Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n beget_v father_n son_n 11,645 5 6.8465 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A73378 An exposition of the lawes of Moses Viz. Morall. Ceremoniall. Iudiciall. The second volume. Containing an explanation of diverse questions and positions for the right understanding thereof. Wherein also are opened divers ancient rites & customes of the Iewes, and also of the Gentiles, as they haue relation to the Iewish. Together with an explication of sundry difficult texts of Scripture, which depend upon, or belong unto every one of the Commandements, as also upon the ceremoniall and iudiciall lawes. Which texts are set downe in the tables before each particular booke. All which are cleered out of the originall languages, the Hebrew and Greeke, and out of the distinctions of the schoolemen and cases of the casuists. / By Iohn Weemse, of Lathocker in Scotland, preacher of Gods Word.; Works. v. 3 Weemes, John, 1579?-1636. 1632 (1632) STC 25207.5; ESTC S112662 524,931 1,326

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

cont haer 18. the Egyptians used at the Equinoxe in the Spring to take vermilion and to rubbe over all their trees and houses with it saying that at that time of the yeere the fire had almost burnt up all Egypt and therefore they use this as a signe in remembrance of their deliverance So the Lord commanded Ezekiel to set a marke upon those of Ierusalem that mourned whom he was minded to saue Ezek. 9.4 Quest But what was the reason that he set not a marke of destruction upon them that were to be destroyed as he set upon these who were to be saved Answ The reason was God did not marke those who were to be destroyed because of their great number because of the great number that was to be destroyed in respect of the handfull that was to be saved for where there was one to be saved there was a hundred to be destroyed there were but seven thousand who bowed not their knee to Baall and of the great multitude that came out of Egypt onely two entred into the land of Canaan And Revel 7.4 of all the Tribes of Israel there were but one hundred and fortie foure thousand sealed in the fore-head And in Ieremies time it was very hard to find one that executed judgement in all the streetes of Ierusalem Ier. 5.1 There were a few good men at that time as Ieremie himselfe Ebedmelech the Blackmoore Vriah the Prophet and the Rechabites But the most of the rest were naught and if Ierusalem had beene searched few had been found in it And this was a griefe to the Prophet Micah which made him to complaine that hee could not get a cluster to eate Mica 7.1 meaning that the good men were perished out of the earth The Heathen learned this of the people of God to marke those who were to be saved with the letter 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and these that were condemned with the letter θ theta The heathen marked the condemned with theta and them that were absolved in judgement with tau Ascon pad It was the custome of the ancient warriors when they returned from battaile he who kept the register of their names marked the names of those who returned safe with the letter tau and the names of those who were wanting with the letter theta the Latines learned this from the Grecians the Grecians from the Egyptians and the Egyptians from the people of God Persius Si potis es vitio nigrum praefigere theta The Iewes put not two to death in one day but for the same crime They put not two to death in one day except they were guiltie of one crime and they giue this example If a man had lien with the Priests daughter he and she were not put to death both in one day because she was guiltie of a greater sinne then he therefore she was to be burnt quicke but he was not to be put to death that day neither was he burnt quicke as she was Quest How came it to passe then that they put Christ and the two theeves to death in one day seing Christ was condemned for affecting the Kingdome and the theeves for theft Answ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seditiosi Mark 15.7 á 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seditio factio Christ and the two theeves were condemned for one fault because they were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 troublers of the peace of the Kingdome and therefore the theife said thou art 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the same condemnation Luke 23.40 Barrabas was a murtherer and so should haue dyed by the sword 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Effractores but because he made insurrection and troubled the common peace therefore he was to be crucified And the Hebrewes call these perizim effractores and the Rabbins called them listin from the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 they tooke armes to trouble the peace of the Common-wealth and they used to crucifie all these who troubled the Kingdome and made insurrection CHAPTER XL. Of their Capitall punishments IOSH. 7.25 And all Israel stoned him with stones and burned them with fire after they had stoned them with stones THere were sundry sorts of punishments inflicted upon malefactors by the house of judgement among the Iewes Some of them were burnt some of them were strangled some of them were stoned and some of them were beheaded and some of them were drowned He that lay with his mother or daughter in law the wife of his sonne or with a maide that was betrothed Who were stoned Deut. 22.24 Or if a woman bowed downe to a beast Levit. 