ut_fw-la accipiant_fw-la virtutem_fw-la spiritus_fw-la that_o they_o who_o have_v the_o spirit_n shall_v now_o have_v the_o power_n of_o the_o spirit_n he_o do_v not_o only_o settle_v and_o confirm_v his_o former_a gift_n in_o they_o but_o he_o bestow_v upon_o they_o more_o powerful_a gift_n than_o they_o have_v before_o which_o may_v not_o be_v understand_v as_o though_o this_o power_n and_o powerful_a gift_n of_o the_o spirit_n consist_v only_o in_o speak_v of_o tongue_n work_v of_o miracle_n etc._n etc._n as_o some_o will_v have_v it_o but_o the_o spirit_n be_v give_v they_o chief_o to_o be_v paracletus_fw-la their_o comforter_n to_o confirm_v they_o in_o the_o true_a faith_n &_o so_o to_o strengthen_v they_o that_o they_o may_v stout_o resist_v temptation_n undanted_o pass_v through_o persecution_n and_o constant_o bear_v witness_n of_o christ_n and_o his_o bless_a action_n as_o may_v be_v see_v 16._o 〈…〉_o 26._o 〈◊〉_d ●b_fw-la 1.2.3_o io._n 14_o 16._o john_n 15._o and_o for_o this_o end_n and_o purpose_n be_v he_o promise_v to_o continue_v with_o we_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n john_n 14_o saint_n cyril_n therefore_o speak_v of_o these_o two_o several_a giving_n of_o the_o holy_a ghost_n afford_v we_o this_o good_a observation_n 17._o cyril_n hieros_n ca●●hes_n 17._o nunc_fw-la accipite_fw-la ex_fw-la parte_fw-la tunc_fw-la accipietis_fw-la perfect_v christ_n faith_n john_n the_o twenty_o receive_v now_o the_o holy_a ghost_n in_o part_n but_o act_v 1_o he_o promise_v that_o they_o shall_v receive_v he_o perfect_o and_o hence_o it_o may_v be_v from_o this_o perfect_a manner_n of_o receive_v the_o holy_a ghost_n be_v confirmation_n call_v perfection_n and_o they_o that_o have_v receive_v confirmation_n be_v style_v perfect_a christian_n 114_o will_v you_o know_v then_o the_o benefit_n which_o we_o daily_o receive_v by_o confirmation_n by_o this_o effusion_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o his_o virtue_n 1._o animae_fw-la spiritu_fw-la illuminatur_fw-la 8._o tertul._n de_fw-fr resur_n carnis_fw-la c._n 8._o say_v tertullian_n the_o soul_n be_v enlighten_v by_o the_o holy_a spirit_n 2._o as_o before_o you_o hear_v sancto_fw-la spiritu_fw-la vestitur_fw-la the_o soul_n be_v clothe_v with_o the_o holy_a spirit_n tertul._n de_fw-fr prescript_n c._n 36._o which_o be_v the_o same_o with_o induebantur_fw-la 24.49_o luk._n 24.49_o when_o the_o apostle_n be_v confirm_v at_o the_o pentecost_n 3._o the_o soul_n receive_v augmentum_fw-la ad_fw-la gratiam_fw-la increase_n to_o grace_n melchiad_n can._n 2._o de_fw-fr consecr_n dist_n 5._o &_o emissen_n homil._n in_o pentecost_n 4._o confirmatur_fw-la ad_fw-la pugnam_fw-la so_o melchiad_n ib._n &_o emiss_n ib._n it_o be_v confirm_v for_o battle_n that_o be_v as_o the_o bohem._n confess_v 94._o bohem._n confess_v p._n 94._o express_v it_o ad_fw-la militiam_fw-la fidei_fw-la for_o the_o battle_n or_o warfare_n of_o faith_n not_o to_o live_v at_o variance_n among_o our_o brethren_n
superstitious_o abuse_v for_o they_o feign_v it_o to_o be_v a_o sacrament_n 35_o these_o article_n mention_v heb._n 6._o or_o some_o such_o like_a 2._o heb._n 6_o 2._o be_v no_o doubt_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o form_n of_o doctrine_n that_o manner_n of_o catechise_v in_o quam_fw-la say_v s._n paul_n to_o the_o roman_n traditi_fw-la estis_fw-la whereunto_o you_o be_v deliver_v or_o as_o we_o read_v which_o be_v deliver_v to_o you_o 6.17_o rom._n 6.17_o it_o be_v not_o i_o confess_v so_o proper_a a_o phrase_n in_o english_a or_o latin_a to_o say_v to_o this_o