Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n body_n part_n soul_n 20,019 5 5.7069 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57484 The history of the Caribby-islands, viz, Barbados, St Christophers, St Vincents, Martinico, Dominico, Barbouthos, Monserrat, Mevis, Antego, &c in all XXVIII in two books : the first containing the natural, the second, the moral history of those islands : illustrated with several pieces of sculpture representing the most considerable rarities therein described : with a Caribbian vocabulary / rendred into English by John Davies ...; Histoire naturelle et morale des iles Antilles de l'Amerique. English Rochefort, César de, b. 1605.; Davies, John, 1625-1693.; Breton, Raymond, 1609-1679. 1666 (1666) Wing R1740; ESTC R16877 340,702 386

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o manioc_n and_o to_o strain_v the_o ouïcou_n mouchache_n flesh_n that_o may_v be_v eat_v tekeric_n roast-meat_n aribelet_n acherouti_n sauce_n taomali_fw-la or_o taumali_fw-la a_o dish_n of_o hash'd_fw-mi meat_n natara_n a_o feast_n natoni_n laupali_n eletoak_n poison_n tiboukoulou_n m._n tibaukoura_n w._n merchandise_n eberitina_n a_o merchant_n baovanemoukou_n a_o piraga_n or_o great_a vessel_n of_o the_o savage_n canaoüa_n a_o little_a vessel_n of_o the_o savage_n which_o we_o call_v canow_n couliala_n a_o ship_n kanabire_n this_o probable_o be_v derive_v from_o the_o french_a word_n navire_n a_o cord_n ibitarrou_n a_o cable_n kaboya_n it_o be_v a_o word_n no_o doubt_n frame_v by_o they_o since_o their_o acquaintance_n with_o stranger_n as_o be_v also_o some_o of_o the_o ensue_a a_o anchor_n tichibani_n and_o ankouroute_v a_o knife_n couchique_fw-la scissors_n chirachi_n much_o mouche_n a_o word_n of_o the_o corrupt_a language_n ten_o chonnoucabo_n raim_v that_o be_v all_o the_o finger_n of_o both_o hand_n twenty_o chonnougouci_n raim_v that_o be_v all_o the_o finger_n of_o both_o hand_n and_o all_o the_o toe_n of_o both_o foot_n they_o can_v number_v any_o far_o behold_v thy_o bed_n bovekra_fw-mi behold_v thy_o meat_n en_fw-fr yerebaili_fw-la behold_v thy_o drink_n en_fw-fr batoni_fw-la gramercy_o or_o well_o tao_n yes_o anhan_n nay_o ouä_n to_o morrow_n alouka_n good_a morrow_n mabouë_n farewell_o huican_n vi_o ornament_n and_o arm_n toy_n and_o trifle_n in_o general_a cacones_n a_o crown_n tiamataboni_n a_o ring_n toukabouri_n a_o chain_n or_o necklace_n eneka_n my_o chain_n yenekali_n a_o bracelet_n nournari_n pendant_n for_o the_o ear_n narikaela_n a_o girdle_n jeconti_n niranvary_n spanish_a leather_n tichepoulou_n a_o comb_n bring_v out_o of_o europe_n baïna_n a_o comb_n of_o reed_n boulera_fw-la a_o handkerchief_n naïnraglé_fw-fr a_o looking-glass_n chibouchi_n a_o sword_n echoubara_n a_o arquebuss_n or_o musket_n rakabouchou_n a_o pistol_n rakabouchou_fw-mi raeu_o proper_o a_o little_a musket_n great_a gun_n kaloon_n a_o pike_n halberd_n ranicha_n the_o point_n of_o it_o lichibau_n m._n laboulougou_n w._n the_o middle_a lirana_n the_o end_n tiona_n a_o bow_n oullaba_n m._n chimala_n w._n these_o two_o word_n signify_v also_o a_o tree_n the_o string_n of_o the_o bow_n ibitarrou_n arrow_n alovani_n bouleouä_n hippé_n the_o club_n which_o the_o savage_n use_v instead_o of_o a_o sword_n bouttou_n vii_o live_v creature_n a_o dog_n anly_n a_o bitch_n ouelle_n anly_a proper_o the_o female_a of_o the_o dog_n a_o swine_n bovirokou_n sometime_o they_o also_o call_v that_o creature_n concoin_n a_o ape_n or_o monkey_n alovata_n a_o tortoise_n or_o turtle_n catallou_n and_o in_o the_o corrupt_a language_n tortillé_fw-fr the_o great_a lizard_n ouayamaka_n the_o same_o which_o other_o indian_n call_v iganas_n the_o little_a lizard_n or_o catch-flye_a oulleouma_n a_o mouse_n karattoni_n a_o cat_n mechou_n the_o soldier_n a_o kind_n of_o snail_n so_o call_v makeré_fw-la a_o pismire_n hagué_n a_o spider_n koulaëlé_fw-fr a_o serpent_n héhué_n a_o snake_n couloubera_n from_o the_o spanish_a a_o scorpion_n akourou_n a_o fish_n authe_n and_o in_o the_o corrupt_a language_n pisket_n the_o shell_n of_o a_o fish_n they_o name_v the_o fish_n and_o then_o add_v ora_fw-la as_o much_o as_o to_o say_v the_o shell_n or_o cover_n of_o the_o fish_n thus_o ouatabovi-ora_a be_v that_o which_o we_o have_v elsewhere_o call_v a_o lambis_fw-la a_o mesquito_n a_o kind_n of_o fly_n aëtera_n another_o kind_n of_o small_a fly_n common_o call_v maringoin_n and_o know_v under_o that_o name_n malu_n kalabala_n it_o seem_v their_o foot_n be_v white_a a_o fly_n hueré-hueré_a the_o glitter_a fly_n cogovyou_o not_o differ_v much_o from_o the_o cocuyos_n of_o the_o other_o indian_n a_o bird_n tonoulou_n a_o turkeycock_n ouekelli-pikaka_a a_o turkey-hen_n ouelle-pikaka_a a_o ordinary_a hen_n kayou_n a_o duck_n kanarou_n a_o goose_n iriria_n a_o parrot_n koulehuec_fw-la a_o pigeon_n ouakoukova_n a_o turtle_n oulleou_fw-mi a_o partridge_n ouallami_fw-la a_o feather_n toubanna_n this_o signify_v also_o a_o leaf_n a_o wing_n or_o arm_n tarreuna_n a_o beak_n or_o mouth_n tiouma_n a_o foot_n or_o claw_v tougouti_fw-la viii_o tree_n and_o plant_n a_o tree_n huëhuë_n a_o plant_n ninanteli_n a_o flower_n illehué_n fruit_n or_o seed_n tun._n a_o leaf_n toubanna_n this_o signify_v also_o a_o feather_n a_o branch_n touribouri_n a_o thorn_n a_o cyon_n huëhuëyou_o proper_o the_o hair_n of_o the_o tree_n or_o huëhuëakou_n as_o if_o one_o will_v say_v the_o eye_n of_o the_o tree_n a_o forest_n arabou_n fig_n bakoukou_n orange_n and_o lemon_n or_o citron_n they_o call_v as_o we_o do_v because_o these_o fruit_n be_v bring_v thither_o out_o of_o europe_n the_o cassia-tree_n