Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n body_n holy_a soul_n 16,669 5 5.2335 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04774 Miscellanies of divinitie divided into three books, wherein is explained at large the estate of the soul in her origination, separation, particular judgement, and conduct to eternall blisse or torment. By Edvvard Kellet Doctour in Divinitie, and one of the canons of the Cathedrall Church of Exon. Kellett, Edward, 1583-1641. 1635 (1635) STC 14904; ESTC S106557 484,643 488

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

together and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus Ephes 2.5 6. Our conversation is in heaven Philip. 3.20 From which positive proofs and doctrine that Christ stood in our stead and that almost all if not all his actions and passions as he was the Mediatour between God and man were representative of us let us descend to the comparative and shew that Christ hath done and will do more good unto us then Adam hath done harm Which point I have more enlarged in my Sermon at the re-admitting into our Church of a penitent Christian from Turcisme being one of the two intituled A return from Argier where these five reasons are enlarged First that Adam conveyed to us onely one sinne but Christ giveth diversities of grace and many vertues which Adam and his posterity should never have had as patience virginity repentance compassion fraternall correction martyrdom Secondly Adams sinne was the sinne of a meer man onely but the Sonne of God merited for us Thirdly by Adams offence we are likened to beasts by the grace of Christ our nature is exalted above all Angels Fourthly Adams disobedience could not infect Christ Christs merit cleansed Adam saving his soul and body Fifthly as by the first Adam goodnes was destroyed so by the second Adam greater goodnes is restored and all punishments yea all our own sinnes turned to our further good To which I will annex these things following By Adams sinne we were easily separated from God Satan the woman and an apple were the onely means But I am perswaded saith the Apostle Rom. 8.38 that neither death nor life nor Angels nor principalities nor powers nor things present nor things to come nor height nor depth nor any other creature shall be able to separate us from the love of God Again Rom. 5.13 c. the Apostle seemeth to divide the whole of time in this world into three parts under three laws the law of Nature of Moses of Christ In the first section of time sinne was in the world Neverthelesse death reigned from Adam to Moses saith the Apostle In the law of Moses though death was in the world yet sinne chiefly reigned and the rather for the law Nitimur in vetitum semper cupimúsque negatum This the Apostle confirmeth often especially Rom. 7.8 Sinne taking occasion wrought in me all manner of concupiscence The third part of times division is in the dayes of grace under Christ and now not so much death not so much sinne as righteousnes and life do reigne or rather we in them by Christ and the power of both the other is diminished and shall be wholly demolished If Adam hurt all mankinde one way or other Christ hath helped all mankinde many wayes In this life he giveth many blessings unto the reprobate his sunne shineth on all his rain falleth both upon good and bad and I do not think that there ever was the man at least within the verge of the Church but had at some time or other such a portion of Gods favour and such sweet inspirations put into his heart that if he had not quenched by his naturall frowardnes the holy motions of the Spirit God would have added more grace even enough to have brought him to salvation For God is rich in mercy Ephes 2.4 The Father of mercies 2. Corinth 1.3 Thou lovest all things that are and abhorrest nothing that thou hast made for never wouldest thou have made any thing if thou hadst hated it Wisd 11.24 What thou dost abhorre or hate thou dost wish not to be what thou dost make thou dost desire it should be saith Holcot on the place In our Common-prayer-book toward the end of the Commination this is the acknowledgement of our Church O mercifull God which hast compassion of all men and hatest nothing that thou hast made which wouldest not the death of a sinner but that he should rather turn from sinne and be saved c. God is intituled 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Amator animarum A lover of souls Wisd 11.26 Holcot on the place confirmeth it by Ezek. 18.4 All souls are mine saith God Men commonly love the bodies saith Holcot but God the souls b Amat Deus animas non singulariter sic quòd non corpora amet sed privilegialiter quia eas ad se in perpetuum fruendum praeparavit God loveth the souls not onely as if he did not love the bodies but principally because he hath fitted them for the eternall fruition of himself It is not the best applied distinction for whose soever souls shall enjoy God their bodies also shall and that immortally for ever If he had said that God had loved humane souls privilegialiter because man had nothing to do in their creation or preservation he had spoken more to the purpose Nor think I that God forsaketh any but such as forsake him but Froward thoughts separate from God Wisd 1.3 c. For into a malicious soul wisdome shall not enter nor dwell in the body that is subject unto sinne For the holy spirit of discipline will flee deceit and remove from thoughts that are without understanding Concerning the souls of infants dying without the ordinary antidotes to originall sinne baptisme and the pale of the Church though they may most justly be condemned yet who knoweth how easy their punishment may be at least comparatively as some imagine For that some drops of mercy may extraordinarily distill upon them they cannot deny who say That the rebellious spirits of actually sinfull men and Angels are punished citra condignum But to leave these speculations I dare boldly affirm that if there be any mitigation of torments in any of them it is not without reference to Christ Moreover the redeeming of man was of more power then the very creation for this was performed by a calm Fiat but the redemption was accomplished by the agony passion and death of the Sonne of God c Aug. in Joan. Tractatu 72. post medium Augustine on those words John 14.12 Greater works then these shall he do saith thus It is a greater work to make a wicked man just then to create heaven and earth Therefore much more doth Christs merit surmount the fault of Adam In the first Adam we onely had posse non peccare posse non mori A possibility of not sinning a possibility of not dying We should have been changed though we had not died posse bonum non deserere A possibility of not forsaking goodnesse and should by his integrity and our endeavours have attained at the utmost but bene agere beatificari To do well and be blessed By Christ we have not onely remission of sinnes and his righteousnes imputed but rich grace abundance of joy and royall gifts Not a more joyfull but a more powerfull grace saith d Non laetiorem sed potentiorem gratiam Aug. de Correp Gratia cap. 11. Augustine and we shall have non posse peccare non posse
Tim. 6.16 GOD onely hath immortalitie Neither was the body of Adam immortall as the Angelicall spirits and souls of men which had a beginning but shall have no end Nor immortall as the counsels of GOD which had no beginning but shall have an end His bodie was not eternal but eviternal or immortall not absolutely immortall but conditionally it should never have tasted death if he had not first tasted of the forbidden fruit Immortall not as if it could not die but because it might and could have lived ever He had not non posse mori and so he was mortall he had posse non mori and so was immortall As mortall is taken for earthly animall and contra-distinct to spirituall so his bodie was mortall and terrene not spirituall or celestiall As he could not possibly die unlesse he had sinned his very bodie was immortall In the Schoole-phrase thus both mortall and immortall are taken two waies Mortall for one who must needs die thus Adam was not mortall in innocency but by sinne was made mortall who can die thus was he mortall yet onely in sensu diviso because he could sinne therefore could die Immortall for one who cannot die so Adam in innocency was not immortall save onely in sensu conjuncto * Adam in natura sua habuit mortalitatem quandam scilicet aptitudinem moriendi it à aliquam immortalitatem in natura sua habuit id est aptitudinem quâ poterat non mori he was immortall and could not die unlesse he sinned upon whom there is no necessity laid that he should die thus was he simply immortall Lumbard thus Adam had in his nature some mortalitie an aptnes to die so he had in his nature some immortality that is * Pet. Diac. de Gratia Christ lib. 1. cap. 6. Fulg. lib. 2. cap. 13. Max. Profess Fidei snae cap. 8. to wit an aptnes by which he might not die 2. Sent. dist 19. lit F. Further as some have said Adam was neither mortall nor immortall for thus wrote Petrus Diaconus and Fulgentius * Corpus Adae ante peccatum mortale secundum aliam immortale secundum aliam causam dici poterat De Genesi ad literam lib. 6. cap. 25. and Maxentius so others have written that Adam was made both mortall and ●●mortall and all and every one of these in some sense is most true Augustine saith that Adams body before sinne may be said to be mortall in one respect and immortall in another as he there proveth at large Hierome hath a different strain and an unusuall phrase in one of his * Epist ad Paulum Concordiensem epistles wherein he maketh the body to be eternall till the serpent by his sinne prevailed against Adam and ascribeth a second kinde of immortality to the body because some of the first ages lived so long a time as about or above 900 yeares Even they who say Adams body was mortall agree in sense with me They distinguish thus It is one thing to be mortall and another thing to be subject to death If they grant to us that he was not obnoxious to death and could not die