form_n of_o doctrine_n or_o catechise_n you_o be_v deliver_v as_o this_o form_n of_o doctrine_n be_v deliver_v to_o you_o but_o yet_o the_o apostle_n express_v it_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o quam_fw-la traditi_fw-la estis_fw-la and_o catetan_n observe_v well_o that_o the_o apostle_n change_v the_o ordinary_a phrase_n ratione_fw-la mysterij_fw-la because_o of_o the_o mystery_n for_o hereby_o say_v he_o be_v signify_v 6_o caiet_fw-mi in_o rom._n 6_o quod_fw-la non_fw-la tam_fw-la euangelicae_fw-la doctrinae_fw-la forma_fw-la tradita_fw-la èst_a hominibus_fw-la quàm_fw-la quòd_fw-la homines_fw-la traditi_fw-la sunt_fw-la formae_fw-la doctrinae_fw-la euangelicae_fw-la that_o not_o so_o much_o the_o form_n of_o religion_n be_v deliver_v to_o man_n as_o that_o man_n be_v deliver_v to_o the_o form_n of_o religion_n that_o so_o by_o this_o mean_v religion_n may_v be_v know_v to_o have_v authority_n and_o power_n over_o man_n but_o not_o man_n over_o religion_n 36_o now_o that_o confirmation_n be_v reckon_v inter_fw-la initia_fw-la fidei_fw-la among_o the_o rudiment_n &_o ground_n of_o faith_n in_o the_o apostle_n time_n and_o so_o hold_v and_o practise_v in_o the_o next_o succeed_a age_n we_o need_v not_o seek_v far_o for_o proof_n the_o practice_n may_v be_v gather_v from_o my_o text_n the_o doctrine_n whereon_o we_o may_v settle_v our_o faith_n be_v clear_o teach_v in_o that_o catechism_n 6.2_o heb._n 6.2_o heb._n 6._o which_o it_o seem_v be_v very_o early_o on_o foot_n and_o in_o use_n among_o christian_n there_o in_o the_o apostle_n catechism_n it_o be_v call_v fundamentum_fw-la impositionis_fw-la manuum_fw-la and_o he_o know_v what_o he_o speak_v the_o foundation_n of_o imposition_n of_o hand_n as_o be_v a_o fundamental_a point_n of_o religion_n 6.2_o heb._n 6.2_o the_o phrase_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v well_o worth_a the_o mark_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o foundation_n of_o imposition_n of_o hand_n he_o than_o that_o take_v away_o confirmation_n shake_v a_o foundation_n of_o religion_n he_o remove_v one_o of_o the_o ground-stone_n of_o our_o say_v 37_o in_o s._n paul_n judgement_n than_o it_o be_v a_o fundamental_a point_n of_o faith_n note_n english_fw-fr mark_fw-mi note_n and_o as_o the_o marginal_a note_n say_v one_o of_o the_o first_o rudiment_n of_o our_o religion_n and_o it_o may_v well_o be_v deliver_v in_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o roman_n 6.17_o rom._n 6.17_o for_o tertul._n relate_v the_o faith_n of_o the_o church_n of_o rome_n which_o in_o his_o time_n be_v statu_fw-la foelix_fw-la ecclesia_fw-la 36_o tertul._n de_fw-fr 〈◊〉_d c._n 36_o as_o he_o call_v it_o a_o happy_a and_o bless_a church_n tell_v we_o how_o she_o believe_v in_o god_n the_o father_n god_n the_o son_n &c_n &c_n and_o then_o he_o add_v aquae_fw-la signat_fw-la sancto_fw-la spiritu_fw-la vestit_fw-la eucharistia_n pascit_fw-la she_o sign_n with_o water_n in_o baptism_n clothes_n with_o the_o holy_a spirit_n in_o confirmation_n feed_v with_o the_o bless_a eucharist_n in_o the_o communion_n and_o then_o those_o that_o be_v thus_o arm_v thus_o well_o provide_v martyrio_fw-la exhortatur_fw-la she_o exhort_v to_o martyrdom_n &_o adversus_fw-la hanc_fw-la institutionem_fw-la neminem_fw-la recipit_fw-la she_o receive_v no_o man_n into_o the_o church_n without_o these_o condition_n 38_o neither_o be_v this_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n only_o but_o it_o be_v common_a to_o she_o with_o other_o church_n ib._n tertul._n ib._n cum_fw-la aphricanis_fw-la