malimali_fw-la cotton_n manoulou_n the_o cotton-tree_n manoulovakecha_n the_o wild-vine_n ouliem_n raquette_n a_o fruit_n so_o name_v by_o the_o french_a batta_n a_o great_a kind_n of_o thistle_n akoulerou_n tobacco_n youli_n a_o melon_n battia_n pease_n or_o bean_n manconti_n a_o cane_n or_o reed_n in_o general_n maboulou_n tikasket_n the_o sugar-cane_n kaniche_n the_o juice_n of_o the_o cane_n or_o the_o wine_n thereof_o kanichira_n sugar_n choucre_n a_o corrupt_a word_n a_o herb_n kalao_n a_o root_n that_o may_v be_v eat_v torolé_fw-fr ix_o thing_n elementary_a and_o in_o animate_v the_o heaven_n oubekou_n a_o white_a cloud_n allirou_n a_o black_a cloud_n ouällion_n misty_a weather_n kemerei_fw-la a_o star_n ouäloukouma_n the_o sun_n huyeyou_o m._n kachi_n w._n the_o moon_n nonum_fw-la m._n which_o word_n signify_v also_o the_o earth_n kati_n w._n a_o day_n lihuycouli_n light_n lalloukoné_n lightsome_a laguenani_n night_n ariabou_n darkness_n bourreli_n it_o be_v day_n haloukaali_n it_o be_v night_n boureokaali_fw-la the_o air_n naovaraglé_fw-fr the_o wind_n bebeité_fw-fr it_o sometime_o also_o signify_v the_o air_n fire_n ouattou_n ash_n ballissi_n rain_n konobovi_fw-la hail_v ice_n snow_n be_v thing_n they_o be_v not_o acquaint_v withal_o winter_n be_v also_o unknown_a to_o they_o summer_n liromouli_n cold_a lamoyenli_n heat_v loubacha_n fair_a weather_n jeromonmééli_n they_o call_v it_o also_o by_o the_o name_n of_o summer_n it_o be_v fair_a weather_n hueoumeti_n it_o be_v foul_a weather_n yehumeti_n thunder_z oualou_n ovyoulou_fw-fr the_o noise_n of_o thunder_n trtrguetenni_n a_o tempest_n yovallou_n bointara_o ourogan_n which_o be_v the_o most_o common_a name_n the_o rainbow_n alamoulou_n or_o youlouca_n as_o if_o they_o will_v say_v god_n plume_n of_o feather_n a_o mountain_n ouëbo_n a_o valley_n taralironne_fw-fr a_o ascent_n tagreguin_n a_o plain_a liromonobou_n water_n a_o river_n tona_n a_o pond_n taonaba_n a_o spring_n or_o fountain_n taboulikani_n a_o well_o chiekati_n a_o brook_n tipouliri_fw-la the_o sea_n balanna_n m._n balaova_n w._n the_o earth_n nonum_fw-la m._n that_o signify_v also_o the_o moon_n mona_n w._n excrement_n itika_n sand_n saccao_n a_o way_n ema_n a_o stone_n tebou_n a_o rock_n emerali_n a_o island_n oubao_n the_o continent_n balouë_n wood_n huëhuë_n it_o signify_v also_o a_o tree_n iron_n crabou_n gold_n and_o silver_n boulâta_n brass_n tialapirou_n latin_n kaovanam_n a_o hole_n toullepen_n it_o signify_v also_o a_o window_n a_o haven_n beya_n not_o much_o differ_v from_o the_o word_n bay_n x._o thing_n relate_v to_o religion_n the_o soul_n be_v express_v by_o the_o same_o word_n which_o signify_v the_o heart_n see_v before_o in_o the_o section_n of_o the_o part_n of_o man_n body_n a_o spirit_n akambouë_n m._n opoyem_n w._n these_o name_n be_v general_a thence_o it_o come_v that_o they_o be_v sometime_o apply_v to_o the_o spirit_n of_o man._n but_o they_o be_v particular_o attribute_v to_o good_a spirit_n at_o least_o those_o who_o the_o caribbian_o account_v such_o and_o allow_v the_o place_n of_o go_n a_o good_a spirit_n which_o they_o hold_v to_o be_v a_o divinity_n and_o whereof_o every_o one_o of_o they_o have_v one_o peculiar_a to_o himself_o for_o his_o god_n be_v also_o call_v icheiri_n which_o be_v the_o term_n of_o the_o man_n and_o chemun_n which_o be_v that_o of_o the_o woman_n and_o whereof_o the_o plural_a be_v chemignum_fw-la so_o that_o those_o word_n be_v answerable_a to_o god_n and_o go_n my_o good_a spirit_n or_o my_o god_n icheirikou_n m._n nechemerakou_o w._n the_o evil_a spirit_n or_o devil_n both_o man_n and_o woman_n call_v he_o maboya_n as_o all_o the_o french_a pronounce_v the_o word_n but_o the_o caribbian_o pronounce_v it_o as_o if_o it_o be_v write_v with_o a_o p_o mapoya_n they_o also_o attribute_v the_o name_n of_o maboya_n to_o certain_a mushroom_n and_o some_o other_o plant_n of_o ill_a scent_n the_o devil_n or_o evil_a spirit_n be_v here_o let_v we_o get_v away_o from_o he_o maboya_n kayeu_fw-fr eu_fw-fr kaima_fw-la loari_n they_o be_v wont_n to_o say_v so_o when_o they_o smell_v any_o ill_a scent_n the_o offering_n they_o make_v to_o the_o false_a god_n or_o devil_n anakri_n invocation_n prayer_n ceremony_n adoration_n be_v
multiply_v so_o exceed_o that_o now_o they_o be_v more_o common_a there_o then_o in_o any_o part_n of_o europe_n beside_o these_o foreign_a kind_n of_o cattle_n there_o be_v before_o in_o these_o island_n certain_a sort_n of_o fourfooted_a beast_n such_o as_o be_v the_o opassum_fw-la the_o javaris_n the_o tatau_n the_o agouty_a and_o the_o musk-rat_n whereof_o we_o shall_v here_o give_v the_o several_a description_n opassum_fw-la the_o opassum_fw-la be_v the_o same_o creature_n which_o the_o brasilian_n call_v carigueya_n about_o the_o bigness_n of_o a_o cat_n it_o have_v a_o sharp_a snout_n the_o nether_a jaw_n be_v short_a than_o the_o upper_a as_o a_o pig_n the_o ear_n long_o broad_a and_o straight_o and_o the_o tail_n long_o hairless_a towards_o the_o extremity_n and_o turn_v downward_o the_o hair_n on_o the_o back_n be_v black_a intermix_v with_o grey_a and_o under_o the_o belly_n and_o about_o the_o throat_n it_o be_v yellowish_a it_o have_v very_o sharp_a claw_n and_o thence_o do_v easy_o climb_v up_o tree_n he_o feed_v on_o bird_n and_o love_v a_o hen_n as_o well_o as_o the_o fox_n do_v but_o for_o want_v of_o prey_n he_o can_v make_v a_o shift_n to_o live_v on_o fruit_n what_o be_v particular_a in_o this_o creature_n be_v that_o by_o a_o remarkable_a difference_n it_o have_v a_o purse_n or_o bag_n of_o its_o own_o skin_n fold_v together_o under_o its_o