of_o sin_n tertullian_n appellans_fw-la tertullian_n adu._n judaeos_n c._n 21._o panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la call_v bread_n his_o body_n speak_v of_o christ_n and_o against_o martion_n etc._n martion_n idem_fw-la adv_fw-la martion_n lib._n 3._o cap._n 19_o panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la ut_fw-la &_o hinc_fw-la eum_fw-la intelligas_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la pani_fw-la dedisse_fw-la etc._n etc._n he_o say_v the_o same_o call_v bread_n his_o body_n that_o thou_o may_v know_v that_o he_o give_v to_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n etc._n etc._n and_o in_o the_o next_o book_n mei_fw-la book_n lib._n 4._o advers._fw-la marc._n c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la the_o bread_n that_o he_o take_v and_o distribute_v to_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n s._n cyprian_n etc._n cyprian_n epist_n 76._o ad_fw-la magnum_fw-la quando_fw-la dominus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la panem_fw-la vocat_fw-la de_fw-la multorum_fw-la granorum_fw-la adunatione_fw-la congestum_fw-la etc._n etc._n when_o our_o lord_n call_v the_o bread_n which_o be_v make_v up_o of_o many_o unite_a grain_n his_o body_n etc._n etc._n tatianus_n syrus_n etc._n syrus_n harmon_n in_o bibl._n patrum_fw-la 1624._o tom._n 7._o accepto_fw-la pane_fw-la deinde_fw-la vini_fw-la calice_n corpus_fw-la esse_fw-la suum_fw-la ac_fw-la sanguinem_fw-la testatus_fw-la etc._n etc._n christ_n take_v the_o bread_n and_o after_o that_o the_o cup_n of_o wine_n testify_v that_o they_o be_v his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n origen_n fatetur_fw-la origen_n hom._n 35._o in_o matth._n paââ_n isce_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la esse_fw-la fatetur_fw-la that_o bread_n which_o our_o lord_n confess_v to_o be_v his_o body_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n demonstr_n evang._n lib._n 8._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christ_n appoint_v they_o or_o deliver_v to_o they_o to_o make_v use_n of_o bread_n for_o a_o symbol_n of_o his_o body_n cyril_n of_o jerusalem_n ãâã_d jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o christ_n affirm_v and_o say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n who_o will_v dare_v to_o doubt_v further_o of_o it_o s._n jerome_n etc._n jerome_n epist_n ad_fw-la hedibiam_fw-la nos_fw-la audiamus_fw-la panem_fw-la quem_fw-la fregit_fw-la dominus_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la salvatoris_fw-la etc._n etc._n let_v we_o hear_v that_o the_o bread_n which_o our_o lord_n break_v and_o give_v to_o his_o disciple_n be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n which_o he_o explain_v further_a elsewhere_o repraesentaret_fw-la elsewhere_o comm._n in_o 26._o matt._n quomodo_n in_o praefiguratione_fw-la ejus_fw-la melchisedek_n panâm_n &_o vinum_fw-la offerens_fw-la fecerat_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la veritatem_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la repraesentaret_fw-la that_o as_o melchisedek_n prefigure_v he_o have_v do_v when_o he_o offer_v bread_n and_o wine_n so_o he_o also_o represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n and_o blood._n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n in_o 1_o cor._n hom._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v the_o bread_n the_o body_n of_o christ_n what_o do_v they_o become_v that_o receive_v it_o the_o body_n of_o christ_n not_o many_o body_n but_o one_o body_n s._n austin_n christi_fw-la austin_n serm._n ad_fw-la recens_fw-la baptizat_fw-la apud_fw-la fulgentium_fw-la bedam_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la fides_fw-la vestra_fw-la postulat_fw-la instruenda_fw-la panis_n est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la calix_n sanguis_fw-la christi_fw-la what_o your_o faith_n be_v to_o be_v instruct_v in_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n the_o blood_n of_o christ_n and_o elsewhere_o svi_fw-la elsewhere_o contr._n adimantum_fw-la c._n 12._o non_fw-la dubitavit_fw-la dominus_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la daret_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la our_o lord_n doubt_v not_o to_o affirm_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n gaudentius_n meam_fw-la gaudentius_n in_o exod._n tract_n 2._o cùm_fw-la panem_fw-la consecratum_fw-la &_o vinum_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la porrigeret_fw-la dominus_fw-la sic_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meam_fw-la when_o our_o lord_n reach_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n to_o his_o disciple_n he_o say_v thus_o this_o be_v my_o body_n cyril_n of_o alexandria_n etc._n alexandria_n in_o jâan_n 20.26_o 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n christ_n when_o he_o have_v break_v the_o bread_n as_o it_o be_v write_v distribute_v it_o say_v this_o be_v my_o body_n theophilus_n antioch_n 26._o antioch_n com._n in_o matth._n 26._o or_o the_o author_n under_o his_o name_n upon_o the_o gospel_n soeak_v just_a s._n cyprian_n language_n when_o jesus_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o call_v the_o bread_n his_o body_n which_o be_v make_v up_o of_o many_o grain_n by_o which_o he_o will_v represent_v the_o people_n etc._n etc._n theodoret_n etc._n theodoret_n in_o dialog_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o the_o delivery_n of_o the_o mystery_n he_o call_v the_o bread_n his_o body_n and_o that_o which_o be_v mix_v wine_n and_o water_n in_o the_o cup_n blood._n and_o afterward_o he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o appellation_n of_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n facundus_n hermian_n vocavit_fw-la hermian_n in_o defence_n 3._o capit_fw-la lib._n 9_o c._n ult_n ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la our_o lord_n himself_o call_v the_o bless_a bread_n and_o cup_n which_o he_o deliver_v to_o the_o disciple_n his_o body_n and_o blood._n maxentius_n ejus_fw-la maxentius_n dialog_n 2._o c._n 13._o sed_fw-la &_o panis_fw-la ille_fw-la quem_fw-la universa_fw-la ecclesia_fw-la in_o memoriam_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la participate_v corpus_fw-la ejus_fw-la speak_v of_o the_o church_n that_o be_v call_v christ_n body_n add_v also_o the_o bread_n which_o the_o whole_a church_n partake_v of_o in_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n be_v his_o body_n isidore_z of_o sevil_n dei._n sevil_n originum_fw-la lib._n 6._o cap._n 19_o hoc_fw-la eo_fw-la jubente_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la quod_fw-la dum_fw-la fit_a ex_fw-la fructibus_fw-la terrae_fw-la sanctificatur_fw-la &_o fit_a sacramentum_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n say_v we_o call_v this_o by_o his_o command_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n bede_n sanguinem_fw-la bede_n comm._n in_o marc._n 14._o quia_fw-la panis_fw-la corpus_fw-la confirmat_fw-la vinum_fw-la vero_fw-la sanguinem_fw-la operatur_fw-la in_o carne_fw-la hic_fw-la ad_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la mysticè_fw-la illud_fw-la refertur_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la christ_n say_v to_o his_o disciple_n this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n because_o bread_n strengthen_v the_o body_n and_o wine_n produce_v blood_n in_o the_o flesh_n this_o relate_v mystical_o to_o christ_n body_n and_o that_o to_o his_o blood._n the_o seven_o general_n council_n at_o constantinople_n ãâã_d constantinople_n extat_fw-la in_o conc._n nicen._n 2._o art._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n this_o be_v my_o body_n after_o his_o take_n and_o blessing_n and_o break_v it_o add_v behold_v the_o image_n of_o his_o life-giving_a body_n make_v precious_o and_o honourable_o and_o afterward_o it_o please_v he_o that_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n be_v the_o true_a figure_n of_o his_o natural_a flesh_n shall_v be_v make_v a_o divine_a body_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o it_o etc._n etc._n druthmarus_n nostrum_fw-la druthmarus_n comm._n in_o matth._n 26._o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o sacramento_n quia_fw-la inter_fw-la omnes_fw-la aquavitae_fw-la alimonias_fw-la cibus_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la valent_fw-la ad_fw-la confirmandam_fw-la &_o recreandam_fw-la nostram_fw-la infirmitatem_fw-la recte_fw-la per_fw-la haec_fw-la duo_fw-la mysterium_fw-la svi_fw-la sacramenti_fw-la confirmare_fw-la placuit_fw-la vinum_fw-la namque_fw-la &_o laetificat_fw-la &_o sanguinem_fw-la auget_fw-la &_o idcirco_fw-la non_fw-la inconuenienter_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la per_fw-la hoc_fw-la figuratur_fw-la quoniam_fw-la quicquid_fw-la nobis_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la venit_fw-la laetificat_fw-la laetitiâ_fw-la verâ_fw-la &_o anget_fw-la omne_fw-la bonum_fw-la nostrum_fw-la this_o be_v my_o body_n that_o be_v to_o say_v in_o a_o sacrament_n because_o among_o all_o thing_n that_o be_v the_o food_n of_o life_n bread_n and_o wine_n serve_v to_o strengthen_v and_o refresh_v our_o weakness_n it_o be_v with_o great_a reason_n that_o he_o will_v in_o these_o two_o thing_n
dedication_n become_v a_o holy_a altar_n which_o the_o priest_n only_o touch_v with_o veneration_n and_o then_o add_v the_o instance_n of_o the_o eucharist_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o at_o first_o be_v common_a bread_n but_o after_o the_o mystery_n have_v consecrate_v it_o it_o be_v call_v and_o become_v the_o body_n of_o christ_n so_o the_o mystical_a oil_n and_o so_o the_o wine_n before_o the_o benediction_n be_v thing_n of_o little_a worth_n but_o after_o the_o sanctification_n of_o the_o spirit_n each_o of_o they_o operate_v excellent_o so_o ammonius_n ãâã_d ammonius_n catena_n in_o joan._n 3.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ibid._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o sensible_a water_n be_v transelemented_a into_o a_o divine_a virtue_n for_o the_o father_n make_v change_n in_o baptism_n as_o well_o as_o the_o eucharist_n and_o sanctify_v those_o in_o who_o it_o be_v nay_o he_o affirm_v that_o the_o water_n differ_v only_o from_o the_o spirit_n in_o our_o manner_n of_o conception_n for_o it_o be_v the_o same_o in_o energy_n cyril_n of_o jerusalem_n ãâã_d jerusalem_n catech._n mystag_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o flesh_n and_o bread_n in_o the_o feast_n of_o idol_n defile_v by_o the_o invocation_n of_o impure_a devil_n he_o illustrate_v it_o thus_o as_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n before_o the_o invocation_n of_o the_o adore_a trinity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v bare_a bread_n and_o wine_n but_o after_o invocation_n the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o wine_n the_o blood_n of_o christ_n so_o also_o in_o the_o same_o manner_n those_o meat_n of_o the_o pomp_n of_o satan_n in_o their_o own_o nature_n be_v simple_a thing_n yet_o by_o the_o invocation_n of_o devil_n they_o become_v impure_a that_o be_v the_o change_n here_o that_o those_o meat_n be_v in_o quality_n not_o in_o substance_n make_v impure_a and_o so_o if_o the_o comparison_n hold_v the_o change_n in_o the_o other_o be_v that_o they_o be_v hallow_v bread_n and_o wine_n in_o use_n and_o efficacy_n different_a from_o what_o they_o be_v before_o the_o author_n under_o cyprian_n name_n sacramento_n name_n de_fw-fr vnct._n chrysmat_n inest_fw-la veritas_fw-la signo_fw-la &_o spiritus_fw-la sacramento_n speak_v of_o chrysin_n say_v truth_n be_v in_o the_o sign_n and_o the_o spirit_n in_o the_o sacrament_n thus_o s._n ambrose_n fine_a ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la init_fw-la c._n 9_o in_o fine_a understand_v the_o body_n of_o christ_n for_o that_o divine_a substance_n and_o presence_n of_o the_o spirit_n which_o be_v the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o christ_n body_n est_fw-la in_o illo_fw-la sacramento_n christus_fw-la est_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la non_fw-la ergo_fw-la corporalis_fw-la esca_fw-la sed_fw-la spiritalis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la enim_fw-la dei_fw-la corpus_fw-la est_fw-la spiritale_n corpus_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la divini_fw-la spiritus_fw-la quia_fw-la spiritus_fw-la christi_fw-la sc_fw-la est_fw-la christ_n be_v in_o that_o sacrament_n because_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n it_o be_v not_o therefore_o corporeal_a but_o spiritual_a food_n for_o the_o body_n of_o god_n be_v a_o spiritual_a body_n the_o body_n of_o christ_n be_v the_o body_n of_o the_o divine_a spirit_n not_o his_o natural_a body_n because_o it_o be_v the_o spirit_n of_o christ._n here_o corpus_fw-la dei_fw-la be_v corpus_fw-la spiritale_fw-it that_o be_v substantia_fw-la spiritalis_fw-la &_o spiritus_fw-la the_o author_n under_o his_o name_n etc._n name_n de_fw-fr sacram._n lib._n 4._o cap._n 4._o quomodo_fw-la potest_fw-la qui_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la christi_fw-la consecratione_fw-la ergo_fw-la ut_fw-la tibi_fw-la respondeam_fw-la non_fw-la erat_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la sed_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la dico_fw-la tibi_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la &_o factum_fw-la est_fw-la ipse_fw-la mandavit_fw-la &_o creatum_fw-la est_fw-la tu_fw-la ipse_fw-la eras_fw-la vetus_fw-la creatura_fw-la posteaquam_fw-la consecratus_fw-la es_fw-la nova_fw-la creatura_fw-la esse_fw-la coepisti_fw-la etc._n etc._n how_o can_v that_o which_o be_v bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n by_o consecration_n to_o answer_v thou_o therefore_o it_o be_v not_o the_o body_n of_o christ_n before_o consecration_n but_o after_o consecration_n i_o tell_v thou_o it_o be_v the_o body_n of_o christ._n he_o say_v it_o and_o it_o be_v do_v he_o command_v and_o it_o be_v create_v thou_o thyself_o waste_v a_o old_a creature_n but_o after_o thou_o be_v consecrate_v thou_o begin_v to_o be_v a_o new_a creature_n etc._n etc._n so_o that_o according_a to_o this_o author_n as_o in_o regeneration_n by_o baptism_n man_n change_v his_o nature_n so_o do_v the_o consecrate_a bread_n in_o the_o eucharist_n change_v its_o nature_n therefore_o it_o be_v no_o substantial_a change_n because_o the_o other_o confess_o be_v not_o so_o druthmarus_n 26._o druthmarus_n comm._n in_o matth._n 26._o speak_v of_o a_o person_n take_v a_o long_a journey_n and_o leave_v a_o pledge_n behind_o he_o to_o remember_v he_o by_o etc._n ita_fw-la deus_fw-la praecipit_fw-la agi_fw-la à _fw-la nobis_fw-la transferens_fw-la spiritualiter_fw-la panem_fw-la in_o corpus_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ut_fw-la per_fw-la haec_fw-la duo_fw-la memoremus_fw-la quae_fw-la fecit_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la etc._n etc._n he_o add_v thus_o also_o god_n have_v command_v we_o to_o do_v spiritual_o change_v the_o bread_n into_o his_o body_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n that_o by_o these_o two_o thing_n we_o may_v remember_v what_o he_o have_v do_v for_o we_o with_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n 5_o assertion_n the_o father_n express_v in_o the_o same_o manner_n and_o as_o full_o our_o substantial_a change_n into_o christ_n body_n as_o of_o the_o bread_n into_o christ_n body_n yet_o none_o will_v from_o such_o expression_n assert_v the_o former_a and_o there_o be_v the_o same_o reason_n not_o to_o do_v the_o latter_a gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n orat._n catech._n cap._n 37._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o a_o little_a leaven_n according_a to_o the_o apostle_n liken_n the_o whole_a mass_n to_o itself_o so_o the_o body_n of_o christ_n put_v to_o death_n by_o god_n come_v into_o our_o body_n do_v change_n and_o convert_v the_o whole_a into_o itself_o and_o again_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o little_a after_o his_o immortal_a body_n be_v in_o he_o that_o receive_v it_o change_v the_o whole_a into_o its_o own_o nature_n cryil_v of_o alexandria_n 3._o alexandria_n in_o joan._n lib._n 4._o cap._n 3._o say_v he_o that_o receive_v i_o by_o a_o participation_n of_o my_o flesh_n shall_v have_v life_n in_o himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v whole_o transelemented_a into_o i_o p._n leo_n magn._n sumus_fw-la magn._n de_fw-fr nat._n dom._n serm._n 10._o christi_fw-la caro_fw-la de_fw-la utero_fw-la virgin_n sumpta_fw-la nos_fw-la sumus_fw-la we_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n take_v from_o the_o womb_n of_o the_o virgin._n and_o elsewhere_o gestemus_fw-la elsewhere_o id._n the_o passion_n serm._n 14._o non_fw-la aliud_fw-la agit_fw-fr participatio_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la quà m_fw-la ut_fw-la in_o id_fw-la quod_fw-la sumimus_fw-la transeamus_fw-la ipsum_fw-la per_fw-la omne_fw-la spiritu_fw-la &_o carne_fw-la gestemus_fw-la the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n intend_v nothing_o else_o but_o that_o we_o shall_v pass_v into_o that_o which_o we_o receive_v that_o we_o may_v carry_v he_o in_o all_o thing_n both_o in_o spirit_n and_o flesh_n not_o as_o bellarmine_n and_o other_o pervert_v the_o sense_n read_v gustemus_fw-la again_o in_o another_o place_n transeamus_fw-la place_n epist_n 23._o in_o illa_fw-la mysticâ_fw-la distributione_n spiritualis_fw-la alimoniae_fw-la hoc_fw-la impertitur_fw-la hoc_fw-la sumitur_fw-la ut_fw-la accipientes_fw-la virtutem_fw-la coelestibus_fw-la cibi_fw-la in_o carnem_fw-la ipsius_fw-la quia_fw-la caro_fw-la noitra_fw-la factus_fw-la est_fw-la transeamus_fw-la in_o that_o mystical_a distribution_n of_o spiritual_a food_n this_o be_v bestow_v on_o we_o this_o be_v take_v that_o receive_v the_o virtue_n of_o the_o celestial_a meat_n we_o shall_v pass_v into_o his_o flesh_n who_o be_v make_v our_o flesh_n see_v more_o testimony_n to_o this_o sense_n inthe_n chapter_n follow_v position_n 3_o chap._n ix_o the_o nine_o difference_n the_o father_n differ_v from_o the_o church_n of_o rome_n in_o their_o belief_n of_o christ_n presence_n in_o the_o eucharist_n the_o church_n of_o rome_n assert_n the_o substantial_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n there_o but_o the_o father_n deny_v it_o the_o former_a be_v the_o assertion_n of_o the_o roman_a church_n in_o the_o trent_n council_n in_o which_o a_o anathema_n be_v pronounce_v 1._o pronounce_v conc._n trid._n sess_n 13._o cap._n 6._o can._n 1._o against_o such_o as_o deny_v that_o