without finne I will not be offended much though they say he was mortall As this our flesh which now we have is not therefore not to be wounded because there is no necessitie that it should be wounded so the flesh of Adam in paradise was not therefore not mortall because there was no necessitie that it should die De peccat Meritis Remis l. 1. c. 3. saith Augustine So that this is but a meer logomachy They who call him mortall expound themselves that he could not mori unlesse he had sinned and I mean no more when I say he was immortall that is he could not have died in the state of innocencie without a precedent transgression he could not have been subject or obnoxius to death They say though he should not have died yet he was mortall I say he was therefore onely immortall because in that blessed estate he could not die Whether of these two contraries Mortall or Immortall do best fit Adam before he sinned let the reader judge As bodies are compounded of contrarieties they are subject to dissolution to the evidencing whereof let me recount what Holcot saith on Wisedome 12.22 upon these words We should look for mercy 2 Aristotle saith Holcot spake these his last words IREIOYCE THAT I GO OUT OF THE WORLD WHICH IS COMPOUNDED OF CONTRARIES BECAUSE BACH OF THE FOURE ELEMENTS IS CONTRARY TO OTHER AND THEREFORE HOW CAN THIS BODY COMPOUNDED OF THEM LONG ENDURE Then he dyed and the Philosophers prayed for him saith Holcot And because he did scorn to be behinde the Philosophers in love to Aristotle Holcot himself secondeth their prayers thus * Ille qui suscipit auimas philosophorum suscipiat animam tuam He that receiveth the souls of Philosophers let him receive thy soul This he speaketh to Aristotle by a part of that little Rhetorick that Holcot had or was used in his dayes or otherwise it might be the prayer of the Philosophers related by Holcot for the words are doubtfull No marvell therefore if after this our Christian Peripateticks the Divines of Culleyn have made Aristotle a Saint as they did if we beleeve * Corn. Agr. De Vanit Scient Cornelius Agrippa and perhaps prayed to him as devoutly as others prayed for him * Dinis annumerant They count him among the Gods saith Agrippa in his 45 Chapter though Agrippa himself be of a contrarie opinion for he saith * Ipsis Daemouibus dignum factus sacrificium Aristotle killed himself being made a sacrifice worthy of the Devils Sure I am I have read in a book Of the life and death of Aristotle in the beginning whereof the Poët prayeth to GOD from heaven to help him to write concerning Aristotle acceptable things and to speak in his words De sapiente viro cujus cor lumine miro Lustrâsti Divae super omnes Philosophiae Quem si non fractum lethi per flebilis actum Adventus prolis Divae veri quoque Solis Post se liquisset fidei qui vi micuisset Creditur à multis doctoribus artis adultis Quòd fidei lumen illustrans mentis acumen Defensatorem vix scivisset meliorem From whence the commenting questionist examineth Whether Aristotle would have been in an high degree the great champion of the Christian faith if he had lived after Christs time And he resolveth affirmatively because Aristotle had the best intellect among all the creatures under the sunne for supernaturals saith he are given according to the disposition of naturals * Cum conatu hominum with mens endeavour grace distilling on man according as he well useth the talent of nature But at the end of that book the Expositor strikes all dead in these words * Concludendo finaliter cum veritate dico c. Concluding
our own implicit will we may draw on us a necessitie of after-sinning which most justly may be imputed to us and we may tie our selves with our own bonds To the former part this may give satisfaction That against the will of the soul the soul it self can not be corrupted for then the will should be forced and so no will at all but Noluntas and not Voluntas It is not necessary saith Bellarmine that our soul must needs come from Adam because we draw sinne from him if but one part come from him it is enough For a father doth not per se produce originall sinne in the childe but per accidens namely as by the act of generation it cometh to passe that his sonne is a member of mankinde which was overtaken in Adams corruption and that the propension unto evill of the earthly part traducted meeting with a soul not much resisting causeth this originall sinne to result thencefrom and death by this original sinne So that no sooner is the soul united to its body and the matter glewed to the form but the infant deserveth to be and is the childe of death by reason of the primigeneall corruption If you enquire after what manner the body worketh the soul unto this evill we may truly say * Corpus non agit in animam actione physicâ immediatâ The body worketh not upon the soul by a naturall and immediate action You heard what Hugo Eterianus said It is stricken or cast down onely by fellowship He enlargeth himself in the same Chapter thus * Vitium languor corruptio ante animae conjunctionem in carne persistunt ex qua tabe anima maculatur sicut si testa odore malo imbuta sit quemcunque liquorem susceperit suâ corruptione inficit Imperfection languishing and corruption abide in the flesh before the souls conjunction from which disease the soul is infected as if a vessel be tainted with an ill odour it infects therewith whatsoever liquour it receiveth Gerson thus * Anima ex conjunctione ad corpus contrabit illud vitium sicut quandoquis cadit in lutum foedatur maculatur Gers in Compend Theolog. The soul by the conjunction with the body contracteth that infection as when one falleth into the mire he is besmeared and stained Felisius thus * Pomum mundum in manu immunda positum foedatur Vinum bonum tran●fusum in vas acetosum suum naturalem perdendo saporem centrabit alienum sic anima quando incipit esse in carne unita suum naturalem amittit vigorem A clean apple put in an unclean hand is soiled Good wine poured into a fustie vessel contracts a strange taste and loses its own naturall so the soul loses its naturall vigour when it is united in the flesh Another thus Anima cum labente simul labitur frustra nititur dum innititur To the same effect another saith thus As the purest rain-water falling on dust is turned with the dust into a lump of mire so at the coadunation of the soul unto the earthly part both spirit and flesh are plunged in the durt of corruption Augustine against Julian the Pelagian 4.15 preferreth the very Heathen before Julian for he held That nothing was conveyed unto us from Adam and they held * Nos oh antiqua scelera suscepta in vita superiore poenarum luendarum causâ esse natos That we were born to be punished for old crimes committed in a former life And saith Augustine it is true which Aristotle relateth That we are punished like to those who fell among the Hetrurian robbers * Quorum corpora viva cum mortuis adversa adversis accommodata quàm optissimè colligabantur necabantur Whose living bodies being coupled face to face with dead mens carcases were so killed Of the Hetrurian Tyrant Mezentius Virgil Aeneid 8. recordeth the like Mortua corporibus jungebat corpora vivis Componens manibúsque manus at que oribus ora Tormenti genus sanie tabóque fluentes Complexu in misero longâ sic morte necabat But I return from this Digression The Heathen say as S. Augustine relateth * Nostros animos cum corporibus copulatos ut vivos cum mortuis esse conjunctos That our souls united to our bodies are like the living coupled with the dead They saw somewhat saith he and commendeth their wisedome in discerning the miseries of mankinde to be for somewhat before committed in acknowledging the power and justice of God though without divine revelation they could not know that it was Adams offence which brought such a wrack both on our souls and on our bodies What hath been hitherto related seemeth too much to encline to the naturall physicall immediate working of the soul upon the body Others are as faultie who say The soul receiveth no annoyance from the body but by way of IMPEDITION onely where the spirituall faculties are hindered and the Musick spilt by reason of the untuneablenes of the organes But they wil not seem to heare That a spirituall substance can receive infection from a nature corporeall Both opinions may rest contented in the middesse or mean That as the body cannot go beyond the sphere of its activitie and work properly and physically upon the soul so by the interposition as it were of a middle nature the body not onely hindereth the faculties of the soul from working but sometimes worketh upon the soul Thus the naturall vitall and animall spirits do binde and unite the soul to the body that neither part can part from other though it would Thus bodily objects work on the minde but it is by the mediation of the outward and inward senses Shall corporeall outward and remote objects by degrees draw the soul into sinne even in our perfect age when our naturall reason is most vigorous and may not the corrupted seed having as great a propension to evill as Naphtha to take fire at the conjunction infect the soul with a participation of uncleannes though the operation be not physicall or immediate By Adams soul sinning was Adams flesh infected may not our soul be infected as well by our flesh A spirituall substance can produce a bodily effect Boëtius saith excellently Forms materiall came from forms immateriall Our will was moved by our intellect our appetite by our will and a bodily change conformable to our appetite And may not a bodily species work by the same degrees backward on the soul it self The reason is alike in the contrarietie Doth the corporeall fire of Hell torment and affect the incorporeall spirits of evill Angels and shall it of wicked men as most certainly it doth and must which shall be proved God willing otherwhere and may not the matter make some impression on the form the body upon the soul when there is such a sympathie in nature betwixt them If the soul do no way suffer from the body how doth it follow the
