Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n blood_n body_n part_n 8,155 5 4.9083 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07207 The epicures fast: or: A short discourse, discouering the licenciousnesse of the Romane Church in her religious fasts. By Henrie Mason, parson of St. Andrews Vndershaft, London Mason, Henry, 1573?-1647. 1626 (1626) STC 17608; ESTC S112435 50,940 70

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

saepius_fw-la bibere_fw-la quamuis_fw-la sciat_fw-la se_fw-la potu_fw-la maximè_fw-la all_o resp_n poterit_fw-la fernand._n exam._n p._n 2._o c._n 8._o nu_fw-la 17._o pa._n 392._o whether_o upon_o a_o fast_a day_n a_o man_n may_v drink_v oftentimes_o although_o he_o do_v know_v he_o shall_v be_v nourish_v very_o much_o by_o it_o he_o answer_v ready_o and_o round_o poterit_fw-la he_o may_v do_v it_o and_o so_o filliucius_n ieiunium_fw-la filliucius_n dico_fw-la potum_fw-la aquae_fw-la vel_fw-la vini_fw-la vel_fw-la ceruisiae_fw-la sive_fw-la ante_fw-la sive_fw-la post_fw-la prandium_fw-la sive_fw-la sumatur_fw-la ad_fw-la sustentatienem_fw-la sive_fw-la non_fw-la haud_fw-la frangere_fw-la ieiunium_fw-la i_o say_v say_v he_o that_o drink_v of_o water_n or_o wine_n or_o beer_n whether_o it_o be_v before_o or_o after_o dinner_n whether_o it_o be_v take_v for_o nourishman_n or_o not_o do_v no_o way_n break_v a_o man_n fast_n and_o agreeable_o hereunto_o the_o rest_n of_o their_o doctor_n do_v teach_v as_o i_o show_v before_o out_o of_o azorius_n now_o lay_v these_o thing_n together_o that_o upon_o a_o fast_a day_n a_o man_n may_v eat_v a_o full_a dinner_n and_o after_o that_o in_o the_o evening_n take_v a_o little_a supper_n which_o by_o virtue_n of_o common_a custom_n do_v grow_v to_o a_o true_a or_o just_a meal_n many_o time_n and_o beside_o all_o this_o 320._o this_o colligitur_fw-la quòd_fw-la non_fw-la prohib●tur_fw-la bibere_fw-la quantum_fw-la quis_fw-la voluerit_fw-la ante_fw-la &_o post_fw-la comestionem_fw-la sequitur_fw-la praetereaeum_fw-la non_fw-la infringere_fw-la te●un●un_fw-la qu●sumit_v collationem_fw-la nam_fw-la be_o plius_fw-la quàm_fw-la sen_fw-mi el_fw-es in_o die_v non_fw-la comedit_fw-la barthol_n medina_n instruct_v confessariorum_fw-la l._n 1._o c._n 14_o §._o 10._o pag._n 142._o nondicitur_fw-la refectio_fw-la sed_fw-la refectiuncula_fw-la bonacina_n moral_a theol._n to_o 2._o disp_n ult._n q._n 1._o punct_a 3._o pag._n 320._o may_v drink_v sweet_a wine_n and_o strong_a drink_n what_o he_o will_v at_o all_o time_n of_o the_o day_n and_o then_o tell_v i_o what_o great_a penance_n be_v to_o be_v find_v in_o a_o popish_a fast_o they_o say_v that_o drink_v of_o the_o best_a wine_n be_v no_o feed_n and_o that_o eat_v a_o collation_n in_o the_o evening_n and_o spice_n and_o conserve_n at_o other_o time_n of_o the_o day_n be_v no_o refection_n but_o jonathan_n when_o he_o taste_v a_o little_a honey_n upon_o the_o point_n of_o his_o spear_n feel_v himself_o much_o refresh_v by_o it_o as_o it_o be_v 1_o sam._n 14.27_o 28_o 29._o and_o we_o find_v it_o in_o experience_n that_o strong_a drink_n spicery_n and_o confection_n do_v so_o satisfy_v the_o desire_n of_o nature_n that_o they_o take_v away_o a_o man_n appetite_n from_o his_o meat_n and_o themselves_o confess_v that_o wine_n and_o strong_a drink_n and_o electuary_n do_v