Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n body_n dead_a jesus_n 6,442 5 6.7616 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08528 An homilie of Marye Magdalene declaring her ferue[n]t loue and zele towards Christ / written by that famous clerke Origene ; newly translated ... Origen. 1565 (1565) STC 18847; ESTC S2254 23,199 94

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

her selfe but for thy sake is out of her selfe why therfore saiest thou Why weepest thou whome sekest thou Doest thou thinke that she can say I wepe for the I seek the except thou first inspire her and say in her heart I am he whome thou we peste for and for whom thou sekeste Doeste thou thinke that she can knowe the so longe as it shal please the to hide thy self But she supposinge that he had ben the gardiner said vnto him Sir if thou hast caried him hence tell me where thou hast laid him and I will take him vp O sorowe miserable O loue vnspeakable This woman was so couered with a thicke cloude of wo and sorowe that she saw not the Sun that in the morning tyde arising shone by her windowes and by the eares of her bodye was now entred into the house of her heart But bicause she lāguished in her loue of this languishinge the eyes of her heart became so dym that she coulde not se him whome she sawe For she did see Iesus but she knew not it was Iesus O Mary it thou sekest Iesus why doeste thou not acknowledge Iesus And if thou knowest Iesus why sekest thou Iesus Beholde Iesus commeth vnto the and hee whom thou sekest asketh of the Woman why wepest thou and thou supposest him to be a gardīer to shew thou knowest him not For Iesus is also a gardiner because he soweth all good seede in the gardin of thy soule and in the hearts of his faithful he planteth euery good Herbe and watereth it in the soules of his sainctes And it is IESVS himself which talketh with the. But therefore perhaps thou doest not knowe him bycause hee corporally talketh with ye. Thou sekest a dead one and therefore thou doest not acknowledg him as liuing Haue I not truly espied that this is the cause wherefore he went from the and why he appeared not vnto the For why should he appeare vnto the for whome thou doest not seke Thou verely soughtest for that which was not and soughtest not for the which was Thou didst seke Iesus and didste not seke Iesus and therefore in seinge Iesus thou didst not knowe Iesus O pittiful and sweete Maister I can not altogether excuse this thy disciple I can not frely defende this her error And yet for all that shee erred bycause she soughte the for suche an one as once she had seene the and for suche a one as she had lefte the when thou wert laied in thy graue For she had sene thy body taken downe dead from the crosse layed in a tombe and so greate sorowe had taken hold of her for thy death that she coulde not hope of thy life And suche sorowe had possessed her herte for thy buriall that shee coulde thinke nothinge of thy resurrection To conclude Ioseph put thy body into a tombe Mary had buried there her spirite also so vnseparably ioyned it as it were vnited it with thy body that she could more easily seperate her liuing soule frō her liuing body thē her louing spirit from thy dead body for the spirite of Mary was rather in thy body thē in her owne body and when she eaftsones soughte for thy body she did then also seeke for her own spirit and when she lost thy body she lost with it her own spirit what meruaile thē if she had no sense which had lost her spirit what maruail was it if she knew not the which had no spirite where with shee shoulde knowe the Restore therfore vnto her again her soule which thy body hath within it selfe and shee shall recouer furthwith her sense againe and forsake her error But how did she erre which did so sorowe for the and did so loue the Truly if she erred I speake without doubtinge that she wyst not she erred and so her error proceded not of error but of loue and grefe Therfore O mercifull and iuste Iudge the loue shee bare to thee and the sorowe she toke for the may excuse her before the if perhaps she erreth of the. And marke not the error of the woman but the loue of thy disciple whiche did not wepe of error but of sorowe and of loue and said vnto the Sir if thou hast borne him hēce tel me where thou hast laid him and I will take him vp O how skilfully is she ignorante how learnedly doth she erre To the Angels she said They haue takē him away and they haue layed And she said not Ye haue taken him and Ye haue layed him because the angels neyther tooke the out of thy Tombe nor layed the in any place but to thee shee said If thou hast borne him away where haste thou laied him bicause thou indede didst beare thy selfe out of the Tombe and layds●e thy self in the place where thou arte To the angels she said not Tell ye me bicause thee Angels coulde not tell wholy what had ben done of the nor howe it had bene done of the but to the shee saith Tel thou me bycause it is not vnpossible for the to tel that which was possible for the to do for thou rosest againe by thyne owne power that whiche was done of the thou diddeste it thy selfe But what is this Lorde that Mary so often speaketh repeteth this worde Where haste thou layd him For shee had said to the Apostles firste of all where haue they layed him The selfsame answer she spake vnto the Angels Wher