Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n bear_v enter_v kingdom_n 5,396 5 6.1932 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18305 The second part of the Defence of the Reformed Catholicke VVherein the religion established in our Church of England (for the points here handled) is apparently iustified by authoritie of Scripture, and testimonie of the auncient Church, against the vaine cauillations collected by Doctor Bishop seminary priest, as out of other popish writers, so especially out of Bellarmine, and published vnder the name of The marrow and pith of many large volumes, for the oppugning thereof. By Robert Abbot Doctor of Diuinitie.; Defence of the Reformed Catholicke of M. W. Perkins. Part 2 Abbot, Robert, 1560-1618. 1607 (1607) STC 49; ESTC S100532 1,359,700 1,255

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

darknesse and despaire As for vs we hold it a verie mad conclusion to say Except ye repent ye shall perish therefore we are iustified by repentance We rather see by repentance that we haue nothing in our selues whereby to be iustified and therefore learne to relye wholly vpon Christ that we may be iustified by faith in him The next place that he alledgeth is a most notable falsification We are translated saith he from death to life because we loue the brethren whereas the words of S. Iohn are k 1. Ioh. 3.14 We know that we are translated from death to life because we loue the brethren making our loue of the brethren a signe whereby we know that we are translated from death to life not the cause for which we are translated frō death to life And in this sort doth S. Austin expoūd it l Aug. in epist 1 Ioan. tract 5. Nos scimus Quid nos scimus Quia trāsiuimus de mo●te ad vitam Vnde scimus Quiae d●ligimus fratres We know What do we know That we haue passed from death to life Whereby do we know it Because we loue the brethren Which is verie plaine also by comparing the tēses in which the Apostle expresseth the one the other For he nameth our translating from death to life in the m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. preterperfect tense as a thing before done but our loue towardes the brethren in the n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 present tense as a thing which now we do We know that we haue passed or God hath translated vs from death to life because we loue the brethren But our louing the brethren now cannot be the cause of that that God hath done before It is therfore a token onely whereby we are to know what God hath done and to take it as M. Bishop doth is the doctrine of Pelagius that the grace of God is giuen vnto vs according to our merits as before is shewed The next place is of Baptisme as he saith o Ioh. 3.5 Except a man be borne againe of water and of the spirit he cannot enter into the kingdome of God But we can hardly yeeld that this place is precisely to be vnderstood of baptisme because it is not true that except a man be baptized he shall not enter into the kingdome of God but it is infallibly true which Christ saith that except a man be borne againe of water and of the holy Ghost he shal not enter into the kingdom of God Verie wel is it obserued by Bernard that our Sauiour saith p Bernard epist 77. Vide ne fortè ob hoc saluator cùm diceret Qui credi●erit baptiz●tus fuerit salu●s erit cautè vig●●antèr nō repet●erit Qui verò baptiz●tus non fuerit sed tantum qui verò inquit non crediderit c●ndemnabitur He that beleeueth and is baptized shall be saued but doth not say he that is not baptized but onely he that beleeueth not shall be damned The thiefe was not baptized vpon the crosse but yet Christ saith q Luk. 23.43 This day shalt thou be with me in paradise Valentinian the Emperour was not baptized and yet Ambrose saith r Ambr. de ●bit Valentin Certè quia popos●it accepit because he desired it he receiued it S. Austin acknowledgeth as touching them that are of elder yeares and do beleeue ſ Aug. de bapt cont Donat. lib 4 cap. 22. Tunc impletur inuisibilitèr cùm mysteriū baptismi non contemptus religionis sed articulu● necessitatis excludit that baptisme is inuisibly fulfilled in them when not any contempt of religion but a point of necessitie excludeth the mysterie of it Which dispensation we cannot cōceiue what warrant he had to giue to elder yeares that should not make the same good to infants also when the faith of the parents by which they are interested to baptisme craueth the same for them and only by preuention inuincible they are depriued of their desire it being deemed a thing t Bernard epist. 77. Dignum est et ad Dei spectat benignitatem vt quibus fidē ae●as denegat propriā gratia prodesse concedat alienā belonging to the mercifulnes of God that grace should yeeld that the faith of others should be auailable for them to whom years yet do not yeeld to beleeue themselues But hereby it appeareth that that speech of Christ is not simply to be vnderstood of baptisme because then baptisme should be simply necessarie to saluation both in old and yong Yet admitting it to be meant of baptisme we say his argument is verie vaine and to say baptisme is necessarie to saluation therefore we are not iustified by faith alone is all one as if he should say It is necessarie to saluation to be iustified by faith alone therefore we are not iustified by faith alone For baptisme as I said before is u Rom. 4 11. the seale of the righteousnesse of faith wherein God setteth before vs and by which he giueth and sealeth and assureth vnto vs the washing away of our sinnes and the accepting of vs for iust and righteous by the merit and bloudshedding of Iesus Christ onely by faith in him It is not then x 1. Pet. 3.21 the washing away of the filth of the flesh that is the outward ceremonie for which baptisme is necessarie to saluation but the spirituall grace which is iustification by faith alone This God offereth in baptisme and we by faith receiue the same but we shall do amisse to put baptisme it selfe in place of that that is offered thereby We eate the meate out of the dishes and vessels wherein it is set before vs but it is absurd thereupon to say that we are fed by the dishes also and not onely by the meate It is Christ onely who in the word and Sacraments is set forth vnto vs to be our righteousnesse