belly_n in_o which_o it_o carry_v its_o young_a one_o which_o it_o leave_v upon_o the_o ground_n when_o it_o please_v by_o open_v that_o natural_a purse_n when_o he_o will_v leave_v that_o place_n he_o open_v it_o again_o and_o the_o young_a one_o get_v in_o and_o so_o he_o carry_v they_o with_o he_o wherever_o he_o go_v the_o female_a su●kles_n they_o without_o set_v they_o on_o the_o ground_n for_o her_o teat_n lie_v within_o that_o purse_n which_o on_o the_o inside_n have_v a_o much_o soft_a skin_n than_o that_o which_o appear_v without_o the_o female_a common_o bring_v six_o young_a one_o but_o the_o male_a who_o have_v such_o another_o natural_a purse_n under_o his_o belly_n carry_v they_o in_o his_o turn_n to_o ease_v the_o female_a but_o can_v suckle_v they_o these_o creature_n be_v common_a in_o virginia_n and_o new-spain_n nature_n have_v not_o think_v fit_a to_o bestow_v on_o the_o whale_n the_o convenience_n of_o such_o a_o bag_n give_v she_o the_o invention_n of_o hide_v her_o young_a one_o in_o her_o throat_n as_o philostratus_n affirm_v and_o the_o weasil_n be_v so_o fond_a of_o her_o young_a one_o that_o out_o of_o a_o fear_n they_o may_v be_v take_v from_o she_o she_o also_o take_v they_o into_o her_o mouth_n and_o remove_v they_o from_o one_o place_n to_o another_o javaris_n there_o be_v also_o in_o some_o of_o these_o island_n as_o at_o tabago_n a_o kind_n of_o wild_a swine_n which_o be_v to_o be_v see_v in_o like_a manner_n in_o brasil_n and_o nicaragua_n they_o be_v in_o most_o thing_n like_o the_o wild_a boar_n in_o our_o forest_n but_o have_v very_o little_a fat_a they_o have_v short_a ear_n almost_o no_o tail_n and_o their_o navel_n be_v on_o their_o back_n some_o of_o they_o be_v all_o black_a other_o have_v certain_a white_a spot_n their_o grunt_a be_v also_o more_o hideous_a than_o that_o of_o tame_a swine_n they_o be_v call_v javaris_n this_o venison_n be_v of_o a_o taste_n good_a enough_o but_o very_o hardly_o take_v in_o regard_n the_o boar_n have_v a_o kind_n of_o vent_n or_o hole_n on_o the_o back_n by_o which_o he_o refresh_v his_o lung_n be_v in_o a_o manner_n indefatigable_a and_o if_o he_o beforce_v to_o stop_v and_o be_v pursue_v by_o the_o dog_n he_o be_v arm_v with_o such_o sharp_a and_o cut_a defensive_n that_o he_o tear_n to_o piece_n all_o those_o that_o shall_v set_v upon_o he_o tatous_a the_o tatous_a or_o hedgehog_n which_o also_o be_v to_o be_v see_v in_o tabago_n be_v arm_v with_o a_o hard_a skaly_a coat_n wherewith_o they_o cover_v and_o secure_v themselves_o as_o with_o armour_n they_o have_v a_o head_n and_o snout_n like_o a_o pig_n and_o with_o the_o latter_a they_o turn_v up_o the_o ground_n they_o have_v also_o in_o every_o paw_n five_o very_a sharp_a claw_n which_o they_o use_v the_o more_o ready_o to_o thrust_v away_o the_o earth_n and_o discover_v the_o root_n wherewith_o they_o be_v fatten_v in_o the_o night_n time_n some_o affirm_v that_o their_o flesh_n be_v a_o very_a delicate_a meat_n and_o that_o there_o be_v a_o small_a bone_n in_o their_o tail_n which_o help_v deafness_n it_o have_v be_v confirm_v by_o experience_n that_o it_o help_v the_o noise_n or_o hum_n and_o cure_v the_o pain_n of_o the_o ear_n be_v thrust_v into_o it_o in_o a_o little_a cotton_n some_o of_o these_o be_v as_o big_a as_o fox_n but_o those_o which_o be_v in_o tabago_n be_v much_o less_o when_o these_o creature_n be_v pursue_v and_o when_o they_o take_v their_o rest_n which_o they_o common_o do_v in_o the_o day_n time_n they_o close_o together_o like_o a_o bowl_n and_o so_o dextrous_o get_v in_o their_o foot_n head_n and_o ear_n under_o their_o hard_a scale_n that_o all_o part_n of_o their_o body_n be_v by_o that_o natural_a armour_n secure_v against_o all_o the_o attempt_n of_o both_o huntsman_n and_o dog_n and_o if_o they_o be_v near_o some_o precipice_n they_o roll_v themselves_o down_o without_o fear_n of_o receive_v any_o hurt_n thereby_o linscot_n relate_v that_o in_o the_o east-indies_n in_o the_o river_n of_o goa_n there_o be_v a_o sea-monster_n take_v which_o be_v cover_v all_o over_o with_o scale_n as_o hard_o as_o any_o iron_n and_o when_o it_o be_v touch_v it_o close_v together_o as_o it_o be_v into_o a_o ball_n agouty_n the_o agouty_a be_v of_o a_o dark_a colour_n incline_v to_o black_a have_v a_o rough_a light_a hair_n and_o a_o little_a tail_n without_o any_o hair_n it_o have_v two_o tooth_n in_o the_o upper_a jaw_n and_o as_o many_o in_o the_o nether_a it_o hold_v its_o meat_n in_o the_o two_o fore-pawe_n like_o a_o squirrel_n the_o cry_n of_o it_o be_v as_o if_o it_o distinct_o pronounce_v the_o word_n coüye_n it_o be_v hunt_v with_o dog_n and_o its_o flesh_n though_o taste_v somewhat_o rank_a be_v by_o many_o prefer_v before_o that_o of_o coney_n when_o it_o be_v hunt_v it_o get_v into_o hollow_a tree_n out_o of_o which_o it_o be_v force_v by_o smoke_n make_v after_o it_o have_v cry_v strange_o if_o it_o be_v take_v young_a it_o be_v easy_o tame_v and_o when_o he_o be_v anger_v the_o hair_n on_o his_o back_n stand_v up_o and_o he_o strike_v the_o ground_n with_o his_o hind-feet_n as_o coney_n do_v he_o be_v much_o about_o the_o same_o bigness_n but_o his_o ear_n be_v short_a and_o round_o and_o his_o tooth_n as_o sharp_a as_o a_o razor_n musk-rat_n the_o musk-rat_n have_v common_o their_o abode_n in_o holes_n or_o berry_n in_o the_o ground_n like_a coney_n and_o they_o be_v much_o about_o their_o bigness_n but_o as_o to_o their_o figure_n it_o differ_v not_o from_o that_o of_o the_o great_a rat_n which_o be_v to_o be_v see_v elsewhere_o save_o that_o most_o of_o they_o have_v the_o hair_n of_o their_o