haue they layed him And nowe speaketh to the of thy selfe Where haste thou layd him This word wax eth exceding swete in her heart that so aboūdeth in her mouth Lertes thy swetenes maketh it more sweete and she dothe this for thy loue sake bycause shee remēbreth that thou saidst once Ioh. 11. of her brother Where haue ye laid him for sithens that she heard this word of thy mouth she hath kept it diligently in her heart and hath delighted to vse it in her speache O howe dothe shee loue thy person that so loueth thy voice O how moch doth she desire to see thy countinaunce which so desirously pronoūceth thy worde And howe gladlye wolde she kisse thy feete whiche so gladly vseth thy sayinges what is this also O good Iesu that she speaketh to the of the And I will take him vp Ioseph feared and durste not take doun thy body from the Crosse but in the night and but askinge it of Pilate but Mary abydeth not Ioh. 19. for the night nor fereth Pilate but boldly pronounceth saying I will take him vp O Mary putte the case that the body of Iesus were layed in the palayce of the high Preist where the cheife Apostle did warme him selfe at the fyer what woldeste thow doe I wolde take him vp O wonderful woman in boldenes O woman no womā and what if the Dam sell the dore keeper should ask● the what wilt thou do I wil take him vp O vnspeakable loue of this woman O meruailous audacitye of a
woman O woman no womā she excepter hno place she preferreth none she speketh without fear she promiseth absolutely Tel me where thou haste laied him and I will take him vp O Woman greate is thy faith great is thy cōstancy Therfore O good Lorde why haste thou forgottē to say Let it be don vnto the as Mat. 1● thou wilt And Be of good cher Mat. 1● ▪ thy faith hath made thou safe Hast Psal ▪ 76. thou forgotten to haue mercye wherfore then doest thou not te● her where thou haste layed thy selfe that she may take the vpp vpon her hert and beare thee in her body and shew the vnto thy disciples Do not I beseech the sweete Maister prolonge her desire any more for lo now these three daies shee hathe endured waytinge for the hath nothing Mat. 8. to eate and hath naught where with to feede her hungry sowle but thou by disclosinge thy selfe doest reache vnto her the bread of thy body doest fyl her with thy fragments of the basket of her heart Wherefore if thou wilte that she faynte not by the way refresshe and comforte the bowels of her soule with the plesaūtes of thy taste For thou art Sapi. 16. the liuing bread whiche haste in the al maner delectablenes and all sauour of swetenes for the life of her body will not long endure onles thou quickly shewest thy self which art the life of her soul Iesus sayed vnto her Mary She turned her selfe and sayd vnto him Rabboni which is to say maister Iesus saied vn to her Touch me not Opermutatiō of the right hand of the highest Greate sorow is now turned in to greate ioy The teares of sorow be changed into the teares of loue So sone as Mary heard this worde Marye for so was her Maister wonte to call her she did perceaue before in that name a certain singular swetenes of callinge and by that shee knew him to be her Maister of whom she was called Thē her spirite reuiued her sence came again And when Iesus wolde more haue added Mary coulde not paciently tarry to heare any more but for very greate ioye interrupted him saying Rabboni for she thought she needed no word that had found the word and thought it farre more profitable to handel the word then to hear any manner of wordes O loue stronge and vnpacient It was not enough for her to se Iesus and to speake with Iesus Luc. 6. and. 8. onles also she touched Iesus for she knewe that vertue wente out from him and howe that he healed all men O moste pitifull Lorde and moste swete Maister how good arte thou to those that be of a pure hearte Psalm 73. howe sweete art thou to those that be of an vprighte hearte and be ●ap 1. lowly in spirite O howe blessed be they that seeke the in singelnes of heart and how happy be they that truste in the. It is verily trew vndoubtedly trewe that thou louest althat loue the Prou. 8. and doste neuer forsake them that Psal 9. put their truste in thee For beholde this thy louer did seke the vnfainedly and hath found the trewly She trusted in the she is not forsaken of the but hath obteined by the more then she loked for at the. Let vs therefore bretherne follow the good affection of thys woman that we may come to the like effecte Let eueri one wepe vnto Iesus and seeke faithfully Iesus that will not hyde hym selfe from a sinner that seketh him Learne sinfull man of a sinfull woman whose sinnes notwithstandinge be forgeuen her Learn to wepe for Gods absence and to desire his presence Learne of Marye to loue Iesus and to trust in Iesus and by seekinge Iesus in this search to feare no aduersitie and besides Iesus to receiue no comfort and for Iesus to cōtemne all thinges Learn of Mary to seeke for Iesus in the Se pulcher of thy heart Rol away the stone from the doore of the Sepulcher of God remoue all hardnesse and put away euerye thing that may hinder thy faith take away all wordly desire frō thy hearte and serche diligently whether Iesus be in it And if thou finde not Iesus in it stand without and weepe persiste in faith and looke outwardly to others whether happely thou maiest see hym in anye And wythe