20.16 so the blasphemer Levit. 24.14 and Idolater Deut. 17.5 So he who offered his seed to Molech Levit. 20.2 He that had the spirit of divination or was a wizard Levit. 20.27 He that profaned the Sabbath he that cursed his father or his mother Levit. 20.9 so the disobedient sonne was stoned to death Deut. 21.21 He that perswaded or enticed others to Idolatry Deut. 13.1 all these were stoned to death First the Priests daughter if she committed adulterie Secondly he who lay with his owne daughter Who were burne Thirdly he who lay with his sonnes wife Fourthly he who lay with his daughters daughter or with the daughter of his wiues daughter Fifthly he who lay with his mother in law or with the mother of his mother in law or hee who lay with the mother of his father in law his wife being yet aliue even all these were burnt Iosh 7 15. He that is taken with a cursed thing shall be burnt with fire and vers 25. all Israel stoned him with stones first he was stoned and then burnt Who were beheaded Those who killed were beheaded and those who fell away to Idolatry Who were strangled The fourth sort of punishment was strangling which was the lightest sort of punishment capital among the Iewes First he who did strike his father or his mother Secōdly he who stole a man in Israel Deut. 24.7 Thirdly any old man who hearkened not to the voice of the Synedrion Fourthly a false Prophet and he who lay with another mans wife Fiftly he who defiled the Priests daughter all these were strangled And the Iewes say wheresoever this punishment is set down let his bloud be upon his owne head it is to be understood of stoning but where the phrase is found let him die the death and the punishment not set downe in particular then it is to be understood of strangling But this holdeth not it is said Exod. 21.12 he that smiteth a man that he die shall surely bee put to death so it is said that the adulterer shall die the death yet he was not strangled but stoned Ezek. 16.40 Ioh. 8.45 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 crucifigere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Crux 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Arbor 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 This strangling the Romanes changed into crucifying which was called Zacaph crucifigere and the crosse was
was his beloved Disciple yet he saith No man hath seene God at any time the onely begotten Sonne which is in the bosome of the Father he hath declared him Ioh. 1.18 Differ 1 Differences betwixt the revelations made to Moses and to the rest of the Prophets When God spake to Moyses he spake to his underderstanding immediatly A man hath a right eare and a left eare the understanding is like the right eare and the phantasie is like the left eare hee spake to Moyses right eare to his understanding but when he spake to the rest of the Prophets by some shapes and visible formes he spake first to their left eare Moyses saw no visible shapes nor formes except onely in the entry of his calling when he saw the bush burning Exod. 3.6 and the Angell comming to kill him in the Inne Exod. 4.24 and when he saw the paterne of the Tabernacle in the Mount Heb. 9. but usually God manifested himselfe to his understanding Differ 2 Secondly the other Prophets were astonished and weakned at the sight of God Dan. 8.27 and I Daniel fainted and was sicke certaine dayes and I was astonished at the visions So Ezekiel fell upon his face when the Lord revealed himselfe unto him Chap. 3.27 But Moyses was never affrayd at the sight of God but thrice First when he was to enter in his calling when he saw the bush burning Exod. 3.2 Secondly at the giving of the Law Heb. 12.21 Thirdly in the Inne Differ 3 Thirdly Moyses needed not such preparations before he prophesied as some of the other Prophets did Elisha before he prophesied called for a Minstrell to settle his passions that he might be the more fit to receive his prophesie 2 King 3.15 But Moyses needed not such a preperation So Paul when he was ravished to the third heaven this knowledge which he got was intellectuall and it was neyther by the sight nor by the phantasie and whether the soule was in the body here tanquam in organo vel tanquam in sede onely See Iunius de purgatorie it may be doubted The second sort of prophesie was by vision as when Moyses saw the bush burning this was presented to him when he awas awake this was the meanest sort of revelation 