7.23 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Totum hominem sanum feci I made a man every whit whole Healed a man wholly say the Rhemists Perhaps I may adde that Christ never healed the body of any but he healed his soul likewise at least for the instant time I am sure Chrysostom Augustine and Beda to this purpose say The same man was healed by Christ Joh. 5.14 Qui foris ab infirmitate ipse etiam intus salvavit à scelere He saved the man from outward infirmitie and inward sinne He healed as I may comment on the words his body at the pool of Bethesda his soul in the Temple Christ himself said Totum hominem sanum feci I have healed the whole man and Beza on Joh. 7.23 saith He was healed both soul and body Corporaliter spiritualiter Both bodily and ghostly saith Hugo Cardinalis Even he who was impotent and had an infirmity thirty eight yeares upon Christs command immediately was made whole and took up his bed and walked Joh. 5.9 and immediately upon Christs word the blinde received his sight Mark 10.52 the deaf and ill-speaking man after Christ had said EPHPHATHA his eares were straightway opened and the string of his tongue was loosed and he spake plain Mark 7.35 The fever immediately left Simons wives mother after Christ took her by the hand and lift her up and she ministred unto them Mark 1.31 Christ left no relique of any old disease and whom he healed of any one infirmitie we never read that he complained of any other So though Lazarus before his death was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Languens longâ infirmitate fractus actu aegrotus Pining feeble sick saith Salmeron yet was he immediately and perfectly cured and as I imagine he was upon his resuscitation not onely in latitudine sanitatis Void of all weaknesse so that no part was sick or mis-affected by any dyscrasie but in perfectione salutis In full compleat health and had obtained by Christ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The height and fulnesse of health a constant setled habituall soundnesse in each part of his body For as art is but the ape of nature and naturall things are farre more absolute and perfect then artificiall so things miraculous as much exceed things naturall in perfection So that no naturall crasis no temper or temperature no health is so pure and exact as that which is wrought immediately by a divine finger In the vigour and strength whereof Lazarus might have lived as Adam and Eve did a long time 6. What do I speak of likelihoods or possibilities when we have good Authours which give us more light concerning Lazarus his life and concerning his death There is a manuscript of the English historie in the Vatican at Rome testifying That about the 35 yeare of Christ saith Baronius on the same yeare Lazarus Marie Magdalene and Martha with Marcella their waiting-woman with Maximinus their disciple with Joseph of Arimathea their companion e Imponebantur navi absque remigio were put into a little sciph or great boat without oares or fit tackling and so were in great danger at the sea but by Gods providence f Massiliam appulerunt they arrived at Marsillis a citie of Provance in France Tostatus upon 1. King 17. saith Lazarus was a Bishop and an holy Martyr Epiphanius in the catalogue of Manichaeus his assertions saith he hath it by tradition that Lazarus was thirty yeares old when he was raised up and that he lived afterward other thirty yeares See the same Epiphanius Haeres 66. Gregory the great Dialog lib. 4.28 addeth that Lazarus never laught after he was raised and he did so tame himself with fastings watchings and labours that his very conversation did seem to speak though he held his tongue that he had seen the infernall torments So farre Gregorie Yet under his correction he might as well and as much bring his bodie under and flee from the verie inclination to sinne because he had tasted of the joyes celestiall and peace unconceiveable Thus have you the life and death of Lazarus O Thou who art the Resurrection and the Life quicken me with thy Spirit lead me by thy grace and crown me with thy glory for thy tender mercy O my sweet Saviour my joy and delight the life of my soul my Mediatour and Advocate Jesu Christ Amen CHAP. IIII. 1. Tabitha died again 2. So did Eutychus 3. They who were raised about the Passion of Christ died not again as many ancient and late Writers do imagine Mr. Montague is more reserved 1. NOw am I come to speak of those who after Christs ascension were raised For though in his life time none of Christs inwardest disciples or friends raised any as Elisha's servant could not raise the Shunammites sonne but Elisha himself must do it and did it 2. King 4.31 c. And Elisha himself raised none while his master Elijah lived but Elijah himself did it 1. King 17.22 yet after Christs ascension by his power communicated to them the beleever shall do the works that I do and greater works then these shall he do saith Christ Joh. 14.12 One was raised by S. Peter an other by S. Paul You shall finde the first Act. 9.40 When Peter had kneeled and prayed and turned him to Tabitha her body and said Tabitha arise she opened her eyes and when she saw Peter she sat up Yet was she dead before and washt and laid in an upper chamber vers 37. 2. And for the other the storie is this Act. 20.9 As Paul was long preaching Eutychus sunk down with sleep and fell down from the third loft and was taken up dead perchance broken in some parts of his bodie bruised certainly him S. Paul raised and they brought the young man alive and were not a little comforted vers 12. Of these two as well as of the rest there is no doubt but that they lived again again to die So thinks Aquinas 3. part Summ. Quaest 53. Artic. 3. and the whole School following him agree with us in this So Suarez Lorinus who not Take one of the ancients for all Cyprian reckoneth up those who were raised in the Old Testament and others raised by Christs command and saith of these h Aliquo tempore beneficio vitae usi iterum ad funera rediêre Pag. 523. de Resur Christi paragr 8. They lived a while and died again and a little before of them in the Old Testament i Ad mortem quam gustaverunt iterum redierunt They tasted of death the second time And therefore it needs the lesse proof because none denieth it and the contrary needeth the lesse disproof because none hath averred it 3. Now it is time to come to the third and last part of my main first division and to speak of them who arose about the time that Christ died for of them there is a deep and intricate question and the historie of them is set down at large
Either of these wayes is better then that of Canus But the truth is The father of the faithfull knew that though himself did kill Isaac yet God who is able to stones to raise up children unto Abraham Matth. 3.9 was able to raise up Isaac even from the dead Heb. 11.19 and in hope or full assurance thereof might say I and the lad will return and yet intend faithfully to sacrifice his sonne And who knoweth but he might be divinely and extraordinarily assured that his childe should return with him The third Objection consisteth of these parcels 1. Pet. 5.12 By Silvanus a faithfull brother unto you as I suppose 2. Cor. 11.5 I suppose I was not a whit behinde the very chiefest Apostles In both places is used the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 computo supputo Existimo saith the Vulgat I suppose 1. Cor. 7.40 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I think I have the Spirit of God Joh. 21.25 There are many other things which Jesus did the which if they should be written I suppose that even the world it self could not contain the books that should be written 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 arbitror I opine think or suppose From which or the like places the objection thus ariseth Opinion is conversant about those things which are changeable and is onely of all the powers of the soul busied about contingents and is a trembling pendulous shaking and uncertain habit circa complexa upon probable reasons inclining to one side yet fearing or doubting the contradictorie for opinion is framed on likelihood as knowledge is upon truth Where opinion or supposall is there is not certain knowledge But our Apostles did think or suppose Therefore they had not immediate divine revelation or certaintie in the points supposed and therefore wrote somewhat which they knew not I answer to each of these Apostles in particular and first to S. Peter who seemeth to be in doubt and uncertainty what was to be thought concerning Silvanus Divers say he speaketh modestly of him as the Apostolicall men were wont to do of themselves S. Augustine Tract 37. in Joan. averreth that under those words is couched an asseveration As if one should say to a stubborn servant Thou dost contemn me Consider I suppose I am thy master where the seeming supposall makes him neither to be nor seem to be ever a whit the lesse his master But I answer That the holy Ghost having not revealed unto S. Peter fully what the heart of Silvanus was or was like to be left him to suppose and according to the supposall of his soul did dictate unto S. Peter what the blessed Spirit knew better then S. Peter these words The supposall of the Apostle inferreth not a supposall of the Spirit The Spirit was most certain when the Apostle might be dubious The holy Ghost spake if I may so say representing Peter and in Peters person which might be subject to a supposall and yet divinely inspired to know certainly what he wrote namely to know this that he did suppose And that upon good motives Whereas S. Paul saith 2. Cor. 11.5 I suppose I was not a whit behinde the very chiefest Apostles and 1. Cor. 7.40 I think I have the Spirit of God he speaketh not so much doubtingly as humbly To use diminuent and sparing phrases concerning ones self is lawfull 2. Cor. 11.23 I speak as a fool saith S. Paul yet there was as great a dissimilitude between a fool and him as between any I think then breathing Ephes 3.8 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vnto