quoque_fw-la ecclesijs_fw-la say_v tertullian_n hanc_fw-la fidem_fw-la contessaravit_fw-la all_o the_o church_n of_o africa_n join_v with_o she_o in_o this_o faith_n and_o not_o only_a africa_n but_o also_o achaia_n macedonia_n and_o asia_n 39_o for_o we_o may_v well_o suppose_v that_o in_o the_o apostle_n time_n and_o practice_v wheresoever_o baptism_n go_v before_o confirmation_n follow_v after_o and_o where_o mention_n be_v make_v of_o the_o conversion_n of_o the_o jew_n or_o gentile_n and_o their_o faith_n in_o christ_n jesus_n the_o son_n of_o god_n there_o the_o whole_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o form_n of_o doctrine_n the_o apostle_n creed_n and_o their_o catechism_n we_o speak_v of_o be_v believe_v and_o entertain_v also_o for_o the_o eunuch_n who_o s._n philip_n baptize_v say_v no_o more_o for_o aught_o we_o read_v but_o this_o i_o believe_v that_o christ_n jesus_n be_v the_o son_n of_o god_n 1.37_o act._n 1.37_o and_o in_o that_o profession_n be_v present_o baptize_v num_fw-la ergo_fw-la placet_fw-la say_v s._n austin_n ut_fw-la hoc_fw-la solum_fw-la homines_fw-la respondeant_fw-la 9_o august_n de_fw-fr fide_fw-la &_o operibus_fw-la c._n 9_o &_o continuo_fw-la baptizentur_fw-la do_v this_o therefore_o content_a &_o please_v you_o think_v you_o this_o sufficient_a that_o man_n shall_v make_v this_o answer_n only_o and_o be_v present_o baptize_v and_o yet_o confess_v nothing_o of_o the_o catholic_a church_n nothing_o of_o remission_n of_o sin_n and_o those_o several_a article_n which_o be_v name_v in_o the_o apostle_n creed_n well_o if_o this_o eunuch_n brief_a answer_n be_v sufficient_a to_o procure_v present_a baptism_n and_o licence_n to_o depart_v why_o do_v not_o we_o take_v the_o same_o course_n say_v saint_n austin_n and_o in_o case_n of_o necessity_n cum_fw-la ad_fw-la baptizandum_fw-la urget_fw-la temporis_fw-la augustia_fw-la when_o the_o straitness_n of_o time_n urge_v we_o to_o baptise_v why_o do_v not_o we_o take_v away_o those_o question_n and_o interrogation_n which_o we_o hold_v necessary_a to_o express_v at_o the_o time_n of_o baptism_n why_o certain_o say_v saint_n austin_n si_fw-la scriptura_fw-la tacuit_fw-la ibid._n aug._n ibid._n atque_fw-la intelligenda_fw-la admisit_fw-la cetera_fw-la if_o the_o scripture_n pass_v if_o over_o the_o rest_n in_o silence_n and_o leave_v they_o to_o be_v understand_v then_o sure_o when_o the_o scripture_n tell_v that_o saint_n philip_n baptize_v the_o eunucu_n in_fw-la co_fw-la intelligi_fw-la voluit_fw-la impleta_fw-la omne_fw-la in_o that_o one_o word_n it_o will_v have_v you_o understand_v that_o all_o thing_n be_v perform_v which_o be_v requisite_a to_o baptism_n 40_o in_o like_a manner_n when_o we_o read_v that_o the_o believer_n be_v baptize_v in_o every_o country_n where_o the_o apostle_n come_v we_o must_v think_v that_o confirmation_n follow_v after_o ib._n aug._n ib._n and_o the_o holy_a eucharist_n etc._n etc._n quae_fw-la licet_fw-la taceantur_fw-la in_o scripture_n gratia_fw-la brevitatis_fw-la tamen_fw-la serie_fw-la traditionis_fw-la scimus_fw-la implenda_fw-la which_o though_o they_o be_v omit_v in_o scripture_n for_o brevity_n sake_n yet_o we_o know_v by_o the_o continual_a practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n africa_n achaia_n macedonia_n 36._o tertull._n de_fw-fr praeser_fw-ge c._n 36._o and_o asia_n as_o tertullian_n note_v that_o they_o be_v to_o be_v perform_v hoc_fw-la est_fw-la enim_fw-la euangelizare_fw-la christum_fw-la non_fw-la tantum_fw-la dicere_fw-la aut_fw-la docere_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la