nourish_v the_o body_n and_o breed_v blood_n and_o spirit_n what_o glutton_n then_o be_v they_o in_o their_o religious_a fast_n that_o esteem_v all_o this_o as_o no_o refection_n of_o the_o body_n and_o if_o it_o be_v a_o 2._o a_o voco_fw-la refectionem_fw-la sumptionem_fw-la cibi_fw-la ad_fw-la alendum_fw-la corpus_fw-la filliuc_fw-la tract_n 27._o part_n 2._o cap._n 2_o nu_fw-la 22._o pag._n 279_o &_o sumere_fw-la tenraculum_fw-la si_fw-la rotinum_fw-la ad_fw-la sustentationem_fw-la naturae_fw-la est_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la iterum_fw-la comedere_fw-la caiet_fw-mi summula_n v._o jeiunium_fw-la fol._n 120._o pag._n 2._o refection_n as_o they_o which_o use_v it_o do_v feel_v and_o all_o that_o consider_v it_o even_o themselves_o not_o except_v will_v confess_v it_o then_o a_o popish_a fast_o be_v not_o contain_v in_o the_o definition_n of_o a_o true_a fast_a one_o essential_a part_n whereof_o be_v this_o that_o there_o be_v take_v one_o only_a refection_n for_o the_o space_n of_o a_o whole_a day_n chap._n four_o the_o time_n of_o refection_n in_o a_o popish_a fast_o thus_o i_o have_v do_v with_o the_o second_o particular_a concern_v their_o indulgence_n namely_o the_o number_n of_o their_o refection_n the_o three_o be_v the_o time_n that_o they_o prescribe_v or_o allow_v for_o the_o break_n of_o their_o fast_a for_o in_o the_o ordinary_a fast_n of_o the_o church_n one_o refection_n in_o the_o day_n have_v ever_o be_v allow_v but_o that_o in_o time_n past_a when_o religion_n be_v not_o deface_v with_o superstition_n and_o hypocrisy_n be_v towards_o the_o end_n of_o the_o day_n that_o so_o nature_n may_v be_v chastened_a and_o yet_o not_o destroy_v but_o in_o the_o fast_n of_o the_o church_n of_o rome_n this_o usage_n of_o the_o ancient_n be_v pervert_v also_o for_o clear_v of_o which_o point_n i_o will_v set_v down_o their_o own_o say_n and_o conclusion_n 1._o they_o say_v in_o the_o general_a that_o that_o time_n for_o break_v of_o a_o man_n fast_a be_v lawful_a which_o custom_n do_v approve_v so_o medina_n say_v 2._o say_v hic_fw-la taman_n non_fw-la est_fw-la immor_fw-la endum_fw-la nec_fw-la opus_fw-la est_fw-la scrupulos_fw-la infer_v seruetur_fw-la in_o hoc_fw-la sicut_fw-la in_o alijs_fw-la multis_fw-la patria_fw-la consuetudo_fw-la joh._n medina_n cod._n de_fw-fr ieiun_fw-fr q._n 6._o pag._n 338._o col._n 2._o that_o concern_v this_o point_n we_o be_v not_o to_o make_v any_o stop_n nor_o be_v it_o needful_a to_o move_v any_o scruple_n but_o let_v the_o custom_n of_o the_o country_n be_v observe_v herein_o as_o in_o many_o other_o thing_n fernandes_n first_o propound_v the_o question_n 388._o question_n interr_fw-la quae_fw-la est_fw-la hora_fw-la competens_fw-la sumendi_fw-la cibum_fw-la resp_n ea_fw-la quae_fw-la secundum_fw-la consuetudinem_fw-la loci_fw-la seruari_fw-la solet_fw-la paulò_fw-la plus_fw-la minusue_v fernand._n exam_n part_n 2._o c._n 8._o §._o 2._o nu_fw-la 4._o pag._n 388._o what_o be_v a_o competent_a hour_n for_o receive_v of_o meat_n on_o a_o fast_a day_n and_o than_o he_o shape_v the_o answer_n to_o it_o that_o hour_n which_o be_v use_v to_o be_v keep_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o place_n or_o thereabouts_o not_o much_o under_o or_o over_o and_o cajetan_n 1._o cajetan_n hora_n quidem_fw-la conveniens_fw-la