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The third sort was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Visio 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Visio 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 when something was presented to their phantasie in a dreame These visions which he shew to the Prophets sometimes they were of things which really existed as Zacharie saw Iosuah the high Priest and Sathan standing at his right hand Zach. 3. Sometimes of things that might be and was not as Zacharie saw two women carrying an Ephath Zach. 5.5 and sometimes of things that were not nor never could be as the monstrous beasts showne to Daniel and to Iohn in the revelation When the Lord revealed himselfe to the Prophets in these visions The Lord appeared to his Prophets sometimes immediately and sometimes by an Angell sometimes he spake mediatly to them by an Angel As Exod. 3.2 God is sayd there to appeare to Moses but Act. 7.30 an Angel is sayd to appeare in the burning bush Sometimes againe in these apparitions he immediatly appeared to the Prophets Ioh. 12.40 Hee blinded their eyes c. these things hee sayd when hee saw his glorie that is when he saw Christs glory When the Angels did appeare to the Prophets in these visions they appeared in the shapes of men The Angels ever appeared in the likenesse of men but not in the likenesse of women or beasts but they never appeared in the likenesse of women farre lesse in the likenesse of beasts as the Divell doth therefore Levit. 17.7 they shall no more offer their sacrifices unto Divels in the Hebrew it is leshegnirem 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to the hoarie ones because the Divell appeared in these shapes When the Cherubims appeared they carie the face of a man the crest of a Lyon the feete of the Oxe and the wings of an Eagle they had not foure faces as some thinke but in something they represented man in someting the Lyon in something the Oxe and in something the Eagle 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 panim here should be translated 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 When the Angels appeared in the likenesse of man they were more glorious than any man When the Angels appeared to the Prophets there was more glory in them then in other men although sometimes they concealed this glory for a while as may be seene Gen. 18. comparing it with Heb. 13.2 When Paul saw an Angell standing by him in the likenesse of a man of Mecadonia there was more glory in him than in all the men of Mecadonia Act. 6.9 Because the glory of an Angell did shine in him and in this sense it is sayd Act. 6.15 that they saw the face of Steven as it had beene the face of an Angell that is his face did shine above the face of mortall men as when the Angels appeared in humane shape But when the Lord appeared in the likenesse of a man then his glory farre exceeded the glory of an Angell When the Lord appeared in the likenesse of man he exceeded the glory of an Angel Esa 6.1 I saw the Lord sitting upon a throne First he was set upon a high throne Secondly his cloathes reached downe to the ground which signifieth his glory the hemme of his garment touched the ground which signyfied the humanity of Christ and the Seraphims covering their faces because they could not behold the glory of God And when the Lord appeared in these visions he appeared in the likenesse of an old man as Daniel saw the Ancient of dayes sitting upon a throne Dan. 7.9 and Reve. 1.14 when the Sonne of God appeared his haire was white as wooll and white as Snow but the Angels of the Lord appeared in the likenesse of young men Mark 16.5 and the Cherubims were made like young men Quest Which of the Prophets saw the most excellent visions Exekiel saw the most excellent visions Ezekiels visions for the most part were of Christ and the spirituall Temple Answ Esay saw the Lord sitting upon a throne Esa 6.1 but this was a vision of judgement to make fat the hearts of the people but the visions of Ezekiel for the most part were of Christ and the building of the spirituall Temple These visions were so high that the Iewes forbad any to reade them ante annum sacerdotalem that is before they were thirty yeares of age Whether were the revelations by visions Quest or by dreams or that which was intellectuall more perfect Thomas answereth Ans that the vision which was to the phantasie was more agreeable to the nature of man and to his estate here But that which was immediatly to the understanding commeth nearer to our estate in glory It is generally to be observed here The