belly_n white_a like_a dormouse_n and_o that_o of_o the_o rest_n of_o their_o body_n black_a or_o tawny_a there_o come_v from_o they_o a_o scent_n sweet_a as_o musk_n which_o cause_v a_o certain_a dejection_n of_o spirit_n and_o make_v such_o a_o strong_a perfume_n about_o their_o hole_n that_o it_o be_v very_o easy_a to_o find_v they_o out_o the_o continent_n of_o america_n have_v many_o kind_n of_o fourfooted_a beast_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o any_o of_o the_o island_n chap._n xiii_o of_o the_o reptile_n find_v in_o these_o island_n we_o come_v now_o to_o treat_v of_o the_o reptile_n which_o be_v natural_o enemy_n to_o cold_a must_v needs_o exceed_o multiply_v in_o these_o hot_a country_n beside_o the_o vast_a wood_n and_o the_o rock_n of_o these_o island_n very_o much_o advance_v their_o production_n in_o regard_n they_o afford_v they_o secure_a retreat_n several_a kind_n of_o serpent_n and_o snake_n there_o be_v indeed_o very_a few_o venomous_a beast_n in_o the_o caribby_n though_o there_o be_v many_o serpent_n and_o snake_n of_o several_a colour_n and_o figure_n there_o be_v some_o nine_o or_o ten_o foot_n long_o and_o as_o big_a as_o a_o man_n arm_n or_o thigh_n nay_o there_o have_v be_v heretofore_o kill_v one_o of_o these_o snake_n which_o have_v in_o her_o belly_n a_o whole_a hen_n feather_n and_o all_o and_o above_o a_o dozen_o egg_n the_o hen_n have_v be_v surprise_v as_o she_o be_v sit_v another_o be_v find_v that_o have_v devour_v a_o cat_n whence_o a_o guess_n may_v be_v make_v at_o their_o bigness_n but_o how_o prodigious_a soever_o they_o be_v as_o to_o their_o bulk_n yet_o
the_o caribbian_o who_o mutual_o destroy_v one_o the_o other_o till_o at_o last_o after_o many_o fight_n the_o apalachites_n join_v with_o that_o party_n which_o carry_v on_o their_o interest_n the_o other_o be_v force_v to_o quit_v the_o province_n of_o amana_n and_o matica_fw-la and_o to_o find_v out_o a_o more_o settle_a habitation_n elsewhere_o the_o victorious_a caribbian_o have_v by_o the_o assistance_n of_o the_o apalachites_n rid_v themselves_o of_o those_o who_o be_v the_o disturber_n of_o their_o peace_n fortify_v their_o frontier_n and_o place_v up_o and_o down_o on_o the_o avenue_n the_o most_o valiant_a and_o most_o generous_a of_o their_o force_n to_o deprive_v the_o banish_a of_o all_o hope_n of_o ever_o return_v that_o do_v they_o contract_v a_o most_o strict_a alliance_n with_o the_o apalachites_n submit_v themselves_o to_o their_o law_n embrace_v their_o religion_n and_o so_o make_v themselves_o one_o people_n with_o they_o and_o that_o incorporation_n continue_v to_o this_o day_n yet_o not_o so_o but_o that_o those_o caribbian_o do_v still_o retain_v their_o ancient_a name_n as_o we_o have_v already_o observe_v in_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n as_o also_o many_o word_n which_o be_v common_a between_o they_o and_o the_o inhabitant_n of_o the_o caribby_n of_o this_o kind_n be_v among_o a_o infinite_a number_n of_o other_o the_o term_n of_o cakonne_n to_o express_v the_o little_a curiosity_n which_o be_v preserve_v for_o their_o rarity_n that_o of_o bouttou_n to_o signify_v a_o club_n of_o a_o weighty_a kind_n of_o wood_n that_o of_o taumali_fw-la to_o express_v a_o certain_a picquancy_n or_o delightfulness_n of_o taste_n that_o of_o banaré_fw-fr to_o signify_v a_o familiar_a friend_n that_o of_o etoutou_n to_o denote_v a_o enemy_n they_o also_o call_v a_o bow_n allouba_n arrow_n allovani_n a_o great_a pond_n taonaba_n the_o evil_a spirit_n mabovya_n and_o the_o soul_n of_o a_o man_n akamboué_n which_o be_v the_o proper_a term_n which_o the_o caribbian_a inhabitant_n of_o the_o island_n make_v use_v of_o at_o the_o present_a to_o signify_v the_o same_o thing_n as_o concern_v the_o caribbian_o force_v out_o of_o their_o country_n by_o those_o of_o their_o own_o nation_n and_o drive_v out_o of_o the_o limit_n of_o their_o ancient_a habitation_n and_o all_o the_o place_n they_o have_v conquer_a have_v straggle_v up_o and_o down_o a_o while_n near_o the_o river_n which_o derive_v its_o source_n from_o the_o great_a lake_n and_o endeavour_v to_o no_o purpose_n to_o enter_v into_o some_o accommodation_n with_o the_o inhabitant_n of_o either_o side_n of_o it_o they_o at_o last_o resolve_v to_o make_v their_o way_n through_o their_o country_n either_o by_o fair_a mean_n or_o foul_a and_o so_o to_o get_v into_o some_o place_n where_o they_o may_v perpetuate_v themselves_o and_o make_v a_o secure_a establishment_n of_o what_o be_v leave_v of_o they_o with_o this_o resolution_n they_o make_v a_o shift_n to_o get_v to_o the_o seaside_n where_o have_v meet_v with_o a_o people_n which_o take_v compassion_n on_o their_o misery_n they_o winter_v among_o they_o and_o pass_v over_o that_o disconsolate_a season_n in_o much_o want_n and_o while_o they_o spend_v their_o time_n in_o continual_a regret_v for_o their_o loss_n of_o a_o country_n so_o pleasant_a and_o fertile_a as_o that_o which_o they_o have_v live_v in_o and_o consider_v that_o they_o shall_v never_o enjoy_v themselves_o in_o that_o whereto_o their_o misfortune_n have_v cast_v they_o as_o exile_v there_o arrive_v where_o they_o be_v at_o the_o begin_n of_o the_o spring_n two_o little_a vessel_n which_o come_v from_o the_o island_n call_v the_o lucayos_n and_o have_v be_v drive_v by_o the_o wind_n into_o the_o road_n near_o which_o our_o caribbians_n have_v pass_v over_o the_o winter_n there_o be_v in_o those_o two_o vessel_n which_o they_o call_v canoe_n or_o piragos_fw-es about_o thirteen_o or_o fourteen_o person_n inhabitant_n of_o cigateo_n one_o