be_v in_o truth_n spiritual_o eat_v and_o spiritual_o drink_v where_o he_o make_v this_o to_o be_v eat_v in_o truth_n and_o the_o other_o but_o sacramental_a so_o macarius_n 27._o macarius_n homil._n 27._o have_v call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o christ_n flesh_n and_o blood_n he_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o which_o be_v partaker_n of_o the_o visible_a bread_n do_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n he_o shall_v rather_o have_v say_v oral_o according_a to_o the_o doctrine_n of_o our_o adversary_n s._n athanasius_n hominis_fw-la athanasius_n tract_n in_o illud_fw-la evang._n quicunque_fw-la dixerit_fw-la verbum_fw-la contra_fw-la filium_fw-la hominis_fw-la expound_v those_o word_n what_o if_o you_o see_v the_o son_n of_o man_n ascend_v where_o be_v be_v before_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o affirm_v both_o of_o himself_o the_o flesh_n and_o spirit_n and_o make_v a_o difference_n betwixt_o the_o spirit_n and_o the_o flesh_n that_o not_o only_o believe_v that_o of_o he_o which_o be_v visible_a but_o what_o be_v invisible_a they_o may_v learn_v that_o those_o thing_n which_o he_o speak_v be_v not_o carnal_a but_o spiritual_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o to_o how_o many_o can_v his_o body_n have_v suffice_v for_o meat_n that_o it_o shall_v be_v make_v the_o food_n of_o the_o whole_a world_n but_o therefore_o he_o mention_n the_o son_n of_o man_n ascension_n into_o heaven_n that_o he_o may_v draw_v they_o from_o this_o corporal_a conceit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hereafter_o may_v learn_v that_o the_o flesh_n he_o speak_v of_o be_v celestial_a meat_n from_o above_o and_o spiritual_a nourishment_n to_o be_v give_v by_o he_o etc._n etc._n it_o will_v suffice_v all_o the_o world_n if_o we_o follow_v tertullian_n digerendus_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurr_n c._n 37._o quia_fw-la &_o sermo_fw-la caro_fw-la erat_fw-la factus_fw-la proinde_fw-la in_o causam_fw-la aquavitae_fw-la appetendus_fw-la &_o devorandus_fw-la auditu_fw-la &_o ruminandus_fw-la intellectu_fw-la &_o fide_fw-la digerendus_fw-la advice_n since_o the_o word_n be_v make_v flesh_n he_o be_v to_o be_v long_v for_o that_o we_o may_v live_v to_o be_v devour_v by_o hear_v to_o be_v chew_v by_o understanding_n and_o digest_v by_o faith._n it_o be_v a_o excellent_a comment_n on_o this_o which_o euebius_n give_v we_o ãâã_d we_o lib._n 3._o eccl._n theol._n c._n 12._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o those_o word_n of_o john_n 6._o the_o flesh_n profit_v nothing_o etc._n etc._n do_v not_o imagine_v that_o i_o speak_v of_o that_o flesh_n i_o be_o encompass_v withal_o as_o if_o you_o must_v eat_v that_o nor_o think_v that_o i_o command_v you_o to_o drink_v sensible_a and_o corporeal_a blood_n but_o know_v that_o the_o very_a word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n so_o that_o these_o very_a word_n and_o speech_n of_o he_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n whereof_o whoso_o be_v always_o partaker_n be_v nourish_v as_o it_o be_v with_o beavenly_a bread_n shall_v be_v a_o partaker_n of_o heavenly_a life_n let_v not_o the_o hasty_a hear_n of_o those_o thing_n by_o i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o flesh_n and_o blood_n trouble_v you_o for_o thing_n senfible_o hear_v profit_v nothing_o but_o it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v they_o that_o can_v spiritual_o hear_v they_o s._n basil_n ãâã_d basil_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o same_o there_o be_v a_o intellectual_a mouth_n of_o the_o inward_a man_n whereby_o he_o be_v nourish_v who_o receive_v the_o word_n of_o life_n which_o be_v the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n facundus_n hermian_n 1._o hermian_n lib._n 12._o defence_n 3._o capit_fw-la c._n 1._o take_v this_o of_o eat_v christ_n flesh_n to_o be_v a_o mystery_n and_o that_o s._n peter_n when_o he_o answer_v lord_n whither_o shall_v we_o go_v thou_o have_v the_o word_n of_o eternal_a life_n do_v not_o then_o understnad_v it_o for_o say_v he_o salvandos_fw-la quod_fw-la si_fw-la mysterium_fw-la intellexisset_fw-la hoc_fw-la potius_fw-la diceret_fw-la domine_fw-la cur_n abeamus_fw-la non_fw-la est_fw-la cum_fw-la credamus_fw-la nos_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la fide_fw-la salvandos_fw-la if_o he_o have_v understand_v the_o mystery_n he_o shall_v rather_o have_v say_v lord_n there_o be_v no_o reason_n we_o shall_v go_v away_o fince_n we_o believe_v we_o shall_v be_v save_v by_o faith_n in_o thy_o body_n and_o blood._n he_o mean_v his_o death_n and_o passion_n which_o be_v his_o sense_n of_o eat_v christ_n body_n and_o blood._n theodorus_n heracleot_n 55._o heracleot_n catena_n in_o joan._n 6.54_o 55._o refer_v this_o eat_v christ_n flesh_n to_o the_o sincere_a embrace_v the_o oeconomy_n of_o his_o incarnation_n these_o say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d upon_o the_o reason_n of_o their_o mind_n by_o assent_v to_o it_o as_o it_o be_v taste_v the_o doctrine_n do_v rational_o or_o spiritual_o eat_v his_o flesh_n and_o by_o faith_n partake_v of_o his_o blood._n s._n chrysostom_n etc._n chrysostom_n hom._n 46._o in_o joan._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n upon_o those_o word_n it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v the_o flesh_n profit_v nothing_o reckon_v up_o some_o of_o those_o carnal_a doubt_n that_o profit_v nothing_o as_o it_o be_v a_o carnal_a thing_n say_v he_o to_o doubt_v how_o christ_n descend_v from_o heaven_n and_o to_o imagine_v he_o to_o be_v the_o son_n of_o joseph_n and_o how_o he_o can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v all_o these_o be_v carnal_a which_o ought_v to_o be_v mystical_o and_o spiritual_o understand_v cyril_n of_o jerusalem_n 4._o jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o say_v that_o the_o jew_n for_o want_v of_o understand_v spiritual_o christ_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d imagine_v that_o christ_n exhort_v they_o to_o devour_v his_o flesh_n which_o be_v hard_o to_o be_v distinguish_v from_o the_o roman_a church_n oral_a manducation_n this_o carnal_a fancy_n may_v well_o make_v they_o shrink_v and_o cry_v out_o this_o be_v a_o hard_a say_v who_o can_v hear_v it_o for_o as_o s._n austin_n fundere_fw-la austin_n cont._n advers._fw-la legis_fw-la l._n 2._o c._n 9_o horribilius_fw-la videatur_fw-la humanam_fw-la carnem_fw-la manducare_fw-la quam_fw-la perimere_fw-la &_o humanum_fw-la sanguinem_fw-la potare_fw-la quam_fw-la fundere_fw-la well_o observe_v it_o seem_v more_o horrible_a to_o eat_v humane_a flesh_n than_o to_o kill_v it_o and_o to_o drink_v man_n blood_n than_o to_o shed_v it_o origen_n proponuntur_fw-la origen_n prologue_n in_o cantic_a est_fw-la materialis_fw-la huius_fw-la hominis_fw-la qui_fw-la &_o exterior_a appellatur_fw-la cibus_fw-la potusque_fw-la naturae_fw-la suae_fw-la cognatus_fw-la corporeus_fw-la iste_fw-la sc_fw-la &_o terrenus_fw-la similiter_fw-la autem_fw-la &_o spiritualis_fw-la hominis_fw-la ipsius_fw-la qui_fw-la &_o interior_a dicitur_fw-la est_fw-la proprius_fw-la cibus_fw-la ut_fw-la panis_fw-la ille_fw-la vivus_fw-la qui_fw-la de_fw-la caelum_fw-la descendit_fw-la etc._n etc._n rerum_fw-la vero_fw-la proprietas_fw-la unicuique_fw-la discreta_fw-la servatur_fw-la &_o corruptibili_fw-la corruptibilia_fw-la praebentur_fw-la incorruptibili_fw-la verò_fw-la incorruptibilia_fw-la proponuntur_fw-la word_n for_o i_o see_v no_o good_a reason_n to_o question_n they_o be_v his_o be_v enough_o to_o convince_v effectual_o all_o such_o carnal_a jew_n and_o christian_n there_o be_v a_o meat_n and_o drink_n for_o this_o material_a and_o outward_a man_n as_o we_o call_v he_o agreeable_a to_o his_o nature_n viz._n this_o corporeal_a and_o earthly_a food_n there_o be_v likewise_o a_o proper_a food_n for_o the_o spiritual_a or_o as_o we_o call_v it_o inward_a man_n as_o that_o live_a bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n etc._n etc._n but_o the_o property_n of_o thing_n be_v reserve_v to_o each_o distinct_a and_o corruptible_a thing_n be_v give_v to_o that_o which_o be_v corruptible_a and_o incorruptible_a thing_n be_v propose_v to_o that_o which_o be_v incorruptible_a greg._n nyssen_n etc._n nyssen_n hom._n 1._o in_o cantie_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n also_o well_o express_v it_o thus_o there_o be_v a_o analogy_n betwixt_o the_o motion_n and_o operation_n of_o the_o soul_n and_o the_o sense_n of_o the_o body_n etc._n etc._n wine_n and_o milk_n be_v judge_v of_o by_o the_o taste_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o these_o be_v intellectual_a the_o power_n of_o the_o soul_n that_o apprehend_v they_o must_v be_v altogether_o intellectual_a s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n homil._n 26._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v well_o that_o christ_n give_v himself_o to_o we_o for_o a_o spiritual_a feast_n and_o banquet_n and_o procopius_n gazaeus_n cibus_fw-la gazaeus_n comment_fw-fr in_o exod._n coelestibus_fw-la seu_fw-la divinus_fw-la agnus_n animarum_fw-la solet_fw-la esse_fw-la cibus_fw-la
indifferent_o every_o day_n the_o sacrament_n of_o so_o great_a a_o thing_n to_o the_o condemnation_n of_o his_o presumption_n the_o other_o place_n be_v upon_o the_o six_o chapter_n of_o s._n john_n deseratur_fw-la john_n tract_n 27._o in_o joan._n in_o initio_fw-la exposuit_fw-la christus_fw-la modum_fw-la attributionis_fw-la huius_fw-la &_o doni_fw-la svi_fw-la quomodo_fw-la daret_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la manducare_fw-la dicens_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la in_o i_o manet_fw-la &_o ego_fw-la in_o illo_fw-la signum_fw-la quia_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la si_fw-la manet_fw-la &_o manetur_fw-la si_fw-la habitat_fw-la &_o inhabitatur_fw-la si_fw-la haeret_fw-la ut_fw-la non_fw-la deseratur_fw-la christ_n say_v he_o expound_v the_o manner_n of_o his_o assignment_n and_o gift_n how_o he_o give_v his_o flesh_n to_o eat_v say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n dwell_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o the_o sign_n that_o he_o eat_v and_o drink_v be_v this_o if_o he_o abide_v in_o christ_n and_o christ_n in_o he_o if_o he_o dwell_v in_o he_o and_o be_v inhabit_v by_o he_o if_o he_o cleave_v to_o he_o so_o as_o not_o to_o be_v forsake_v by_o he_o and_o he_o conclude_v with_o this_o exhortation_n etc._n exhortation_n ibid._n propè_fw-la finem_fw-la hoc_fw-la ergo_fw-la totum_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la valeat_fw-la dilectissimi_fw-la ut_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la edamus_fw-la tantum_fw-la in_o sacramento_n quod_fw-la &_o multi_fw-la mali_fw-la sed_fw-la usque_fw-la ad_fw-la spiritus_fw-la participationem_fw-la manducemus_fw-la &_o bibamus_fw-la ut_fw-la in_o domini_fw-la corpore_fw-la tanquam_fw-la membra_fw-la maneamus_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la spiritu_fw-la vegetemur_fw-la etc._n etc._n let_v all_o that_o have_v be_v say_v belove_a prevail_v thus_o far_o with_o we_o that_o we_o may_v not_o eat_v christ_n flesh_n and_o blood_n in_o sacrament_n or_o sign_n only_o but_o may_v eat_v and_o drink_v as_o far_o as_o to_o the_o participation_n of_o the_o spirit_n that_o we_o may_v remain_v as_o member_n in_o our_o lord_n body_n that_o we_o may_v be_v enliven_v by_o his_o spirit_n etc._n etc._n chap._n fourteen_o the_o fourteen_o difference_n several_a usage_n and_o practice_n of_o the_o father_n relate_v to_o the_o eucharist_n declare_v that_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n or_o the_o presence_n of_o christ_n natural_a body_n there_o who_o contrary_a practice_n or_o forbearance_n of_o they_o in_o the_o roman_a church_n be_v the_o consequence_n of_o that_o belief_n as_o also_o some_o thing_n the_o present_a roman_a church_n practice_n because_o they_o believe_v transubstantiation_n and_o the_o corporal_a presence_n and_o dare_v not_o neglect_v to_o practice_v so_o believe_v which_o yet_o the_o ancient_a church_n do_v forbear_v the_o practice_n of_o not_o know_v any_o obligation_n thereto_o which_o plain_o argue_v their_o different_a sentiment_n about_o the_o eucharist_n in_o those_o point_n it_o be_v possible_a this_o argument_n may_v have_v as_o good_a a_o effect_n to_o open_a man_n eye_n as_o any_o i_o have_v urge_v before_o though_o i_o think_v i_o have_v urge_v very_o cogent_a one_o for_o though_o some_o man_n have_v a_o faculty_n eternal_o to_o wrangle_v about_o the_o word_n and_o say_n of_o other_o and_o to_o shift_v off_o a_o argument_n of_o that_o kind_n yet_o they_o can_v so_o easy_o get_v rid_v of_o a_o objection_n from_o matter_n of_o fact_n and_o a_o plain_a practice_n i_o shall_v therefore_o try_v by_o several_a instance_n of_o usage_n and_o forbearance_n in_o the_o case_n abovenamed_a whether_o we_o may_v not_o see_v as_o clear_o as_o if_o we_o have_v a_o window_n into_o their_o breast_n that_o the_o ancient_a church_n and_o the_o present_a church_n of_o rome_n be_v of_o different_a mind_n and_o opinion_n in_o this_o matter_n 1._o instance_n it_o be_v a_o part_n of_o the_o discipline_n of_o the_o ancient_a church_n to_o exclude_v the_o uninitiate_v catechuman_n the_o energumeni_fw-la act_v by_o evil_a spirit_n and_o penitent_n from_o be_v present_a at_o the_o mystery_n and_o to_o enjoin_v all_o that_o be_v present_a to_o communicate_v it_o be_v so_o know_v a_o case_n that_o the_o deacon_n in_o the_o church_n cry_v aloud_o to_o bid_v such_o depart_n as_o i_o before_o name_v when_o they_o go_v to_o the_o prayer_n of_o the_o mass_n which_o be_v so_o call_v from_o this_o dismission_n of_o catechuman_n penitent_n etc._n etc._n that_o i_o shall_v not_o stay_v to_o prove_v it_o see_v the_o constitution_n attribute_v to_o clemens_n l._n 8._o cap._n 6_o 7_o 9_o 12._o and_o s._n chrysostom_n hom._n 3._o in_o ep._n ad_fw-la ephes_n by_o the_o same_o law_n of_o the_o church_n those_o that_o remain_v after_o the_o exclusion_n of_o the_o rest_n be_v all_o to_o communicate_v who_o the_o author_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n under_o the_o name_n of_o dionysius_n the_o areopagite_n ãâã_d areopagite_n hurarch_n eccles_n c._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v person_n worthy_a to_o behold_v the_o divine_a mystery_n and_o to_o communicate_v for_o this_o because_o it_o be_v not_o so_o universal_o acknowledge_v as_o the_o former_a i_o shall_v refer_v the_o reader_n to_o the_o second_o canon_n of_o the_o council_n of_o antioch_n etc._n antioch_n can._n 2._o council_n antioch_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o say_v that_o they_o which_o enter_v into_o the_o church_n of_o god_n and_o hear_v the_o holy_a scripture_n and_o do_v not_o communicate_v in_o prayer_n with_o the_o people_n or_o turn_v away_o from_o receive_v the_o eucharist_n through_o any_o disorderliness_n be_v to_o be_v cast_v out_o of_o the_o church_n till_o they_o confess_v their_o sin_n and_o repent_v etc._n etc._n which_o be_v the_o same_o in_o sense_n with_o that_o canon_n ãâã_d canon_n canon_n apostol_n 9_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v very_o ancient_a though_o not_o apostolical_a as_o it_o pretend_v that_o all_o the_o faithful_a that_o enter_v and_o hear_v the_o scripture_n and_o do_v not_o continue_v at_o prayer_n and_o also_o at_o the_o holy_a communion_n be_v to_o be_v separate_v as_o those_o that_o bring_v disorder_n into_o the_o church_n s._n chrysostom_n discharge_v a_o great_a deal_n of_o his_o zeal_n as_o well_o as_o eloquence_n against_o those_o person_n that_o be_v present_a at_o the_o eucharist_n and_o do_v not_o communicate_v ãâã_d communicate_v chrysost_n hom._n 3._o in_o ep._n ad_fw-la ephes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o vain_a he_o tell_v they_o do_v the_o priest_n stand_v at_o the_o altar_n when_o none_o participate_v in_o vain_a be_v the_o daily_a sacrifice_n he_o mind_v they_o that_o the_o crier_n have_v say_v indeed_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o those_o that_o be_v in_o penitence_n or_o penance_n shall_v depart_v but_o thou_o say_v he_o be_v not_o of_o that_o number_n but_o of_o those_o that_o may_v participate_v i.e._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o be_v hinder_v by_o any_o church-censure_n as_o penitent_n be_v and_o regard_v it_o not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o say_v that_o the_o king_n at_o the_o marriage-supper_n do_v not_o ask_v why_o do_v thou_o sit_v down_o but_o why_o do_v thou_o enter_v and_o add_v that_o whosoever_o be_v present_a do_v not_o receive_v the_o mystery_n stand_v there_o too_o bold_o and_o impudent_o the_o rest_n be_v well_o worthy_a the_o read_n in_o that_o homily_n gregory_n the_o great_a also_o tell_v we_o locum_fw-la we_o dialog_n l._n 2._o cap._n 23._o si_fw-mi quis_fw-la non_fw-la communicate_v det_fw-la locum_fw-la it_o be_v the_o custom_n in_o his_o time_n for_o a_o deacon_n to_o cry_v aloud_o if_o any_o do_v not_o communicate_v let_v he_o depart_v there_o must_v be_v no_o spectator_n that_o be_v unless_o they_o be_v communicants_a for_o as_o justin_n martyr_n ãâã_d martyr_n apolog._n 2._o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d acquaint_v we_o it_o be_v the_o usage_n of_o his_o time_n that_o the_o the_o deacon_n reach_v to_o every_o one_o present_a of_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n and_o water_n that_o they_o may_v communicate_v if_o we_o now_o look_v upon_o the_o practice_n of_o the_o roman_a church_n we_o shall_v find_v all_o quite_o contrary_a there_o they_o may_v have_v as_o many_o spectator_n as_o please_v to_o come_v when_o there_o be_v but_o one_o alone_a that_o receive_v the_o eucharist_n i_o mean_v the_o priest_n any_o one_o that_o know_v nothing_o of_o the_o matter_n will_v conclude_v when_o he_o see_v their_o mass_n that_o they_o come_v thither_o about_o another_o business_n ordinary_o than_o to_o eat_v and_o drink_v in_o remembrance_n of_o their_o saviour_n which_o be_v the_o only_a use_n that_o the_o ancient_n understand_v of_o it_o they_o consider_v it_o as_o a_o sacrament_n by_o institution_n design_v to_o represent_v christ_n passion_n and_o
about_o this_o mystery_n both_o according_a to_o the_o old_a and_o new_a testament_n that_o no_o doubt_n may_v disturb_v you_o concern_v this_o life-giving_a banquet_n the_o sermon_n go_v on_o with_o a_o account_n of_o the_o jewish_a passover_n and_o the_o application_n of_o those_o thing_n to_o the_o eucharist_n which_o i_o omit_v christ_n before_o his_o suffering_n consecrate_a bread_n 469._o p._n 469._o and_o distribute_v it_o to_o his_o disciple_n say_v thus_o eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n and_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o also_o he_o consecrate_a wine_n in_o a_o cup_n and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o apostle_n do_v as_o christ_n command_v they_o consecrate_a bread_n and_o wine_n for_o the_o eucharist_n and_o to_o his_o memory_n also_o afterward_o every_o one_o of_o their_o successor_n and_o all_o christ_n priest_n according_a to_o christ_n command_n by_o the_o apostolical_a benediction_n do_v consecrate_v bread_n and_o wine_n in_o his_o name_n now_o man_n have_v often_o dispute_v 470._o p._n 470._o and_o do_v it_o still_o how_o that_o bread_n which_o be_v prepare_v of_o corn_n and_o be_v bake_v by_o the_o heat_n of_o fire_n can_v be_v change_v into_o christ_n body_n and_o how_o that_o wine_n which_o be_v press_v out_o of_o many_o grape_n by_o any_o blessing_n of_o it_o can_v be_v change_v into_o our_o lord_n blood_n now_o to_o such_o man_n i_o answer_v that_o some_o thing_n be_v speak_v of_o christ_n by_o signification_n some_o other_o by_o a_o know_a thing_n it_o be_v a_o true_a thing_n and_o know_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n and_o voluntary_o suffer_v death_n and_o be_v bury_v and_o this_o day_n rise_v from_o the_o dead_a he_o be_v call_v bread_n and_o a_o lamb_n and_o a_o lion_n and_o otherwise_o by_o signification_n he_o be_v call_v bread_n because_o he_o be_v our_o life_n and_o the_o life_n of_o angel_n he_o be_v call_v a_o lamb_n for_o his_o innocency_n a_o lion_n for_o his_o strength_n whereby_o he_o overcome_v the_o strong_a devil_n yet_o notwithstanding_o according_a to_o true_a nature_n christ_n be_v neither_o bread_n nor_o a_o lamb_n nor_o a_o lion._n wherefore_o then_o be_v that_o holy_a eucharist_n call_v christ_n body_n or_o his_o blood_n if_o it_o be_v not_o true_o what_o it_o be_v call_v true_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o mass_n of_o the_o priest_n show_v one_o thing_n outward_o to_o man_n sense_n and_o another_o thing_n they_o declare_v inward_o to_o believe_v mind_n outward_o bread_n and_o wine_n be_v see_v both_o in_o appearance_n and_o in_o taste_n yet_o they_o be_v true_o after_o consecration_n christ_n body_n and_o blood_n by_o a_o spiritual_a sacrament_n a_o heathen_a child_n be_v baptise_a yet_o he_o alter_v not_o his_o outward_a shape_n though_o he_o be_v change_v within_o he_o be_v bring_v to_o the_o font_n full_a of_o sin_n through_o adam_n disobedience_n but_o he_o be_v wash_v from_o all_o his_o sin_n inward_o though_o he_o have_v not_o change_v his_o outward_a shape_n so_o also_o that_o holy_a font-water_n which_o be_v call_v the_o wellspring_n of_o life_n be_v like_a in_o nature_n in_o specie_fw-la to_o other_o water_n and_o be_v subject_a to_o corruption_n but_o the_o power_n of_o the_o holy_a ghost_n by_o the_o priest_n blessing_n come_v upon_o that_o corruptible_a water_n and_o after_o that_o it_o can_v wash_v both_o body_n and_o soul_n from_o all_o sin_n 471._o p._n 471._o by_o spiritual_a power_n we_o see_v now_o in_o this_o one_o creature_n two_o thing_n that_o whereby_o according_a to_o true_a nature_n it_o be_v corruptible_a water_n and_o that_o whereby_o according_a to_o the_o spiritual_a mystery_n it_o have_v a_o save_a power_n so_o also_o if_o we_o look_v upon_o that_o holy_a eucharist_n according_a to_o a_o corporeal_a sense_n than_o we_o see_v that_o it_o be_v a_o creature_n corruptible_fw-fr and_o changeable_a but_o if_o we_o own_o a_o spiritual_a power_n there_o than_o we_o understand_v that_o life_n be_v in_o it_o and_o that_o it_o confer_v immortality_n on_o those_o that_o taste_v it_o by_o faith._n there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o the_o insible_a virtue_n and_o power_n of_o this_o holy_a eucharist_n and_o the_o visible_a appearance_n of_o its_o proper_a nature_n by_o its_o nature_n it_o be_v corruptible_a bread_n and_o corruptible_a wine_n and_o by_o the_o virtue_n of_o the_o divine_a word_n it_o be_v true_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n yet_o not_o corporal_o so_o but_o spiritual_o there_o be_v much_o differencce_n betwixt_o that_o body_n which_o christ_n suffer_v in_o and_o that_o body_n which_o be_v consecrate_v for_o the_o eucharist_n the_o