credenda_fw-la de_fw-la christo_fw-la 9_o augale_n fide_fw-la &_o operibus_fw-la c._n 9_o sed_fw-la etiam_fw-la quae_fw-la obseruanda_fw-la ei_fw-la qui_fw-la accedit_fw-la ad_fw-la compagem_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la this_o be_v to_o preach_v christ_n aright_o not_o only_o to_o confess_v or_o teach_v those_o thing_n which_o be_v to_o be_v believe_v concern_v christ_n but_o those_o also_o which_o must_v be_v observe_v and_o perform_v by_o every_o man_n that_o be_v to_o be_v ingraft_v into_o the_o body_n of_o christ_n 41_o thus_o you_o see_v that_o wheresoever_o saint_n peter_n s._n john_n and_o saint_n paul_n come_v and_o consequent_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n there_o the_o doctrine_n of_o confirmation_n pass_v for_o currant_n and_o which_o be_v worth_a the_o observation_n in_o all_o the_o father_n writing_n confirmation_n take_v his_o place_n next_o to_o baptism_n as_o be_v ever_o to_o succeed_v baptism_n this_o course_n the_o apostle_n begin_v and_o the_o father_n follow_v their_o step_n as_o you_o have_v hear_v out_o of_o tertullian_n cyprian_n and_o saint_n austin_n who_o ever_o give_v confirmation_n the_o next_o place_n to_o baptism_n 42_o this_o be_v sufficient_a to_o prove_v the_o antiquity_n of_o this_o ceremony_n or_o mystery_n if_o we_o be_v full_o persuade_v that_o this_o be_v the_o true_a and_o native_a sense_n of_o those_o place_n which_o have_v be_v cite_v but_o some_o who_o in_o their_o church-government_n admit_v
you_o which_o be_v understand_v not_o only_o of_o the_o gift_n of_o miracle_n and_o tongue_n raven._n leo_n epist_n 37_o c._n 2._o leoni_n epis_n raven._n but_o of_o other_o gift_n and_o virtue_n especial_o which_o be_v give_v in_o confirmation_n for_o leo_n say_v per_fw-la episcopalem_fw-la manuum_fw-la impositionem_fw-la virtus_fw-la spiritus_fw-la confertur_fw-la the_o virtue_n or_o power_n of_o the_o spirit_n be_v confer_v by_o episcopal_a imposition_n of_o hand_n that_o be_v in_o confirmation_n 86_o the_o first_o of_o these_o time_n say_v nazian_n pentec_fw-la greg._n naz._n orat_fw-la in_o pentec_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o holy_a ghost_n be_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d obscure_o in_o the_o apostle_n at_o the_o second_o time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d more_o express_o more_o manifest_o but_o in_o the_o three_o time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d more_o perfect_o for_o now_o he_o be_v not_o only_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d present_a in_o in_o they_o by_o his_o efficacy_n and_o power_n as_o he_o be_v before_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d essential_o which_o he_o himself_o excellent_o expess_v in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o if_o a_o man_n shall_v say_v that_o the_o holy_a ghost_n be_v conversant_a with_o the_o apostle_n as_o a_o familiar_a acquaintance_n and_o that_o he_o join_v with_o they_o in_o govern_v the_o state_n of_o the_o church_n 87_o and_o as_o nazianzen_n so_o saint_n austin_n also_o acknowledge_v a_o threefold_a manner_n and_o measure_n in_o impart_v the_o holy_a ghost_n to_o the_o apostle_n one_o manner_n be_v invisible_o at_o their_o baptism_n as_o he_o be_v now_o give_v to_o we_o but_o the_o other_o two_o be_v visible_o and_o manifest_o manifestam_fw-la enim_fw-la impertionem_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la say_v saint_n austin_n non_fw-la semel_fw-la sed_fw-la bis_fw-la numero_fw-la dominus_fw-la egit_fw-la