of_o the_o lucayan_a island_n who_o be_v get_v ashore_o relate_v to_o the_o natural_a inhabitant_n of_o the_o country_n how_o they_o have_v be_v force_v thither_o by_o a_o tempest_n and_o among_o other_o thing_n they_o tell_v wonder_n of_o the_o island_n where_o they_o live_v add_v that_o there_o be_v yet_o divers_a other_o beyond_o they_o towards_o the_o aequator_fw-la which_o lie_v desert_n and_o be_v not_o inhabit_v and_o those_o such_o as_o be_v account_v better_a than_o the_o other_o whereof_o they_o have_v give_v they_o a_o account_n that_o for_o their_o part_n all_o they_o desire_v of_o the_o inhabitant_n of_o the_o country_n be_v only_o some_o provision_n and_o a_o little_a fresh_a water_n to_o enable_v they_o to_o get_v home_o to_o their_o own_o country_n from_o which_o they_o conceive_v themselves_o to_o be_v distant_a not_o above_o four_o or_o five_o day_n sail_v the_o caribbian_o who_o be_v study_v where_o to_o find_v out_o some_o new_a habitation_n and_o extreme_o trouble_v that_o they_o have_v no_o settle_a place_n where_o they_o may_v no_o long_o be_v expose_v to_o the_o inconvenience_n of_o a_o wander_a kind_n of_o life_n have_v hear_v so_o much_o of_o these_o island_n and_o that_o they_o be_v not_o far_o from_o the_o lucayas_n resolve_v to_o make_v their_o advantage_n of_o the_o opportunity_n of_o those_o guide_n who_o they_o have_v meet_v with_o by_o so_o extraordinary_a a_o good_a fortune_n to_o follow_v they_o when_o they_o shall_v depart_v thence_o and_o after_o their_o arrival_n at_o home_n to_o plant_v themselves_o in_o some_o of_o those_o desert_a island_n whereof_o they_o have_v give_v so_o advantageous_a a_o account_n they_o doubt_v not_o but_o that_o the_o execution_n of_o this_o enterprise_n will_v put_v a_o period_n to_o all_o their_o misery_n but_o there_o be_v yet_o a_o great_a obstacle_n lie_v in_o their_o way_n which_o at_o firsst_a they_o know_v not_o how_o to_o overcome_v to_o wit_n the_o want_n of_o vessel_n to_o cross_v the_o sea_n and_o bring_v they_o to_o the_o place_n whereof_o they_o desire_v to_o possess_v themselves_o the_o first_o proposal_n be_v to_o fell_v down_o tree_n and_o to_o make_v they_o hollow_a with_o fire_n as_o other_o nation_n do_v nay_o that_o among_o who_o they_o then_o be_v but_o that_o expedient_a require_v a_o long_a time_n to_o compass_v it_o while_o in_o the_o interim_n those_o who_o they_o hope_v to_o have_v for_o their_o conductor_n will_v be_v go_v whereupon_o they_o think_v it_o the_o sure_a way_n to_o find_v out_o vessel_n ready_a make_v to_o that_o end_n they_o resolve_v in_o the_o night_n time_n to_o seize_v on_o all_o those_o which_o the_o nation_n of_o the_o neighbour_a creek_n and_o and_o such_o as_o live_v near_o the_o river_n which_o fall_v thereabouts_o into_o the_o sea_n have_v ready_a in_o their_o port_n and_o in_o condition_n fit_a for_o the_o sea_n the_o day_n be_v come_v for_o the_o departure_n of_o the_o lucayans_n who_o be_v to_o be_v their_o guide_n our_o caribbians_n who_o have_v furnish_v themselves_o beforehand_o with_o all_o necessary_a provision_n meet_v together_o the_o most_o secret_o they_o can_v along_o the_o river-side_n and_o near_o the_o port_n and_o have_v possess_v themselves_o of_o all_o the_o canoe_n or_o vessel_n they_o meet_v with_o join_v with_o the_o lucayans_n with_o who_o without_o take_v any_o leave_n of_o their_o host_n they_o set_v sail_n for_o the_o lucayas_n the_o wind_n have_v prove_v favourable_a to_o these_o fugitive_n they_o get_v in_o a_o few_o day_n to_o cigateo_n where_o they_o be_v very_o civil_o entertain_v by_o the_o inhabitant_n who_o have_v supply_v they_o with_o all_o necessary_a refreshment_n conduct_v they_o to_o the_o most_o remote_a of_o their_o island_n and_o thence_o give_v they_o a_o convoy_n to_o bring_v they_o to_o the_o next_o of_o the_o desert_a island_n whereof_o they_o have_v give_v they_o a_o relation_n which_o they_o call_v ayay_n but_o it_o be_v now_o call_v santa_n cruz_n in_o their_o passage_n they_o sail_v by_o the_o island_n of_o boriquen_n now_o call_v porto-rico_n which_o be_v inhabit_v by_o a_o very_a powerful_a nation_n it_o be_v then_o in_o the_o say_a island_n of_o ayay_n that_o our_o caribbians_n lay_v the_o first_o foundation_n of_o their_o colony_n and_o where_o enjoy_v a_o undisturbed_a peace_n which_o make_v they_o forget_v all_o precedent_a misfortune_n they_o multiply_v so_o that_o within_o a_o few_o year_n they_o be_v force_v to_o spread_v themselves_o into_o all_o the_o other_o island_n now_o know_v by_o the_o name_n of_o the_o caribbby_n and_o some_o age_n after_o have_v possess_v themselves_o of_o all_o the_o inhabitable_a island_n they_o transport_v themselves_o into_o the_o continent_n of_o the_o meridional_a part_n of_o america_n where_o they_o have_v at_o this_o day_n many_o great_a and_o numerous_a colony_n wherein_o they_o be_v so_o well_o settle_v that_o though_o the_o yaos_n the_o