body_n that_o chriut_o suffer_v in_o be_v bear_v of_o the_o flesh_n of_o mary_n with_o blood_n and_o bones_o with_o skin_n and_o nerve_n animate_v by_o a_o rational_a spirit_n in_o humane_a member_n but_o his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v the_o eucharist_n be_v collect_v from_o many_o grain_n of_o corn_n without_o blood_n and_o bone_n without_o member_n or_o soul_n wherefore_o there_o be_v nothing_o in_o it_o to_o be_v understand_v corporeal_o but_o all_o be_v to_o be_v understand_v spiritual_o whatsoever_o be_v in_o that_o eucharist_n which_o restore_v life_n to_o we_o this_o be_v from_o spiritual_a virtue_n and_o from_o invisible_a operation_n therefore_o that_o holy_a eucharist_n be_v call_v a_o sacrament_n because_o one_o thing_n be_v there_o see_v and_o another_o thing_n understand_v that_o which_o be_v there_o see_v have_v a_o bodily_a nature_n that_o which_o we_o understand_v in_o it_o have_v a_o spiritual_a virtue_n the_o body_n of_o christ_n that_o suffer_v death_n 472._o p._n 472._o and_o rise_v from_o the_o dead_a henceforth_o die_v no_o more_o but_o be_v eternal_a and_o impassable_a that_o eucharist_n be_v temporary_a not_o eternal_a it_o be_v corruptible_a and_o capable_a of_o division_n into_o minute_n part_n it_o be_v chew_v with_o the_o tooth_n and_o send_v into_o the_o draught_n yet_o it_o will_v be_v true_a that_o according_a to_o spiritual_a virtue_n it_o be_v whole_a in_o every_o part_n many_o receive_v that_o holy_a body_n yet_o according_a to_o the_o spiritual_a mystery_n it_o will_v be_v whole_a in_o every_o part_n though_o some_o receive_v a_o lesser_a part_n of_o it_o yet_o there_o will_v not_o be_v more_o virtue_n in_o the_o great_a part_n than_o in_o the_o lesser_a because_o it_o will_v be_v whole_a in_o all_o man_n according_a to_o the_o invisible_a virtue_n this_o sacrament_n be_v a_o pledge_n and_o a_o type_n the_o body_n of_o christ_n be_v the_o truth_n we_o keep_v this_o pledge_n sacramental_o till_o we_o come_v to_o the_o truth_n itself_o and_o then_o be_v the_o pledge_n at_o a_o end_n it_o be_v indeed_o as_o we_o say_v before_o christ_n body_n and_o his_o blood_n but_o not_o corporal_o but_o spiritual_o do_v not_o dispute_v how_o this_o can_v be_v effect_v but_o believe_v it_o firm_o that_o so_o it_o be_v here_o follow_v some_o idle_a vision_n which_o that_o credulous_a age_n be_v fond_a of_o but_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n and_o therefore_o i_o omit_v they_o paul_n the_o apostle_n speak_v of_o the_o old_a israelite_n write_v thus_o in_o his_o epistle_n to_o the_o faithful_a 473._o p._n 473._o all_o our_o forefather_n be_v baptize_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n and_o all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o all_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n for_o they_o drink_v of_o that_o spiritual_a rock_n and_o that_o rock_n be_v christ_n that_o rock_n from_o whence_o the_o water_n then_o flow_v be_v not_o christ_n in_o a_o corporal_a sense_n but_o it_o signify_v christ_n who_o declare_v thus_o to_o the_o faithful_a whosoever_o thirst_v let_v he_o come_v to_o i_o and_o drink_n and_o from_o his_o belly_n shall_v flow_v live_v water_n this_o he_o say_v of_o the_o holy_a ghost_n which_o they_o that_o believe_v on_o he_o shall_v receive_v the_o apostle_n paul_n say_v that_o the_o people_n of_o israel_n eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n because_o the_o heavenly_a food_n that_o feed_v they_o for_o forty_o year_n and_o that_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n signify_v christ_n body_n and_o blood_n which_o be_v now_o daily_o offer_v in_o the_o church_n of_o god._n it_o be_v the_o same_o which_o we_o offer_v to_o day_n not_o corporal_o but_o spiritual_o we_o tell_v you_o before_o that_o christ_n consecrate_a bread_n and_o wine_n for_o the_o eucharist_n before_o his_o passion_n and_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o my_o blood_n he_o have_v not_o yet_o suffer_v and_o yet_o he_o change_v by_o his_o invisible_a power_n that_o bread_n into_o his_o body_n and_o
as_o proper_a to_o propose_v the_o example_n of_o the_o jew_n themselves_o to_o the_o romanist_n to_o provoke_v their_o emulation_n who_o they_o may_v see_v better_a explain_n as_o blind_a as_o they_o be_v christ_n word_n of_o institution_n and_o agree_v better_a with_o the_o ancient_a church_n in_o the_o matter_n of_o the_o eucharist_n than_o themselves_o and_o raise_v such_o argument_n and_o objection_n against_o the_o transubstantiate_a doctrine_n as_o can_v never_o to_o any_o purpose_n be_v answer_v the_o instance_n of_o this_o be_v very_o remarkable_a in_o a_o book_n call_v fortalitium_fw-la fidei_fw-la contra_fw-la judeos_fw-la etc._n etc._n print_v an._n 1494._o but_o write_v as_o the_o author_n himself_o tell_v we_o fol._n 61._o in_o the_o year_n 1458._o where_o he_o give_v we_o the_o argument_n of_o a_o jew_n against_o transubstantiation_n some_o of_o which_o i_o shall_v out_o of_o he_o faithful_o translate_v the_o jew_n 10._o jew_n vid._n l._n 3._o consid_fw-la 6._o sol_fw-la 130_o impossibl_n 10._o begin_v with_o christ_n word_n of_o institution_n and_o show_v that_o they_o can_v be_v interpret_v otherwise_o than_o figurative_o and_o significative_o as_o the_o father_n we_o have_v hear_v have_v assert_v 1._o vos_fw-fr christiani_n dicitis_fw-la etc._n etc._n you_o christian_n say_v in_o that_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o be_v impossible_a because_o when_o your_o christ_n show_v the_o bread_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o speak_v significative_o and_o not_o real_o as_o if_o he_o have_v say_v this_o be_v the_o sign_n or_o figure_n of_o my_o body_n after_o which_o way_n of_o speak_v paul_n say_v 1_o cor._n 10._o the_o rock_n be_v christ_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n and_o it_o appear_v evident_o that_o this_o be_v the_o intention_n of_o your_o christ_n because_o when_o he_o have_v discourse_v about_o the_o eat_a his_o body_n and_o drink_v his_o blood_n to_o lay_v the_o offence_n that_o rise_v upon_o it_o among_o the_o disciple_n he_o say_v as_o it_o be_v expound_v himself_o the_o word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n denote_v that_o what_o he_o have_v say_v be_v to_o be_v understand_v not_o according_a to_o the_o letter_n but_o according_a to_o the_o spiritual_a sense_n and_o when_o christ_n say_v this_o be_v my_o body_n hold_v bread_n in_o his_o hand_n he_o mean_v that_o that_o bread_n be_v his_o body_n in_o potentia_fw-la propanqua_fw-la in_o a_o near_a possibility_n viz._n after_o he_o have_v eat_v it_o for_o than_o it_o will_v be_v turn_v into_o he_o body_n or_o into_o his_o flesh_n and_o so_o likewise_o the_o wine_n and_o after_o this_o manner_n we_o jew_n do_v on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n for_o we_o take_v unleavened_a bread_n in_o memory_n of_o that_o time_n when_o our_o father_n be_v bring_v out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n and_o be_v not_o permit_v to_o stay_v so_o long_o there_o as_o whilst_o the_o bread_n may_v be_v leaven_v that_o be_v the_o bread_n of_o the_o passover_n and_o we_o say_v this_o be_v the_o bread_n which_o our_o father_n eat_v though_o that_o be_v not_o present_a since_o it_o be_v past_a and_o go_v and_o so_o this_o unleavened_a bread_n mind_v we_o of_o the_o bread_n of_o egypt_n and_o this_o bread_n be_v not_o that_o so_o be_v that_o bread_n of_o which_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v make_v it_o be_v sufficient_a for_o christian_n to_o say_v that_o it_o be_v in_o memory_n of_o that_o bread_n of_o christ_n though_o this_o bread_n be_v not_o that_o and_o because_o it_o be_v impossible_a that_o one_o bite_v of_o his_o flesh_n shall_v be_v preserve_v in_o memory_n of_o he_o he_o command_v that_o that_o bread_n shall_v be_v make_v and_o that_o wine_n which_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o next_o remove_v to_o come_v into_o act_n as_o we_o jew_n do_v and_o christ_n borrow_v his_o phrase_n and_o the_o element_n from_o their_o supper_n at_o the_o passover_n with_o the_o unleavened_a bread_n as_o we_o say_v before_o when_o therefore_o your_o christ_n at_o the_o table_n take_v bread_n and_o the_o cup_n and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n he_o do_v not_o bid_v they_o believe_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v turn_v into_o his_o body_n and_o blood_n but_o that_o as_o often_o as_o they_o do_v that_o they_o shall_v do_v it_o in_o remembrance_n of_o he_o viz._n in_o memory_n of_o that_o past_a bread_n and_o if_o you_o christian_n do_v understand_v it_o so_o no_o impossibility_n will_v follow_v but_o to_o say_v the_o contrary_a as_o you_o assert_v be_v to_o say_v a_o impossible_a thing_n and_o against_o the_o intention_n of_o your_o christ_n as_o we_o have_v show_v this_o be_v what_o the_o jew_n urge_v with_o great_a reason_n but_o the_o catholic_n author_n make_v a_o poor_a answer_n to_o it_o and_o have_v nothing_o to_o say_v in_o effect_n but_o this_o that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n concern_v this_o sacrament_n be_v true_a viz._n that_o in_o this_o sacrament_n there_o be_v real_o and_o not_o by_o way_n of_o signification_n the_o true_a body_n and_o true_a blood_n of_o christ_n 2._o whereas_o the_o roman_a church_n fly_v to_o miracle_n in_o this_o case_n of_o transubstantiation_n the_o jew_n encounter_v that_o next_o of_o all_o thus_o you_o christian_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n by_o a_o miracle_n 131._o ibid._n 11._o impossib_n p._n 131._o this_o i_o prove_v to_o be_v impossible_a because_o if_o there_o be_v any_o miracle_n in_o the_o case_n it_o will_v appear_v to_o the_o eye_n as_o when_o moses_n turn_v the_o rod_n into_o a_o serpent_n that_o be_v perform_v evident_o to_o the_o eye_n though_o man_n know_v not_o how_o it_o be_v do_v so_o also_o in_o the_o case_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o old_a mighty_a miracle_n be_v wrought_v and_o those_o not_o only_o sensible_a miracle_n but_o also_o public_a and_o apparent_a to_o all_o the_o people_n insomuch_o that_o infidel_n be_v terrify_v at_o the_o very_a report_n of_o such_o miracle_n men_n see_v before_o their_o eye_n the_o divine_a power_n bright_o shine_v in_o reverence_n of_o the_o ark_n of_o his_o covenant_n as_o appear_v in_o his_o divide_v the_o water_n of_o jordan_n while_o the_o people_n of_o israel_n pass_v over_o dry-shod_a the_o water_n on_o one_o side_n swell_v like_o a_o mountain_n and_o on_o the_o other_o flow_v down_o as_o far_o as_o the_o dead_a sea_n till_o the_o priest_n with_o the_o ark_n go_v over_o the_o channel_n of_o jordan_n and_o then_o jordan_n return_v to_o its_o wont_a course_n but_o the_o king_n of_o the_o amorites_n and_o canaanites_n hear_v of_o so_o great_a and_o public_a a_o miracle_n be_v so_o confound_v with_o the_o terror_n of_o god_n that_o no_o spirit_n remain_v in_o they_o josu_n c._n 4._o &_o 5._o and_o so_o i_o may_v instance_n in_o many_o other_o evident_a miracle_n which_o to_o avoid_v tediousness_n i_o omit_v and_o yet_o in_o that_o ark_n neither_o god_n nor_o christ_n be_v real_o contain_v but_o only_o the_o table_n of_o stone_n contain_v the_o precept_n of_o the_o decalogue_n and_o the_o pot_n of_o manna_n etc._n etc._n exod._n 16._o and_o the_o rod_n of_o aaron_n that_o flourish_v in_o the_o house_n of_o levi_n numb_a 17._o if_o therefore_o by_o the_o ark_n that_o carry_v only_o the_o foresay_a body_n that_o be_v inanimate_a how_o sacred_a soever_o they_o be_v god_n wrought_v in_o honour_n of_o it_o such_o evident_a far-spreading_a and_o public_a miracle_n how_o much_o more_o powerful_o shall_v they_o have_v be_v wrought_v by_o he_o if_o it_o be_v true_a that_o in_o your_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o true_a god_n or_o christ_n be_v real_o contain_v who_o you_o affirm_v that_o he_o ought_v to_o be_v worship_v and_o venerate_v infinite_o above_o all_o since_o therefore_o no_o such_o thing_n do_v appear_v there_o to_o the_o eye_n it_o follow_v that_o it_o be_v impossible_a for_o any_o miracle_n to_o be_v do_v there_o since_o this_o be_v against_o the_o nature_n of_o a_o miracle_n the_o answer_n to_o this_o be_v so_o weak_a and_o so_o the_o rest_n be_v general_o such_o a_o unintelligible_a school-jargon_a that_o i_o shall_v not_o tire_v the_o reader_n with_o they_o but_o shall_v go_v on_o with_o the_o jew_n 3._o 132._o ibid._n 12._o impossib_n fol._n 132._o you_o christian_n do_v assert_v that_o the_o true_a body_n of_o christ_n begin_v to_o be_v on_o the_o altar_n this_o seem_v to_o be_v impossible_a for_o a_o thing_n begin_v to_o be_v where_o it_o be_v not_o before_o two_o way_n either_o by_o local_a motion_n or_o by_o the_o conversion_n of_o another_o thing_n into_o it_o as_o appear_v
taste_n of_o the_o wine_n which_o he_o consecrate_v in_o memory_n of_o his_o blood._n neither_o be_v nature_n abuse_v in_o his_o apostle_n faithful_n be_v their_o sight_n and_o hear_v in_o the_o mount_n faithful_a and_o true_a be_v the_o taste_n of_o that_o wine_n which_o be_v water_n before_o at_o the_o marriage_n in_o galilee_n faithful_a be_v thomas_n be_v touch_n who_o thereupon_o believe_v recite_v john_n be_v testimony_n mentitur_fw-la recita_fw-la johannis_n testatimem_fw-la quod_fw-la vidimus_fw-la inquit_fw-la quod_fw-la audivimus_fw-la oculis_fw-la nostris_fw-la vidimus_fw-la &_o manus_fw-la nostrae_fw-la contrectaverunt_fw-la de_fw-la sermone_fw-la aquavitae_fw-la falsa_fw-la utique_fw-la testatio_fw-la si_fw-la oculorum_fw-la &_o aurium_fw-la &_o manuum_fw-la sensus_fw-la natura_fw-la mentitur_fw-la that_o which_o we_o have_v see_v say_v he_o which_o we_o have_v hear_v which_o we_o have_v see_v with_o our_o eye_n and_o our_o hand_n have_v handle_v of_o the_o word_n of_o life_n this_o be_v all_o a_o false_a testification_n if_o the_o nature_n of_o the_o sense_n of_o our_o eye_n and_o ear_n and_o hand_n be_v a_o lie_n and_o a_o cheat._n and_o in_o the_o next_o chapter_n contingi_fw-la chapter_n cap._n 18._o videtur_fw-la intellectus_fw-la deuce_fw-la uti_fw-la sensu_fw-la &_o auctore_fw-la &_o principali_fw-la fundamento_fw-la nec_fw-la sine_fw-la illo_fw-la veritates_fw-la posse_fw-la contingi_fw-la the_o understanding_n seem_v to_o use_v sense_n as_o a_o leader_n a_o author_n and_o principal_a foundation_n neither_o can_v truth_n be_v lay_v hold_n of_o without_o it_o s._n austin_n teach_v the_o same_o etc._n same_o de_fw-fr vera_fw-la relig._n cap._n 33._o ne_fw-fr ipsi_fw-la quidem_fw-la oculi_fw-la fallunt_fw-la non_fw-la enim_fw-la renunciare_fw-la possunt_fw-la animo_fw-la nisi_fw-la affectionem_fw-la svam_fw-la si_fw-la quis_fw-la remum_fw-la frangi_fw-la in_o aqua_fw-la opinatur_fw-la &_o cum_fw-la inde_fw-la aufertur_fw-la integrari_fw-la non_fw-la habet_fw-la malum_fw-la internuncium_fw-la sed_fw-la malus_fw-la est_fw-la judex_fw-la nam_fw-la ille_fw-la pro_fw-la natura_fw-la sva_fw-la non_fw-la potuit_fw-la aliter_fw-la in_o aqua_fw-la sentire_fw-la nec_fw-la aliter_fw-la debuit_fw-la si_fw-mi enim_fw-la aliud_fw-la est_fw-la aer_fw-la aliud_fw-la aqua_fw-la justum_fw-la est_fw-la ut_fw-la aliter_fw-la in_o aere_fw-la aliter_fw-la in_o aqua_fw-la sentiatur_fw-la quare_fw-la oculus_fw-la rectè_fw-la videt_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la factus_fw-la est_fw-la ut_fw-la tantum_fw-la videat_fw-la sed_fw-la animus_n perverse_a judicat_fw-la etc._n etc._n doctrine_n our_o eye_n do_v not_o deceive_v we_o for_o they_o can_v only_o report_v to_o the_o mind_n how_o they_o be_v affect_v if_o one_o think_v that_o a_o oar_n be_v break_v in_o the_o water_n and_o when_o it_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n make_v whole_a again_o he_o have_v not_o a_o bad_a reporter_n but_o he_o be_v a_o ill_a judge_n for_o the_o eye_n according_a to_o its_o nature_n neither_o can_v nor_o ought_v to_o perceive_v it_o otherwise_o while_n in_o the_o water_n for_o if_o the_o air_n be_v a_o different_a medium_fw-la from_o water_n it_o must_v perceive_v it_o one_o way_n in_o the_o air_n and_o another_o way_n in_o water_n therefore_o the_o eye_n see_v right_o for_o it_o be_v make_v only_o to_o see_v but_o the_o mind_n judge_n amiss_o etc._n etc._n so_o also_o s._n hillary_n habere_fw-la hillary_n in_o psal_n 137._o tollit_fw-la stultissimam_fw-la eorum_fw-la temeritatem_fw-la qui_fw-la frustrato_fw-la falsóque_fw-la corpore_fw-la dominum_fw-la in_o carne_fw-la visum_fw-la esse_fw-la contendunt_fw-la ut_fw-la eum_fw-la pater_fw-la ementita_fw-la veritate_fw-la in_o habitu_fw-la falsae_fw-la carnis_fw-la ostenderit_fw-la non_fw-la recordantes_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la corporis_fw-la spiritum_fw-la se_fw-la videre_fw-la credentibus_fw-la apostolis_n dictum_fw-la esse_fw-la quid_fw-la conturbati_fw-la etc._n etc._n videte_fw-la manus_fw-la &_o pedes_fw-la meos_fw-la quoniam_fw-la ipse_fw-la ego_fw-la sum_fw-la palpate_v &_o videte_fw-la quoniam_fw-la spiritus_fw-la carnem_fw-la &_o ossa_fw-la non_fw-la habet_fw-la sicut_fw-la i_o videtis_fw-la habere_fw-la he_o take_v away_o their_o foolish_a rashness_n who_o contend_v that_o our_o lord_n be_v see_v in_o the_o flesh_n in_o a_o deceitful_a and_o false_a body_n that_o the_o father_n feign_v truth_n show_v he_o in_o the_o habit_n of_o false_a flesh_n as_o the_o romanist_n make_v christ_n body_n to_o be_v show_v in_o habitu_fw-la falsi_fw-la panis_fw-la not_o remember_v what_o be_v say_v after_o his_o resurrection_n to_o the_o apostle_n that_o think_v they_o see_v a_o spirit_n why_o be_v you_o trouble_v etc._n etc._n behold_v my_o hand_n and_o my_o foot_n that_o it_o be_v i_o myself_o for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o have_v epiphanius_n 42._o epiphanius_n heres_fw-la 42._o be_v very_o large_a in_o argue_v the_o truth_n of_o christ_n body_n from_o what_o be_v sensible_o do_v to_o his_o body_n and_o if_o he_o argue_v true_o than_o what_o be_v sensible_o do_v to_o the_o bread_n in_o the_o eucharist_n prove_v the_o truth_n of_o bread_n remain_v and_o not_o only_o the_o appearance_n of_o it_o he_o ask_v martion_n ãâã_d martion_n ibid._n refut_o 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o can_v he_o be_v take_v and_o crucify_v if_o according_a to_o thy_o say_n he_o can_v not_o be_v handle_v for_o thou_o can_v not_o define_v he_o to_o be_v a_o phantôme_n who_o thou_o confess_v to_o fall_v under_o the_o touch._n again_o ãâã_d again_o ibid._n refut_o 10._o &_o 11._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o argue_v that_o christ_n have_v a_o true_a body_n because_o he_o go_v into_o the_o pharisee'_v house_n and_o sit_v down_o that_o which_o sit_v down_o be_v a_o bulky_a body_n and_o when_o the_o woman_n wash_v his_o foot_n with_o her_o tear_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o add_v not_o the_o foot_n of_o a_o phantôme_n and_o kiss_v they_o perceive_v his_o body_n by_o she_o touch._n and_o what_o foot_n do_v she_o kiss_v but_o the_o foot_n make_v up_o of_o flesh_n and_o bone_n and_o other_o part_n so_o again_o ãâã_d again_o ibid._n refut_o 14._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o woman_n that_o touch_v christ_n and_o be_v heal_v she_o do_v not_o touch_v air_n but_o something_o humane_a that_o may_v be_v touch_v again_o ãâã_d again_o ib._n refut_o 16._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o imaginary_a thing_n or_o wind_n or_o a_o spirit_n or_o phantôme_n admit_v neither_o of_o burial_n nor_o a_o resurrection_n but_o why_o may_v not_o a_o phantôme_n as_o well_o be_v bury_v and_o raise_v as_o accident_n be_v break_v and_o distribute_v when_o no_o bread_n remain_v again_o he_o observe_v 65._o observe_v refut_o 65._o from_o that_o of_o his_o kneel_v down_o and_o pray_v that_o all_o this_o be_v do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o his_o disciple_n see_v he_o and_o he_o be_v find_v to_o his_o disciple_n under_o their_o touch._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o also_o concern_v christ_n crucifixion_n he_o observe_v 71._o observe_v ibid._n refut_o 71._o that_o the_o pierce_a his_o hand_n and_o foot_n with_o nail_n and_o handle_v of_o they_o to_o do_v it_o can_v not_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o imagination_n or_o show_v but_o if_o the_o church_n of_o rome_n say_v true_a he_o be_v out_o for_o it_o be_v only_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o phantôme_n when_o i_o chew_v and_o fasten_v my_o tooth_n in_o the_o host_n there_o be_v no_o substance_n that_o i_o bite_v he_o afterward_o ãâã_d afterward_o ibid._n refut_o 77._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d challenge_v martion_n from_o that_o expression_n he_o be_v know_v in_o break_v of_o bread._n how_o say_v he_o be_v this_o break_n of_o bread_n perform_v be_v it_o by_o a_o phantôme_n or_o from_o a_o body_n ãâã_d body_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bulky_a and_o real_o act_v it_o here_o i_o may_v well_o observe_v that_o if_o the_o very_a break_n of_o bread_n argue_v a_o true_a body_n that_o do_v perform_v that_o thing_n how_o much_o more_o forcible_a be_v our_o question_n to_o the_o romanist_n what_o mean_v the_o mention_n of_o bread_n break_v in_o the_o eucharist_n as_o christ_n be_v say_v to_o break_v bread_n if_o nothing_o be_v break_v at_o all_o but_o only_o in_o show_n and_o appearance_n epiphanius_n also_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o haeres_fw-la 64._o sec_fw-la 36._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v when_o christ_n show_v to_o they_o moses_n and_o elias_n in_o the_o mount_n he_o do_v not_o present_v a_o image_n or_o a_o phantôme_n as_o intend_v to_o deceive_v his_o apostle_n but_o show_v what_o they_o be_v real_o athanasius_n christi_fw-la athanasius_n orat._n 2._o the_o ascen_n christi_fw-la say_v christ_n do_v both_o eat_v meat_n and_o permit_v his_o body_n to_o be_v touch_v by_o his_o disciple_n that_o not_o only_o their_o eye_n but_o also_o their_o finger_n may_v be_v bring_v in_o for_o witness_n of_o the_o truth_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o remove_v all_o suspicion_n of_o a_o phantôme_n or_o ghostly_a