johan._n aug._n tract_n 14._o in_o euan._n johan._n the_o lord_n wrought_v the_o manifest_a bestow_n of_o the_o holy_a ghost_n not_o once_o only_o but_o twice_o at_o two_o several_a time_n once_o when_o he_o breathe_v upon_o they_o after_o his_o resurrection_n which_o as_o some_o say_v be_v only_o visibili_fw-la modo_fw-la after_o a_o visible_a manner_n but_o the_o other_o at_o the_o pentecost_n be_v visibiliter_fw-la in_o a_o visible_a form_n for_o the_o holy_a ghost_n be_v see_v to_o descend_v upon_o they_o visible_o in_o cleave_a tongue_n 88_o and_o to_o these_o sundry_a manner_n be_v join_v sundry_a measure_n of_o impart_v the_o holy_a ghost_n and_o therefore_o a_o man_n may_v say_v very_o true_o distinguish_v the_o time_n and_o measure_n that_o the_o apostle_n have_v the_o holy_a ghost_n when_o they_o be_v baptize_v and_o yet_o they_o have_v not_o the_o holy_a ghost_n before_o our_o saviour_n breathe_v on_o they_o after_o his_o resurrection_n quia_fw-la quantum_fw-la habendus_fw-la fuerat_fw-la say_v saint_n austin_n nondum_fw-la habebant_fw-la because_o they_o have_v he_o not_o as_o yet_o in_o that_o measure_n as_o they_o be_v to_o have_v he_o habebant_fw-la itaque_fw-la minus_fw-la dandus_fw-la erateis_fw-la amplius_fw-la they_o have_v he_o indeed_o in_o a_o less_o manner_n ibid._n aug._n ibid._n but_o he_o be_v to_o be_v give_v they_o in_o a_o large_a measure_n habebant_fw-la occulte_fw-la accepturi_fw-la erant_fw-la manifest_a they_o have_v he_o hidden_o but_o they_o be_v to_o receive_v he_o minifest_o for_o that_o be_v one_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n to_o make_v it_o manifest_a unto_o they_o that_o they_o have_v the_o h._n ghost_n and_o therefore_o the_o h._n ghost_n be_v promise_v not_o only_o to_o they_o that_o have_v he_o not_o but_o to_o those_o also_o ibid._n ibid._n that_o have_v he_o already_o and_o that_o non_fw-la incassum_fw-la not_o in_o vain_a non_fw-la habenti_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la habeatur_fw-la habenti_fw-la autem_fw-la ut_fw-la amplius_fw-la habeatur_fw-la to_o he_o that_o have_v not_o the_o holy_a ghost_n that_o he_o may_v have_v he_o and_o to_o he_o that_o have_v that_o he_o may_v have_v the_o holy_a spirit_n in_o a_o great_a measure_n thus_o in_o baptism_n the_o holy_a ghost_n be_v give_v to_o he_o that_o have_v he_o not_o that_o so_o he_o may_v have_v he_o but_o in_o confirmation_n he_o be_v give_v to_o he_o that_o have_v he_o already_o that_o he_o may_v have_v he_o more_o 89_o for_o except_v there_o be_v diverse_a measure_n of_o receive_v the_o holy_a ghost_n the_o prophet_n elizeus_fw-la will_v not_o have_v say_v spiritus_fw-la qui_fw-la in_o te_fw-la est_fw-la duplex_fw-la sit_fw-la in_o i_o 2.9_o 2._o reg._n 2.9_o let_v the_o spirit_n which_o be_v in_o thou_o be_v double_a in_o i_o 3.34_o joh._n 3.34_o when_o saint_n john_n baptist_n say_v god_n give_v not_o the_o spirit_n by_o measure_n he_o speak_v it_o of_o the_o son_n of_o god_n to_o who_o the_o spirit_n be_v not_o give_v in_o any_o measure_n 2.9_o coloss_n 2.9_o because_o in_o he_o all_o the_o fullness_n of_o the_o deity_n inhabit_v but_o to_o all_o other_o the_o holy_a ghost_n be_v give_v in_o a_o certain_a measure_n and_o after_o he_o be_v once_o give_v be_v add_v again_o and_o do_v superuenire_fw-it come_v again_o upon_o they_o in_o confirmation_n as_o he_o do_v superuenire_fw-it come_v again_o upon_o the_o apostle_n when_o christ_n breathe_v upon_o they_o and_o again_o at_o the_o pentecost_n thus_o be_v he_o give_v again_o and_o again_o joh●_n aug._n tract_n 74_o in_o euang._n joh●_n and_o