precedent_a appellation_n all_o the_o he-cousin_n be_v also_o call_v brother_n and_o all_o the_o she-cousin_n sister_n 29._o but_o between_o he-cousin_n and_o she-cousin_n the_o former_a call_v the_o latter_a youëilleri_n that_o be_v to_o say_v proper_o my_o female_n or_o my_o betroth_a for_o natural_o among_o they_o the_o she-cousin_n become_v wiyes_n to_o the_o he-cousin_n 30._o the_o month_n they_o call_v lune_n that_o be_v moon_n and_o the_o year_n ●oussinieres_n that_o be_v the_o seven_o star_n 31._o we_o shall_v now_o give_v a_o taste_n of_o the_o naturalness_n and_o elegance_n of_o their_o language_n set_v down_o the_o signification_n of_o their_o word_n without_o express_v the_o word_n themselves_o so_o to_o avoid_v the_o set_n of_o they_o down_o twice_o as_o reserve_v that_o for_o our_o vocabulary_a 32._o to_o signify_v that_o a_o thing_n be_v lose_v or_o break_v they_o common_o say_v it_o be_v dead_a 33._o they_o call_v a_o capuchin_n friar_n father_n aïoupa_n and_o the_o word_n aïoupa_n signify_v in_o their_o language_n a_o cover_v or_o a_o penthouse_n as_o if_o they_o say_v it_o be_v a_o man_n by_o who_o one_o may_v be_v cover_v by_o reason_n of_o his_o great_a capouche_n by_o the_o same_o name_n they_o also_o ironical_o call_v a_o ape_n or_o monkey_n by_o reason_n of_o his_o long_a beard_n 34._o a_o christian_a a_o man_n of_o the_o sea_n because_o the_o christian_n come_v to_o they_o in_o ship_n 35._o a_o lieutenant_n the_o tract_n of_o a_o captain_n or_o that_o which_o appear_v after_o he_o 36._o my_o son_n in_o law_n he_o who_o make_v i_o little_a child_n 37._o my_o young_a brother_n my_o half_n 38._o my_o wife_n my_o heart_n 39_o a_o boy_n a_o little_a male_n 40._o a_o girl_n a_o little_a female_a 41._o the_o spaniard_n and_o english_a deform_a enemy_n etoutou_n noubi_fw-la because_o they_o be_v clothe_v in_o opposition_n to_o their_o enemy_n who_o be_v naked_a who_o they_o call_v simple_o etoutou_n that_o be_v to_o say_v enemy_n 42._o a_o fool_n him_n who_o see_v nothing_o or_o who_o have_v no_o light_n 43._o the_o eyelid_n the_o cover_v of_o the_o eye_n 44._o the_o eyebrow_n the_o hair_n of_o the_o eye_n 45._o the_o ball_n of_o the_o eye_n the_o kernel_n of_o the_o eye_n 46._o the_o lip_n the_o border_n of_o the_o mouth_n 47._o the_o chin_n the_o prop_n of_o the_o tooth_n 48._o the_o neck_n the_o prop_n of_o the_o head_n 49._o the_o arm_n and_o a_o wing_n be_v express_v by_o the_o same_o word_n 50._o the_o pulse_n the_o soul_n of_o the_o hand_n the_o german_n make_v such_o another_o composition_n when_o they_o call_v the_o glove_n the_o shoe_n of_o the_o hand_n 51._o the_o finger_n the_o little_a one_o or_o child_n of_o the_o hand_n 52._o the_o thumb_n the_o father_n of_o the_o finger_n or_o that_o which_o be_v opposite_a to_o they_o of_o that_o kind_n be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o greek_n 53._o a_o joint_n a_o thing_n add_v they_o call_v also_o by_o that_o name_n a_o piece_n set_v on_o a_o garment_n 54._o the_o bladder_n the_o urine_n vessel_n 55._o the_o ham_n that_o which_o draw_v the_o leg._n 56._o the_o sole_a of_o the_o foot_n the_o inside_n of_o the_o foot_n 57_o the_o toe_n the_o little_a one_o or_o child_n of_o the_o foot_n 58._o the_o number_n ten_o all_o the_o finger_n of_o both_o hand_n 59_o twenty_o the_o finger_n of_o the_o hand_n and_o toe_n of_o the_o foot_n 60._o a_o pocket-pistol_n a_o little_a arquebusse_n 61._o a_o candlestick_n that_o which_o hold_v something_o 62._o thorn_n the_o hair_n of_o the_o tree_n or_o the_o eye_n of_o the_o tree_n 63._o the_o rainbow_n god_n plume_n of_o feather_n 64._o the_o noise_n of_o thunder_n trerguetenni_n 65._o this_o language_n have_v also_o in_o its_o abundance_n and_o its_o naturalness_n some_o imperfection_n which_o be_v particular_a thereto_o yet_o be_v they_o such_o as_o that_o some_o of_o they_o do_v not_o so_o much_o deserve_v blame_v as_o commendation_n 66._o the_o caribbian_o in_o their_o natural_a language_n have_v very_o few_o word_n of_o injury_n or_o abuse_n and_o what_o they_o say_v that_o be_v most_o offensive_a in_o their_o railleries_n be_v thou_o be_v not_o good_a or_o thou_o have_v as_o much_o wit_n as_o a_o tortoise_n 67._o they_o have_v not_o so_o much_o as_o the_o name_n of_o several_a vice_n but_o the_o christian_n have_v sufficient_o supply_v they_o therewith_o some_o have_v admire_v that_o in_o the_o language_n of_o canada_n there_o be_v no_o word_n answerable_a to_o sin_n but_o they_o may_v have_v observe_v withal_o that_o there_o be_v not_o any_o whereby_o to_o express_v virtue_n 68_o they_o have_v no_o word_n to_o express_v winter_n ice_n hail_o snow_n for_o they_o know_v not_o what_o they_o be_v 69._o they_o be_v not_o able_a to_o express_v what_o do_v not_o fall_v under_o the_o sense_n save_v that_o they_o have_v certain_a name_n for_o some_o both_o good_a and_o evil_a spirit_n but_o that_o except_a they_o have_v no_o word_n to_o signify_v spiritual_a thing_n as_o understanding_n memory_n will_n as_o for_o the_o soul_n they_o express_v it_o by_o the_o word_n heart_n 70._o nor_o have_v they_o the_o name_n of_o virtue_n science_n art_n trade_n nor_o those_o of_o most_o of_o our_o arm_n and_o tool_n save_v only_o what_o they_o have_v learn_v since_o their_o commerce_n with_o the_o christian_n 71._o they_o can_v name_v but_o four_o colour_n whereto_o they_o make_v all_o the_o rest_n to_o relate_v to_o wit_n white_a black_a yellow_a and_o red._n 72._o they_o can_v express_v any_o number_n above_o twenty_o &_o their_o expression_n of_o that_o be_v pleasant_a be_v oblige_v as_o we_o say_v elsewhere_o to_o show_v all_o the_o finger_n of_o their_o hand_n and_o toe_n of_o their_o foot_n 73._o when_o they_o will_v signify_v a_o great_a number_n which_o go_v beyond_o their_o arithmetic_n they_o have_v no_o other_o way_n then_o to_o show_v the_o hair_n of_o their_o head_n or_o the_o sand_n of_o the_o sea_n or_o they_o repeat_v several_a time_n the_o word_n mouche_fw-fr which_o signify_v much_o as_o when_o they_o say_v in_o their_o gibberish_n moy_fw-fr mouche_fw-fr mouche_fw-fr lune_n to_o show_v that_o they_o be_v very_o ancient_a 74._o in_o fine_a they_o have_v neither_o comparative_n nor_o superlative_n but_o for_o want_v thereof_o when_o they_o will_v compare_v thing_n together_o and_o prefer_v one_o before_o all_o the_o rest_n