orig._n lib._n 6._o cap._n 19_o eo_fw-la sc_fw-la christo_fw-la jubente_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la quod_fw-la dum_fw-la fit_a ex_fw-la fructibus_fw-la terrae_fw-la sanctificatur_fw-la &_o fit_a sacramentum_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n give_v the_o same_o account_n by_o the_o command_n of_o christ_n we_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o which_o be_v make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n 2._o observe_v the_o father_n ofttimes_o in_o their_o very_a manner_n of_o speak_v concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n point_n at_o another_o thing_n than_o his_o natural_a body_n so_o that_o we_o need_v no_o commentary_n upon_o their_o word_n to_o explain_v they_o for_o they_o carry_v at_o first_o hear_v our_o sense_n and_o meaning_n in_o they_o and_o not_o that_o of_o the_o romanist_n to_o give_v a_o few_o instance_n s._n cyprian_n folldatum_fw-la cyprian_n epist_n 63._o ad_fw-la caecilium_fw-la cùm_fw-la dicat_fw-la christus_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_fw-la vera_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la non_fw-la aqua_fw-la est_fw-la utique_fw-la sed_fw-la vinum_fw-la quomodo_fw-la nec_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la potest_fw-la esse_fw-la farina_fw-la sola_fw-la aut_fw-la aqua_fw-la sola_fw-la nisi_fw-la utrumque_fw-la adunatum_fw-la fuerit_fw-la &_o copulatum_fw-la &_o panis_fw-la unius_fw-la compagine_fw-la folldatum_fw-la discourse_v against_o those_o that_o consecated_a and_o drink_v only_o water_n in_o the_o sacrament_n say_v when_o christ_n say_v i_o be_o the_o true_a vine_n the_o blood_n of_o christ_n its_o plain_n be_v not_o water_n but_o wine_n so_o neither_o can_v the_o lord_n body_n be_v flour_v alone_o or_o water_n alone_o unless_o both_o of_o they_o be_v unite_v and_o couple_v and_o knead_v tegether_o into_o one_o loaf_n where_o no_o body_n can_v doubt_v of_o s._n cyprian_n meaning_n that_o by_o christ_n body_n he_o understand_v not_o his_o natural_a body_n but_o the_o sacrament_n of_o it_o and_o so_o the_o council_n of_o carthage_n ãâã_d carthage_n pandect_a canon_n p._n 565._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d decree_v against_o the_o armenian_n who_o make_v use_v of_o wine_n only_o in_o the_o eucharist_n that_o nothing_o shall_v be_v offer_v but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o the_o lord_n himself_o deliver_v it_o the_o phrase_n carry_v its_o sense_n in_o the_o face_n of_o it_o if_o they_o have_v say_v no_o more_o but_o they_o add_v that_o be_v bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n what_o can_v be_v more_o plain_a than_o that_o of_o theodoret_n etc._n theodoret_n dialog_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n when_o he_o say_v that_o our_o saviour_n change_v the_o name_n and_o on_o his_o body_n he_o put_v the_o name_n of_o the_o sign_n or_o symbol_n and_o on_o the_o sign_n the_o name_n of_o his_o body_n a_o little_a before_o he_o show_v how_o you_o know_v say_v he_o that_o god_n call_v his_o body_n bread_n and_o elsewhere_o he_o call_v his_o flesh_n wheat_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d except_o a_o corn_n of_o wheat_n fall_v to_o the_o earth_n and_o die_v matth._n 12._o but_o in_o the_o delivery_n of_o the_o mystery_n he_o call_v bread_n his_o body_n and_o that_o which_o be_v mix_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d blood._n be_v it_o not_o clear_a that_o neither_o in_o one_o case_n nor_o the_o other_o these_o say_n be_v to_o be_v understand_v proper_o but_o figurative_o especial_o when_o theodoret_n before_o all_o i_o now_o have_v cite_v make_v this_o comparison_n as_o after_o consecration_n ãâã_d ib._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o call_v the_o mystical_a fruit_n of_o the_o vine_n the_o lord_n blood_n so_o he_o jacob_n call_v the_o blood_n of_o the_o true_a vine_n the_o blood_n of_o the_o grape_n both_o the_o one_o and_o the_o other_o must_v be_v figurative_o understand_v when_o s._n cyprian_n in_o the_o forecited_a epistle_n christi_fw-la epistle_n epist_n 63._o hoc_fw-la quis_fw-la veretur_fw-la ne_fw-la per_fw-la saporem_fw-la vini_fw-la redoleat_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la say_v that_o some_o may_v make_v it_o a_o objection_n that_o by_o partake_v of_o the_o communion_n early_o in_o the_o morning_n they_o may_v be_v discover_v to_o the_o heathen_a persecutor_n by_o the_o smell_n of_o the_o wine_n he_o express_v it_o thus_o one_o fear_n this_o lest_o by_o taste_v wine_n he_o shall_v smell_v of_o christ_n blood._n s._n i_o have_v such_o another_o say_n which_o can_v well_o be_v mistake_v to_o express_v any_o other_o sense_n but_o we_o when_o speak_v of_o virgin_n christi_fw-la virgin_n epist_n ad_fw-la eustochium_fw-la ebrietati_fw-la sacrilegium_fw-la copulantes_fw-la aiunt_fw-la absit_fw-la ut_fw-la ego_fw-la i_o abstineam_fw-la à _fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la that_o be_v reprove_v for_o drink_v wine_n to_o excess_n he_o say_v they_o make_v this_o excuse_n join_v sucrilege_n to_o their_o drunkenness_n and_o say_v god_n forbid_v that_o i_o shall_v abstain_v from_o the_o blood_n of_o christ_n either_o they_o say_v nothing_o to_o the_o purpose_n or_o they_o take_v that_o which_o they_o call_v the_o blood_n of_o christ_n for_o wine_n proper_o thus_o also_o s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n epist_n 1._o ad_fw-la innocent_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o rudeness_n of_o the_o soldier_n in_o the_o church_n say_v that_o in_o the_o tumult_n the_o most_o holy_a blood_n of_o christ_n be_v shed_v upon_o the_o soldier_n cleth_n which_o can_v be_v nothing_o but_o sacramental_a wine_n leo_fw-la the_o great_a speak_v of_o the_o manichee_n that_o for_o fear_n of_o the_o law_n come_v to_o the_o communion_n of_o the_o catholic_n and_o direct_v how_o to_o discover_v they_o he_o say_v declinant_fw-la say_v serm._n 4._o the_o quadrage_n ita_fw-la in_o sacramentorum_fw-la communione_fw-la se_fw-la temperant_fw-la ut_fw-la interdum_fw-la tutiùs_fw-la lateant_fw-la over_o indigno_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la accipiunt_fw-la sanguinem_fw-la autem_fw-la redemptionis_fw-la nostrae_fw-la haurire_fw-la omninò_fw-la declinant_fw-la they_o so_o behave_v themselves_o in_o the_o communion_n of_o the_o sacrament_n that_o they_o may_v sometime_o be_v more_o safe_o conceal_v with_o a_o unworthy_a mouth_n they_o take_v the_o body_n of_o christ_n but_o altogether_o decline_v drink_v the_o blood_n of_o our_o redemption_n in_o the_o sense_n both_o of_o leo_n and_o the_o manichee_n the_o body_n and_o blood_n here_o must_v be_v take_v figurative_o for_o such_o bad_a man_n as_o they_o in_o the_o sense_n of_o the_o ancient_n can_v not_o eat_v or_o any_o way_n receive_v christ_n body_n in_o a_o proper_a sense_n but_o be_v understand_v of_o the_o type_n of_o it_o viz._n of_o the_o sacramental_a bread_n that_o they_o will_v receive_v but_o not_o the_o type_n of_o his_o blood_n viz._n the_o wine_n because_o as_o s._n austin_n tenebrarum_fw-la austin_n de_fw-fr heres_fw-la 46._o vinum_fw-la non_fw-la bibunt_fw-la dicentes_fw-la fall_v esse_fw-la principum_fw-la tenebrarum_fw-la observe_v they_o drink_v no_o wine_n say_v it_o be_v the_o gall_n of_o the_o prince_n of_o darkness_n they_o have_v no_o more_o prejudice_n against_o the_o blood_n than_o the_o body_n of_o christ_n only_o they_o take_v it_o to_o be_v wine_n which_o they_o abhor_v 3._o observe_v the_o father_n speak_v of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o eucharist_n with_o such_o term_n of_o restriction_n and_o diminution_n which_o plain_o tell_v we_o that_o they_o understand_v it_o not_o of_o his_o substantial_a and_o natural_a body_n but_o in_o a_o figurative_a sense_n thus_o origen_n ãâã_d origen_n contr._n celsum_n l_o 8._o p._n 399._o edit_fw-la cantabr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o bread_n in_o the_o eucharist_n be_v make_v by_o prayer_n a_o certain_a holy_a body_n and_o s._n austin_n meum_fw-la austin_n in_o psal_n 33._o conc_fw-fr 2._o accepit_fw-la in_o manus_fw-la quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la &_o ipse_fw-la se_fw-la portabat_fw-la quodammodo_fw-la cùm_fw-la diceret_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la christ_n take_v in_o his_o hand_n what_o the_o faithful_a understand_v and_o after_o a_o sort_n carry_v himself_o when_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n bede_n suis_fw-la bede_n in_o psal_n 33._o christus_fw-la quodammodo_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la upon_o the_o same_o psalm_n have_v the_o same_o term_n of_o restriction_n christ_n after_o a_o sort_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n s._n austin_n elsewhere_o est_fw-la elsewhere_o epist_n 23._o ad_fw-la bonifac._n secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la sanguinis_fw-la christ_n sanguis_fw-la christi_fw-la est_fw-la in_o a_o certain_a sense_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n be_v christ_n body_n and_o the_o sacrament_n of_o the_o blood_n of_o christ_n be_v christ_n blood._n just_n as_o at_o easter_n we_o say_v this_o day_n christ_n rise_v because_o it_o be_v a_o memorial_n of_o it_o
j._n christi_fw-la etc._n etc._n not_o all_o bread_n but_o only_o that_o which_o receive_v christ_n blessing_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n canon_n of_o the_o mass_n which_o oblation_n o_o almighty_a god_n we_o beseech_v thou_o vouchsafe_v to_o make_v bless_v allowable_a firm_a rational_a and_o acceptable_a that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o most_o dear_a son_n our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n also_o the_o father_n say_v still_o more_o express_o that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v make_v of_o bread_n and_o wine_n thus_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o s._n ambrose_n name_n christi_fw-la name_n lib._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 4._o tu_fw-la fortè_fw-la dicis_fw-la meus_fw-la panis_fw-la est_fw-la usitatus_fw-la sed_fw-la panis_fw-la iste_fw-la panis_fw-la est_fw-la ante_fw-la verba_fw-la sacramentorum_fw-la ubi_fw-la accesserit_fw-la consecratio_fw-la de_fw-la pane_fw-la fit_a caro_fw-la christi_fw-la perhaps_o thou_o will_v say_v my_o bread_n be_v usual_a bread_n but_o though_o that_o bread_n be_v bread_n before_o the_o sacramental_a word_n yet_o upon_o consecration_n of_o bread_n be_v make_v the_o flesh_n of_o christ_n gaudentius_n suum_fw-la gaudentius_n in_o exod._n trac_n 2._o ipse_fw-la naturarum_fw-la creator_n &_o dominus_fw-la qui_fw-la producit_fw-la de_fw-fr terra_fw-la panem_fw-la de_fw-la pane_fw-la rursus_fw-la qui_fw-la poorest_n &_o promisit_fw-la efficit_fw-la proprium_fw-la corpus_fw-la &_o qui_fw-fr de_fw-fr aqua_fw-la vinum_fw-la fecit_fw-la &_o de_fw-fr vino_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la the_o creator_n and_o lord_n of_o nature_n himself_o who_o produce_v bread_n out_o of_o the_o earth_n of_o bread_n again_o see_v he_o be_v oble_a and_o have_v promise_v it_o he_o make_v his_o own_o body_n and_o he_o that_o of_o water_n make_v wine_n make_v also_o of_o wine_n his_o blood._n now_o all_o this_o can_v be_v mean_v of_o nothing_o else_o but_o what_o we_o hear_v out_o of_o eusebius_n before_o of_o the_o image_n of_o his_o body_n which_o he_o command_v his_o disciple_n to_o make_v s._n i_o also_o explain_v it_o of_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n upon_o those_o word_n of_o the_o prophet_n ostenditur_fw-la prophet_n in_o jerem._n 31.12_o de_fw-fr quo_fw-la conficitur_fw-la panis_fw-la domini_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la impletur_fw-la typus_fw-la &_o benedictio_fw-la sanctificationis_fw-la ostenditur_fw-la they_o shall_v flow_v together_o to_o the_o goodness_n of_o the_o lord_n for_o wheat_n and_o for_o wine_n and_o oil._n he_o add_v of_o which_o the_o lord_n bread_n be_v make_v and_o the_o type_n of_o his_o blood_n be_v fulfil_v and_o the_o blessing_n of_o sanctification_n be_v show_v and_o in_o another_o place_n hominis_fw-la place_n in_o cap._n 9_o zachar._n de_fw-fr hoc_fw-la tritico_fw-la efficitur_fw-la ille_fw-la panis_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la &_o confortat_fw-la cor_fw-la hominis_fw-la of_o this_o wheat_n the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n be_v make_v and_o which_o strengthen_v the_o heart_n of_o man._n which_o must_v be_v understand_v of_o the_o bread_n receive_v in_o the_o eucharist_n so_o tertullian_n mei_fw-la tertullian_n antea_fw-la citat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la sc_fw-la panem_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la explain_v himself_o he_o make_v bread_n his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n and_o leo_n magn._n conficere_fw-la magn._n epist_n 88_o nec_fw-la licet_fw-la presbyteris_fw-la nisi_fw-la eo_fw-la sc_fw-la episcopo_fw-la jubente_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la conficere_fw-la neither_o may_v the_o presbyter_n without_o the_o bishop_n command_n make_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n hom._n 29._o in_o genes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o wine_n say_z by_o this_o the_o matter_n of_o the_o good_a thing_n for_o our_o salvation_n be_v perfect_v where_o by_o those_o good_a thing_n he_o plain_o mean_v the_o wine_n in_o the_o eucharist_n it_o be_v also_o very_o observable_a that_o the_o father_n sometime_o call_v this_o the_o mystical_a bread_n and_o wine_n and_o sometime_o the_o mystical_a body_n and_o blood_n of_o christ_n thus_o s._n austin_n nascitur_fw-la austin_n contr._n faust_n l._n 20._o c._n 13._o noster_fw-la panis_fw-la &_o calix_fw-la certâ_fw-la consecratione_fw-la mysticus_fw-la fit_a nobis_fw-la non_fw-la nascitur_fw-la say_v our_o bread_n and_o cup_n be_v make_v mystical_a to_o we_o by_o a_o certain_a consecration_n and_o do_v not_o grow_v so_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n de_fw-fr resurrect_v mort_fw-fr hom._n 33._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o the_o mystical_a body_n and_o blood_n be_v not_o make_v without_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n when_o s._n ambrose_n est_fw-la ambrose_n lib_fw-la de_fw-la iis_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 9_o hoc_fw-la quod_fw-la conficimus_fw-la corpus_fw-la ex_fw-la virgin_n est_fw-la sacramentum_fw-la illud_fw-la quod_fw-la accipis_fw-la sermonâ_n christi_fw-la conficitur_fw-la vera_fw-la utique_fw-la caro_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la verè_fw-la ergo_fw-la carâis_fw-la illius_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la have_v say_v this_o body_n which_o we_o make_v be_v of_o the_o virgin._n he_o explain_v this_o phrase_n by_o another_o before_o it_o viz._n that_o sacrament_n which_o thou_o receive_v be_v make_v by_o the_o word_n of_o christ_n and_o also_o by_o another_o say_n of_o his_o that_o follow_v it_o be_v true_a flesh_n of_o christ_n that_o be_v crucify_a and_o bury_v it_o be_v therefore_o true_o the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n where_o you_o see_v he_o distinguish_v these_o two_o the_o flesh_n of_o christ_n crucify_a and_o that_o in_o the_o sacrament_n which_o be_v only_o mystical_o so_o hesychius_n vescetur_fw-la hesychius_n in_o levit._n lib._n 6._o corpore_fw-la mystico_fw-la non_fw-la vescetur_fw-la speak_v of_o jew_n pagan_n and_o heretic_n say_v that_o the_o soul_n in_o society_n with_o they_o may_v not_o eat_v of_o the_o mystical_a body_n that_o be_v of_o the_o eucharist_n and_o elsewhere_o intelligibilem_fw-la elsewhere_o id._n ibid._n lib._n 2._o christus_fw-la bibens_fw-la ipse_fw-la &_o apostolis_n bibere_fw-la dans_fw-fr sanguinem_fw-la intelligibilem_fw-la speak_v of_o the_o cup_n in_o the_o sacrament_n use_v this_o phrase_n christ_n drink_v himself_o and_o give_v to_o the_o apostle_n the_o intelligible_a blood_n to_o drink_v where_o intelligible_a blood_n be_v the_o mystical_a blood_n in_o the_o eucharist_n according_a to_o his_o constant_a use_n of_o that_o word_n procopius_n of_o gaza_n 3._o gaza_n in_o esa_n cap._n 3._o upon_o those_o word_n of_o the_o prophet_n of_o god_n take_v away_o the_o staff_n of_o bread_n and_o stay_n of_o water_n and_o tell_v we_o that_o christ_n flesh_n be_v meat_n indeed_o and_o his_o blood_n drink_v indeed_o which_o they_o that_o have_v not_o have_v not_o the_o strength_n of_o bread_n and_o water_n he_o add_v there_o be_v another_o enliven_a bread_n also_o take_v from_o the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n where_o he_o mean_v the_o eucharist_n distinguish_v it_o from_o christ_n proper_a flesh_n and_o blood._n s._n ambrose_n aquavitae_fw-la ambrose_n de_fw-fr benedict_v patriarch_n c._n 9_o hunc_fw-la panem_fw-la dedit_fw-la jesus_n apostolis_n ut_fw-la dividerent_fw-la populo_fw-la credentium_fw-la hodieque_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la eum_fw-la quem_fw-la ipse_fw-la quotidie_fw-la sacerdos_fw-la consecrat_fw-mi suis_fw-la verbis_fw-la hic_fw-la panis_fw-la factus_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la possumus_fw-la &_o ipsum_fw-la dominum_fw-la accipere_fw-la qui_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la nobis_fw-la dedit_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la ait_fw-la ego_fw-la sum_fw-la panis_fw-la aquavitae_fw-la make_v the_o same_o distinction_n where_o speak_v of_o the_o benediction_n of_o asser_n that_o his_o bread_n be_v fat_a etc._n etc._n and_o that_o asser_n signify_v riches_n he_o add_v jesus_n give_v this_o bread_n to_o the_o apostle_n that_o they_o shall_v divide_v it_o among_o believe_a people_n and_o he_o now_o give_v it_o to_o we_o be_v that_o which_o the_o priest_n daily_o consecrate_v with_o his_o word_n this_o bread_n be_v make_v the_o food_n of_o saint_n we_o may_v also_o understand_v thereby_o the_o lord_n himself_o who_o give_v his_o flesh_n to_o we_o as_o he_o say_v i_o be_o the_o bread_n of_o life_n what_o can_v be_v more_o clear_a than_o that_o he_o distinguish_v here_o between_o the_o eucharistical_a bread_n which_o he_o call_v the_o saint_n food_n and_o christ_n himself_o the_o bread_n of_o life_n 8._o observe_v the_o father_n speak_v of_o christ_n body_n sanctify_v and_o sacrifice_v in_o the_o eucharist_n which_o can_v be_v understand_v of_o any_o thing_n but_o his_o representative_a and_o typical_a body_n s._n austin_n sanctificatur_fw-la austin_n epist_n 59_o quod_fw-la in_o domini_fw-la mensa_fw-la est_fw-la benedicirur_n &_o sanctificatur_fw-la speak_v of_o that_o which_o be_v upon_o the_o lord_n table_n which_o the_o church_n of_o rome_n will_v