weepinge pray Iesus that hee wil vouchsafe to entre into the and will dwell in the and leste perchance with a proud stiffe vp right necke thou put him away from the humbly incline thy self and bowe downe vnto him and looke often into the Sepulchre of God whiche is in thee and if thou shalte see Angels there sittinge one at the head an other at the feete that is yf thou shalte knowe in thy hearte as it were heauenly desires appertaining aswell to this actiue lyfe as to the contemplatiue lyfe by the which neuertheles thou canst not see and haue Iesus bee not with these contentid do not yet faint and geue ouer but wepe seeke still Iesus in thy self vntil thou fynde him And if he so chaūce at any time to appeare vnto the and to presēt him self vnto thi desire doe not presume of thy selfe as though thou knowest him but inquire of him and beseche him he will shew him selfe vnto the. I dare boldely vndertake if in faith thou shalte stande at the tombe of thy hearte if wepingly thou shalt seeke Iesus shalt cōtinue in sekīg if thou shal bow down thyselfe with humbl●nes if by Maries exaumple thou wilt receaue no cōfort of Iesus except thou receuest Iesus hee wil reuele him selfe vnto the thou shalte fynde him and knowe him So that thou shalt not neede to ask of other where is Iesus but thou shalte rather tel and shew him to others say For I haue seene the Lorde and hee spake these things vnto me To whom with the Father and the holye ghoste bee all honor and glory worlde without ende AMEN AN HOMILIE OF ABRAHAM how he offered by his sonne Isaac written by ORIGEN Newly translated Anno. M.D.LXV An Homilie of Abraham how he offered vp his Son written by ORIGEN AFter these thinges God did proue Abraham and sayd vnto hī Abraham Abrahā Take thyne onelye sonne Isaac whome thou louest and offer him vp for a brent sacrifice vn to me in one of those mountaines whiche I shall shew the. Geue eare to this which I haue to say I speake to you thou drawnye to the Lord you I say which thinke your scluesto be faithfull and consider diligently how the faith of the faith full is proued as by the wordes which haue ben rehearsed vnto you shall appeare And it came to passe that after these things almightye God did proue Abraham and said vnto him Abraham Abraham and then answered he Lo here I am Marke wel euery thing as it is written for in euery one of thē if a man can dig depe he shal finde treasure and perhaps where
may be called Isaac whē thou shalte obtaine the frute of the spirite ioy and peace This childe at the length thus thou may conceaue if as it is writtē of Sara that it was not with her after the manner of womē and so she bare Isaac all womanly affectiōs so cease out of thi mīd so that thou haue no worke and effemina● thinges in the soule but doest thinges manfully and manfully girdest vp thy loines and hast thy breste fensed with the brest plate of righteousnes and thy self armed with the helmet of health and the swerde of the spirit Yt therefore such womanly māners cease in thy life thou begettest a son that is ioye and peace of thy wife vertu and wisedom Thou begettest ioye if thou suppose it all ioy when thou shalt fall into diuers temptations canst offer that ioye a sacrifice to god For whē thou Iacob ● doeste come cherefully to God he rendereth to thee that again which thou haste offered sayeth vnto the Againe ye shal see me and your heart shal be glad ▪ and no men shall take your ioye from you So then shalte thou receaue those thīges increased which thou shalte offer to God Such a thinge is sette furthe in Luc. 19. the gospel although by an other figure as where it is saied that one receaued a pound for to occupy and get gaines for the good man of the house And if thou bring fiue increased into ten they are geuen to thee thy selfe for a rewarde they are graunted thee Herken what he sayethe Take from this man his pounde and geue it to him that hath tē pounde Thus though wee seeme to occupye for oure Lord yet the gaines of this matchandise returneth to oure selues though wee seme to offer sacrifice to the lord yet those thinges which wee offer are restored to vs agayne For God hath not neede of anyething but he wold haue vs riche he wisheth by all māner of meanes oure wealth Thys manner of doctrine is set furth vnto vs in those thinges whiche happened to Iob Iob. ● who beynge ryche lost all for Gods sake But because hee endured well the fyghte of pacicnce because he was of a stout courage in all thinges hee suffered saying The Lorde gaue the Lorde hath taken away as it pleased the Lord so is it come to passe the Lords name be blessed beholde at the ēde what is written of him He receaued againe saith the texte twise as much as he loste Thou perceauest thē what it is to loose any thīges for the Lorde that is to receaue for thy selfe duble Yea the gospel doth promise som yet more that is it promiseth an hūdred fold to the againe and besides that also eternall lyfe in Christe Iesu oure Lorde to whome bee glorye and empire for euer and euer AMEN A prayer for maried persons ETERNAL GOD and moste mercifull father which of thine inestimable loue towardes man after thou haddeste created all thinges for his vse and comforte woledeste also for his more cōfort ordeine an helper for him of like substāce and nature vnto him selfe thereby knittinge the one to the other in felloship inseparable Which