they_o express_v their_o sentiment_n by_o a_o demonstration_n which_o be_v natural_a and_o pleasant_a enough_o thus_o when_o they_o will_v represent_v what_o they_o think_v of_o the_o european_a nation_n which_o they_o be_v acquaint_v withal_o they_o say_v of_o the_o spaniard_n and_o the_o english_a that_o they_o be_v not_o good_a at_o all_o of_o the_o dutch_a that_o they_o have_v as_o much_o goodness_n as_o a_o man_n hand_n or_o as_o far_o as_o the_o elbow_n and_o of_o the_o french_a that_o they_o be_v as_o both_o the_o arm_n which_o they_o stretch_v out_o to_o show_v the_o greatness_n thereof_o this_o last_o nation_n they_o have_v a_o great_a affection_n for_o than_o for_o any_o other_o especial_o those_o of_o it_o who_o have_v go_v along_o with_o they_o to_o their_o war_n for_o they_o give_v those_o part_n of_o their_o booty_n and_o as_o often_o as_o they_o return_v from_o their_o war_n though_o the_o french_a have_v not_o go_v along_o with_o they_o yet_o do_v they_o send_v they_o part_v of_o the_o spoil_n chap._n xi_o of_o the_o disposition_n of_o the_o caribbian_o and_o their_o manner_n the_o caribbian_o be_v natural_o of_o a_o pensive_a and_o melancholy_a temperament_n fish_v sloth_n and_o the_o temperature_n of_o the_o air_n contribute_v much_o to_o the_o continuance_n of_o that_o humour_n but_o have_v find_v by_o experience_n that_o that_o uncomfortable_a constitution_n be_v prejudicial_a to_o their_o health_n and_o that_o the_o mind_n ore-pressed_a dry_v up_o the_o bone_n they_o for_o the_o most_o part_n do_v so_o great_a violence_n to_o their_o natural_a inclination_n that_o they_o appear_v cheerful_a pleasant_a and_o divertive_a in_o their_o conversation_n especial_o when_o they_o have_v get_v a_o little_a wine_n in_o their_o head_n nay_o they_o have_v bring_v themselves_o to_o such_o a_o pass_n that_o as_o the_o brasilian_n 12_o they_o can_v hardly_o endure_v the_o company_n of_o such_o as_o be_v melancholy_a and_o those_o who_o have_v converse_v much_o with_o they_o have_v always_o find_v they_o very_o facetious_a and_o loath_a to_o let_v slip_v any_o occasion_n of_o laugh_v without_o make_v their_o advantage_n of_o it_o nay_o sometime_o they_o have_v burst_v out_o into_o laughter_n at_o what_o the_o most_o incline_v thereto_o among_o we_o will_v hardly_o have_v smile_v their_o discourse_n among_o themselves_o be_v common_o concern_v their_o hunt_n their_o fish_n their_o garden_v or_o some_o
be_v their_o god_n ●nd_v they_o call_v they_o in_o general_a akambove_n which_o be_v the_o word_n use_v ●y_a the_o man_n and_o opoyem_n which_o be_v that_o of_o the_o woman_n true_a ●t_a be_v the_o word_n akambouè_fw-fr signify_v simple_o a_o spirit_n and_o thence_o ●t_a come_v that_o it_o be_v also_o call_v the_o spirit_n of_o man_n but_o this_o appellation_n they_o never_o attribute_v to_o the_o evil_a spirit_n these_o good_a spirit_n which_o be_v their_o god_n be_v more_o particular_o express_v by_o ●he_n man_n under_o the_o word_n icheiri_n and_o by_o the_o woman_n under_o ●hat_n of_o chemiin_n which_o we_o can_v render_v otherwise_o than_o by_o that_o of_o god_n and_o chemiignum_fw-la the_o god_n and_o every_o one_o speak_v particular_o of_o his_o god_n say_v icheirikou_n which_o be_v the_o word_n of_o the_o man_n and_o nechemerakou_n which_o be_v that_o of_o the_o woman_n but_o both_o man_n and_o woman_n call_v the_o evil_a spirit_n which_o be_v their_o devil_n mapoya_n or_o maboya_n as_o all_o the_o french_a pronounce_v it_o but_o the_o caribbian_o in_o that_o word_n pronounce_v the_o b_o according_a to_o the_o german_a pronunciation_n they_o believe_v that_o there_o be_v a_o great_a number_n of_o these_o good_a spirit_n or_o god_n and_o every_o one_o imagine_v that_o there_o be_v one_o of_o they_o particular_o design_v for_o his_o conduct_n they_o say_v therefore_o that_o these_o god_n have_v their_o abode_n in_o heaven_n but_o they_o know_v not_o what_o they_o do_v there_o and_o of_o themselves_o they_o never_o propose_v to_o themselves_o the_o make_v of_o any_o acknowledgement_n of_o they_o as_o creator_n of_o the_o world_n and_o the_o thing_n contain_v therein_o but_o only_o when_o it_o be_v say_v to_o they_o that_o the_o god_n we_o adore_v be_v he_o who_o have_v make_v heaven_n and_o earth_n and_o that_o it_o be_v he_o who_o cause_v the_o earth_n to_o bring_v forth_o thing_n for_o our_o nourishment_n they_o answer_v true_a thy_o god_n have_v make_v the_o heaven_n and_o the_o earth_n of_o france_n or_o some_o other_o country_n which_o they_o name_v and_o cause_v thy_o wheat_n to_o grow_v there_o but_o our_o god_n have_v make_v our_o country_n and_o cause_v our_o manioc_n to_o grow_v it_o be_v affirm_v by_o some_o that_o they_o call_v their_o false_a god_n des_fw-fr rioches_n but_o that_o word_n be_v not_o of_o their_o language_n but_o be_v derive_v from_o the_o spanish_a the_o french_a affirm_v the_o same_o thing_n after_o the_o spaniard_n and_o if_o the_o caribbian_o make_v use_n of_o it_o they_o do_v it_o not_o among_o themselves_o but_o only_o among_o stranger_n so_o that_o from_o what_o have_v be_v say_v it_o be_v apparent_a that_o though_o these_o barbarian_n have_v a_o natural_a sentiment_n of_o some_o divinity_n or_o some_o superior_a power_n yet_o it_o be_v intermix_v with_o so_o many_o extravagance_n and_o involve_v in_o so_o great_a darkness_n that_o it_o can_v be_v say_v those_o poor_a people_n have_v any_o knowledge_n of_o god_n for_o the_o divinity_n they_o acknowledge_v and_o to_o who_o they_o render_v a_o certain_a homage_n be_v so_o many_o devil_n by_o who_o they_o be_v seduce_v and_o keep_v in_o the_o chain_n of_o a_o