me who am lesse then the least of all Saints is this grace given that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ No man had the like priviledge in every degree as he had in this S. Peter was Doctor Judaeorum the Doctour of the Jews S. Paul Doctor Gentium the Doctour of the Gentiles yet no man can speak more modestly then S. Paul doth of himself Lesse then the least of the Apostles had been much but lesse then the least of all Saints is the depth the heart the soul of humilitie which yet is further evidenced in that he saith not this grace was given when he was a persecuter and so indeed worse then any Saint yea almost worse then any man but to me even now when I am called now when I am turned to me now lesse then the least of all Saints is this grace given Lesse then the least is contrary to the rules of Grammar which admit not a comparative above a superlative contrary to common sense contrary to the literall truth of the things themselves for he was a chosen vessell a chief Apostle few if any more chief though he should boast more of his authoritie he should not be ashamed 2. Cor. 10.8 No whit inferiour 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to the very chiefest Apostles 2. Cor. 12.11 A Minister of Christ more then others 2. Cor. 11.23 Now though S. Paul used terminis diminuentibus and spake sparingly and modestly in some places concerning himself yet otherwhere he revealeth the whole truth he knew the certaintie of things to wit that he was not lesse then the least that he was not as a fool and when he said I suppose or I think he did know Dum minus dicit majus innuit Whilest he speaketh the lesse he intimateth the more he was never a trumpeter of his own worth but when he was urged unto it by opposition Concerning the place of S. John thus I answer The Apostle was governed by the holy Ghost to use an Hyperbole or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 according to the Orientall Idiotisme and perchance aimed at the words Gen. 13.6 The land was not able to bear Abraham and Lot that they might dwell together Or at the place of Amos 7.10 The land is not able to bear all his words as is well observed by the curious Heinsius He also here is guided by the same Spirit to write I suppose or I think that even the world could not contain the books as for other reasons to us unknown so perhaps because both the Spirit would qualifie the Hyperbole and speak within truth which is allowed rather then beyond truth which is disallowable I suppose rather then I know Secondly I answer more punctually If the holy Spirit did leave S. Paul nescient whether he were rapt in bodie yea or no and Paul did know his own nesciencie 2. Cor. 12.2 why might not the same Spirit leave S. Paul S. Peter S. John in supposals and yet no inconvenience ariseth thencefrom since they perfectly knew that they did suppose This is the disciple which testifieth of these things and wrote these things and we know that his testimonie is true John 21.24 as S. John saith of himself To conclude this point No man ever said that whatsoever the holy Penmen mentioned or treated of they understood perfectly invested with all their circumstances for they spake and writ of the day of judgement and other
in heaven The place of Revel 11.7 concerning the two Witnesses winnowed by Bishop Andrews Enoch and Elias are not those two witnesses 200 CHAP. III. 1. SOme others hereafter shall be excepted from death The change may be accounted in a generall large sense a kinde of death The Papists will have a reall proper death Aquinas an incineration This is disproved 1. Thessal 4.17 which place is handled at large The rapture of the godly is sine media morte without death The resurrection is of all together The righteous prevent not the wicked in that 224 2. By the words of the Creed is proved that some shall never die The same is confirmed by other places of Scripture with the consent of S. Augustine and Cajetan The definitions Ecclesiasticorum dogmatum of the sentences and tenents of the Church leave the words doubtfully Rabanus his exposition rejected 227 3. The place of S. Paul 2. Corinth 5.4 evinceth That some shall not die Cajetan with us and against Aquinas Doctour Estius and Cornelius à Lapide the Jesuit approve Cajetan S. Augustine is on our side and evinceth it by Adams estate before the fall which state Bellarmine denieth not Salmerons objections answered 228 4. Some shall be exempted from death as is manifested 1. Corinth 15.51 The place fully explicated The common Greek copies preferred The Greek reading 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 We shall not all sleep standeth with all truth conveniencie probabilitie and sense The other Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 We shall therefore all of us sleep and the more different Vulgat Omnes quidem resurgemus sed non omnes immutabimur Indeed we shall all arise but we shall not all be changed justly exploded as adverse to sense 230 5. The Pelagians though accursed hereticks yet held truely That some shall not die S. Augustine dubious Others stick in his hesitancie Yet other Fathers and late Writers are constant That some shall be priviledged from death yet that change may be called a kinde of death 235 FINIS A Catalogue of the severall Authours quoted in these three books of MISCELLANIES A ABen Ezra Abraham de Balmis Abulensis Adrichomius Cornelius Agrippa Albericus Gentilis Albertus Magnus Alchabitius Alexander ab Alexandro Ambrosius Bishop Andrews Anselmus Apollinaris Appianus Alexandrinus Aquila Aquinas Petronius Arbiter Arboreus Franciscus Aretinus Aretius Arias Montanus Aristoteles Athanasius Avenarius Augustinus B BAlthasar Bambach Moses Bar Cepha Baronius Barradius Basilius Beda Bellarminus Bernardus Bertram Beza Bilson Boëtius Bolducus Bonaventura Bosquier Brentius Broughton Lucas Brugensis Bucer Bullinger Busaeus C Coelius secundus Curio Caesaris commentaria Cajetanus Calvinus Melchior Canus Carafa Carthusianus Casaubonus Cassander Cassiodorus Catharinus Centuriatores Cevallerius Chaldee Targum Christopher Castrensis Chrysostomus Cicero Clemens Romanus Clemens Alexandrinus Joannes Climachus Philip de Comines Concilium Elibertinum Concilium Milevetanum Franciscus Collius Coverdale Cusanus Cyprianus Cyrillus Alexandrinus D DAmianus à Goës Rabbi David Del Rio. Demosthenes Petrus Diaconus Didymus Dionysius Areopagita Dorotheus Drusius Andreas Dudithius Durandus E ELias Levita Epimenides Epiphanius Erasmus Espencaeus Estius Eugubinus Eusebius Eustathius Antiochenus Euthymius F FAber Stapulensis Felisius Fernelius Ferus Festus Feuardentius Dr. Field Dr. Fox Fulgentius Dr. Fulk G GAgneius Galenus Gasparus Sanctius Genebrardus Gerson Gorranus Gregorius Greg. Nyssenus Greg. de Valentia Gretser H HAlensis Haymo Heinsius Helvicus Hermogenes Hieronymus Hilarius Hippocrates Hippolytus Holcot Homerus Horatius Hugo Cardinalis Hugo Eterianus I JAcobus de Valentia K. James Jansenius Ignatius Illyricus Irenaeus Isidorus Isidorus Pelusiota Josephus Justinus Benedictus Justinianus K KEmnitius Kimchi L LAertius Cornelius à Lapide Laurentii historia Anatomica Joannes Leo. Rabbi Levi. Libavius Livius Lombardus Lorinus Ludolphus Carthusianus Ludovicus de Ponte vallis Oletani Ludovicus Vives Lutherus Lyranus M MAjoranus Maldonatus Marianus Scotus Marsilius Andreasius Martin Marre-prelate Martinus Cantipretensis Justin Martyr Masius Matthew Paris Melchior Flavius Rabbi Menachem Mercer Minshew Mollerus Bishop Mountague Lord Michael de Montaigne Montanus Peter Morales Mr. Fines Morison Rabbi Moses Peter Moulin Muncer Musculus N HIer. Natalis Nazianzenus Nicephorus Nicetas Nonnus O OCkam Oecolampadius Oecumenius Jofrancus Offusius Olympiodorus Origenes P PAcianus Pagninus Paracelsus Paulinus Pererius Peter Martyr Petrus Pomponatius Philo Judaeus Photius Pighius Pineda Plato Plinius Plotinus Plutarchus Polybius Julianus Pomerius Porphyrius Postellus Primasius Procopius Gazaeus Propertius Prosper Ptolomeus R Dr. Raynolds Ribera Richeomus Jesuita Rodulphus Cluniacensis Monachus Rosinus Ruffinus Rupertus S EMmanuel Sa. Salianus Mr. Salkeld Salmanticensis Judaeus Salmeron Rabbi Salomon Mr. Sands Sasbout Scaliger Scharpius Dr. Sclater Scotus Mr. Selden Seneca Septuaginta Mr. Sheldon Barthol Sibylla Sixtus Senensis Sleidanus Socrates Sohnius Sophronius Soto Stapleton Robertus Stephanus Stow. Strabo Suarez Suetonius Suidas Surius Symmachus T TAcitus Tertullian Theodoretus Theodosius Theophylactus Petrus Thyraeus Tichonius Titus Bostrensis Toletus Tostatus Solomo Trecensis Tremellius Trelcatius Historie of the councell of Trent Turrianus V VAlla Terentius Varro Vasques Vatablus Didacus Vega. Ludovicus Vertomannus Blasius Viegas Joannes Viguerius Godfridus Abbas Vindocinensis Virgilius Vorstius Bishop Usher Leonardus de Utino W WHitakerus Willet Z ZAnchius Zimenes O Blessed God Father Sonne and holy Ghost whose deserving mercie to me hath been so infinite that nothing in earth which I enjoy is worthy enough to be offered unto thee yet because thou hast so plentifully rewarded the widow of Sarepta for sharing that little which she had unto the Prophet and hast promised even the kingdome of heaven to them who in thy name give a cup of water of cold water and hast most graciously accepted the poorest oblations both of the goats hair toward thy Tabernacle and the widows two mites into the treasurie receive I most humbly beseech thee the free-will-offering of my heart and weak endeavours of my hand in this intended service and as thou didst fill Bezaleel and Aholiab with an excellent spirit of wisdome and subtill inventions to finde out all curious works to the beautifying of thy Tabernacle so I most meekly desire thee to enlighten my soul to elevate my dull understanding that I may search for such secret things as may be found and finde such things as may be searched for lawfully and modestly and that I may like Joshuahs good spies acquaint my self and others with the desert wayes and the severall tracts and paths which our souls immediately after death must travell and passe over toward the Celestiall Canaan O God my good God grant me to accomplish this through the safe conduct of Him who is the faithfull Guide the onely Way the Light and Joy of my soul my Lord and Saviour JESVS CHRIST So be it most gracious Redeemer So be it MISCELLANIES OF DIVINITIE THE FIRST BOOK CHAP. I. Sect. 1. THe subject of the whole Work The reason why I chose the Text of Hebrews 9.27 to discourse upon The division of it 2 Amphibologie prejudiciall to truth Death appointed by GOD yet for Adams fault The tree
