Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n burn_a zeal_n zealous_a 30 3 8.7861 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A76232 Ēh probolē tēs alētheias or The bul-warke of truth, being a treatise of God, of Jesus Christ, of the Holy Ghost, and of the Trinity in unity, against atheists and hereticks. / By Robert Bayfeild. Bayfield, Robert, b. 1629.; Faithorne, William, 1616-1691, engraver. 1657 (1657) Wing B1468; Thomason E1636_3; ESTC R209045 111,248 263

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Felle caret Rostro non laedit Optimum granum elegit Gemicum pro cantu habet Juxta flumi●a aquarum sedet Innocentia valet Volatu praestat Thom. Aquin. de proprietat columbae she wanteth Gall shee hath no bitternesse in her shee never hurts with her bill nor clawes she is full of Love and yet shee never sings any wanton tune but woo woo is her matutinus vespertinus cantus her mournfull morning and evening song and therefore the holy Ghost descended on Jesus Christ like a Dove to shew these dove-like qualities of this Lambe of God and to teach that we must be thus qualified like Doves if we should have and enjoy the sweet and comfortable presence of this Heavenly Dove this holy spirit of God Joh. 14.16.17.18.26 Rom. 8.15.16 Joh. 16.13 Eph 1.13 4 30. Rom. 8.23 who is in the hearts of the elect as the pledge of Christs presence the witnesse of their adoption the guide of their life the comforter of their soule the seale of their redemption and the first fruits of their salvation Secondly like cloven tongues of fire Secondly He appeared like cloven tongues of fire First Like tongues because as a Father saith Symbolum est lingua spiritus sancti a Patris verbo procedentis The tongue is a symbole of the holy Ghost proceeding from the word of the Father for as the tongue hath the greatest cognation 1. Why the holy Ghost appeared like tongues and the neerest affinity with the word and is moved by the word of the heart to expresse the same by the sound of the voice saith Saint Gregory so the holy Ghost hath the neerest affinity that may be with the word of God and is the expressor of his voice and the speaker of his will Joh. 16.14 that receiveth of him and revealeth all unto us Secondly Like cloven tongues 2. Why he appeared like cloven tongues because all tongues and all languages are alike knowne and understood of God and because this holy spirit can teach all men all Languages and the gift of tongues is a gift of God Thirdly 3. Why he appeared like cloven tongues of fire He appeared like cloven tongues of fire because the spirit of God delighteth rather in the zealous and the fervent tongues of saint Paul and Apollo's that warme the heart then in those eloquent tongues of Cicero and Demosthenes that delight the eares for this is the desire of Gods spirit to kindle the hearts of men and to set them on fire with the love of God and to make them zealous in all good things Indeed zeal derived 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a word that 's framed from the very sound and hissing noise that hot burning coales do make when they meet their contraries in any moystned substance and so zeal expresseth heat and zealous men are said to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 such as burn or such as waxe fervent in spirit Acts 18.25 Psa 39.3 so as the Prophet saith The fire kindled and at the last I spake with my tongue zeal is the highest degree of affection good or bad therefore he that doth any thing moderately though hee may be called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Lover of that thing yet he cannot be called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because a Zelot is so intensive Vt quicquid vult valde vult as that to all the objects of his affections he is excessively disposed Omnis animi impetus a ratione vel recta vel perversa proveniens ad destruendum vel ad s●uendum aliquid sub hoc verbo zelus significatur and most earnestly stretching himself to the very height of his abilities his love is fervent his desire eager his delights ravishing his hopes longing his hatred deadly his anger fierce his greif deep his feare terrible and so of all the rest of his passions he hath them all in the highest pitch so that such a man all the men in the world had most need to have his biasse right and to be furnished with that most necessary paire of spirituall endowments nam●● Wisdome and understanding Of wisdome understanding by way of digression first what they are two excellent graces and gifts to be desired above all the wealth of this world if wee would but consider the difference betwixt a Wise man and a foole that is void of understanding Now there are two sacred scriptures which do tell us what is Wisdome and Understanding for in the Book of Job it is sayd Job 28.28 Behold the feare of the Lord that is Wisdome and to depart from evill is understanding Deut. 4.4 5 6. And Moses sheweth the same also saying Behold I have taught you statutes and judgements c. Keepe therefore and do them for this is your Wisdome and your Vnderstanding in the sight of the Nations which shall hear all these statutes and say surely this great Nation is a wise and understanding people Moreover Sap 7.22 concerning wisdome the wise man sayth that in her is an understanding spirit 2 Of the sundry properties in wisdome holy one only manifold subtill lively clear undefiled not subject to hurt plain loving the thing that is good quick which cannot be letted ready to do good Kinde to man Sap. 7.23 stedfast sure free from care having all power overseeing all things and going through all understanding pure and most subtill spirits For wisdome is more moving then any motion Sap. 7.24 shee passeth and goeth through all things by reason of her pureness 25. For she is the breath of the power of God and a pure influence flowing from the glory of the Almighty Therefore can no defiled thing fall into her 26. For shee is the brightnesse of the everlasting light the unspotted mirrour of the power of God and the image of his goodnesse 27. And being but one she can do all things and remaining in her lelf she maketh all things new and in all ages entring into holy soules shee maketh them freinds of God and Prophets 28. For God loveth none but him that dwelleth with wisdome 29. For shee is more beautifull then the Sun and above all the order of the stars being compared with the light shee is found before it so that as Menander saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Wisdome is a more precious possession then all riches and therefore Nihil sapientiâ ardentius diligitur nihil dulcius possidetur nothing is loved nothing is desired more than Wisdome and though one man affecteth honour another desireth wealth and a third loveth his pleasure Aristot Me●a l 1. yet all men affect wisdom which as Aristotle saith is Cognitio primarum altissimarum causarum Cicero Tusc l 4. or as Cicero defines it Sapientiae est divinarum humanarum rerum scientia and it is the greatest glory and eminency of any man because a wise man in raggs is more to