damnable_a slavery_n though_o they_o make_v a_o certain_a distinction_n between_o they_o and_o the_o evil_a spirit_n they_o have_v neither_o temple_n nor_o altar_n particular_o dedicate_v to_o these_o pretend_a divinity_n which_o they_o acknowledge_v and_o so_o they_o do_v not_o sacrifice_v to_o they_o any_o thing_n that_o have_v have_v life_n but_o they_o only_o make_v they_o offering_n of_o cassava_n and_o of_o the_o first_o of_o their_o fruit_n and_o when_o they_o think_v they_o have_v be_v heal_v by_o they_o of_o some_o disease_n they_o make_v a_o kind_n of_o wine_n or_o a_o feast_n in_o honour_n of_o they_o and_o by_o way_n of_o acknowledgement_n and_o as_o it_o be_v to_o express_v their_o gratitude_n they_o offer_v they_o some_o cassava_n and_o ouïcou_n all_o these_o offering_n be_v call_v by_o they_o anacri_n their_o house_n be_v make_v after_o on_o oval_a figure_n and_o the_o roof_n reach_v to_o the_o ground_n they_o set_v at_o one_o end_n of_o the_o hut_n their_o offering_n in_o vessel_n according_a to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n upon_o one_o or_o more_o matoutous_a or_o little_a table_n make_v of_o bulrush_n and_o the_o leaf_n of_o the_o tree_n call_v the_o latanier_n every_o one_o may_v make_v his_o offering_n to_o his_o god_n in_o his_o own_o house_n or_o cot_n but_o when_o it_o be_v do_v in_o order_n to_o invocation_n there_o must_v be_v one_o of_o the_o boyez_fw-fr present_a all_o these_o offering_n be_v not_o accompany_v with_o any_o adoration_n or_o prayer_n and_o they_o consist_v only_o in_o the_o bare_a presentation_n of_o those_o gift_n they_o also_o invocate_v their_o false_a god_n when_o they_o desire_v their_o presence_n but_o that_o be_v to_o be_v do_v by_o the_o interposition_n of_o the_o boyez_fw-fr that_o be_v to_o say_v their_o priest_n or_o to_o say_v better_o their_o magician_n and_o this_o they_o do_v especial_o upon_o four_o occasion_n 1._o to_o demand_v revenge_n on_o some_o body_n who_o have_v do_v they_o any_o mischief_n and_o to_o bring_v some_o punishment_n upon_o he_o 2._o to_o be_v heal_v of_o some_o disease_n wherewith_o they_o be_v trouble_v and_o to_o know_v what_o will_v be_v the_o issue_n thereof_o and_o when_o they_o be_v recover_v they_o make_v wine_n as_o they_o be_v call_v in_o the_o island_n that_o be_v assembly_n of_o rejoice_v and_o congratulation_n and_o debauch_n in_o honour_n of_o they_o as_o it_o be_v by_o way_n of_o acknowledgement_n of_o their_o favour_n and_o their_o magician_n do_v also_o perform_v the_o office_n of_o physician_n among_o they_o by_o a_o association_n of_o magic_n and_o medicine_n never_o do_v any_o cure_n or_o apply_v any_o remedy_n but_o what_o be_v accompany_v by_o some_o act_n of_o superstition_n 3._o they_o consult_v they_o also_o to_o know_v the_o event_n of_o their_o war_n 4._o last_o they_o invocate_v those_o spirit_n by_o the_o mean_n of_o their_o boyez_fw-fr to_o obtain_v of_o they_o that_o they_o will_v drive_v away_o maboya_n or_o the_o evil_a spirit_n but_o they_o never_o invocate_v maboya_n himself_o as_o some_o have_v imagine_v every_o boyé_n have_v his_o particular_a god_n or_o rather_o his_o familiar_a devil_n which_o he_o invocate_v by_o the_o sing_n of_o certain_a word_n accompany_v with_o the_o smoke_n of_o tobacco_n which_o they_o cause_v to_o be_v burn_v before_o that_o devil_n as_o a_o perfume_n which_o be_v very_o delightful_a to_o he_o and_o the_o scent_n whereof_o be_v able_a to_o make_v he_o appear_v when_o the_o boyez_fw-fr invocate_v their_o familiar_a devil_n it_o be_v always_o do_v in_o the_o nighttime_n and_o great_a care_n must_v be_v take_v that_o there_o be_v no_o light_n near_o nor_o any_o fire_n in_o the_o place_n where_o they_o exercise_v their_o abomination_n for_o these_o spirit_n of_o darkness_n perfect_o abhor_v all_o light_n and_o when_o several_a boyez_fw-fr invocate_v their_o god_n at_o the_o same_o time_n as_o they_o speak_v those_o god_n or_o rather_o devil_n rail_v one_o at_o another_o and_o quarrel_n attribute_v to_o one_o another_o the_o cause_n of_o every_o one_o evil_a and_o they_o seem_v to_o fight_v these_o demon_n shelter_v themselves_o sometime_o in_o the_o bone_n of_o dead_a man_n take_v out_o of_o their_o grave_n and_o wrap_v in_o cotton_n and_o thereby_o give_v oracle_n say_v it_o be_v the_o soul_n of_o the_o decease_a person_n they_o make_v use_v of_o they_o to_o bewitch_v their_o enemy_n and_o to_o that_o end_n the_o sorcerer_n wrap_v up_o those_o bone_n together_o with_o something_o that_o belong_v to_o their_o enemy_n these_o devil_n do_v also_o sometime_o enter_v into_o the_o body_n of_o woman_n and_o speak_v by_o they_o when_o the_o boyé_n or_o magician_n have_v by_o his_o charm_n oblige_v his_o familiar_a spirit_n to_o appear_v he_o bid_v he_o appear_v under_o different_a shape_n and_o those_o who_o be_v about_o the_o place_n where_o he_o exercise_v his_o damnable_a superstition_n say_v that_o he_o clear_o answer_v the_o question_n make_v to_o he_o that_o he_o foretell_v the_o event_n of_o a_o war_n or_o disease_n and_o after_o the_o boyé_n be_v retire_v that_o the_o devil_n stir_v the_o vessel_n and_o make_v a_o noise_n with_o his_o jaw_n as_o if_o he_o be_v eat_v and_o drink_v the_o present_n prepare_v for_o he_o but_o the_o next_o day_n they_o find_v he_o have_v not_o meddle_v with_o any_o thing_n these_o profane_a offering_n which_o have_v be_v defile_v by_o these_o unhappy_a spirit_n be_v account_v so_o holy_a by_o the_o magician_n and_o the_o poor_a people_n who_o they_o have_v abuse_v that_o only_o the_o most_o ancient_a and_o most_o considerable_a person_n among_o they_o have_v