who made unlearned men Bishops as many as served his turn and more would have made if more need had been Bishops e Pompaticos ostensionales pompaticall and onely for shew as Lampridius said of Perseus his souldiers namely titular Bishops void of learning void of Churches void of good consciences and mercenary parasites Concerning our Nationall Church till a lawfull General Councel may be celebrated both Pastours and people of England are to obey her Decrees Injunctions Articles Homilies and our approved last best Translation above Coverdales Tindals or any private ones Therefore Obey them that have the rule over you and submit your selves for they watch for your souls as they that must give account Heb. 13.17 And you are to follow their faith ver 7. 6. The Devil brought not a more dangerous Paradox into the Church of God this thousand yeares then this That every one illiterate man or woman at their pleasure may judge of Scripture and interpret Scripture and beleeve their own fancies of the Scripture which they call the evidence of the Spirit and the contradicting them though with truth they esteem as the not convincing nor clearing of their conscience So that Nationall Councels are of no esteem Generall Councels not of much the sheep will not heare the Pastours voice but to their pleasure censure them for All may erre The Spirit from heaven as they suppose doth as well dictate the sense to them as it did sometimes the words to the holy Pen-men thereof Let such seduced ones know They have the cart without the horses and horsemen whereas the Prophet Eliah was called and other Church-governours may be called the chariot of Israel and the horsemen thereof 2. Kings 2.12 They have the words with the Eunuch but want both Philip to be their guide and the humblenes of the Eunuch who was willing to be instructed Act. 8.30 Though they have the letter yet they may misse the true literall sense which is not in divers places to be measured by the propriety of the words onely or principally as in proverbiall parabolicall and mysterious sentences The literal sense is the hardest to finde f Simplicem sequentes literam occidunt Filium Dei qui totus sentitur in Spiritu They that follow the bare letter do kill the Sonne of God who is wholly perceived in the Spirit saith Hierome of some men on Matt. 26.21 Presumptuous and illiterate Expositours are like the Carriers or Posts hasting between Princes having letters of truth in their packets but sealed up so that they cannot see nor know them while their mouthes are full of leasings false rumours and lies They have the spirit of self-conceit and pride These men little think that they who wrested some hard places in S. Paul as they did also the other Scriptures wrested them to their own destruction 2. Pet. 3.16 What shall become of those who wrest easie places These dream not that g Ejusdem penè auteritatis est interpretari cujus condere it belongs almost to the same authority to interpret and to make That they are to rest on the Generall Commission given to the Priest Teach all nations therefore others must learn That the Priests lips must preserve knowledge and the people must fetch the Law from their mouth That an implicite belief in depths beyond their capacity is better then adventurous daring to take from the holy word of God that divine sense which it hath and to fasten their own false sense upon it Tertullian saith h Tantum veritati obstrepit adulter sensus quantum corruptor stylus De Praescript advers hętet cap. 17. 38. The truth of the Scripture may be depraved as well by a false glosse as by corrupting the text Hierome thus i Non est in verbis Evangelium sed in sensu non in superficie sed in medulla non in sermonum foliis sed in radice rationis Comment in Galat. 1. The Gospel is not in the words but in the sense not in the outside but in the marrow not in the leaves of speeches but in the root of reason Irenaeus 2.25 k Melius est nihil omnino scientem perseverare in dilectione Dei quae hominem vivificat nec aliud inquirere ad scientiam nisi Jesum Christum Filium Dei pro nobis crucifixum quàm per quaestionum subtilitates multiloquium in impietates cadere It is better for the ignorant to continue in the love of God which quickneth a man and to seek no other knowledge but Jesus Christ the Sonne of God crucified for us then by subtilties of questions and much talking to fall into impieties And Augustine Serm. 20. de verbis Apost l Melior est fidelis ignorantia quàm temeraria scientia A faithfull ignorance is better then a rash knowledge Again S. Hierome ad Demetriadem speaketh of unlearned men m Quum loqui nesciunt tacere non possunt docéntque Scripturas quas non intelligunt priùs imperitorum magistri quàm doctorum discipuli Bonum est obedire majoribus parere praesectis post regulas Scripturarum vitae suae tramitem ab aliis discere nec praeceptore uti pessimo scilicet praesumptione suâ Knowing not how to speak they cannot hold their peace but will needs teach the Scriptures which they understand not and be masters of the ignorant before they be disciples of the learned It is good to obey our elders to submit to those that are set over us and next to the rules of the Scriptures to learn of others how to live and not to be led by our own presumption the worst guide of all others Excellent is the counsel of Gregory Nazianzen to these fanaticall giddy-brain'd private spirits Ye sheep presume not to lead your Pastours c. If a Jew a Turk a Devil convince thy conscience thou must follow it shall the governour of thy soul have no other power over thee then Jew Turk or Devil Or was the Ministery ordained in vain In vain indeed it was ordained if every one be his own judge or a peremptory judge of his guide If great learned men may be deceived may not the ignorant man much more I dare truely avouch that the unlearned single-languaged-interpreting-lay-man hath all the faults whatsoever learned men have and some other especially such as are the offsprings of ignorance That wise Historian Philip de Commines in his 3. book 4. chap. reckoneth it as an unseemly thing to reason of Divinity before a Doctour The world is turned topsi-turvey the great and most learned Archbishop of Canterbury was confronted by a cobler yea confounded if we will beleeve that monster of men that incarnate devill Martin Marre-Prelate who thus sung of his Idol Who made the godly Cobler Cliff For to confound his Grace I warrant you the spirit the private spirit by which the fool presumed that he was guided Sleidan Comment 22. fol. 266. saith it was one of
unlesse he kept still a Jewish heart within him which certainly he did if Balthasar Bambach saith truly of him t Praecipua mysteria reticuit nibil arcani revelavit He concealed the chief mysteries and revealed nothing of their secrets Seventhly that many Hebrew Radixes do signifie not onely things wonderfully disparat and incompatible the one with the other as Sheol signifieth the grave in some places and hell in other places which caused some to deny Christs descent in his humane soul into hell but even things clean contrary This instance as the former shall be in a word generally known Job 2.9 his wife saith unto him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Curse God others render it Blesse God None hitherto hath infallibly expounded it Yet my Laick can swallow camels strain at gnats that is buildeth upon the Translation made by the Ministers though the ground hath been slippery and full of ice but will forsooth be judge of the meaning when he understandeth not the words as if one unskilfull in the Dutch language should say when he heard a German speak I know his meaning by his gaping or by the sound of his words or by the gargarism of his throat-speech Though the Apostle saith 1. Thessal 5.21 Prove all things hold fast that which is good yet he speaketh of the spirits of private men or misperswasions of the false Apostles who presumed very much and knew very little These are to be tried But concerning the decrees of the Church the same Apostle doth not say Prove them examine them trie them judge them but Acts 16.4 Paul and other Ministers as they went through the cities delivered them the decrees for to keep or observe that were ordained of the Apostles and Elders which were at Jerusalem And so or by this means of keeping or observation were the Churches established in the faith c. verse 5. But saith the frantick Libertine I am a man spirituall But he that is spirituall judgeth all things yet he himself is judged of no man 1. Corinth 2.15 I answer S. Paul speaketh of the Apostles who had the Spirit of God vers 12. and spake in words which the holy Ghost taught vers 13. and who might well neglect the judgement of men 1. Corinth 3.3 Prove thou thy Apostleship by such undeniable miracles and testimonies as they did and thou shalt judge and not be judged But that every idiot should claim the priviledge of an Apostle is lewd divinity or rather insufferable pride The Angel in the Church of Thyatira is censured Revel 2.20 because he suffered that woman Jezebel which called her self a Prophetesse to teach and seduce Gods servants If the profoundest Divines on earth unexperienced in worldly courses should teach the skilfullest tradesmen their trades or manufactures and meddle in their crafts as they call them would they not expose themselves to laughter and mocking is not the proverb of the world too true The greatest Clerks are not the wisest men if you take them from their books Are there more depths in trades then in the