ante_fw-la quam_fw-la non_fw-la est_fw-la comedendum_fw-la est_fw-la meridy_n grossâ_fw-la aestimatione_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la communiter_fw-la non_fw-la seruatur_fw-la à_fw-la ieiunantibus_fw-la potest_fw-la quis_fw-la comedere_fw-la illâ_fw-la horâ_fw-la quâ_fw-la communiter_fw-la ieiunantes_fw-la ibi_fw-la comedunt_fw-la caie_n summul_fw-la v._o jeiun_n fol._n 120._o pag._n 1._o the_o convenient_a hour_n say_v he_o before_o which_o we_o must_v not_o eat_v be_v midday_n but_o where_o that_o be_v not_o common_o observe_v a_o man_n may_v eat_v at_o that_o hour_n at_o which_o those_o that_o do_v fast_o do_v common_o eat_v in_o that_o place_n and_o to_o the_o same_o purpose_n speak_v other_o also_o second_o for_o more_o particular_a determination_n of_o the_o time_n they_o say_v that_o the_o custom_n among_o they_o be_v to_o dine_v on_o their_o fast_a day_n about_o midday_n or_o a_o hour_n or_o two_o soon_o cajetan_n say_v that_o ibid._n that_o nunc_fw-la autem_fw-la religiosi_fw-la etiam_fw-la multum_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la aestivo_fw-la tempore_fw-la &_o in_fw-la quadragesima_fw-la videntur_fw-la comedere_fw-la caietan_n ibid._n even_o their_o religious_a man_n in_o summer_n and_o in_o lent_n do_v eat_v their_o meal_n long_o before_o midday_n and_o azorius_fw-la tell_v we_o that_o their_o 1.2_o their_o seculares_fw-la reiunium_fw-la laxant_fw-la ac_fw-la soluant_fw-la hyeme_fw-fr quidem_fw-la unâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la horâ_fw-la aestate_fw-la verò_fw-la duabus_fw-la fere_n horis_fw-la anre_fw-la meridiem_fw-la monachi_fw-la verò_fw-la &_o caeteri_fw-la religiosi_fw-la hyeme_fw-fr aut_fw-la semi_a horâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la aut_fw-la in_o meridie_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la horâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la aestate_fw-la verò_fw-la unâ_fw-la horâ_fw-la integrâ_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la unâ_fw-la &_o semi_a borâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la azor._fw-la instit_fw-la part_n 1._o l._n 7._o c._n 11._o pag._n 564._o col._n 1.2_o secular_o do_v break_v off_o their_o fast_a in_o winter_n one_o hour_n before_o midday_n and_o in_o summer_n almost_o two_o hour_n and_o that_o moncke_v and_o other_o religious_a person_n do_v it_o in_o winter_n about_o midday_n or_o half_o a_o hour_n or_o a_o whole_a hour_n before_o and_o in_o summer_n a_o whole_a hour_n or_o a_o hour_n &_o a_o half_a before_o midday_n and_o to_o he_o agree_v 284._o agree_v filliuc_fw-la tract_n 27._o part_n 2._o c._n 4._o nu_fw-la 73._o pa._n 284._o filliucius_n and_o 152._o and_o reginald_n prax._n l._n 4._o nu_fw-la 156._o pag._n 152._o reginaldus_n three_o they_o think_v it_o not_o unlawful_a to_o break_v fast_o long_o before_o noonetide_v if_o so_o it_o be_v use_v barthol_n medina_n say_v 143._o say_v de_fw-fr hoc_fw-la non_fw-la est_fw-la scrupulus_fw-la habendus_fw-la nam_fw-la videtur_fw-la mos_fw-la esseinter_n christianos_n introductus_fw-la quòd_fw-la edere_fw-la sufficit_fw-la quasi_fw-la borâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la suntque_fw-la nonnulli_fw-la doctores_fw-la sentientes_fw-la seruari_fw-la ieiunium_fw-la si_fw-la manè_fw-la comeditur_fw-la tribus_fw-la aut_fw-la