the Altars literally it may be understood of those Altars built by the Prophets extraordinarily after the Temple was built as Elias built an Altar in mount Carmel The Iewes adde farther that all the times that they sacrificed upon these Altars they sacrificed a female and not a male 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 1 Sam. 7.9 vajagnalehu obtulit ipsum but the critickes of the Iewes the Masoreth readeth it vajagnaleah that is they offered a female upon these Altars and not a male It was a fault to offer in the high places after the Temple was builded Offering of sacrifice upon the high places was found fault with after the Temple was built Iehosaphat is blamed for this that he tooke not away the highplaces 1 King 22.43 and likewise Asa 1 King 15.14 because he tooke not away the high places but the Lord commended Ezekiah much for taking away the high places yet Rabsache blamed him for taking away these high places and Altars Esay 36.7 Conclusion The Conclusion of this is the Lord by degrees withdrew his typicall presence from the Iewes first he separated the Arke and the Tabernacle secondly the Arke from the Temple thirdly hee destroyed the Temple that they might looke onely to him who was both the Arke the Tabernacle and the Temple EXERCITAT VI. Of the situation of the Citie of Jerusalem A ceremoniall appendix of Command 2. Psal 48. Beautifull for situation the joy of the whole earth is mount Sion on the sides of the north the City of the great king IErusalem was compassed about with Hils and Valleyes the Hiles were Gareb Calvarie Gihon Aceldamae The Hils compassed Ierusalem Olivet the Valleyes were the Valley of dead Carkases Tyropaeum the Valley of Iehosophat or hinnon or the Kings dale The Citie it selfe stood upon foure Hils The Hils upon which Ierusalem stood Sion towards the south Akra towards the north upon which Salem stood Moriah betwixt Sion and Akra and Bezetha betwixt Akra and Moriah and betwixt Sion and Moriah lay the great gulfe of Millo Vpon every one of these hills there is some notable thing to be observed Some memorable things done on every one of the Hils upon mount Gareb all the Lepers were put therefore it is called the hill of Scabbes Iere. 31.39 upon mount Calvarie Christ was crucified upon Gihon Salomon was anoynted King In Aceldama was the potters field which was bought with the price of the just one for the buriall of strangers Amos 2.6 Act. 1.19 upon mount Olivet Christ was taken up to Heaven Vpon mount Sion stood the fort of the Iebusites The Citie of David stood in Sion which David taking in afterwards called it the Citie of David there he built his house In mount Akra stood the old Citie Salem where Melchizedeck dwelt and it is called Akra from hakkara 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 obviam veniens obviam venit because there hee met Abraham and blessed him when he returned from the slaughter of the Kings In mount Moriah Abraham would have offered his sonne Gen. 14.19 Vpon mount Moriah Abraham would have offered his sonne Isaac Gen. 22 and here the Angell stood with a drawne sword in his hand above the threshing floore of Arauna the Iebusite and upon this mount afterwards was the Temple of Salomon builded The new towne of Ierusalem stood in Bezetha called the upper Mercat In Bezetha was builded the new towne of Ierusalem called forum inferius in respect of forum superius that was in Sion To the north of Bezetha and Akra stood the new towne builded by Hezekiah which he compassed round about with a wall called murus tertius for the first wall was builded by David round about Sion even to the Sheep-gate the second wall was builded by Salomon round about Bezetha and joyned with the first wall at the Sheepe-gate the third wall was builded by Hezekiah joyning it to the old wall of the City Salem and compassed round about mount Akra to the water gate where it joyned with the second wall The gulfe Millo Millo was a deepe gulfe lying to the north of Sion to the south of Moriah this gulfe Salomon filled up when he builded his owne house the Queenes house and the house of Lebanon Mount Sion in which the City of David stood was called the upper towne and the rest that were towards the north of it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ierusalem superior 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ierusalem inferior Salem and Bezetha were called the nether towne and to this the Apostle alludeth Gal. 4.25 Ierusalem which is beneath and Ierusalem which is above Ierusalem which is above signified anogogicallie the triumphant Church but allegorically the free children begotten within the covenant of grace and Ierusalem below signified the children of the bond woman and for this cause it is put in the duall number Ierusalaijm 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because it consisteth of two Cities which the Greekes call 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 So Iacobs armie is called mahanaijm consisting of two armies one heavenly another earthly to these two Salomon compareth the Church Cant 6.13 what will yee see in the Shulamite as it were the company of Manaham or two armies shee consisted partly of Citizens in the triumphant Church and partly of Citizens in the militant Ierusalem is sometimes called Sion Ierusalem is sometimes called Sion and sometimes Moriah and sometimes Moriah and Sion is called the hill