Word of God Or shall tradesmen and women judge of the depths of Divinity and the learned Divines in their own profession be not beleeved but laught at controlled and censured by the private spirit of unlearned people Are not the spirits of the Prophets subject to the Prophets Very learned men scarce trust to themselves A Physician that is very sick seeks counsel of an other who is whole and dares not trust his own judgement and shall a soul sick of sinne sick of errour sick of scruples be its own helper shall it understand without a guide be cleansed of its leprosie without a Priest Hierome in his Preface to the Cōmentary upon the epistle to the Eph. thus From my youth I never ceased to reade or to ask of learned men what I knew not I never was mine own Master or taught my self and of late I journeyed purposely to Alexandria unto Didymus that he might satisfie me in all the doubts which I had found in the Scripture Now adayes many a one is wiser then his Teachers not by supernall illumination but by infernall presumption And if they have gotten by rote the letter of Scripture and can readily cite tmemata tmematia the chapter and the verse though they have little more judgement then Cardinall Ascanius his parret which would prate the Creed all over they vilifie the opinions of the most learned and their private spirit of seduction will beare them out u Lib. 11. cap. 9. Ruffinus saith thus of Basil and Gregory Nazianzen They were both noblemen both students at Athens both colleagues for thirteen yeares together all profane learning removed studied on the holy Scriptures followed the sense not taken from their own presumption but from the writings and authority of the ancients which ancients it appeared took the rule of right understanding the Scripture from Apostolick succession S. Basil himself saith of himself and others in his Epistle to the Church of Antioch As for us we do not take our faith upon trust from other later men x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 nor dare we deliver to others the conceits of our own brains lest mens devices should be thought to be articles of Religion but what we have been taught of the holy Fathers that we declare to those that ask of us How often doth the divine S. Augustine confirm his interpretations by the authority of Cyprian Ambrose and other preceding Fathers How often doth he confesse his own ignorance though he was the most accōplished that ever writ since the dayes of the Apostles It was a wise observation of Scaliger That some words and passages in Plato y Plus sapiunt authore are wiser then their authour and many excellent conceits are collected from Homer and Aristotle which they never dreamed of But in the Word of God it is contrary The Spirit was and is infinite that did dictate it the finite capacity of man cannot comprehend it whatsoever good interpretation we finde may well be thought to be the meaning of the Spirit and yet the Spirit may and doth mean many things which the wit of any man could never disclose And the true literal sense is the hardest to finde I confesse I have dwelt too long on this point but it is to vindicate the authority of our Church from the singular fancies of private unskilfull unlearned and censorious men and women and to shew the madnes of those base people-pleasers or publicolae who make or esteem tradesmen and youth and ill-nurtured unlettered idiots yea though their places be eminent the competent judges of controversies whilest they flee from the chairs of the Universities and from the representative Church of our kingdome viz. the most learned Bishops and Convocation-house unto whom they ought to have recourse and in whose judgement they are by way of obedience without opposition to set up their rest For as for private
on Psal 144. Now follow the Reasons why they concelved and writ in the same tongue First there is little or no difference between the Apostles and other men if the Apostles did frame words to their heavenly inspirations For when it pleaseth the blessed Spirit who bloweth where he listeth to drop down into the soul of an ordinary man some thoughts divine and in the language of spirits saith unto the same soul Of these see that you make a prayer the righteous man accordingly obeyeth and of those inward apprehensions shapeth a verbal prayer and poureth it forth before God Almightie and setteth it down in writing Shall the prayer be held as Divine as Scriptures Then may Manasses his Apocryphall prayer immediately before the books of Maccabees as it is in our last translation be no longer Apocryphall but Divine as Divine as any prayer made by the selected holy Penmen To have a thing perfectly Divine is required that heavenly words may be mixed with heavenly illumination Secondly our faith will be questioned if thoughts were inspired and the Penmen should adde what words they pleased f Titutabit fides si Scripturarum vacillat authoritas Our faith will stumble if the authoritie of the Scripture be shaken never so little saith Augustine de doctr Christian 1.37 But the Scriptures authoritie shaketh if God give onely the matter and men the words Thirdly the Prophets and Apostles wrote not alwayes all their own things themselves but sometimes used the ministerie of divers others A Scribe and a Prophet were two distinct persons and offices Jer. 36.26 Jeremie had Baruch Jer. 36.4 Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the Lord so then the words of Jeremiah to Baruch were the words of the Lord to Jeremiah And when that roll was burnt Jeremiah by the word of the Lord was bid to take another roll and write in it vers 28 c. Which Jeremie did not by himself but by Baruch the scribe vers 32. The nine first chapters of the Proverbs of Solomon were written by Solomon himself The rest were writ by others who attended on Solomon and heard them and are like so many precious stones apart and severally though not made up into one jewell or chain nor hanging together in any setled method yet to be esteemed at as high a rate and value as the very writings of Solomon The same Spirit inspired all the same mouth spake all though they were penned by severall hands by the command of the same holy Spirit In the New Testament S. Paul wrote much with his own hand The whole Epistle to the Galatians Gal. 6.11 at least to these very words and to Philemon vers 19. Many saluations 2. Thessal 3.17 18. The saluation of Paul with mine own hand which is the token in every Epistle so I write The grace of our Lord Jesus Christ be with you all Amen So that we may soundly gather that whatsoever Epistle under his name hath not that in it it was not written by him There was an Epistle written in his name to the Thessalonians terrifying them as if the generall judgement had been present as may be gathered 2. Thess 2.2 But S. Paul disclaims it It had not belike the salutation with his own hand his friendly farewell and prayer which saith Anselm was in these or the like words Grace c. as all the rest of his Epistles have toward their end though with a little variation of words sometimes larger sometimes briefer even the Epistle to the Hebrews also Hebr. 13.25 Grace be with you all Amen That you may not question but also that is his Epistle whereas no other Apostles have it so fully though S. Peter cometh nearest him 1. Pet. 5.14 For all this he used the help of some others in writing All the second Epistle to the Thessalonians was written with another hand except the salutation at the end saith Estius Rom. 16.22 I Tertius who wrote this Epistle salute you in the Lord. The words will bear this sense I Tertius who wrote this Epistle in the Lord salute you or thus as the Vulgat hath it I Tertius salute you who wrote this Epistle in the Lord. He said IN THE LORD to shew that he wrote not for money saith Cajetan Questionlesse Paul dictated and Tertius wrote the Epistle saith Estius Even those words themselves are not Tertius his own inserted as a private mans or secretaries but are divine Scripture And either by the Spirit he was commanded to write so and that thought was from heaven put into his heart and those words into his mouth to be written by his hand or else which I take to be most likely S. Paul knowing the minde of Tertius perhaps in part by Tertius his own expression but rather and chiefest by Divine revelation that Tertius did salute them in the Lord he willed him so to write I hope Heinsius will not say that Tertius conceived in Syriack and wrote in Greek or when S. Paul made his narrative in the Hebrew tongue Act. 22.2 that Luke conceived in Syriack and wrote in Greek neither can he say the like of the holy secretaries to whom not first thoughts in language spirituall and then words but thoughts by words outward and expressed were revealed Yet Erasmus in his last Annotation on the Epistle to the Hebrews saith thus g Quod aff●runt hîc quidam Paulum ipsū scripsisse Hebraicè caeterùm Lucam argumentum Epistolae quam memoriâ tenebat suis explicuisse verbis quantum valeat viderint alii What some do affirm THAT S. PAUL HIMSELF VVROTE IN HEBREVV BUT S. LUKE DID EXPRESSE IN HIS OVVN VVORDS THE ARGUMENT OF THE EPISTLE VVHICH HE HAD GOTTEN BY HEART let others consider what force and power it hath What will you say nothing to this Not so great a Critick Sure this drop might have fallen from your pen That such manner of writing had savoured no more of the Spirit then any ordinary writing where a skilfull scribe doth amplifie the heads given unto him Again Erasmus on Hebr. 2. in his Answer to Fabers 57 objection relateth that Faber h Quicquid est incommodi off●ndiculi id in Interpretem rejicit sed meo judicio parùm prudenter Whatsoever seems incommodious or offensive layeth the fault thereof upon the Interpreters but not prudently enough as I think saith Erasmus and in the answer to the one and fourtieth objection i Faber flagellat Interpretem huius Epistolae qui in Psalmo non verterit ELOHIM A DEO cùm idem fecerint Septuaginta quibus magìs conveniebat hoc imputari Faber scourgeth the Interpreter of this Epistle who did not turn the word ELOHIM in the Psalm FROM GOD when the Septuagint did so to whom this might rather be imputed Again Erasmus saith ibid. of Faber k In ●us trahit Interpretem Epistolae He commenceth a suit against the Interpreter of this Epistle All this