institution of holy wedlocke thus made by the gracious contemplacion which thou hadst to māin paradise to haue it estemed more honorable thou didst preordinate thy only begotten son to bee borne therin of a moste pure virgin Who also of his fauorable grace to the further cōmendacion of the said institutiō vouchsaued to be presēt personally therat with his blessed mother holy Aposties in Cane a city of Galily there wrought his first notable miracle of tournīg vnsauery water īto pleasaūt wine in misticall significatiō īstructiō of the same state Furdermore hast by the mouth of thy elect vessel Saint Paule declared the state thereof to be the greate misterye and sacramente of that maruailous vnspeakable vniti that is betwixt Christ his Spouse the churche And for as muche as thou hast commāuded by the said Apostle that the husbande shoulde so loue his wife as Christe loued his congregation And that the wise shoulde so reuerence her husbande as the Church is reuerently subiect vnto Christe her Spouse We besech the that this our matrimony once begūne by thy fatherly prouidence as we doubt not thereof may be still prosperouslye continued betwixte vs. So that we may be of one heart and minde to knowe so loue to obey and serue the aboue al creatures as thou woldest vs twain to be one body together to loue and serue the one thother in oure mortall life And that we maye by the aide of thy holye spirite perseuer without strife discord and variablenes in perpetuall amitie and godly loue Charitably in our vocatiō to liue with oure neighbors instlye in oure occupations with the swete of oure browes to eate oure bread and equally with thanks to receiue of thy handes what so euer thy fatherlye wisdome hath decreed to sende vnto vs Besechinge furderthy godnes that as thou haste by thy bounteous liberality geuen vs frute in this our matrimonye so wee maye bee assisted maintained by thy fatherly benediction aswell to norishe them vp in their bodily life as to instructe them in soule in thy holy Religion to glorifie thy blessed name in this worlde to our lyues end that in the nexte world we may all appeare in the sight of thy heauenly Maiestie to be vnited to thy self in perpetuall felicity accordig to the assured promises made vnto vs through our lorde and sauiour Iesus Christ To whom with the and the holy ghoste be all honor and glorye for euer AMEN A prayer generally for all parsons GRaūt me grace O most merciful father to haue a feruent desyer euer to suche things as be pleasinge to the diligētlye to searche them wiselye to knowledg them parfectlye to fulfil them to the land and prayse of thy holye name Guyde thou O Lord my lyfe lyuing and that which thou requirest of me to do graunt that I may haue a knowledg a will and power therto And strēgthe me so to ensue it as may bee to the honor of thy name to the wealth of my neighbour and to the healthe of my soule Make the way O Lorde sure streghte to thee that I fainte not from the neyther in prosperity neyther yet in aduersity that in prosperity I geue me not vnto pride and insolēcy and that in aduersity I keepe my selfe in hope patience So that in aduersitie I be not borne downe to lowe nor yet in prosperitye I be lyft vp to hie Suffer me not to ioye of any thinge but of that whiche may further me vnto the and to morne of nothinge but of that whiche mighte drawe mee from the so that all heauenlye thinges may be louesom to me and all transitorye thinges lothsom all fleshly thinges yrksom and all greeuous thinges lightesome Let all ioy be tedious to mee that is not in the Let all paine be pleasaunte that is for the Let me not delite to please anye creature againste the nor yet aferde to displease any creature for the. Geue me grace oft to liste vppe my heart vnto the and to leade my lyf streight before the. Make me sone to ryse againe whan I fall away from the and trulye to acknowledge confesse my sinnes vnto the. Strength my faith to aske pardon onely at the and for Christs sake mercifully to obtaine it of the. Make me O father to dred the without desperation and to loue the without presumption Make me faithfull without doblenes chast without fylthines liberall without wastefulnes sparinge withoute carefulnes mery without wantonnes sober without sowernes constāt with out stubbornes traitable with out childishnes quiet without quareling meeke without murmuringe pacient withoute s●ryuinge obediente withoute grutchinge prudente in simplicitye simple in prudence cherefull in charitye and seruisable in diligēce Geue me grace to teache my neighbour without presumption to reforme him without his confusion to edifye him in lyfe without offension Geue me a watchinge heart O Lord that no curious thoughte disturbe it make it strōg that no vnworthy affection peruert it make it constante that no violente assaulte subdue it Graunt me O father vnderstandinge to knowe the diligence to seeke the wisedom to fynde the perseueraunce to keepe the and hope in the cōclusion to embrace thee Let mee here be excercised with thy crosse to my humiliation to recogne thin assistaūce therin to my consolation to vse thy benifite by grace and at the laste to obtaine thy fruitiō in glory to the laude and praise of thy blessed name To whome with the Sonne and the holye Ghoste be all honoure for euer and euer AMEN Imprinted at London by Reginalde Wolfe Anno. Do. M. D. LXV