of God Psal 68.15 that is an excellent hill for the Hebrewes wanting the superlative they supply it by adding the name God by which they understand that which is most excellent and great in that kind Psal 80.11 The trees of it were like the Cedars of God that is excellent Cedars So 1 Sam. 18.10 the evill spirit of the Lord came upon Saul that is a very evill spirit So Ierusalem is called the daughter of Sion that is Sion herselfe as the Sonne of man that is a man When Ierusalem and Sion are set together Ierusalem and Sion put together for the more earnest expression they are so to be understood as a repetition of the selfe-same thing for the more earnest expression as Zach. 9.9 O daughter of Sion O daughter of Ierusalem here the explaining of the one word by the other carieth a great weight with it So Psal 92.9 For loe thine enemies O Lord for loe thine enemies O Lord shall perish that is they shall surely perish Moriah is also taken for all the hils whereupon the City stood Gen. 22.2 Goe to the Land of vision that is Moriah taken largely for all the hils in Ierusalem to the land of Moriah but Abraham seeing that excellent vision vers 14. of which Christ spake Ioh. 8.56 Abraham rejoyced to see my day he appropriated the generall name particularly to this mountaine and called it Moriah Quest How is David sayd to bring the head of Goliah to Ierusalem 1 Sam. 17.54
the vulgar Latine is sound and free from corruption which was translated by Saint Hierome under Pope Damasus and so continued in the Church of Rome The Iewes kept faithfull the booke of God without corruption The Iewes to whom The Oracles of God were committed Rom. 3.2 therefore it was called Their Law Ioh. 8.17 would they have corrupted their owne Evidents Augustine calleth the Iewes Capsarios nostros who faithfully kept the booke of God and reserved it unto us without corruption he saith Dispersos esse Iudaeos infidelesut testarentur Scripturas esse veras The unbeleeving Iewes were scattered through the world that they might testifie the Scriptures to be true The Iewes numbred the Verses Words and Letters of the Bible and shall wee thinke that the Iewes would have corrupted the Text who have numbred the words letters and verses of the Bible and R. Zaddias hath numbred the letters words and verses and summed up all the verses at the end of every booke and they have observed that all the letters are found in one verse Zeph. 3.8 as also foure of the finall letters they carry such respect to the Law that if it but fall to the ground they institute a fast for it They would write no language but in Hebrew letters The superstitious Iewes at this day are so carefull to keepe the letters and words of the Law that they will have neither Chaldee Syriacke nor Hebrew words wrirten but in Hebrew letters and it greeved them when they saw in Origens Hexupla Vide Guiliel Schiekardum de jure regio Hebrew words written in Greeke Characters when they saw the copie which was presented to Alexander the Great 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 having the name Iehova still written in Golden letters they were much greeved at it and when they see any thing changed in our copies now in disdaine they call it Hhomesh pesul she l gelahhim that is Pentateuchus rasorum Monachorum the Pentateuch of the shaven Monkes The Iewes after the death of Christ were dispersed among many Nations and they never met together againe and albeit they would have corrupted the Scripture how could they have falsified all the Copies Bellarmin maketh this objection to himselfe Bellarm. lib. 2. Cap. 2. De verbo dei Some men will say that the Hebrew Text was corrupted after the dayes of Saint Hierome and Augustine Hee answereth that Augustins reasons serve for all times against the corruption of the Hebrew Text Serrarius in prolegom Bibliac●s And Serrarius acknowledgeth that there is but small or no corruption in the Hebrew Text Corruptio Physica Mathematica Moralis he maketh a threefold corruption The first Physicall the second Mathematicall and the third Morall Physicall corruption he maketh to be this when it wanteth any member which it should have Mathematicall corruption hee maketh to bee this when there are some faults in the print which we call 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And a morall corruption he maketh to be this when one of purpose goeth about to corrupt the Text and in effect he commeth to this that the errours which are found in the Text are but errours in the print and not in the matter But now lately there is one risen up called Morinus who hath set himselfe to improve the originall Hebrew Text and to preferre the Samaritan to it as the originall Difference betwixt hebraeo-samaritana and hebraeo-samaritano-samaritana in their Copies We must put a difference betwixt Hebraeo-Samaritana and Hebraeo-samaritano-samaritana Hebraeo-samaritana is that which Moyses wrote from the Lord and delivered to the Iewes it is called Hebraeo-samaritana because the Hebrew