doubt before thee and thou shalt fear day and night and shalt have no assurance of thy life vers 66. To all the other alledged places of Scripture one answer fitly serveth viz. That the holy Writ speaketh of the ordinary course of Nature and hath no intent to limit Gods power or to binde the Lawmaker but he may exempt from death whomsoever he pleaseth For generall rules are not without exceptions It is most true what Aristotle de Histor Animal 7.10 generally avoucheth d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 No childe crieth in the mothers wombe and yet extraordinarily it may be true what Libavius in lib. de vagitu uterino and Albertus Magnus lib. 10. de Animalibus and Solinus in his third chapter report to wit Quosdam embriones plorâsse in utero That some Embrioes have wept and cried out in their mothers wombe As on the contrary what Livie lib. 24. recordeth namely Infantem in utero matris IO TRIUMPHALE clamâsse That an infant in the mothers wombe sang the Outcrie used in triumphs And what Appian of Alexandr de bellis civilibus Roman lib. 4. almost in the beginning relateth That a childe spake so soon as it was born which was a prognostick of sorrow against the erection of the TRIUMVIRI Petrus Pomponatius in lib. de incantationibus cap. 10. goeth one step further and though it be a little out of my way yet suffer me to follow him e Haly Aben-Ragel scientiâ syderum scivit praedicere puerum natum statim prophetaturum sicut refert Conciliator Haly Aben-Ragel saith he by Astrologie knew and foretold that a new born childe should presently prophesie as Conciliator relateth So the universall law of all mens dying may stand in full force and vertue and yet be abridged by some extraordinary exceptions through the unlimited command of the most free Lawmaker My proofs that universall propositions do not alwaies exclude some particular contraries shall be of such generall rules as are limited by the Papists themselves because the controversie now in agitation is onely against them The great master of Controversies Bellarmine himself de Purgator●o 1.12 speaking of the taking up of the good thief into Paradise saith f Privilegia paucorum legem uon faciunt A few mens priviledges establish not a law Gerson that learned Chancellour of Paris in his Sermon on the birth of the thrice blessed Virgin the third part thus settleth g Constat Deum misericordiam salvationis suae non ità legibus communibus traditionis Christianae non ità Sacramentis ipsis alligâsse quin absque praejudicio legis ejusdem possit puero● nondum natos intus sanctificare Gratiae suae baptismos vel virtute Spiritus sancti It is apparent that God hath not tied his mercifull salvation to the common laws of Christian veritie no not so to the Sacraments themselves but without prejudice of that law he may sanctifie children in the wombe with the baptisme of his grace or power of the holy Spirit Matthias Felizius pag. 184. acknowledgeth that extraordinarily the souls of good and bad men do sometimes come out of heaven and hell yet are there generall statutes and the ordinary course opposite and contrarie By an argument drawn from speciall priviledge Petrus Thyraeus de locis infestis part 1. cap. 9. maintaineth That humane souls may return out of Purgatorie yea out of Hell h Bonum publicum Legislatori semper propositum est hoc si lege praeteritâ obtineri potest legis ratio magna non habetur The Law-maker saith he hath an eye still aiming at a generall good which generall good if it take place and succeed without the law it is no great detriment or wrong to the law Cardinal Tolet on John 1.3 i Aliquando solemus generatim loqui ad mul●itudinem significandam quamvìs non omnes partes multitudinis comprehendantur Sometimes we speak generally to signifie a numerous multitude though we do not mean to comprise all and every parcell of that multitude 1. Cor. 9.25 Every man that striveth for the masterie is temperate in all things But neither do all abstain nor do they who abstain abstain from all things Which truth in the mouth of Tolet might be confirmed at large by the Fathers Let S. Hierom onely give in his verdict Hierom Tom. 3. Epist ad Damasum de Prodigo thus k Canon Scripturarum est Omnia non ad totum referenda sed ad maximam partem It is even a rule in Scripture that the word ALL hath not reference to the whole comprehending every singular particular but to the greatest part And as OMNIS All so likewise NVLLVS None is restrained 1. Kings 18.10 where the words No nation or kingdome extend not through the whole world but are to be reduced and confined to those Nations or Kingdomes which were Achabs subjects or tributaries to whom he might and could administer an oath which he did not could not do in the dominions of other absolute free Princes I must yet come up closer to Bellarmine Gen. 7.18 Repleverunt aquae Omnia in superficie terrae as it is in their Vulgat though it be not so either in the Hebrew or Greek And All the high hills that were under the whole heaven were covered vers 19. Yet Bellarmine in lib. de Gratia primi hominis cap. 4. excepteth Paradise which being on earth was not overflown Genes 7.21 All flesh died and every man and vers 22. All in whose nostrills was the breath of life died and vers 23. Every living substance both man and cattell c. Yet for all these generalities Bellarmine in the place cited excepteth Enoch who then lived upon earth in Paradise as he imagined Rom. 5.12 Death passed upon all for that all have sinned But l Praeventa fuit Maria singulari gratiâ privilegio Dei ut simul esse justa esse inciperet The Virgin Mary was prevented by Gods speciall grace so that she was free from sinne so soon as she had any being saith Bellarmine Tom. 3. de amissione grat statu peccat 4.16 He exempteth her by speciall priviledge from sinne Why may not we by the force of his reason exempt an other from death Moreover Enoch and Elias at what time S. Paul wrote these words were not dead though the Apostle speaketh of things past nor are dead yet as the Papists hold Gorran on the place answereth appositely Death went over all REATV non ACTV by way of guiltinesse not actually 1. Corinth 15.51 c. We shall all be changed at the last trump Yet Bellarmine de Romano Pontifice 3.6 saith that Enoch and Elias shall die and rise again before the generall resurrection till which time the last trump bloweth not And Christ was risen before though the words be large and not Christ alone but if Holcot be not deceived on Wisd 2.5 m De Matre Christi benedicta piè credit Ecclesia quòd sit in
the Apocryphals bend me to think that Enoch was sometimes a great sinner for he was an example of repentance unto posteritie therefore in likelihood his sinne was exemplarie and his repentance proportioned in a sort unto it When Christ said John 13.15 I have given you an example that ye should do as I have done to you the precedent actions demonstrate that he shewed great humilitie and brotherly love to which he exhorted them When S. James saith chap. 5.10 Take the Prophets for an example of suffering affliction and of patience it may be justly inferred that they suffered great affliction and were very patient So when Ecclesiasticus saith Enoch was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is the same word that is used in both the former places an example of repentance the resultance is fair Enoch was a very great penitent otherwise he was unfit to be an example unto others since exemplarie men and actions have alwayes somewhat above ordinary in their kinde and are so excellent therein that they are seldome or never out-gone by any that follow them As the picture though taken to life as they call it cometh short of the lively bodie and artificials of naturals so doth the exempla tum the duplicate or counterpain of the exemplar the pattern or originall We attain not to that perfection which S. Paul had though he commanded us to follow his example nor he to the intire perfection of Christ whom S. Paul set before himself as the example to imitate Let no man nicely insist that exemplum and exemplar do differ I professe that I weigh not matters to scruples or half-scruples but though I know some take exemplar for the man from whom the example was taken yet I use the words promiscuously Enoch was an example of repentance therefore he was sometimes a great sinner since as there needeth no repentance where is no sinne so he is Stoically mad who thinketh that there needeth as great repentance for small sinnes as for great Degrees of sinnes ought to have proportionable degrees of repentance The sacrifices were more chargeable for hainous crimes then for little offences Indeed one may charitably think that Enoch was no chief delinquent but did as tender consciences will repent much even for smaller sinnes and an inference may be thus made If Enoch so much repented for a few motes for sinnes not unto death how fit is he to be an example of repentance to us who have sinned a thousand times worse and have beams upon beams in our eyes and repent a thousand times lesse But I rather think according to the use of the phrase in other places that his being an example of repentance proveth both primarily that he was a chief penitent and secondarily that there was some proportion between his repentance and his sinne Which I rather embrace because of another place viz. Wisd 4.10 He pleased God and was beloved of him so that living among sinners he was translated and vers 11. Yea speedily was he taken away least that wickednesse should alter his understanding or deceit beguile his soul and ver 13. He being made perfect consummated or sanctified in a short time fulfilled a long time My first observation is this That these verses are meant of Enoch since the Apostle seemeth to have alluded to the place Heb. 11.5 which I marvell