purpose_n but_o i_o shall_v evident_o prove_v that_o they_o do_v not_o understand_v this_o change_n and_o conversion_n in_o the_o sense_n of_o transubstantiation_n to_o give_v some_o order_n to_o their_o testimony_n i_o shall_v not_o cite_v they_o in_o a_o heap_n but_o as_o proof_n of_o several_a assertion_n of_o they_o which_o overthrow_n the_o change_n by_o transubstantiation_n 1_o assertion_n the_o father_n make_v a_o difference_n betwixt_o the_o change_n or_o conversion_n of_o a_o thing_n and_o its_o abolition_n when_o they_o affirm_v the_o one_o they_o at_o the_o same_o time_n deny_v the_o other_o but_o transubstantiation_n suppose_v the_o element_n as_o to_o the_o matter_n and_o substance_n of_o they_o to_o perish_v and_o to_o be_v destroy_v when_o they_o be_v say_v to_o be_v change_v you_o can_v well_o imagine_v that_o the_o father_n if_o they_o think_v of_o miracle_n wrought_v in_o the_o sacrament_n yet_o shall_v ever_o dream_v of_o any_o such_o as_o have_v no_o agreement_n with_o all_o the_o miracle_n that_o god_n ever_o wrought_v before_o they_o well_o know_v and_o our_o adversary_n do_v not_o deny_v it_o that_o in_o all_o other_o supernatural_a change_n there_o be_v only_o the_o introduce_v of_o a_o new_a form_n the_o materia_fw-la substrata_fw-la the_o common_a matter_n remain_v so_o it_o be_v when_o moses_n rod_n be_v turn_v into_o a_o serpent_n when_o the_o water_n be_v turn_v into_o blood_n lot_n wife_n into_o a_o pillar_n of_o salt_n the_o wine_n in_o cana_n of_o galilee_n change_v into_o water_n in_o all_o these_o neither_o the_o old_a matter_n be_v lose_v nor_o new_a matter_n create_v the_o father_n therefore_o laugh_v at_o any_o such_o change_n where_o the_o thing_n change_v utter_o perish_v tertullian_n perire_fw-la tertullian_n de_fw-fr resurrect_v carn_n c._n 55._o quasi_fw-la demutari_fw-la sit_v in_o totum_fw-la &_o de_fw-la pristino_fw-la perire_fw-la charge_v it_o as_o a_o great_a absurdity_n against_o the_o marcionite_n that_o according_a to_o they_o to_o be_v change_v be_v to_o perish_v whelly_a and_o as_o to_o what_o they_o be_v before_o he_o have_v many_o smart_a say_n against_o they_o for_o deny_v the_o same_o body_n to_o appear_v and_o rise_v at_o the_o resurrection_n and_o urge_v that_o of_o 1_o cor._n 15._o show_v that_o there_o will_v be_v a_o change_n not_o a_o destruction_n of_o our_o flesh_n for_o say_v he_o resurrectione_n aliud_fw-la est_fw-la demutatio_fw-la aliud_fw-la perditio_fw-la peribit_fw-la autem_fw-la demutata_fw-la si_fw-la non_fw-la ipsa_fw-la permanserit_fw-la in_o demutatione_fw-la quae_fw-la exhibita_fw-la fuerit_fw-la in_o resurrectione_n a_o change_n be_v one_o thing_n and_o destruction_n be_v another_o but_o it_o will_v perish_v in_o the_o change_n if_o that_o flesh_n do_v not_o remain_v in_o the_o change_n which_o shall_v be_v exhibit_v at_o the_o resurrection_n as_o therefore_o that_o which_o be_v destrey_v perditionem_fw-la quomodò_fw-la ergo_fw-la quod_fw-la perditum_fw-la est_fw-la mutatum_fw-la non_fw-la est_fw-la ita_fw-la quod_fw-la mutatum_fw-la est_fw-la perditum_fw-la non_fw-la est_fw-la perisse_fw-la enim_fw-la est_fw-la in_o totum_fw-la non_fw-la esse_fw-la quod_fw-la fuerit_fw-la mutatum_fw-la esse_fw-la aliter_fw-la esse_fw-la est_fw-la sed_fw-la porrò_fw-la dum_fw-la aliter_fw-la est_fw-la id_fw-la ipsum_fw-la potest_fw-la esse_fw-la habet_fw-la enim_fw-la esse_fw-la quod_fw-la non_fw-la perit_fw-la mutationem_fw-la enim_fw-la passum_fw-la est_fw-la non_fw-la perditionem_fw-la be_v not_o change_v so_o that_o which_o be_v change_v be_v not_o destroy_v for_o to_o perish_v be_v whole_o not_o to_o be_v what_o it_o have_v be_v but_o to_o be_v change_v be_v to_o be_v otherwise_o than_o it_o be_v moreover_o by_o be_v otherwise_o the_o thing_n may_v still_o be_v for_o it_o have_v a_o be_v which_o perish_v not_o for_o it_o only_o suffer_v a_o change_n not_o a_o destruction_n gelasius_n naturis_fw-la gelasius_n de_fw-fr duabus_fw-la naturis_fw-la also_o dispute_v against_o the_o eutychian_o who_o think_v that_o the_o humanity_n be_v convert_v into_o the_o divinity_n so_o that_o nothing_o of_o the_o other_o remain_v just_a as_o with_o they_o the_o bread_n be_v convert_v into_o christ_n body_n etc._n nec_fw-la videatur_fw-la glorificata_fw-la nostra_fw-la conditio_fw-la union_n deitatis_fw-la sed_fw-la potius_fw-la esse_fw-la consumpta_fw-la si_fw-la non_fw-la eadem_fw-la subsistit_fw-la in_o gloria_fw-la sed_fw-la solâ_fw-la existente_fw-la deitate_fw-la humanitas_fw-la illic_fw-la esse_fw-la jam_fw-la destitit_fw-la etc._n etc._n nothing_o of_o its_o substance_n remain_v say_v thus_o neither_o do_v our_o condition_n by_o the_o union_n of_o the_o deity_n seem_v to_o be_v glorify_v but_o rather_o to_o be_v consume_v if_o it_o do_v not_o subsist_v the_o same_o in_o glory_n but_o the_o deity_n exist_v alone_o the_o humanity_n now_o cease_v to_o be_v there_o etc._n etc._n by_o this_o way_n invenitur_fw-la per_fw-la hoc_fw-la non_fw-la sublimata_fw-la sed_fw-la abolita_fw-la potius_fw-la invenitur_fw-la it_o will_v not_o be_v find_v to_o be_v sublimate_v but_o abolish_v the_o thing_n be_v so_o clear_a against_o transubstantiation_n that_o scotus_n mutatio_fw-la scotus_n in_o 4._o do_v 11._o art_n 1._o sec_fw-la ad_fw-la propositum_fw-la dico_fw-la proprie_fw-la loquendo_fw-la quod_fw-la transubstantiatio_fw-la non_fw-la est_fw-la mutatio_fw-la confess_v it_o i_o say_v proper_o speak_v that_o transubstantiation_n be_v not_o a_o change._n 2_o assertion_n when_o the_o father_n speak_v of_o convert_v a_o thing_n into_o another_o thing_n that_o be_v before_o they_o suppose_v a_o accession_n and_o a_o augmentation_n make_v to_o that_o into_o which_o the_o conversion_n be_v make_v just_o as_o it_o be_v in_o nourishment_n of_o our_o body_n the_o food_n convert_v into_o they_o make_v a_o increase_n of_o they_o cyril_n of_o alexandr_n succensum_fw-la alexandr_n epist_n 1._o ad_fw-la succensum_fw-la argue_v against_o those_o heretic_n who_o think_v the_o glorify_a body_n of_o christ_n be_v convert_v into_o his_o divinity_n he_o say_v thus_o we_o derogate_v from_o the_o divinity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o if_o it_o be_v make_v and_o as_o receive_v something_o into_o itself_o which_o be_v not_o proper_a to_o its_o nature_n and_o he_o make_v this_o conversion_n to_o be_v impossible_a upon_o this_o account_n gelasius_n deitati_fw-la gelasius_n de_fw-fr duabus_fw-la naturis_fw-la accesserit_fw-la accreveritque_fw-la deitati_fw-la use_v the_o same_o phrase_n of_o accession_n and_o increase_n to_o the_o deity_n and_o that_o by_o the_o transfusion_n of_o the_o humanity_n add_v to_o it_o videatur_fw-la transfusione_fw-la humanitatis_fw-la adjectae_fw-la velut_fw-la aucta_fw-la videatur_fw-la the_o divinity_n will_v seem_v to_o be_v increase_v thus_o the_o late_a greek_n think_v it_o be_v in_o christ_n body_n into_o which_o the_o bread_n be_v change_v damascen_n domini_fw-la damascen_n epist_n ad_fw-la zachariam_n &_o in_o hom._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n domini_fw-la speak_v of_o the_o body_n of_o christ_n which_o we_o partake_v of_o i_o declare_v say_v he_o it_o can_v be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v two_o body_n of_o jesus_n christ_n there_o be_v but_o one_o alone_a for_o as_o the_o child_n as_o soon_o as_o it_o be_v bear_v be_v complete_a but_o receive_v his_o growth_n from_o eat_v and_o drink_v and_o though_o he_o grow_v thereby_o yet_o can_v be_v say_v to_o have_v two_o body_n but_o only_o one_o so_o by_o great_a reason_n the_o bread_n and_o wine_n by_o the_o descent_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v make_v one_o only_a body_n and_o not_o two_o by_o the_o augmentation_n of_o the_o body_n of_o christ_n theophylact_fw-mi joan._n theophylact_fw-mi in_o cap._n 6._o joan._n express_v it_o thus_o the_o bread_n be_v change_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o the_o flesh_n of_o christ_n by_o the_o ineffable_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o mystical_a benediction_n and_o come_v of_o the_o holy_a spirit_n upon_o it_o no_o man_n ought_v to_o be_v trouble_v in_o be_v oblige_v to_o believe_v that_o bread_n become_v flesh_n for_o when_o our_o lord_n be_v conversant_a in_o flesh_n and_o receive_v his_o nourishment_n from_o bread_n this_o bread_n he_o do_v eat_v be_v change_v into_o his_o body_n be_v make_v like_o to_o his_o holy_a flesh_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o contribute_v to_o augment_v and_o sustain_v it_o after_o a_o humane_a manner_n and_o thus_o now_o be_v the_o bread_n change_v into_o our_o lord_n flesh_n see_v more_o testimony_n of_o the_o follow_a greek_n in_o monsieur_n claude_n catholic_n doctrine_n of_o the_o eucharist_n in_o answer_n to_o mounseur_fw-fr arnaud_n lib._n 3._o cap._n 13._o pag._n 228_o 229._o in_o fol._n 3_o assertion_n and_o the_o most_o remarkable_a be_v this_o the_o father_n use_n the_o same_o term_n of_o pass_v into_o be_v change_v convert_v become_v another_o thing_n etc._n etc._n in_o other_o case_n beside_o the_o eucharist_n wherein_o all_o agree_v there_o be_v no_o change_n of_o substance_n make_v therefore_o there_o be_v no_o argument_n can_v be_v draw_v from_o such_o
reason_n but_o grant_v it_o and_o find_v out_o such_o a_o expedient_a as_o will_v be_v count_v ridiculous_a in_o the_o roman_a church_n where_o this_o of_o the_o sacrament_n break_v the_o fast_o be_v not_o believe_v which_o be_v to_o be_v present_a and_o to_o take_v the_o sacrament_n and_o reserve_v it_o to_o be_v eat_v at_o night_n by_o receive_v the_o lord_n body_n officii_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n &_o reservato_fw-la ucrumque_fw-la salvum_fw-la est_fw-la &_o participatio_fw-la sacrificii_fw-la &_o executio_fw-la officii_fw-la say_v he_o and_o reserve_v it_o both_o be_v salve_v both_o the_o partake_n of_o the_o sacrifice_n i._n e._n of_o the_o eucharist_n give_v at_o three_o a_o clock_n and_o the_o execution_n of_o their_o duty_n he_o mean_v of_o fast_v till_o evening_n according_a to_o their_o vow_n and_o eat_v the_o sacrament_n then_o and_o not_o before_o but_o to_o proceed_v with_o our_o testimony_n hesychius_n descendit_fw-la hesychius_n in_o levit._n l._n 2._o c._n 8._o propterea_fw-la carnes_z cum_fw-la panibus_fw-la comedi_fw-la praecipiens_fw-la ut_fw-la nos_fw-la intelligeremus_fw-la illud_fw-la ab_fw-la eo_fw-la mysterium_fw-la dici_fw-la quod_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la est_fw-la sicut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la panis_fw-la vivi_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la god_n therefore_o command_v flesh_n to_o be_v eat_v with_o bread_n that_o we_o may_v understand_v that_o that_o mystery_n viz._n the_o eucharist_n be_v speak_v of_o by_o he_o which_o be_v both_o bread_n and_o flesh_n as_o the_o body_n of_o christ_n the_o live_a bread_n that_o descend_v from_o heaven_n it_o can_v be_v only_a bread_n and_o flesh_n in_o our_o way_n for_o in_o that_o of_o transubstantiation_n it_o be_v only_a flesh_n and_o no_o bread._n s._n austin_n juda_n austin_n lib._n count_v donatist_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la &_o tamen_fw-la quae_fw-la societas_fw-la quae_fw-la consonantia_fw-la quae_fw-la pars_fw-la petri_n cum_fw-la juda_n of_o the_o very_a bread_n judas_n and_o peter_n both_o take_v a_o part_n and_o yet_o what_o society_n what_o agreement_n what_o part_n have_v peter_n with_o judas_n again_o spirituali_fw-la again_o id_fw-la tract_n in_o joan._n 26._o patres_fw-la manducaverunt_fw-la spiritualem_fw-la utique_fw-la eandem_fw-la escam_fw-la nam_fw-la corporalem_fw-la alteram_fw-la quia_fw-la illi_fw-la manna_n nos_fw-la aliud_fw-la &_o omnes_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quidem_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la the_o father_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o but_o the_o corporal_n be_v different_a they_o do_v eat_v manna_n we_o another_o thing_n he_o mean_v bread_n and_o they_o all_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n they_o one_o thing_n we_o another_o another_z as_o to_o the_o visible_a substance_n but_o in_o spiritual_a virtue_n signify_v the_o same_o thing_n and_o again_o elsewhere_o biberunt_fw-la elsewhere_o id._n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la ergo_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_n christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la ponitur_fw-la &_o illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_n nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la behold_v while_n faith_n remain_v the_o same_o the_o sign_n be_v vary_v there_o in_o the_o wilderness_n the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o the_o altar_n viz._n bread_n be_v christ_n and_o they_o drink_v the_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v viz._n wine_n if_o you_o regard_v the_o visible_a substance_n it_o be_v another_o thing_n if_o the_o spiritual_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n again_o in_o another_o place_n sacramenti_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n nam_n &_o nos_fw-la hodie_fw-la accepimus_fw-la visibilem_fw-la cibum_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la aliud_fw-la est_fw-la virtus_fw-la sacramenti_fw-la we_o have_v receive_v to_o day_n the_o visible_a food_n but_o the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o that_o which_o he_o call_v here_o cibus_fw-la visibilis_fw-la the_o visible_a food_n a_o little_a after_o s._n austin_n call_v it_o visibile_fw-la sacramentum_fw-la a_o visible_a sacrament_n where_o he_o distinguish_v this_o again_o from_o the_o virtus_fw-la sacramenti_fw-la the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n so_o that_o the_o visible_a food_n and_o the_o visible_a sacrament_n with_o he_o be_v the_o same_o i_o have_v already_o produce_v the_o testimony_n vid._n chap._n 8._o observe_v 5._o where_o the_o father_n make_v what_o be_v distribute_v in_o the_o eucharist_n to_o be_v without_o life_n or_o sense_n which_o can_v be_v true_a of_o nothing_o else_o but_o of_o the_o bread_n and_o wine_n so_o that_o unless_o we_o make_v they_o distribute_v what_o they_o have_v not_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n must_v remain_v after_o consecration_n the_o same_o be_v also_o evident_o prove_v from_o another_o common_a assertion_n of_o the_o father_n that_o christ_n offer_v the_o same_o oblation_n with_o melchisedek_n s._n cyprian_n sanguinem_fw-la cyprian_n lib._n 2._o epist_n 3._o quis_fw-la magis_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la summi_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la qui_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la obtulit_fw-la &_o obtulit_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la quod_fw-la mechisedec_n obtulerat_fw-la id_fw-la est_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la suum_fw-la scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la who_o be_v more_o a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n than_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o offer_v a_o sacrifice_n to_o god_n the_o father_n and_o offer_v this_o same_o that_o melchisedeck_v have_v offer_v that_o be_v bread_n and_o wine_n to_o wit_v his_o body_n and_o blood_n which_o indeed_o the_o wine_n and_o bread_n be_v by_o representation_n but_o if_o you_o understand_v this_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n offer_v in_o the_o eucharist_n than_o it_o be_v not_o the_o same_o oblation_n with_o that_o of_o melchisedeck_v isidere_fw-la peleusiota_n ãâã_d peleusiota_n lib._n 1._o epist_n 431._o ad_fw-la pallad_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v perform_v his_o sacred_a office_n in_o bread_n and_o wine_n by_o which_o he_o foresignify_v the_o type_n of_o the_o divine_a mystery_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n lib._n 5._o dem._n evang._n c._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d melchisedeck_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o as_o he_o melchisedeck_v be_v a_o priest_n of_o the_o gentile_n never_o seem_v to_o have_v make_v use_n of_o bodily_a sacrifice_n but_o bless_a abraham_n only_o in_o bread_n and_o wine_n after_o the_o same_o manner_n also_o first_o our_o lord_n and_o saviour_n himself_o than_o all_o the_o priest_n that_o derive_v from_o he_o perform_v in_o all_o nation_n their_o spiritual_a function_n according_a to_o the_o ecclesiastical_a sanction_n by_o bread_n and_o wine_n do_v express_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o save_a blood_n melchisedeck_v have_v foresee_v these_o thing_n by_o a_o divine_a spirit_n and_o have_v use_v before_o these_o image_n of_o future_a thing_n s._n jerome_n sacramentum_fw-la jerome_n epist_n ad_fw-la evagrium_fw-la melchisedec_n pane_n &_o vino_fw-la simplici_fw-la puroque_fw-la sacrificio_fw-la christi_fw-la dedicaverit_fw-la sacramentum_fw-la melchisedeck_v by_o bread_n and_o wine_n which_o be_v a_o simple_a and_o a_o pure_a sacrifice_n do_v dedicate_v christ_n sacrament_n s._n austin_n figurare_fw-la austin_n epist_n 95._o melchisedec_n prolato_fw-la sacramento_n coenae_fw-la dominicae_fw-la novit_fw-la aeternum_fw-la ejus_fw-la sacerdotium_fw-la figurare_fw-la melchisedeck_v bring_v forth_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n i._n e._n bread_n and_o wine_n know_v how_o to_o figure_v christ_n eternal_a priesthood_n again_o abraham_n again_o l._n 17._o the_o civet_n dei_fw-la c._n 17._o exit_fw-la eo_fw-la quod_fw-la jam_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la sacerdotium_fw-la &_o sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n &_o ubique_fw-la offertur_fw-la sub_fw-la sacerdote_fw-la christo_fw-la quod_fw-la protulit_fw-la melchisedec_n quando_fw-la benedixit_fw-la abraham_n upon_o those_o word_n thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o etc._n etc._n he_o add_v since_o now_o there_o be_v no_o where_o any_o priesthood_n or_o sacrifice_n according_a to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o that_o be_v every_o where_o offer_v under_o christ_n the_o priest_n which_o melchisedeck_v bring_v forth_o when_o he_o bless_v abraham_n in_o many_o other_o place_n s._n austin_n say_v the_o same_o arnobius_n ternum_fw-la arnobius_n in_o psal_n 109._o christus_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la
sacramentum_fw-la it_o be_v the_o true_a flesh_n of_o christ_n that_o be_v bury_v therefore_o it_o viz._n the_o eucharist_n be_v true_o the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n s._n austin_n intelligitur_fw-la austin_n serm._n ad_fw-la recen_n batis_n quomodo_fw-la est_fw-la panis_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o calix_fw-la vel_fw-la quod_fw-la habet_fw-la calix_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la ista_fw-la fratres_fw-la ideo_fw-la dicuntur_fw-la sacramenta_fw-la quia_fw-la in_o iis_fw-la aliud_fw-la videtur_fw-la aliud_fw-la intelligitur_fw-la how_o be_v the_o bread_n his_o body_n and_o the_o cup_n or_o what_o the_o cup_n contain_v his_o blood_n these_o brethren_n be_v therefore_o call_v sacrament_n because_o in_o they_o we_o see_v one_o thing_n and_o understand_v another_o again_o svi_fw-la again_o in_o psal_n 68_o conc_fw-fr 1._o cùm_fw-la veniret_fw-la dominus_fw-la ad_fw-la coenam_fw-la qua_fw-la commendavit_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la when_o the_o lord_n come_v to_o the_o supper_n wherein_o he_o commend_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n facundus_n contineant_fw-la facundus_n defence_n 3._o capit_fw-la l._n 9_o christi_fw-la fideles_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la accipientes_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la rectè_fw-la dicuntur_fw-la accipere_fw-la non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sit_fw-la panis_fw-la &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o se_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la contineant_fw-la christ_n faithful_a one_o receive_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n be_v right_o say_v to_o receive_v his_o body_n and_o blood._n and_o he_o have_v say_v before_o not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n isidore_n transeunt_fw-la isidore_n de_fw-fr offic._n eccles_n l._n 1._o c._n 18._o haec_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la visibilia_fw-la sanctificata_fw-la autem_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la in_o sacramentum_fw-la divini_fw-la corporis_fw-la transeunt_fw-la speak_v of_o the_o bread_n and_o wine_n say_z these_o two_o be_v visible_a but_o be_v sancrify_v by_o the_o holy_a spirit_n they_o pass_v into_o a_o sacrament_n of_o his_o divine_a body_n they_o call_v they_o also_o symbol_n origen_n ãâã_d origen_n comm._n in_o matth._n 15._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v discourse_v as_o we_o hearâ_n before_o of_o the_o eucharist_n conclude_v thus_o thu_n much_o may_v suffice_v concern_v the_o typical_a and_o symbo_n lical_a body_n and_o distinguish_v it_o from_o the_o word_n that_o be_v make_v flesh_n which_o he_o call_v true_a food_n eusebius_n etc._n eusebius_n dem._n evang._n l._n 1._o cap._n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n have_v receive_v a_o command_n to_o celebrate_v the_o memory_n of_o this_o sacrifice_n upon_o the_o table_n by_o the_o symbol_n of_o his_o body_n and_o save_a blood_n according_a to_o the_o ordinance_n of_o the_o n._n testament_n theodoret_n ãâã_d theodoret_n comm._n in_o 1_o cor._n 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o only_o in_o the_o large_a testimony_n produce_v out_o of_o he_o in_o the_o last_o chapter_n call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o symbol_n of_o christ_n body_n