was written in the Samaritan Character at the first and so kept still till after the captivity and this wee grant to be the first and originall writing by which the Church should be ruled But that this Hebraeo-samaritano-samaritana should be the first originall that in no way must we grant and the reasons are these Reason 1 Reasons to prove that the Samaritan copy is not the originall First the Samaritans were Idolaters they were brought out of Assyria by Salmanasses and they erected a false worship in Iudea for the which they were hated by the people of God Ioh. 4. They branded them alwayes with these two letters Gnaijn Zain that is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pro 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 cultus alienus strange worship The Lord concredited his oracles to his owne people Deut. 33.4 The Law is the inheritance of the congregation of Iacob Therefore the Law was not committed to their custodie who were not Gods people they had no right to his inheritance Reason 2 Secondly if the Samaritan copie were the originall then it should follow that the Church hath wanted the true originall Text untill the yeare of God 1626. when Petrus de Valle brought it from Damascus Reason 3 The Samaritan Copie differed as much from the originall The Samaritan differeth as much from the originall as the Seventy doe as the Seventy doe but none of them hold that the translation of the Seventy is the originall by which all others should be tryed why then should they give this prerogative to the Samaritan Copie to be the originall this Samaritan Copie addeth to the originall Text which was The inheritance of the Iewes Deut. 33.4 and diminisheth also from it It addeth to the originall Text Iosh 21. two Verses 36.37 Verses So Gen. 4. it addeth a long speech or conference betwixt Cain and Abel which is not in the originall Text. So Targum Hierosolymitanum supplyeth the same 28. verses here which are not in the originall Hebrew Text a conference betwixt Cain and Abel whether there be any providence of God or not or whether there be any reward for the just or punishment for the wicked Abel holdeth the affirmative and Cain the negative part 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 But this note of the Masoreth in the margent should not be read this wayes Pesu pesuki bimtzegno pesuk Viginti octo versus desiderantur in medio hujus versus There are twenty eight Verses wanting in the midst of this verse But it should be read this wayes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Pesukim pasekin bimtzeghnoth pasuk that is There are twenty eight verses whose sense endeth in the midst of the verse therefore when the Scripture saith that Cain talked with his brother it was to perswade him to goe out to the field and not that he had a long conference with him Both the Samaritan Copie then and the Targum of Ierusalem wrong the Text as defective putting in these 28. verses which the Spirit of God never indited As it addeth to the originall Hebrew Text so it diminisheth somethings from it Hos 4.11 I have called my Sonne out of Egypt These words are not in the Samaritan Copie So these words Zach. 12.10 They shall behold him whom they pierced Reason 4 If this Samaritan Copie were the
we touch the needle of the compasse with a Loadstone that the stone may draw it right to the pole againe So the mind must be touched with the Loadstone of the Spirit of grace that it may come backe againe to the Lord as to the pole EXERCITAT VI. Of the seven Precepts given to Noah Act. 15.20 We write unto them that they abstaine from things strangled and from blood BEfore the Law was written the Hebrewes say that the Lord gave to Noah seven Precepts which were delivered of Noah by tradition to his posterity after him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 these the Iewes call pirke abhoth capitula patrum the traditions of the fathers The most ancient first tradition that we reade of was that Gen. 32.32 because Iacob halted upon his thigh therefore the children of Israel eate not of the sinew which shranke which is upon the hollow of the thigh unto this day So were these seven precepts delivered by tradition The first was against strange worship or idolatry 1 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 3 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 4 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 5 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 6 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 7 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that they should not worship false gods and this they called gnabhuda zar● strange worship The second they called it gnal birkath hashem that is they should blesse the name of God The third was gnal shepukoth dammim that is he was forbidden to shed innocent blood The fourth was gnalui gniria that is he should not defile himselfe with filthy lusts The fift was gnad hagazael de rapina that he should take nothing by