add_v unto_o we_o donec_fw-la unicuique_fw-la pro_fw-la modo_fw-la suae_fw-la perfectionis_fw-la propria_fw-la mensura_fw-la compleatur_fw-la until_o every_o man_n proper_a measure_n be_v fill_v according_a to_o the_o manner_n of_o his_o perfection_n and_o therefore_o when_o we_o say_v that_o confirmation_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o that_o it_o give_v we_o perfection_n we_o mean_v not_o absolute_a perfection_n but_o such_o a_o perfection_n as_o we_o be_v capable_a of_o 3_o ro._n 12_o 3_o which_o be_v after_o one_o measure_n in_o one_o and_o in_o a_o diverse_a measure_n in_o another_o wherefore_o the_o apostle_n exhort_v we_o not_o to_o think_v more_o high_o of_o ourselves_o than_o we_o ought_v but_o to_o think_v sober_o according_a as_o god_n have_v deal_v to_o every_o man_n the_o measure_n of_o faith_n or_o of_o the_o h_n spirit_n not_o that_o the_o h._n ghost_n be_v part_v among_o we_o neque_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dividitur_fw-la spiritus_fw-la sed_fw-la dona_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la for_o the_o spirit_n can_v be_v divide_v but_o the_o gift_n be_v divide_v or_o diverse_o bestow_v by_o the_o spirit_n and_o therefore_o the_o same_o apostle_n say_v that_o there_o be_v divisiones_fw-la donationum_fw-la diversity_n of_o gift_n 12.3_o 1._o cor._n 12.3_o but_o one_o spirit_n only_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o saint_n austin_n 90_o from_o this_o diversity_n of_o the_o gift_n and_o operation_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o same_o person_n at_o the_o participate_v of_o several_a mystery_n the_o school_n seem_v to_o have_v borrow_v that_o acute_a distinction_n of_o three_o sundry_a measure_n of_o those_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o be_v bestow_v in_o the_o church_n of_o christ_n for_o say_v they_o there_o be_v spiritus_fw-la sancti_fw-la infusio_fw-la s._n rich_a de_fw-fr s._n ur_fw-la d●●●_n serm._n de_fw-fr spirit_n s._n diffusio_fw-la effusio_fw-la infusion_n diffusion_n and_o effusion_n of_o the_o holy_a spirit_n 1._o infusion_n be_v when_o less_o liquor_n be_v put_v into_o a_o vessel_n than_o it_o will_v contain_v thus_o the_o holy_a ghost_n be_v infuse_v into_o the_o apostle_n in_o baptism_n as_o namely_o to_o the_o make_n of_o they_o clean_o both_o from_o original_n and_o all_o former_a actual_a sin_n 2._o diffusion_n be_v when_o liquor_n be_v pour_v in_o so_o long_o till_o no_o part_n of_o the_o vessel_n be_v leave_v empty_a thus_o the_o holy_a ghost_n be_v diffuse_v into_o the_o apostle_n after_o christ_n resurrection_n 20.23_o joh._n 20.23_o when_o he_o breathe_v upon_o they_o and_o fill_v they_o as_o full_a if_o i_o may_v so_o say_v of_o the_o spirit_n of_o god_n as_o they_o be_v in_o the_o begin_n of_o the_o spirit_n of_o life_n when_o beside_o the_o remission_n of_o their_o own_o sin_n receive_v in_o baptism_n they_o can_v remit_v and_o retain_v other_o man_n sin_n ministerialiter_fw-la as_o the_o minister_n and_o officer_n of_o god_n ordain_v for_o that_o purpose_n quorum_fw-la remiseritis_fw-la peccata_fw-la say_v christ_n whosoever_o sin_n you_o remit_v 20.23_o joh._n 20.23_o they_o be_v remit_v unto_o they_o and_o whosoever_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v 3._o effusion_n be_v when_o the_o vessel_n be_v so_o replenish_v that_o it_o run_v over_o again_o and_o may_v serve_v to_o be_v impart_v to_o other_o in_o this_o manner_n the_o holy_a ghost_n be_v effuse_v 2._o act._n 2._o or_o pour_v out_o upon_o the_o apostle_n at_o the_o pentecost_n 3.6_o tit._n 3.6_o