and_o blood_n but_o say_v thus_o elsewhere_o in_o the_o most_o h._n baptism_n we_o see_v a_o type_n of_o the_o resurrection_n than_o we_o shall_v see_v the_o resurrection_n itself_o now_o we_o see_v the_o symbol_n of_o the_o lord_n body_n there_o we_o shall_v see_v the_o lord_n himself_o they_o call_v they_o sign_n s._n austin_n svi_fw-la austin_n contr._n adimant_n c._n 12._o non_fw-la dubitavit_fw-la dominus_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cùm_fw-la daret_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la our_o lord_n do_v not_o doubt_v to_o say_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n s._n ambrose_n significatur_fw-la ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la init_fw-la c._n 9_o ante_fw-la benedictionem_fw-la verborum_fw-la coelestium_fw-la alia_fw-la species_n nominatur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la significatur_fw-la of_o the_o bread._n before_o the_o benediction_n of_o the_o heavenly_a word_n another_o species_n be_v name_v after_o the_o consecration_n the_o body_n of_o christ_n be_v signify_v s._n cyprian_n caecilium_fw-la cyprian_n nec_fw-la potest_fw-la videri_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la quo_fw-la redempti_fw-la &_o vivificati_fw-la sumus_fw-la esse_fw-la in_o calice_n quùm_fw-la vinum_fw-la desit_fw-la calici_fw-la quo_fw-la christi_fw-la sanguis_fw-la ostenditur_fw-la epist_n ad_fw-la caecilium_fw-la neither_o can_v the_o blood_n of_o christ_n whereby_o we_o be_v redeem_v and_o quicken_v be_v see_v to_o be_v in_o the_o cup_n when_o wine_n be_v want_v in_o the_o cup_n whereby_o the_o blood_n of_o christ_n be_v show_v speak_v against_o those_o that_o use_v only_a water_n tertullian_n reptaesentat_fw-la tertullian_n l._n 1._o adv_n martion_n nec_fw-la panem_fw-la reprobavit_fw-la quo_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la reptaesentat_fw-la neither_o do_v he_o reject_v bread_n whereby_o he_o represent_v his_o own_o body_n s._n jerome_n repraesentarerâ_n jerome_n in_o matth._n 26._o ut_fw-la quomodo_fw-la in_o praefiguratione_fw-la ejus_fw-la melchisedec_n summi_fw-la dei_fw-la sacerdos_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la offerens_fw-la fecerat_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la veritatem_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la repraesentarerâ_n christ_n say_v he_o take_v bread_n that_o comfort_v man_n heart_n and_o proceed_v to_o the_o true_a sacrament_n of_o the_o passover_n that_o like_v as_o melchisedeck_v the_o priest_n of_o the_o high_a god_n have_v do_v when_o he_o offer_v bread_n and_o wine_n so_o he_o also_o may_v represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n and_o blood._n it_o be_v a_o very_a trifle_a objection_n that_o our_o adversary_n make_v both_o to_o this_o and_o the_o former_a testimony_n in_o tertullian_n that_o the_o word_n repraesentare_fw-la to_o represent_v signify_v very_o often_o to_o exhibit_v a_o thing_n and_o make_v it_o present_a for_o though_o it_o shall_v be_v grant_v it_o will_v not_o help_v their_o cause_n since_o they_o both_o say_v that_o it_o be_v bread_n that_o represent_v his_o body_n which_o therefore_o must_v remain_v since_o that_o which_o be_v not_o can_v act_v any_o thing_n but_o then_o i_o add_v that_o though_o in_o some_o case_n to_o represent_v be_v to_o exhibit_v yet_o never_o in_o the_o case_n of_o sacrament_n and_o sign_n for_o their_o essence_n consist_v in_o signification_n therefore_o their_o representation_n as_o sign_n must_v be_v to_o denote_v and_o show_v rather_o something_o absent_a which_o they_o represent_v than_o to_o make_v it_o present_a they_o call_v they_o also_o type_n cyril_n of_o jerus_n ãâã_d jerus_n catech._n mystag_n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o bid_v we_o receive_v the_o bread_n and_o wine_n with_o all_o certainty_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o in_o the_o type_n of_o the_o bread_n his_o body_n be_v give_v to_o thou_o and_o in_o the_o type_n of_o wine_n his_o blood._n greg._n nazianzen_n ãâã_d nazianzen_n in_o pasch_fw-mi orat._n 43._o ed._n basil_n gr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we._n shall_v receive_v the_o passover_n now_o in_o a_o type_n still_o though_o more_o clear_a than_o that_o of_o the_o old_a law_n for_o the_o legal_a passover_n i_o be_o beld_v to_o say_v it_o be_v a_o obscure_a type_n of_o a_o type_n but_o within_o a_o while_n we_o shall_v receive_v it_o more_o perfect_a and_o more_o pure_a s._n jerome_n 31._o jerome_n in_o jerem._n 31._o upon_o those_o word_n of_o jerem._n 31._o they_o shall_v flow_v unto_o the_o goodness_n of_o the_o lord_n for_o wheat_n and_o wine_n and_o oil_n add_v ostenditur_fw-la de_fw-fr quo_fw-la conficitur_fw-la panis_fw-la domini_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la impletur_fw-la typus_fw-la &_o benedictio_fw-la sanctificationis_fw-la ostenditur_fw-la of_o which_o be_v make_v the_o lord_n bread_n and_o the_o type_n of_o his_o blood_n be_v fill_v and_o the_o blessing_n of_o sanctification_n be_v show_v theodoret_n ãâã_d theodoret_n dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o eucharist_n the_o venerable_a and_o save_a type_n of_o christ_n body_n another_o name_n be_v antitype_n signify_v the_o same_o with_o the_o former_a author_n constitutionum_fw-la ãâã_d constitutionum_fw-la lib._n 5._o cap._n 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d under_o the_o name_n of_o clemens_n roman_n christ_n deliver_v to_o we_o the_o mystery_n which_o be_v antitype_n of_o his_o precious_a body_n and_o blood._n again_o 26._o again_o lib._n 7._o c._n 26._o o_o our_o father_n we_o give_v thou_o thanks_o for_o the_o precious_a blood_n of_o jesus_n christ_n shed_v for_o we_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o for_o his_o precious_a body_n of_o which_o we_o celebrate_v these_o antitype_n eustathius_n of_o antioch_n ãâã_d antioch_n in_o proverb_n 9_o citat_fw-la in_o cenc_n nic._n 2._o act._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d expound_v those_o word_n eat_v my_o bread_n and_o drink_v the_o wine_n that_o i_o
can_v never_o be_v agreeable_a to_o the_o prayer_n therefore_o the_o most_o ancient_a of_o all_o the_o spurious_a liturgy_n i_o mean_v that_o attribute_v to_o clemens_n in_o his_o constitution_n etc._n constitution_n lib._n 8._o c._n 12._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n have_v give_v we_o the_o true_a sense_n of_o it_o we_o offer_v to_o thou_o this_o bread_n and_o this_o cup_n and_o we_o beseech_v thou_o to_o look_v favourable_o upon_o these_o gift_n set_v before_o thou_o o_o god_n who_o stand_v in_o need_n of_o nothing_o and_o be_v well_o please_v with_o they_o for_o the_o honour_n of_o thy_o christ_n etc._n etc._n will_v it_o not_o run_v fine_o to_o pray_v that_o god_n will_v be_v well_o please_v with_o christ_n for_o the_o honour_n of_o his_o christ_n but_o beside_o the_o petition_n that_o god_n will_v look_v propitious_o upon_o they_o it_o follow_v in_o the_o canon_n that_o god_n will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o gift_n of_o abel_n and_o abraham_n and_o melchisedeck_v how_o unagreeable_a be_v this_o if_o christ_n himself_o be_v understand_v here_o to_o make_v the_o comparison_n for_o acceptance_n betwixt_o a_o lamb_n and_o a_o calf_n or_o bread_n and_o wine_n and_o christ_n the_o son_n of_o god_n with_o who_o he_o be_v always_o high_o please_v but_o than_o what_o follow_v still_o entangle_v matter_n more_o in_o the_o church_n of_o rome_n sense_n the_o prayer_n that_o god_n will_v command_v these_o thing_n to_o be_v carry_v by_o the_o hand_n of_o his_o holy_a angel_n to_o the_o high_a altar_n above_o for_o how_o can_v the_o body_n of_o christ_n be_v carry_v by_o angel_n to_o heaven_n which_o never_o leave_v it_o since_o his_o ascension_n but_o be_v always_o there_o beside_o the_o high_a altar_n above_o in_o the_o sense_n of_o the_o ancient_n be_v christ_n himself_o and_o remigius_n of_o auxerre_n tell_v we_o christi_fw-la we_o de_fw-fr celebrat_fw-la missae_fw-la in_o bibl._n pat._n 2dae_fw-la edit_fw-la tom._n 6._o p._n 1164._o in_o coelo_fw-la rapitur_fw-la ministerio_fw-la angelorum_fw-la consociandum_fw-la corpori_fw-la christi_fw-la that_o s._n gregory_n opinion_n of_o the_o sacrament_n be_v that_o it_o be_v snatch_v into_o heaven_n by_o angel_n to_o be_v join_v to_o the_o body_n of_o christ_n there_o but_o then_o in_o the_o sense_n of_o transubstantiation_n what_o absurd_a stuff_n be_v here_o to_o pray_v that_o christ_n body_n may_v be_v join_v to_o his_o own_o body_n so_o that_o there_o can_v be_v no_o sense_n in_o the_o prayer_n but_o we_o to_o understand_v it_o of_o the_o element_n offer_v devout_o first_o at_o this_o altar_n below_o which_o by_o be_v bless_v become_v christ_n representative_a body_n and_o obtain_v acceptance_n above_o through_o his_o intercession_n there_o and_o thus_o it_o be_v full_o explain_v by_o the_o author_n of_o the_o constitution_n ãâã_d constitution_n lib._n 8._o c._n 13._o in_o initio_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v we_o entreat_v god_n through_o his_o christ_n for_o the_o gift_n offer_v to_o the_o lord_n god_n that_o the_o good_a god_n by_o the_o mediation_n of_o his_o christ_n will_v receive_v it_o to_o his_o celestial_a altar_n for_o a_o sweet_a smell_a savour_n to_o put_v the_o matter_n further_o out_o of_o all_o doubt_n it_o be_v observable_a that_o the_o liturgy_n that_o go_v under_o the_o name_n of_o s._n james_n and_o s._n mark_n do_v both_o of_o they_o mention_v the_o acceptance_n of_o the_o gift_n of_o abel_n and_o abraham_n and_o the_o admit_v they_o to_o the_o celestial_a altar_n before_o the_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n or_o consecration_n as_o the_o roman_a church_n call_v they_o by_o which_o they_o say_v the_o change_n be_v make_v that_o the_o liturgy_n of_o s._n chrysostom_n pray_v that_o god_n will_v receive_v the_o oblation_n propose_v to_o his_o supercelestial_a altar_n almost_o in_o the_o same_o word_n both_o before_o and_o after_o consecration_n and_o that_o he_o look_v upon_o they_o to_o be_v the_o same_o in_o substance_n that_o they_o be_v before_o plain_o appear_v by_o a_o expression_n after_o all_o where_o he_o pray_v ãâã_d pray_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o the_o lord_n will_v make_v a_o equal_a division_n of_o the_o propose_a gift_n to_o every_o one_o for_o good_a according_a to_o every_o man_n be_v particular_a need_n which_o can_v be_v understand_v of_o christ_n proper_a body_n but_o of_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o can_v admit_v of_o share_n or_o portion_n equal_a or_o unequal_a last_o that_o s._n basil_n liturgy_n also_o before_o the_o consecration_n pray_v that_o the_o oblation_n may_v be_v carry_v unto_o the_o supercelestial_a altar_n and_o be_v accept_v as_o the_o gift_n of_o abel_n noah_n abraham_n etc._n etc._n and_o to_o show_v that_o even_o after_o the_o word_n of_o institution_n he_o do_v not_o believe_v they_o to_o be_v other_o thing_n than_o they_o be_v before_o he_o still_o call_v they_o the_o antitype_n etc._n antitype_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o pray_v that_o the_o spirit_n may_v come_v upon_o we_o and_o upon_o the_o gift_n propose_v to_o bless_v and_o sanctify_v they_o and_o to_o make_v this_o bread_n the_o venerable_a body_n of_o our_o lord_n god_n and_o saviour_n jesus_n christ_n and_o this_o cup_n his_o blood_n the_o spirit_n work_v the_o change_n and_o afterward_o the_o priest_n pray_v ãâã_d pray_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o by_o reason_n of_o his_o sin_n he_o will_v not_o divert_v the_o grace_n of_o his_o holy_a spirit_n from_o the_o propose_a gift_n a_o needless_a fear_n if_o the_o gift_n be_v already_o christ_n body_n that_o the_o spirit_n shall_v be_v hinder_v from_o come_v upon_o that_o where_o all_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v bodily_a by_o any_o man_n sin_n the_o next_o passage_n of_o the_o canon_n increase_v still_o the_o difficulty_n to_o they_o that_o believe_v transubstantiation_n when_o it_o say_v through_o jesus_n christ_n our_o lord_n by_o who_o o_o lord_n thou_o do_v always_o create_v sanctify_v quicken_v bless_v and_o bestow_v all_o these_o good_a thing_n on_o we_o if_o there_o be_v no_o good_a thing_n remain_v in_o the_o eucharist_n beside_o christ_n when_o these_o word_n be_v say_v what_o sense_n or_o truth_n be_v there_o in_o they_o can_v christ_n or_o his_o body_n that_o already_o exist_v be_v create_v anew_o and_o be_v always_o create_v can_v that_o be_v always_o sanctify_v that_o be_v never_o common_a or_o be_v he_o to_o be_v raise_v and_o quicken_v anew_o daily_o that_o once_o be_v so_o raise_v can_v die_v no_o more_o etc._n etc._n but_o that_o which_o make_v the_o absurdity_n of_o this_o interpretation_n the_o great_a be_v that_o they_o say_v that_o all_o this_o be_v do_v to_o christ_n by_o christ_n himself_o as_o if_o god_n by_o christ_n do_v create_v christ_n and_o by_o christ_n do_v bless_v and_o quicken_v and_o sanctify_v christ_n which_o none_o but_o he_o that_o be_v forsake_v of_o common_a sense_n can_v affirm_v the_o old_a interpreter_n of_o the_o canon_n make_v other_o work_n of_o it_o and_o suppose_v that_o the_o creature_n offer_v to_o god_n remain_v creature_n still_o for_o thus_o the_o forecited_a remigius_n refectionem_fw-la remigius_n in_o bibl._n patr._n tom._n 6._o p._n 1165._o per_fw-la christum_fw-la deus_fw-la pater_fw-la haec_fw-la omne_fw-la non_fw-la solum_fw-la in_o exordio_fw-la creavit_fw-la condendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la semper_fw-la create_v praeparando_fw-la &_o reparando_fw-la bona_fw-la quia_fw-la omne_fw-la à _fw-la deo_fw-la creata_fw-la valdè_fw-la bona_fw-la creata_fw-la &_o suis_fw-la conspectibus_fw-la oblata_fw-la sanctificat_fw-la ut_fw-la quae_fw-la erant_fw-la simplex_fw-la creatura_fw-la fiant_fw-la sacramenta_fw-la vivificat_fw-la ut_fw-la sint_fw-la mysteria_fw-la aquavitae_fw-la benedicit_fw-la quia_fw-la omni_fw-la benedictione_n coelesti_fw-la &_o gratiâ_fw-la accumulat_fw-la praestat_fw-la nobis_fw-la per_fw-la eundem_fw-la secum_fw-la sanctificantem_fw-la qui_fw-la de_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la nobis_fw-la tam_fw-la salubrem_fw-la dedit_fw-la refectionem_fw-la comment_v upon_o they_o god_n the_o father_n not_o only_o in_o the_o beginning_n create_v all_o these_o thing_n by_o christ_n but_o also_o always_o create_v they_o by_o prepare_v and_o repair_v they_o good_a because_o all_o thing_n create_v by_o good_a be_v very_o good_a he_o sanctify_v those_o thing_n so_o create_v and_o offer_v in_o his_o sight_n when_o the_o thing_n that_o be_v a_o simple_a creature_n be_v make_v sacrament_n he_o quicken_v they_o so_o that_o they_o become_v mystery_n of_o life_n he_o bless_v they_o because_o he_o heap_v all_o celestial_a benediction_n and_o grace_n on_o they_o he_o bestow_v they_o on_o we_o by_o the_o same_o christ_n sanctify_v they_o with_o he_o who_o have_v give_v to_o we_o so_o wholesome_a a_o repast_n from_o his_o body_n and_o blood._n what_o can_v be_v also_o
edentem_fw-la sine_fw-la lingua_fw-la loquentem_fw-la ut_fw-la phantasma_n auribus_fw-la fuerit_fw-la sermo_fw-la ejus_fw-la per_fw-la imaginem_fw-la vocis_fw-la believe_v it_o he_o choose_v rather_o to_o be_v bear_v which_o martion_n think_v absurd_a than_o in_o any_o respect_n to_o lie_v and_o that_o against_o himself_o so_o as_o to_o carry_v flesh_n about_o he_o hard_o without_o bone_n solid_a without_o muscle_n bloody_a without_o blood_n clothe_v without_o a_o garment_n crave_v food_n without_o hunger_n eat_v without_o tooth_n speak_v without_o a_o tongue_n so_o that_o his_o speech_n be_v a_o phantasm_n to_o man_n ear_n by_o the_o image_n only_o of_o a_o voice_n then_o he_o instance_n in_o christ_n show_n his_o hand_n and_o foot_n to_o his_o disciple_n after_o his_o resurrection_n behold_v say_v he_o it_o be_v i_o myself_o for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n but_o as_o he_o go_v on_o etc._n ecce_fw-la fallit_fw-la &_o decipit_fw-la &_o circumvenit_fw-la omnium_fw-la oculos_fw-la omnium_fw-la sensus_fw-la omnium_fw-la accessus_fw-la &_o contactus_fw-la ergo_fw-la jam_fw-la christum_fw-la non_fw-la de_fw-la coelo_fw-la defer_v debueras_fw-la sed_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la circulatorio_n coetu_fw-la etc._n etc._n according_a to_o marcion_n interpretation_n behold_v he_o cozen_v and_o deceive_v and_o circumvent_v all_o man_n eye_n all_o man_n sense_n all_o their_o approach_n and_o touch_v thou_o therefore_o shall_v not_o have_v bring_v down_o christ_n from_o heaven_n but_o from_o some_o society_n of_o juggler_n etc._n etc._n again_o aperto_fw-la again_o idem_fw-la adv_fw-la martion_n l._n 3._o c._n 8._o jam_fw-la nunc_fw-la cùm_fw-la mendacium_fw-la deprehenditur_fw-la christi_fw-la caro_fw-la sequitur_fw-la ut_fw-la &_o omne_fw-la quae_fw-la per_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la gesta_fw-la sunt_fw-la mendacio_fw-la gesta_fw-la sunt_fw-la congressus_fw-la contactus_fw-la convictus_fw-la ipsae_fw-la quoque_fw-la virtutes_fw-la ibid._n a_o credam_fw-la ei_fw-la de_fw-la interiore_fw-la substantiae_fw-la qui_fw-la sit_fw-la de_fw-fr exteriore_fw-la frustratus_fw-la quomodo_fw-la verax_fw-la habebitur_fw-la in_o occulto_fw-la qui_fw-la fallax_fw-la repertus_fw-la in_o aperto_fw-la now_o when_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v find_v to_o be_v a_o falsity_n it_o follow_v also_o that_o all_o the_o thing_n do_v by_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v false_o act_v such_o as_o his_o meeting_n person_n his_o touch_v they_o his_o conversation_n and_o even_o his_o miracle_n themselves_o etc._n etc._n and_o when_o martion_n have_v instance_a in_o the_o appearance_n of_o angel_n to_o abraham_n and_o to_o lot_n like_o man_n meet_v with_o they_o and_o eat_v and_o do_v that_o they_o be_v command_v tertullian_n answer_v humanae_fw-la answer_v ibid._n c_o 9_o scito_fw-la nec_fw-la illud_fw-la concedi_fw-la tibi_fw-la ut_fw-la putativa_fw-la fuerit_fw-la in_o angelis_n caro_fw-la sed_fw-la verae_fw-la &_o solidae_fw-la substantiae_fw-la humanae_fw-la know_v that_o this_o be_v not_o grant_v neither_o that_o those_o angel_n have_v only_o seem_a flesh_n but_o of_o a_o true_a solid_a humane_a substance_n he_o add_v afterward_o auditui_fw-la afterward_o ibid._n c._n 10._o sufficit_fw-la mihi_fw-la hoc_fw-la definire_fw-la quod_fw-la deo_fw-la congruit_fw-la veritatem_fw-la scilicet_fw-la illius_fw-la rci_fw-la quam_fw-la tribus_fw-la testibus_fw-la sensibus_fw-la objecit_fw-la visui_fw-la tactui_fw-la auditui_fw-la it_o suffice_v i_o to_o define_v that_o which_o be_v agreeable_a to_o god_n viz._n the_o truth_n of_o that_o thing_n which_o he_o have_v make_v the_o object_n of_o three_o sense_n that_o testify_v it_o viz._n sight_n touch_v and_o hear_v and_o again_o opinari_fw-la again_o ibid._n c._n 11._o jam_fw-la deum_fw-la tuum_fw-la honoras_fw-la fallaciae_fw-la titulo_fw-la si_fw-la aliud_fw-la se_fw-la esse_fw-la sciebat_fw-la quam_fw-la quod_fw-la homines_fw-la fecerat_fw-la opinari_fw-la thou_o now_o honour_v thy_o god_n with_o the_o title_n of_o fallaciousness_n if_o he_o know_v himself_o to_o be_v another_o thing_n than_o what_o he_o make_v man_n to_o believe_v he_o be_v and_o in_o his_o next_o book_n against_o martion_n tractaverit_fw-la martion_n lib._n 4._o c._n 18._o illius_fw-la peccatricis_fw-la feminae_fw-la argumentum_fw-la eo_fw-la pertinebit_fw-la ut_fw-la cùm_fw-la pedes_fw-la domini_fw-la osculis_fw-la figeret_fw-la lacrymis_fw-la inundaret_fw-la crinibas_fw-la detergeret_fw-la unguento_fw-it perduceret_fw-la solidi_fw-la corporis_fw-la veritatem_fw-la non_fw-la phantasma_n inane_fw-la tractaverit_fw-la the_o argument_n of_o the_o woman_n that_o be_v a_o sinner_n belong_v to_o this_o to_o prove_v that_o when_o she_o kiss_v our_o lord_n foot_n water_v they_o with_o her_o tear_n wipe_v they_o with_o her_o hair_n and_o anoint_v they_o she_o then_o handle_v the_o truth_n of_o a_o solid_a body_n and_o not_o a_o empty_a phantôme_n again_o in_o the_o last_o chapter_n noverant_fw-la chapter_n ibid._n c._n 43._o cur_n autem_fw-la inspectui_fw-la eorum_fw-la manus_fw-la &_o pedes_fw-la suos_fw-la offer_v quae_fw-la membra_fw-la ex_fw-la offibus_fw-la constant_a si_fw-la ossa_fw-la non_fw-la habebat_fw-la cur_n adjecit_fw-la &_o scitote_fw-la quod_fw-la ego_fw-la sum_fw-la quem_fw-la scilicet_fw-la corporeum_fw-la retro_fw-la noverant_fw-la why_o do_v he_o offer_v to_o their_o inspection_n his_o hand_n and_o his_o foot_n which_o be_v member_n consist_v of_o bone_n if_o he_o have_v no_o bone_n why_o do_v he_o add_v and_o know_v that_o it_o be_v i_o myself_o to_o wit_n who_o they_o have_v know_v before_o to_o have_v have_v a_o body_n may_v not_o we_o ask_v agreeable_o to_o this_o reason_v of_o tertullian_n why_o do_v christ_n offer_v