that the learned Holcot and Lyra did not so much as once touch at but apply the words with violence to the generalitie though the narration be in the passed time not in the present much lesse in the future With mine opinion Drusius agreeth expounding the words of Enoch and the margin of Vatablus and of the old Bishops bibles and of Coverdales and of our last Translations do designe and as it were with the finger point at the storie of Enoch The second point is in confesso cleare and evident That Enoch was assumed whilest he was in an holy estate The third That he was sometimes wicked as may be intimated from these passages First That he lived among sinners which all men els did as well as Enoch unlesse the place be meant of notorious sinners and though an Abraham may be in Ur a Lot in Sodom yet even both of them in those places contracted some corruption They who walk in the sunne are somewhat sunne-burnt Noscitur ex socio qui non cognoscitur ex se Who by himself is hardly known Is known by his companion David cried Wo is me that I sojourn in Mesech and that I dwell in the tents of Kedar Psal 120.5 The Prophet justly complaineth That he dwelt among a people of polluted lips Isai 6.5 If one scabbed sheep infect a whole flock an unsound flock may infect one good sheep Sinne is like a gangrene a leprosie and the plague of a spreading and infectious nature A little leaven leaveneth the whole lump 1. Cor. 5.6 Christ himself could not do the good which he would have done where the peoples unbelief was exceeding Matth. 13.58 but he went otherwhere Mark 6.6 There are as well popular sinnes as epidemicall diseases and holy ones have been tainted in both kindes Secondly It is not said He went out from among the wicked he separated himself or fled from their sight or companie which had been fitting in such dangerous places but God translated him it was Gods act not his Thirdly saith the Text He was speedily taken away presuppose as Lot was by the Angel pulled out of Sodom by the hand Genes 19.16 or Habakkuk by the hair of the head or as the Spirit of the Lord caught away Philip Act. 8.39 Fourthly This was done Lest that wickednesse should alter his understanding or deceit beguile his soul m Voluntas hominis deambulatoria est usque ad mortem c. The will of man hath a power to be changed even till death his understanding unsetled and easily to be deluded with apparances the souls of men in this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 theater of temptations stand upon the ice consist in lubrico in ancipiti in slipperie and doubtfull places they who stand may fall who have fallen may recover He was taken away speedily to the intent he might not sinne which the all-seeing eye needed not to have done if he could not have lost his station and in likelihood would not have done but that Enoch before that time had both turned and returned was both bad and good which in the last place the thirteenth verse seemeth to confirm as if his holinesse had continued but a short time but yet was so intense and so consummate and perfect even almost ad perfectionem graduum to the highest perfection in this life that in a short time he fulfilled a long time n Justus erat Enoch at mente levis ut facilè redire potuerit ad vitam improbam ideo properabat Deus eum tollere Enoch was just but apt to return to wickednesse therefore God hastened to translate him saith Rabbi
and shall be certainly the estate of the righteous who shall be alive at that great and dreadfull day I would be loth also to say That nothing else is noted by the words but that Whereas others die first and then are buried these men were buried alive or as live men that I may passe by his amphibolous phrase i Non inficior quin eorum animae si sint mortui pertinaces in seelecata sua obstinatione adjudicatae sint inferis cum Divite I denie not but their souls if they died obstinate in their wicked rebellion were sentenced to hell with Dives Why doth he not specialize where those inferi are and in what place Dives is or did they go to a parabolicall hell for he could not be ignorant that many hold that historie of Dives to be but a parable The truth and summe of all is this By divine power extraordinarie the houses or tents the beasts and the goods of Korah and his complices were separated and secluded from the use of men were swallowed up and covered in the earth and came to that end and destruction which they were capable of No word of God saith expressely no inference or reason evinceth no probabilitie induceth us to think that their tents houshold-stuffe or utensils were alive or that they yea or the beasts of these conspiratours went into the graves of them if graves they had any much lesse did such trash descend into hell that place of torment that Tophet prepared for wicked men that Deep excruciating and affrighting both the Devil and his Angels That tents goods and faculties should go thither to what purpose were it but God doth nothing unlesse it be to some great end or purpose therefore to the lowest hell their goods descended not But as concerning the men themselves it is plainly said That both the earth did open its mouth and swallowed them up even as it did their tents or beasts or goods and after that most distinctly that they went down alive into 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but their souls could not go into the graves and there reside and their bodies might go into hell and there reside therefore 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 must needes there be expounded not of the grave nor of locus corporum as Doctour Raynolds phraseth it but of the hell of the damned of the locus animarum which place also must be the receptacle for all humane bodies of the wicked after the day of doom and retribution and may be the prison of those reprobate both souls and bodies whom God miraculously thither adjudgeth as he did this rebellious rout Though Lyra cited by Doctour Raynolds thinks the grave is meant because it is appointed for all men to die and after that cometh judgement yet I have many wayes proved that by especiall dispensation and by extraordinarie priviledge some may receive favour beyond the common rule or course of nature and contrarily I doubt not but upon so great a commotion and furious rebellion God could and did by way of exemplarie punishment punish these men bodily before the usuall time and sent their bodies to hell before the generall judgement If Cajetan and Hieronymus ab Oleastro cited by that Reverend Doctour expound 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for the grave yet they want both weight and age to put down Epiphanius before recited and many other Ancients who place their bodies in hell I accept then of Suarez his confession before mentioned and agree with him That Korah Dathan and Abiram are now both in souls and bodies in hell And upon this ground I thus work If they be there they are there to be punished and are punished if they burn in hell-fire they have no longer mortall bodies But as at the last day the bodies of the wicked that are alive then shall put on immortalitie so the bodies of Korah Dathan and Abiram were not properly separated from their souls but were changed and fitted for such places of punishments in the instant of their descent and so they descended alive into the pit of hell Then why may not Enoch and Elias be in immortall and glorified bodies since they were assumed up into heaven especially since Suarez himself again ingenuously confesseth k Animae gloriosae connaturale est uniri corpori immortali glorioso It is convenient yea proper to nature that a glorified soul should be united to an immortall and glorified bodie And the souls of Enoch and Elias are now glorified by the like acknowledgement of our learned Adversaries Again where the souls of Enoch and Elias are there also are their bodies But their souls are in the highest heaven For our Saviour saith John 17.24 Father I will that they also whom thou hast given me be with me where I am And John 12.26 Where I am there shall also my servant be But Christ is in the highest heavens Therefore both Enoch and Elias are with their bodies in the third heaven unlesse you can say They were not given by God to Christ and were not Christs servants Now since they are there in their bodies it is very unlikely that they should be there some thousands of yeares in bodies mortall and unglorified Hierom ad Pammachium avoucheth l Fruuntur divino consortio cibo coelesti They enjoy and have the fruition of the Deitie and are fed with heavenly food which is not meat for mortall bodies Besides S. Hierom Tom. 3. Epist pag. 189. in Epistola ad Minerium Alexandrum citeth Theodorus Heracleotes instancing in Enoch and Elias as carried to heaven and as having overcome death And Apollinarius fully agreeth with the other with this addition onely that Enoch and Elias have now glorified bodies Dorotheus in Synopsi de Elia thus m Qui humi iucedebat instar spiritus cum Angelis in coelis agit Who was on the earth as other men now as a spirit liveth in heaven with the Angels therefore he hath not a mortall bodie Again in most of the generall promises that God hath made he giveth some instance or other to be as it were a taste of what shall succeed lest mens hearts should fail in expectancie of that whereof they see no kinde of proof As for example because it was promised that there shall be a resurrection it was figured not onely more obscurely in Isaac his rising up from the Altar in the drawing of Joseph out of the pit in the Whales deliverie of Jonah in Samsons breaking from the cords in Daniels escape from the lions in the waters yeelding and giving up Moses to live in the Kings house and the like but more evidently by the reall and temporarie raising up of divers dead both in the Old and New Testament Likewise the glorification of our bodies being determined by God and by him promised yea Enoch himself prophesying that God cometh with ten thousands of his Saints to execute judgement upon all Jude 14 and 15 verses which is not