violence or theft The sixt was gnal hadinim de judiciis The seventh was abhar min achai ne menbrum de vivo that he should not pull a member from a living creature and eate of it This precept they say was given last to Noah Gen. 9.4 but the flesh with the life thereof which is the blood thereof shall yee not eate that is How this precept of Noah not to eate blood is to be understood as the Iewes interpret it yee shall not pull a member from a living creature eate of it as the wild beast doth but to stay untill the beast be killed and then eate the flesh thereof neyther shall ye eate the blood while it is hot as if it were yet in the body this is cruelty against a morall precept to eate hot blood while the life is in it Where the reason of the Law is perpetuall the Law is perpetuall for where the reason of the Law is perpetuall the Law must be perpetuall The reason of the Law is ye shall not eate blood because the life is in it so long as the life is in it yee must not eate it and see how this sinne Ezek. 33.35 is matched with other great sinnes Yee eate with the blood and lift up your eyes towards your Idols and shed blood and shall yee possesse the land The morall transgressions of the Law joyned with it here sheweth that it is cruelty to eate hot blood But Levit. 7.27 was the ceremoniall part of the Law and the Apostles in the councill Act. 15. forbiddeth them to eate any thing that was strangled whereby they meant the ceremoniall part of the Law Quest Whether are we to take these precepts as ceremoniall or as morrall Answ The most of these are morrall precepts and the same which are set downe againe in the Law For when the Apostles biddeth them abstaine from fornication Act. 15. See Beza Act. 15. It is the same that is forbidden in the fourth precept given to Noah not revelare turpitudinem and to interpret here fornication for eating of things sacrificed to Idols seemeth to be a strained sense for that is forbidden already by the first precept to Noah And to uncover the nakednesse according to the phrase of the Scripture is meant of bodily pollution and not of spirituall fornication Of eating of blood see more in the appendix of Command 6. Now besides these morrall precepts set downe by the councill they interlace this ceremoniall precept de suffocato forbidding to eate things strangled and they give the reason wherefore the Gentiles should abstaine from these Act. 15.21 For Moyses is read in their Synagogues every Sabbath Why the Apostles forbid to eate blood or things strangled as if Iames should say they professe not onely the morrall Law but also the ceremoniall Law yet therefore yee Gentiles shall doe well to abstaine from these things which may give them offence The Iewes respected these precepts most because they were kept in the Church even from Noahs dayes The Hebrewes adde further that there was no other precept given untill Abrahams dayes then God added the precept of circumcision and afterwards taught them to separate tithes God at the beginning taught his Church by tradition and not by write The Lord taught his Church in her infancie this wayes by traditions and not be write and even as parents teach their children the first elements by word Simile and afterwards by write so the Lord taught his Church first by word and then by write Conclusion The conclusion of this is The Lord never left his Church without his word to direct her before the fall he spake immediatly to Adam and Eve taught them In the second period he taught them by these seven precepts In the third period by the Law written and in the fourth period by the Gospel EXERCITAT VII Of the diverse wayes how God revealed himselfe extraordinarily to his Church Heb. 1.1 God who at sundry times and in divers manners spake in times past unto the Fathers by the Prophets GOd manifested himselfe to his Church God revealed himselfe to his Church foure wayes first by prophesie secondly by the holy Spirit thirdly by Vrim and Thummim and fourthly by the poole Bethesda First by prophesie Sundry sorts of prophecie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 There were sundry sorts of prophecie the first was lepi face to face to Moyses onely This sort of prophesie was the highest degree of revelation and it drew nearest to that sort of vision which we shall get of God in the heavens He manifested himselfe to Moyses face to face How the Lord manifested himselfe to Moses and hee knew him by his name that is not onely by the face as Princes know many of their Subjects but he knew him inwardly and liked him this was notitia approbationis Moyses saw God face to face yet he saw not the essence of God for hee dwelleth in a light inaccessable Iohn saw Christ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Iohn saw God three manner of wayes First in his incarnation he saw God dwelling amongst men in the flesh here Secondly in his transfiguration upon the Mount Thirdly in the Spirit upon the Lords day Rev. 1.10 Although Iohn lay in the bosome of Christ and