to_o our_o sight_n the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n if_o there_o be_v no_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n especial_o when_o what_o we_o see_v we_o know_v to_o be_v bread_n and_o wine_n before_o but_o the_o most_o remarkable_a testimony_n of_o tertullian_n be_v in_o his_o book_n de_fw-fr anima_fw-la 17._o anima_fw-la de_fw-fr anima_fw-la cap._n 17._o where_o on_o set_v purpose_n he_o oppose_v the_o academic_n that_o will_v not_o have_v man_n give_v credit_n to_o their_o sense_n he_o urges-against_a they_o etc._n nulla_fw-la sensuum_fw-la frustratio_fw-la causâ_fw-la caret_fw-la quod_fw-la si_fw-la causae_fw-la fallunt_fw-la sensus_fw-la &_o per_fw-la sensus_fw-la opiniones_fw-la jam_fw-la nec_fw-la in_o sensibus_fw-la consituenda_fw-la fallacia_fw-la est_fw-la qui_fw-la causas_fw-la sequuntur_fw-la nec_fw-la in_o opinionibus_fw-la qui_fw-la sensibus_fw-la diriguntur_fw-la sequentibus_fw-la causas_fw-la quid_fw-la agis_fw-la academia_n procacissima_fw-la totum_fw-la aquavitae_fw-la statum_fw-la evertis_fw-la omnem_fw-la naturae_fw-la ordinem_fw-la turbas_fw-la ipsius_fw-la dei_fw-la providentiam_fw-la excoecas_fw-la qui_fw-la cunctis_fw-la operibus_fw-la suis_fw-la intelligendis_fw-la incolendis_fw-la dispensandis_fw-la fruendisque_fw-la fallace_n &_o mendaces_fw-la dominos_fw-la praefecerit_fw-la sensus_fw-la etc._n etc._n that_o there_o be_v no_o abuse_n of_o the_o sense_n but_o have_v a_o cause_n of_o it_o and_o if_o those_o cause_n deceive_v the_o sense_n and_o our_o opinion_n by_o they_o the_o fallacy_n be_v not_o to_o be_v charge_v upon_o our_o sense_n that_o follow_v those_o cause_n nor_o upon_o our_o opinion_n that_o be_v direct_v by_o our_o sense_n which_o follow_v those_o cause_n and_o afteward_n he_o cry_v out_o o_o thou_o malapert_a academy_n what_o do_v thou_o do_v in_o charge_v deceit_n upon_o the_o sense_n thou_o overturne_v the_o whole_a state_n of_o life_n thou_o disturbe_v all_o the_o order_n of_o nature_n thou_o blind_a the_o providence_n of_o god_n himself_o who_o according_a to_o thou_o have_v set_v lie_v and_o deceitful_a sense_n as_o lord_n over_o all_o his_o work_n for_o to_o understand_v inhabit_v dispense_v and_o enjoy_v they_o etc._n etc._n it_o be_v no_o way_n lawful_a and_o fit_a to_o call_v those_o sense_n in_o question_n thomae_fw-la non_fw-la licet_fw-la non_fw-la licet_fw-la nobis_fw-la in_o dubium_fw-la sensus_fw-la istos_fw-la devocare_fw-la ne_fw-la &_o in_fw-la christo_fw-la de_fw-la fide_fw-la eorum_fw-la deliberetur_fw-la nè_fw-la fortè_fw-la dicatur_fw-la quod_fw-la falso_fw-la satanam_fw-la prospectarit_fw-mi de_fw-fr coelo_fw-la praecipitatum_fw-la aut_fw-la falso_fw-la vocem_fw-la patris_fw-la audierit_fw-la de_fw-la ipso_fw-la testificatam_fw-la aut_fw-la deceptus_fw-la sit_fw-la cùm_fw-la petri_n socrum_fw-la tetigit_fw-la aut_fw-la alium_fw-la posteà _fw-la unguenti_fw-la spiritum_fw-la senserit_fw-la quod_fw-la in_o sepulturam_fw-la svam_fw-la acceptavit_fw-la alium_fw-la post_n à _fw-la vini_fw-la saporem_fw-la quod_fw-la in_o sanguinis_fw-la svi_fw-la memoriam_fw-la consecravit_fw-la atqui_fw-la nè_fw-la in_o apostolis_n quidem_fw-la ejus_fw-la ludificata_fw-la natura_fw-la est_fw-la fidelis_n fuit_fw-la &_o visus_fw-la &_o auditus_fw-la in_o monte_fw-fr fidelis_fw-la &_o gustus_fw-la vini_fw-la illius_fw-la licet_fw-la aquae_fw-la ante_fw-la in_fw-la nuptiis_fw-la galilaeae_fw-la fidelis_fw-la &_o tactus_fw-la exinde_fw-la creduli_fw-la thomae_fw-la lest_o we_o shall_v doubt_v of_o their_o credit_n even_o in_o christ_n himself_o lest_o it_o shall_v be_v say_v that_o he_o false_o see_v satan_n throw_v down_o from_o heaven_n or_o false_o hear_v his_o father_n voice_n testify_v concern_v he_o or_o be_v deceive_v when_o he_o touch_v peter_n be_v wife_n mother_n or_o perceive_v afterward_o a_o different_a scent_n of_o the_o ointment_n which_o he_o accept_v for_o his_o burial_n and_o afterward_o a_o different_a
holy_a baptism_n and_o though_o every_o one_o know_v that_o union_n suppose_v presence_n and_o nearness_n yet_o this_o be_v never_o make_v a_o argument_n that_o christ_n be_v present_v corporal_o in_o baptism_n no_o more_o can_v such_o like_a phrase_n use_v by_o he_o concern_v the_o eucharist_n be_v urge_v as_o a_o proof_n of_o it_o s._n hilary_n crederetur_fw-la hilary_n lib._n 8._o de_fw-la trinit_fw-la nos_fw-la verè_fw-la verbum_fw-la cibo_fw-la dominico_n sumimus_fw-la quomodo_fw-la non_fw-la naturaliter_fw-la manere_fw-la in_o nobis_fw-la existimandus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n nos_fw-la sub_fw-la mysterio_fw-la verè_fw-la carnem_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la sumimus_fw-la &_o per_fw-la hoc_fw-la unum_fw-la erimus_fw-la quia_fw-la pater_fw-la in_o illo_fw-la est_fw-la &_o ille_fw-la in_o nobis_fw-la ut_fw-la cùm_fw-la ille_fw-la in_o patre_fw-la per_fw-la naturam_fw-la divinitatis_fw-la esset_fw-la nos_fw-la contra_fw-la in_o eo_fw-la per_fw-la corporalem_fw-la nativitatem_fw-la &_o ille_fw-la rursum_fw-la in_o nobis_fw-la per_fw-la sacramentorum_fw-la inesse_fw-la mysterium_fw-la crederetur_fw-la speak_v many_o thing_n of_o our_o real_a union_n with_o christ_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n we_o true_o receive_v the_o word_n in_o the_o lord_n food_n how_o be_v he_o not_o then_o to_o be_v think_v natural_o to_o dwell_v in_o we_o we_o under_o the_o mystery_n do_v true_o take_v the_o flesh_n of_o his_o body_n and_o thereby_o shall_v be_v one_o because_o the_o father_n be_v in_o he_o and_o be_v in_o we_o so_o that_o since_o he_o be_v in_o the_o father_n by_o the_o nature_n of_o the_o divinity_n we_o on_o the_o contrary_a in_o he_o by_o corporal_a nativity_n and_o he_o may_v be_v believe_v again_o to_o be_v in_o we_o by_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n but_o than_o it_o be_v observable_a that_o he_o do_v not_o say_v these_o great_a thing_n only_o of_o the_o eucharist_n that_o by_o partake_v of_o it_o we_o have_v a_o natural_a union_n with_o christ_n but_o he_o say_v we_o have_v the_o same_o by_o faith_n by_o regeneration_n and_o by_o baptism_n induantur_fw-la baptism_n ibid._n quomodo_fw-la non_fw-la naturalem_fw-la in_o his_o intelligis_fw-la unitatem_fw-la qui_fw-la per_fw-la naturam_fw-la unius_fw-la fidei_fw-la unum_fw-la sunt_fw-la cessat_fw-la in_o his_o assensûs_fw-la unitas_fw-la qui_fw-la unum_fw-la sunt_fw-la in_o ejusdem_fw-la regeneratione_n naturae_fw-la quid_fw-la hic_fw-la animorum_fw-la concordia_fw-la faciet_fw-la cum_fw-la per_fw-la id_fw-la unum_fw-la sint_fw-la quod_fw-la uno_fw-la christo_fw-la per_fw-la naturam_fw-la unius_fw-la baptismi_fw-la induantur_fw-la how_o do_v thou_o not_o understand_v a_o natural_a unity_n in_o those_o who_o be_v one_o by_o the_o nature_n of_o one_o faith_n again_o the_o unity_n of_o consent_n have_v no_o place_n in_o those_o who_o be_v one_o in_o the_o regeneration_n of_o the_o same_o nature_n again_o what_o shall_v agreement_n of_o will_n do_v here_o when_o they_o be_v one_o by_o this_o that_o they_o be_v clothe_v with_o one_o christ_n by_o the_o nature_n of_o one_o baptism_n i_o will_v add_v but_o one_o testimony_n more_o out_o of_o fulgentius_n efficitur_fw-la fulgentius_n de_fw-fr bapt._n aethiop_n cap._n ult_n nec_fw-la cviquam_fw-la aliquatenus_fw-la ambigendum_fw-la est_fw-la tunc_fw-la unumquemque_fw-la fidelium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la dominici_n participem_fw-la fieri_fw-la quando_fw-la in_o baptismate_fw-la membrum_fw-la christi_fw-la efficitur_fw-la but_o it_o be_v very_a home_n neither_o need_v any_o one_o at_o all_o doubt_n that_o then_o every_o believer_n be_v make_v partaker_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n when_o he_o be_v make_v a_o member_n of_o christ_n in_o baptism_n and_o yet_o even_o this_o do_v not_o infer_v a_o substantial_a presence_n of_o christ_n in_o baptism_n to_o make_v this_o position_n still_o more_o full_a and_o cogent_a let_v i_o add_v that_o the_o father_n so_o speak_v of_o the_o water_n of_o baptism_n as_o if_o they_o be_v turn_v into_o blood_n and_o we_o die_v in_o that_o blood_n and_o baptize_v in_o blood_n and_o yet_o all_o these_o neither_o prove_v the_o presence_n of_o christ_n natural_a body_n nor_o transubstantiation_n there_o to_o name_v a_o few_o testimony_n s._n jerom_n regenerationis_fw-la jerom_n in_o esa_n 1._o baptizemini_fw-la in_o sanguine_fw-la meo_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la regenerationis_fw-la upon_o those_o word_n wash_v you_o make_v you_o clean_o say_v be_v you_o baptize_v in_o my_o blood_n by_o the_o laver_n of_o regeneration_n again_o 43._o again_o baptizatus_fw-la est_fw-la in_o sanguine_fw-la agni_fw-la quem_fw-la legebat_fw-la in_o esa_n 43._o he_o say_v of_o the_o eunuch_n he_o be_v baptize_v in_o the_o blood_n of_o the_o lamb_n who_o he_o read_v of_o in_o the_o prophet_n so_o s._n austin_n consecratus_fw-la austin_n in_o joan._n tract_n 11._o unde_fw-la rubet_fw-la baptismus_fw-la nisi_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la consecratus_fw-la whence_o come_v baptism_n to_o be_v red_a but_o because_o it_o be_v consecrate_v with_o christ_n blood_n prosper_n tinguntur_fw-la prosper_n de_fw-fr promise_v part_n 2._o baptismo_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la tinguntur_fw-la they_o be_v dye_v in_o the_o blood_n of_o christ_n in_o baptism_n s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n catech._n ad_fw-la illuminand_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v to_o those_o that_o be_v to_o receive_v baptism_n you_o shall_v be_v clothe_v with_o the_o purple_a garment_n dye_v in_o the_o lord_n blood._n julius_n firmicus_n incandidet_fw-la firmicus_n de_fw-fr error_n prof._n relig._n c._n 28._o quaere_fw-la fontes_fw-la ingenuos_fw-la quaere_fw-la puros_fw-la liquores_fw-la ut_fw-la illic_fw-la te_fw-la post_fw-la multas_fw-la maculas_fw-la cum_fw-la spiritu_fw-la s._n christi_fw-la sanguis_fw-la incandidet_fw-la seek_v for_o the_o noble_a fountain_n inquire_v for_o the_o pure_a water_n that_o there_o after_o thy_o many_o stain_n the_o blood_n of_o christ_n with_o the_o holy_a spirit_n may_v make_v thou_o white_a caesarius_n consecratas_fw-la caesarius_n hom._n 5._o paschal_n ingreditur_fw-la anima_fw-la vitales_fw-la undas_fw-la velut_fw-la rubras_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la consecratas_fw-la or_o the_o author_n of_o the_o paschal_n homily_n the_o soul_n enter_v the_o water_n of_o life_n that_o be_v red_a as_o it_o be_v be_v consecrate_v by_o the_o blood_n of_o christ_n isidore_z of_o sevil_n consecratum_fw-la sevil_n in_o exod._n c._n 19_o quid_fw-la mare_fw-la rubrum_fw-la nisi_fw-la baptismum_fw-la christi_fw-la sanguine_fw-la consecratum_fw-la what_o be_v the_o red_a sea_n but_o baptism_n consecrate_v by_o the_o blood_n of_o christ_n and_o again_o signatum_fw-la again_o de_fw-fr vocat_fw-la gent._n c._n 23._o verus_fw-la israel_n ingreditur_fw-la mare_fw-la rubrum_fw-la baptismum_fw-la scilicet_fw-la christi_fw-la cruore_fw-la signatum_fw-la the_o true_a israel_n enter_v the_o red_a sea_n to_o wit_n baptism_n sign_v with_o the_o blood_n of_o christ_n and_o primasius_n decoratum_fw-la primasius_n in_o 1_o cor._n 10._o mare_fw-la rubrum_fw-la significat_fw-la baptismum_fw-la christi_fw-la sanguine_fw-la decoratum_fw-la the_o red_a sea_n signify_v baptism_n grace_v with_o the_o blood_n of_o christ_n 4._o position_n the_o father_n so_o consider_v the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n as_o can_v no_o way_n agree_v to_o the_o presence_n of_o his_o natural_a and_o glorify_a body_n there_o the_o father_n as_o i_o have_v before_o prove_v see_v chap._n 7._o observe_v 4._o reason_n 2._o look_v upon_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o representative_a body_n of_o christ_n and_o thus_o christ_n body_n be_v indeed_o present_a by_o that_o which_o be_v its_o proxy_n or_o pledge_n but_o this_o presence_n in_o a_o proper_a sense_n be_v absence_n and_o do_v suppose_v it_o i_o shall_v therefore_o here_o only_o insist_v upon_o one_o consideration_n of_o christ_n body_n there_o which_o can_v only_o agree_v to_o his_o representative_a body_n but_o not_o to_o the_o natural_a and_o glorify_a body_n of_o christ_n viz._n the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n which_o the_o father_n speak_v of_o be_v of_o his_o body_n as_o crucify_v and_o slay_v and_o dead_a now_o this_o can_v agree_v to_o his_o natural_a body_n which_o by_o our_o adversary_n confession_n be_v impassable_a and_o invulnerable_a now_o it_o be_v glorify_v and_o can_v admit_v any_o separation_n of_o part_n which_o crucifixion_n do_v suppose_v nor_o die_v any_o more_o it_o be_v plain_a by_o the_o word_n of_o institution_n that_o the_o body_n of_o christ_n there_o speak_v of_o be_v his_o break_a body_n such_o as_o crucifixon_n cause_v and_o his_o blood_n be_v consider_v as_o shed_v and_o pour_v out_o of_o his_o vein_n and_o separate_v from_o his_o body_n which_o our_o adversary_n that_o speak_v of_o his_o presence_n in_o the_o sacrament_n do_v not_o believe_v but_o the_o father_n do_v believe_v this_o and_o say_v so_o for_o which_o at_o the_o present_a in_o stead_n of_o all_o i_o need_v cite_v only_o s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n hom._n 21._o in_o act._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o phrase_n for_o the_o eucharist_n be_v while_o this_o death_n be_v perfect_v this_o tremendous_a sacrifice_n these_o ineffable_a mystery_n again_o ãâã_d again_o
imitate_v nature_n and_o draw_v the_o image_n of_o visible_a thing_n era._n true._n orth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o then_o the_o divine_a mystery_n be_v antitype_n of_o a_o true_a body_n than_o the_o lord_n body_n be_v a_o true_a body_n still_o not_o change_v into_o the_o nature_n of_o the_o deity_n but_o fill_v with_o divine_a glory_n era._n you_o have_v seasonable_o bring_v in_o the_o discourse_n of_o the_o divine_a mystery_n for_o thereby_o i_o will_v show_v that_o the_o lord_n body_n be_v change_v into_o another_o nature_n answer_v therefore_o my_o question_n orth._n i_o will._n era._n what_o call_v you_o the_o gift_n that_o be_v offer_v before_o the_o priest_n invocation_n orth._n i_o may_v not_o open_o declare_v it_o for_o perhaps_o some_o here_o present_a may_v not_o be_v initiate_v era._n answer_v then_o enigmatical_o orth._n i_o call_v it_o the_o food_n that_o be_v make_v of_o a_o certain_a grain_n era._n how_o call_v you_o the_o other_o symbol_n orth._n by_o a_o common_a name_n that_o signify_v a_o kind_n of_o drink_n era._n but_o how_o do_v you_o call_v it_o after_o consecration_n orth._n the_o body_n of_o christ_n and_o the_o blood_n of_o christ_n era._n and_o do_v you_o believe_v you_o partake_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n orth._n yes_o i_o believe_v it_o era._n as_o then_o the_o symbol_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v one_o thing_n before_o the_o priest_n invocation_n but_o after_o the_o invocation_n be_v change_v and_o become_v another_o thing_n so_o the_o lord_n body_n after_o his_o assumption_n be_v change_v into_o a_o divine_a essence_n orth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d you_o be_v catch_v in_o a_o net_n of_o your_o own_o weave_n for_o after_o sanctification_n the_o mystical_a symbol_n do_v not_o depart_v from_o their_o own_o nature_n for_o they_o remain_v still_o in_o their_o former_a substance_n and_o figure_n and_o form_n and_o may_v be_v see_v and_o touch_v just_a as_o before_o but_o they_o be_v understand_v to_o be_v that_o which_o they_o be_v make_v and_o be_v believe_v and_o venerate_v as_o be_v those_o thing_n they_o be_v believe_v to_o be_v how_o shameful_o mr._n sclater_n have_v attempt_v to_o pervert_v these_o last_o word_n of_o theodoret_n he_o have_v be_v tell_v sufficient_o by_o his_o answerer_n the_o next_o testimony_n be_v of_o gelasius_n permanere_fw-la gelasius_n de_fw-fr duambus_fw-la naturis_fw-la in_o christo_fw-la certè_fw-la sacramenta_fw-la quae_fw-la sumimus_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la divina_fw-la res_fw-la est_fw-la propter_fw-la quod_fw-la &_o per_fw-la eadem_fw-la divinae_fw-la efficimur_fw-la consortes_fw-la naturae_fw-la &_o tamen_fw-la esse_fw-la non_fw-la definit_a substantia_fw-la vel_fw-la natura_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la &_o certè_fw-la imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostenditur_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ejus_fw-la imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumimus_fw-la ut_fw-la sicut_fw-la in_o hanc_fw-la sc_fw-la in_o divinam_fw-la transeunt_fw-la spiritu_fw-la s._n perficiente_fw-la substantiam_fw-la permanente_fw-la ramen_fw-la in_o suae_fw-la proprietate_fw-la naturae_fw-la sic_fw-la illud_fw-la ipsum_fw-la mysterium_fw-la principale_v cujus_fw-la nobis_fw-la efficientiam_fw-la virtutemque_fw-la veraciter_fw-la repraesentant_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la constat_fw-la propriè_fw-la permanentibus_fw-la unum_fw-la christum_fw-la quia_fw-la integrum_fw-la verumque_fw-la permanere_fw-la bishop_n of_o rome_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o we_o take_v be_v sure_o a_o divine_a thing_n for_o which_o reason_n we_o become_v by_o they_o partaker_n of_o the_o divine_a nature_n and_o yet_o the_o substance_n or_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n do_v not_o cease_v to_o be_v and_o indeed_o the_o image_n and_o likeness_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v celebrate_v in_o the_o action_n of_o the_o mystery_n therefore_o it_o appear_v plain_o enough_o to_o we_o that_o we_o ought_v to_o think_v that_o of_o our_o lord_n which_o we_o profess_v and_o celebrate_v and_o receive_v in_o his_o image_n that_o as_o they_o viz._n the_o element_n pass_v into_o that_o divine_a substance_n the_o h._n spirit_n effect_v it_o their_o nature_n still_o remain_v in_o its_o own_o property_n so_o that_o principal_a mystery_n who_o efficiency_n and_o virtue_n these_o the_o element_n true_o represent_v to_o we_o remain_v one_o entire_a and_o true_a christ_n those_o thing_n of_o which_o he_o be_v compound_v viz._n the_o two_o nature_n remain_v in_o their_o property_n ephrem_fw-la antiochenus_fw-la ãâã_d antiochenus_fw-la apud_fw-la photii_fw-la biblioth_n cod_n 229._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d treat_v of_o the_o two_o nature_n which_o he_o call_v palpable_a and_o impalpable_a visible_a and_o invisible_a unite_v in_o christ_n add_v thus_o the_o body_n of_o christ_n which_o be_v receive_v by_o the_o faithful_a do_v not_o depart_v from_o its_o sensible_a substance_n and_o yet_o remain_v unseparate_v from_o the_o intellectual_a grace_n so_o baptism_n become_v whole_o spiritual_a and_o one_o it_o preserve_v its_o own_o sensible_a substance_n i_o mean_v water_n and_o do_v not_o lose_v what_o it_o be_v make_v to_o be_v our_o adversary_n to_o testify_v the_o respect_n they_o have_v for_o the_o father_n when_o they_o do_v not_o speak_v as_o they_o will_v have_v they_o they_o try_v to_o make_v they_o speak_v so_o as_o no_o body_n shall_v understand_v their_o true_a sense_n and_o as_o the_o putney_n convert_n do_v by_o theodoret_n so_o the_o jesuit_n andr._n schottus_n not_o for_o want_v of_o skill_n but_o honesty_n have_v deal_v with_o this_o of_o ephrem_n make_v it_o by_o his_o translation_n obscure_a or_o rather_o unintelligible_a nonsense_n for_o the_o first_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o translate_v sensibilis_fw-la essentiae_fw-la non_fw-la cognoscitur_fw-la it_o be_v not_o know_v of_o a_o sensible_a nature_n and_o the_o other_o expression_n about_o baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o turn_v it_o thus_o hocque_fw-la substantiae_fw-la sensibilis_fw-la proprium_fw-la est_fw-la per_fw-la aquam_fw-la inquam_fw-la seruat_fw-la and_o this_o be_v the_o property_n of_o sensible_a substance_n it_o keep_v i_o say_v by_o water_n a_o good_a man_n can_v take_v more_o pain_n to_o find_v out_o truth_n than_o this_o man_n do_v that_o it_o may_v be_v lose_v the_o next_o testimony_n be_v of_o facundus_n vocavit_fw-la facundus_n lib._n 9_o defence_n 3._o capit_fw-la cap._n 5._o sacramentum_fw-la adoptionis_fw-la suscipere_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la &_o quando_fw-la circumcisus_fw-la est_fw-la &_o quando_fw-la baptizatus_fw-la est_fw-la &_o potest_fw-la sacramentum_fw-la adoptionis_fw-la adoptio_fw-la nuncupari_fw-la sicut_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o pane_fw-la &_o poculo_fw-la consecrato_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sit_fw-la panis_fw-la &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o se_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la contineant_fw-la hinc_fw-la &_o ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la the_o african_a bishop_n christ_n vouchsafe_v to_o receive_v the_o sacrament_n of_o adoption_n both_o when_o he_o be_v circumcise_a and_o when_o he_o be_v baptise_a and_o the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v adoption_n just_a as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v in_o the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n his_o body_n and_o blood._n not_o that_o proper_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n hence_o it_o be_v that_o our_o lord_n himself_o call_v the_o bread_n and_o cup_n he_o bless_v and_o give_v to_o his_o disciple_n his_o body_n and_o blood._n nothing_o can_v be_v more_o positive_a than_o these_o five_o testimony_n that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o their_o substance_n after_o consecration_n and_o i_o can_v but_o here_o add_v the_o remarkable_a confession_n of_o a_o adversary_n concern_v two_o of_o they_o for_o thus_o card._n alan_n etc._n alan_n de_fw-fr euchar._n sacram._n l._n 1._o c._n 35._o de_fw-fr duobus_fw-la gelasio_n &_o theodoreto_n facilè_fw-la mihi_fw-la persuadeo_fw-la eos_fw-la solos_fw-la esse_fw-la ex_fw-la omni_fw-la antiquitate_fw-la qui_fw-la inclinaverunt_fw-la in_o communem_fw-la posteà _fw-la multorum_fw-la errorem_fw-la ut_fw-la ita_fw-la defenderent_fw-la veram_fw-la conversionem_fw-la panis_fw-la ut_fw-la materiam_fw-la elementi_fw-la sicut_fw-la in_o caeteris_fw-la naturalibus_fw-la transmutationibus_fw-la fieri_fw-la videbant_fw-la relictam_fw-la esse_fw-la concederent_fw-la etc._n etc._n say_v concern_v these_o two_o gelasius_n and_o theodoret_n i_o ready_o persuade_v myself_o that_o they_o be_v the_o only_a person_n in_o all_o antiquity_n though_o
sacrifice_v and_o slay_v this_o make_v gr._n nyssen_n ãâã_d nyssen_n orat._n 1._o in_o resurr_n dom._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o the_o body_n of_o the_o victim_n speak_v of_o christ_n be_v not_o fit_a for_o eat_v if_o it_o be_v alive_a and_o s._n cyprian_n pressus_fw-la cyprian_n lib._n 2._o ep._n 3._o nec_fw-la nos_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la possemus_fw-la bibere_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la calcatus_fw-la fuisset_fw-la &_o pressus_fw-la neither_o shall_v we_o be_v able_a to_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n unless_o it_o be_v first_o tread_v and_o press_v allude_v to_o grape_n in_o a_o wine-press_n and_o that_o christ_n blood_n must_v be_v out_o of_o his_o vein_n when_o we_o drink_v it_o and_o so_o consider_v by_o we_o but_o none_o of_o the_o ancient_n have_v give_v a_o full_a account_n of_o this_o than_o hesychius_n passionis_fw-la hesychius_n com._n in_o leu._n l._n 1._o carnem_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la ad_fw-la comedendum_fw-la inepta_fw-la erat_fw-la ante_fw-la passionem_fw-la aptam_fw-la cibo_fw-la post_fw-la passionem_fw-la fecit_fw-la si_fw-mi enim_fw-la non_fw-la fuisset_fw-la crucifixus_fw-la sacrificium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la minimè_fw-la comederemus_fw-la comedimus_fw-la autem_fw-la nunc_fw-la cibum_fw-la sumente_n ejus_fw-la memoriam_fw-la passionis_fw-la who_o say_v that_o christ_n make_v his_o flesh_n fit_a to_o be_v eat_v after_o his_o passion_n which_o be_v not_o fit_a to_o be_v eat_v before_o his_o passion_n for_o if_o he_o have_v not_o be_v crucify_v we_o can_v by_o no_o mean_n eat_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n but_o now_o we_o eat_v food_n receive_v the_o memory_n of_o his_o passion_n and_o again_o percepissemus_fw-la again_o ib._n l._n 2._o sartaginem_fw-la domini_fw-la crucem_fw-la accipi_fw-la oportet_fw-la quae_fw-la etiam_fw-la superimpositam_fw-la dominicam_fw-la carnem_fw-la esibilem_fw-la hominibus_fw-la reddidit_fw-la nisi_fw-la enim_fw-la superimposita_fw-la fuisset_fw-la cruci_fw-la nos_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la nequaquà m_fw-la mysticè_fw-la percepissemus_fw-la he_o compare_v the_o cross_n to_o a_o gridiron_n which_o when_o our_o lord_n flesh_n be_v put_v upon_o it_o make_v it_o fit_a to_o be_v food_n of_o man_n for_o unless_o it_o have_v be_v lay_v thus_o upon_o the_o cross_n we_o can_v in_o no_o wise_a mystical_o have_v receive_v christ_n body_n and_o because_o this_o food_n which_o be_v thus_o mystical_o to_o be_v eat_v can_v not_o be_v fit_a food_n for_o we_o unless_o christ_n be_v crucify_v and_o slay_v therefore_o in_o several_a place_n he_o speak_v of_o christ_n as_o slay_v himself_o in_o the_o eucharist_n which_o can_v be_v understand_v proper_o before_o he_o be_v slay_v upon_o the_o cross_n say_v percipiune_n say_v ib._n l._n 1._o praeveniens_fw-la seipsum_fw-la in_o caena_fw-la apostolorum_fw-la immolavit_fw-la quod_fw-la sciunt_fw-la qui_fw-la mysteriorum_fw-la virtutem_fw-la percipiune_n christ_n by_o way_n of_o anticipation_n slay_v or_o sacrifice_v himself_o in_o the_o supper_n of_o the_o apostle_n which_o they_o know_v that_o perceive_v the_o virtue_n of_o the_o mystery_n again_o occidit_fw-la again_o ib._n l._n 2._o prius_fw-la figuratam_fw-la ovem_fw-la cum_fw-la apostolis_n caenans_fw-la dominus_fw-la posteà _fw-la suum_fw-la obtulit_fw-la sacrificium_fw-la &_o secundò_fw-la sicut_fw-la ovem_fw-la scipsum_fw-la occidit_fw-la our_o lord_n first_o sup_v upon_o the_o figurative_a lamb_n with_o the_o apostle_n do_v afterward_o offer_v his_o sacrifice_n and_o a_o second_o time_n as_o a_o lamb_n slay_v himself_o and_o now_o after_o all_o these_o testimony_n and_o consideration_n which_o put_v together_o demonstrative_o conclude_v against_o any_o eat_n of_o christ_n body_n or_o drink_v his_o blood_n but_o what_o be_v spiritual_a and_o figurative_a i_o will_v put_v a_o end_n to_o this_o chapter_n with_o two_o remarkable_a say_n of_o s._n austin_n the_o first_o be_v upon_o the_o 98_o psalm_n 98._o psalm_n in_o ps_n 98._o where_o he_o confute_v those_o who_o when_o our_o saviour_n speak_v of_o eat_v his_o flesh_n and_o drink_v his_o blood_n be_v offend_v at_o this_o as_o a_o hard_a say_v and_o then_o expound_v that_o which_o christ_n add_v the_o word_n i_o speak_v be_v spirit_n and_o life_n he_o make_v our_o lord_n speak_v thus_o to_o they_o intelligi_fw-la spiritualiter_fw-la intelligite_fw-la quod_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la non_fw-la hoc_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la videtis_fw-la manducaturi_fw-la estis_fw-la &_o bibituri_fw-la illum_fw-la sanguinem_fw-la quem_fw-la fusuri_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la i_o crucifigent_fw-la sacramentum_fw-la aliquod_fw-la vobis_fw-la commendavi_fw-la spiritualiter_fw-la intellectum_fw-la vivificabit_fw-la vos_fw-la &_o si_fw-la necesse_fw-la est_fw-la illud_fw-la visibiliter_fw-la celebrari_fw-la oportet_fw-la tamen_fw-la invisibiliter_fw-la intelligi_fw-la understand_v spiritual_o what_o i_o have_v speak_v you_o be_v not_o to_o eat_v this_o body_n which_o you_o see_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o they_o shall_v shed_v that_o will_v crucify_v i_o i_o have_v commend_v a_o certain_a sacrament_n to_o you_o which_o if_o spiritual_o understand_v will_v give_v life_n to_o you_o and_o if_o it_o be_v necessary_a this_o sacrament_n shall_v be_v visible_o celebrate_v yet_o it_o must_v be_v invisible_o i._n e._n spiritual_o understand_v by_o you_o no_o protestant_n can_v choose_v word_n to_o express_v his_o mind_n more_o full_o by_o in_o this_o matter_n his_o other_o say_v be_v against_o the_o manichee_n who_o fancy_v a_o latent_fw-la christ_n in_o the_o fruit_n of_o tree_n and_o ear_n of_o corn_n and_o profess_v to_o eat_v he_o that_o be_v passable_a with_o their_o mouth_n s._n austin_n thus_o sarcastical_o deride_v they_o vestris_fw-la they_o contr._n faustum_n l._n 20._o c._n 11._o over_o aperto_fw-la expectatis_fw-la quis_fw-la inferat_fw-la christum_fw-la tanquam_fw-la optimae_fw-la sepulturae_fw-la faucibus_fw-la vestris_fw-la you_o expect_v with_o open_a mouth_n who_o shall_v bring_v in_o christ_n into_o your_o jaw_n as_o the_o best_a sepulchre_n for_o he_o if_o s._n austin_n have_v be_v for_o oral_a manducation_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n he_o can_v not_o have_v have_v the_o confidence_n to_o have_v object_v this_o as_o a_o reproach_n to_o the_o manichee_n which_o may_v so_o easy_o have_v be_v return_v with_o shame_n upon_o himself_o i_o conclude_v therefore_o that_o the_o trent_n father_n when_o they_o call_v the_o sacramental_a and_o oral_a manducation_n real_a eat_n to_o distinguish_v it_o from_o the_o spiritual_a eat_n and_o make_v that_o canon_n sit_v canon_n conc._n trid._n sess_n 13._o can._n 8._o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la christum_fw-la in_o eucharistia_n exhibitum_fw-la spiritualiter_fw-la tantùm_fw-la manducari_fw-la &_o non_fw-la etiam_fw-la sacramentaliter_fw-la ac_fw-la realiter_fw-la anathema_n sit_v if_o any_o shall_v say_v that_o christ_n exhibit_v in_o the_o eucharist_n be_v only_o spiritual_o eat_v and_o not_o also_o sacramental_o and_o real_o let_v he_o be_v anathema_n that_o herein_o they_o be_v so_o far_o from_o design_v to_o testify_v their_o consent_n with_o the_o father_n who_o as_o you_o have_v hear_v general_o say_v the_o contrary_a that_o they_o seem_v rather_o to_o have_v have_v a_o conspiracy_n against_o they_o chap._n xiii_o the_o thirteen_o difference_n the_o father_n assert_v that_o the_o faithful_a only_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood_n in_o the_o eucharist_n not_o the_o wicked_a whereas_o they_o of_o the_o present_a roman_a church_n extend_v it_o to_o both_o this_o assertion_n be_v a_o necessary_a consequence_n of_o the_o forego_v one_o will_v make_v my_o work_n the_o short_a for_o its_o proof_n what_o the_o church_n of_o rome_n hold_v in_o this_o matter_n can_v be_v question_v the_o trent_n catechism_n speak_v of_o such_o a_o person_n that_o make_v no_o distinction_n betwixt_o the_o sacrament_n and_o other_o common_a food_n express_v it_o thus_o late_a thus_o catechis_n ad_fw-la paroch_n part._n 2._o n._n 27._o qui_fw-la impurè_fw-la sumens_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la quod_fw-la in_o eucharistia_n occultè_fw-la late_a who_o impure_o take_v the_o body_n of_o the_o lord_n which_o lie_v hide_v in_o the_o eucharist_n there_o it_o be_v hide_v they_o mean_v under_o the_o species_n and_o the_o wicked_a take_v it_o therefore_o dom._n soto_n who_o be_v one_o of_o the_o council_n of_o trent_n say_v sumatur_fw-la say_v in_o 4._o do_v 12._o qu._n 1._o art_n 3._o est_fw-la indubiè_fw-la tenendum_fw-la quòd_fw-la corpus_fw-la sc_fw-la christi_fw-la descendit_fw-la in_fw-la stomachum_fw-la etiamsi_fw-la ab_fw-la iniquo_fw-la sumatur_fw-la we_o must_v undoubted_o hold_v that_o the_o body_n of_o christ_n descend_v into_o the_o stomach_n though_o a_o wicked_a man_n take_v it_o so_o aquinas_n consequitur_fw-la aquinas_n part._n 3._o quaest_n 80._o art_n 3._o conclus_fw-la cùm_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o sacramento_n semper_fw-la permaneat_fw-la donec_fw-la species_n sacramentales_fw-la corrumpantur_fw-la etiam_fw-la injustos_fw-la homines_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la manducare_fw-la consequitur_fw-la see_v the_o body_n of_o christ_n always_o remain_v in_o the_o sacrament_n till_o the_o sacramental_a species_n be_v corrupt_v it_o follow_v that_o even_o wicked_a man_n do_v eat_v the_o body_n of_o christ._n alensis_n 2._o alensis_n part._n
all_o but_o be_v a_o divine_a food_n which_o none_o have_v more_o admirable_o and_o full_o speak_v to_o than_o origen_n ãâã_d origen_n in_o matth._n c._n 15._o v._n 15._o p._n 253._o ed._n huet_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o have_v say_v a_o great_a deal_n about_o christ_n typical_a and_o symbolical_a body_n which_o s._n austin_n call_v before_o the_o visible_a sacrament_n he_o go_v on_o thus_o many_o thing_n also_o may_v be_v say_v concern_v that_o word_n which_o be_v make_v flesh_n and_o the_o true_a food_n which_o whosoever_o eat_v shall_v sure_o live_v for_o ever_o no_o wicked_a man_n be_v capable_a of_o eat_v it_o for_o if_o it_o be_v possible_a that_o a_o wicked_a man_n continue_v such_o shall_v eat_v he_o that_o be_v make_v flesh_n see_v he_o be_v the_o word_n and_o the_o live_a bread_n it_o will_v not_o have_v be_v write_v that_o whosoever_o eat_v this_o bread_n shall_v live_v for_o ever_o this_o be_v that_o which_o macarius_n 14._o macarius_n homil._n 14._o discourse_v of_o so_o large_o and_o pious_o tell_v we_o that_o as_o a_o great_a rich_a man_n have_v both_o servant_n and_o son_n give_v one_o sort_n of_o meat_n to_o the_o servant_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o another_o to_o the_o son_n that_o he_o beget_v who_o be_v heir_n to_o their_o father_n do_v eat_v with_o he_o so_o say_v he_o christ_n the_o true_a lord_n himself_o create_v all_o and_o nourish_v the_o evil_a and_o unthankful_a but_o the_o child_n beget_v by_o he_o who_o be_v partaker_n of_o his_o grace_n and_o in_o who_o the_o lord_n be_v form_v etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n he_o feed_v they_o with_o a_o peculiar_a refection_n and_o food_n and_o meat_n and_o drink_n above_o and_o beside_o other_o man_n and_o give_v himself_o to_o they_o that_o have_v conversation_n with_o their_o father_n as_o the_o lord_n say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n abide_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o and_o shall_v not_o see_v death_n with_o who_o s._n jerome_n aeternam_fw-la jerome_n in_o c._n 66._o esaiae_n dum_fw-la non_fw-la sunt_fw-la sancti_fw-la corpore_fw-la &_o spiritu_fw-la nec_fw-la comedunt_fw-la carnem_fw-la jesus_n neque_fw-la bibunt_fw-la sanguinem_fw-la ejus_fw-la de_fw-la quo_fw-la ipse_fw-la loquor_fw-la qui_fw-la comedit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la habet_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la agree_v speak_v of_o voluptuous_a man_n not_o be_v holy_a in_o body_n and_o spirit_n they_o neither_o eat_v the_o flesh_n of_o jesus_n nor_o drink_v his_o blood_n concern_v which_o he_o say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n s._n austin_n also_o accepit_fw-la also_o contra_fw-la donatist_n post_fw-la collat_n c._n 6._o de_fw-fr ipso_fw-la pane_fw-la &_o de_fw-la ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la &_o judas_n partem_fw-la &_o petrus_n accepit_fw-la say_v of_o that_o bread_n and_o from_o our_o lord_n own_o hand_n both_o judas_n and_o peter_n take_v a_o part_n but_o then_o he_o poenam_fw-la he_o tract_n 59_o in_o joan._n evang_n illi_fw-la manducabant_fw-la panem_fw-la dominum_fw-la ille_fw-la panem_fw-la domini_fw-la contra_fw-la dominum_fw-la illi_fw-la vitam_fw-la ille_fw-la poenam_fw-la make_v the_o distinction_n himself_o that_o judas_n receive_v only_o the_o bread_n of_o the_o lord_n when_o the_o other_o disciple_n receive_v the_o bread_n that_o be_v the_o lord_n which_o be_v direct_o contrary_a to_o transubstantiation_n for_o according_a to_o that_o even_o such_o a_o one_o as_o judas_n must_v eat_v the_o lord_n and_o no_o bread_n when_o this_o father_n say_v that_o he_o eat_v the_o bread_n and_o no_o lord_n neither_o be_v s._n austin_n singular_a in_o this_o phrase_n of_o the_o bread_n of_o the_o lord_n to_o signify_v the_o real_a substance_n of_o that_o element_n that_o be_v eat_v in_o the_o sacrament_n and_o not_o the_o proper_a body_n of_o christ_n for_o so_o s._n jerome_n use_v it_o domini_fw-la it_o in_o jerem._n c._n 31._o confluent_a ad_fw-la bona_fw-la domini_fw-la super_fw-la frumento_fw-la de_fw-la quo_fw-la conficitur_fw-la panis_n domini_fw-la when_o he_o speak_v of_o corn_n of_o which_o the_o bread_n of_o the_o lord_n be_v make_v it_o be_v also_o very_o observable_a that_o as_o the_o council_n of_o trent_n as_o we_o hear_v before_o make_v eat_v christ_n sacramental_o and_o real_o to_o be_v the_o same_o and_o spiritual_a eat_n to_o be_v of_o another_o sort_n not_o real_a but_o one_o will_v think_v rather_o imaginary_a on_o the_o quite_o contrary_a the_o father_n distinguish_v the_o sacramental_a eat_n from_o the_o real_a and_o make_v the_o spiritual_a and_o real_a eat_n to_o be_v the_o same_o and_o they_o will_v grant_v that_o a_o bad_a man_n may_v eat_v christ_n sacramental_o that_o be_v in_o sign_n but_o not_o real_o for_o so_o none_o but_o the_o faithful_a can_v do_v it_o for_o thus_o s._n austin_n bibatur_fw-la austin_n serm._n 2._o de_fw-fr verb._n apost_n tunc_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la erit_fw-la id_fw-la est_fw-la vita_fw-la unicuique_fw-la erit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la si_fw-la quod_fw-la in_o sacramento_n visibiliter_fw-la sumitur_fw-la in_fw-la ipsa_fw-la veritate_fw-la spiritualiter_fw-la manducetur_fw-la spiritualiter_fw-la bibatur_fw-la then_o will_v this_o be_v that_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n will_v be_v life_n to_o every_o one_o if_o that_o which_o be_v visible_o take_v in_o the_o sacrament_n be_v in_o the_o truth_n itself_o spiritual_o eat_v and_o spiritual_o drink_v which_o in_o another_o place_n sacramentum_fw-la place_n tract_n 26._o in_o joan._n quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la virtutem_fw-la sacramenti_fw-la non_fw-la quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la visibile_fw-la sacramentum_fw-la he_o express_v by_o the_o visible_a sacrament_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n again_o most_o express_o bibere_fw-la express_o de_fw-fr civit._n dei._n l._n 21._o c._n 25._o ipse_fw-la dicens_fw-la qui_fw-la mandacat_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la in_o i_o manet_fw-la &_o ego_fw-la in_o eo_fw-la ostendit_fw-la quid_fw-la sit_fw-la non_fw-la sacramento_n tenus_fw-la sed_fw-la revera_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la manducare_fw-la &_o sanguinem_fw-la ejus_fw-la bibere_fw-la christ_n say_v he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n dwell_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o shows_z what_o it_o be_v not_o sacramental_o but_o real_o and_o in_o truth_n to_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood._n and_o therefore_o in_o the_o same_o chapter_n christi_fw-la chapter_n ibid._n neque_fw-la enim_fw-la isti_fw-la dicendi_fw-la sunt_fw-la manducare_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la quoniam_fw-la nec_fw-la in_o membris_fw-la computandi_fw-la sunt_fw-la christi_fw-la speak_v of_o wicked_a man_n he_o say_v neither_o can_v they_o be_v say_v to_o eat_v the_o body_n of_o christ_n since_o they_o be_v not_o to_o be_v account_v christ_n member_n s._n austin_n again_o distinguish_v the_o sacramentum_fw-la rei_fw-la the_o sacrament_n of_o the_o thing_n from_o the_o res_fw-la sacramenti_fw-la the_o thing_n of_o which_o it_o be_v a_o sacrament_n fuerit_fw-la sacrament_n tract_n 26._o in_o joan._n huius_fw-la rei_fw-la sacramentum_fw-la in_o dominica_n mensa_fw-la praeparatur_fw-la &_o de_fw-fr dominica_n mensa_fw-la sumitur_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la res_fw-la vero_fw-la ipsa_fw-la cujus_fw-la &_o sacramentum_fw-la est_fw-la omni_fw-la homini_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la nulli_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la quicunque_fw-la ejus_fw-la particeps_fw-la fuerit_fw-la the_o sacrament_n of_o this_o thing_n be_v prepare_v on_o the_o lord_n table_n and_o receive_v from_o the_o lord_n table_n to_o some_o to_o life_n and_o to_o other_o to_o destruction_n but_o the_o thing_n itself_o of_o which_o it_o be_v a_o sacrament_n be_v for_o life_n to_o every_o one_o that_o partake_v of_o it_o and_o to_o none_o for_o destruction_n for_o as_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n catena_n in_o joh._n 6.49_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d phrase_n it_o he_o that_o receive_v this_o bread_n will_v be_v above_o die_v i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o two_o remarkable_a place_n of_o st._n austin_n the_o first_o be_v cite_v by_o prosper_n accipiat_fw-la prosper_n lib._n sentent_fw-fr ex_fw-la august_n sententia_fw-la mihi_fw-la 341._o vel_fw-la 339._o escam_fw-la aquavitae_fw-la accipit_fw-la &_o aeternitatis_fw-la poculum_fw-la bibit_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la manet_fw-la &_o cujus_fw-la christus_fw-la habitator_n est_fw-la nam_fw-la qui_fw-la discordat_fw-la à _fw-la christo_fw-la nec_fw-la carnem_fw-la ejus_fw-la manducat_fw-la nec_fw-la sanguinem_fw-la bibit_fw-la etiamsi_fw-la tantae_fw-la rei_fw-la sacramentum_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la suae_fw-la praesumptionis_fw-la quotidiè_fw-la indifferenter_fw-la accipiat_fw-la who_o have_v gather_v s._n augustine_n sentence_n he_o receive_v the_o food_n of_o life_n and_o drink_v the_o cup_n of_o eternity_n who_o abide_v in_o christ_n and_o in_o who_o christ_n inhabit_v for_o he_o that_o disagree_v with_o christ_n neither_o eat_v his_o flesh_n nor_o drink_v his_o blood_n although_o he_o take_v