and by faith only we therein receiue him to be our righteousnesse and euerlasting life but absurd it is hereupon to say that the Sacraments thēselues are things wherein our righteousnesse doth consist Now therefore except a man in baptisme be borne againe becoming a member of Christ and the child of God through forgiuenesse of sinnes onely by faith in him by vertue therof receiuing the spirit of adoption and being thereby quickened to newnesse of life to walke therein he cannot as Christ saith enter into the kingdome of God And hereby it appeareth that his other place as touching walking in newnesse of life is impertinently alledged the words importing no more then what we teach that newnesse of life is alwayes and necessarily a consequent fruite of iustification though neuer any precedent cause thereof But the place of greatest moment for their part was that that M. Perkins propounded for his obiectiō We are saued by hope As touching this place M. Bishop saith that M. Perkins saith neither yea nor nay but
which the Apostle gaue for the direction of Christian life 18. W. BISHOP The next place is * Pro. 30.8 Giue me neither riches nor pouerty Answer The Prayer is good and fitteth the persons of honest men who liue in the world and was of some perfection too in the state of Moses law in which it was made as disswading from couetousnesse of great riches but it commeth too short of the perfection of the Gospell wherein we are counselled to esteeme as dung all worldly riches R. ABBOT He blamed M. Perkins answer in the former Section as deuoid of natural wit and sence but I pray thee gentle Reader if thou light vpon him to aske him where his wits were when he gaue this answer To the one part he answereth a Pro. 30.8 Giue me not riches but to the other part Giue me not pouerty which is the thing vrged against him he answereth nothing We are counselled in the Gospel he saith to esteem as dung all worldly riches True therfore we say Giue me not riches But yet in the Gospell we are taught to pray for that that is conuenient according to our place and condition when we say Giue vs this day our daily bread and therefore we say Giue me not pouertie whereupon it is added Feede me with foode conuenient for me The praier saith he fitteth the persons of honest men that liue in the world Hypocrite who taught thee this distinction of praiers Hath the spirit of God set it down as a praier of the wisest man and is it now come to be posted ouer to I know not what honest men It was of some perfection he saith in the state of Moses law but commeth too short of the perfection of the Gospell Hypocrite the Apostle hath taught vs that b Rom. 15.4 whatsoeuer things were written before time were written for our learning and must we vpon the word of an idle Sophister be perswaded that that praier is too base for vs to learn And what were not men taught in the state of Moses law to esteeme as dung all worldly riches Did not Dauid say c Psal 62.10 If riches increase set not your heart vpon them Did not Solomon say of riches d Prou. 23.5 Wilt thou cast thine eies vpon that that is nothing Did not Esay say e Esa 40.6 All flesh is grasse and all the glory thereof as the flower of the field Were they not as fully taught to despise the world and to ioy in God as we are But the man so dreameth of perfection perfection as that we may very well thinke that there is some very great imperfection in his head In a word therefore God hath taught a man to say Giue me not pouerty but they teach a man to say I will vow pouerty and what do they then but teach a man to contrary that which God hath taught 19. W. BISHOP M. Perkins his third reason is taken out of Deut. 28.22 where pouerty is numbred among the curses of the law none of which are to be vowed Answer It is one thing to be punished with pouerty for transgressing of Gods law and another I trow for the loue of God to giue away all we haue to the poore The former was a curse in the law of Moses the latter is a blessing and the first blessing in the Gospell * Luc. 6. Blessed are the poore for theirs is the kingdome of heauen Which sentence albeit it may be applied very well vnto humility yet more literally signifieth voluntary pouerty as by the sentence opposed against it is manifest * Ver. 23. Woe be to you rich men c. R. ABBOT The words of Moses are a Deut. 28.44 The stranger shall lend to thee and thou shalt not haue to lend to him b Ver. 48. Thou shalt serue thine enemies in hunger and thirst and in nakednes and in need of all things Christ hath taught vs before that it is a blessing to haue wherof to giue and Moses teacheth vs that it is a curse to be in want not to haue wherof to lend what is then the vow of pouerty but the renouncing of a blessing and the voluntary vndergoing of a curse M. Bishop answereth that it is one thing to be punished with pouerty for trāsgressing the law of God another for the loue of God to giue all to the poore But then is it done for the loue of God when God calleth vs to the doing of it otherwise it is no matter of the loue of God but of humane presumption and selfwil Therfore his answer here is al one as if he shold say It is one thing for a man to be accursed of God another thing voluntarily to lay Gods curse vpon himself and how wel that serueth his turne let himselfe iudge Yet he will proue that it is a blessing yea the first blessing in the Gospel And how forsooth because Christ saith c Luke 6.20 Blessed are the poore for theirs is the kingdom of heauē We may see the poore man was driuē to poore shifts when he was faine to vse this text for the making good of his vow of pouerty If his leisure had serued him he would haue turned to the fift of Mathew and there haue seen our Sauior expounding himself d Mat. 5.2 Blessed are the poore in spirit for theirs is the kingdom of heauen Now a man would think that M. Bishops learning should haue taught him long before this that a man may be rich in worldly goods and yet poore in spirit and that vndoubtedly Abraham the father of all beleeuers was such a one Yea saith he it may wel be applied to humilitie yet more literally it signifieth voluntary pouerty And how may that appeare forsooth by the sentence opposed against it it is manifest Wo be to you rich men But I maruel what strings M. Bishop hath to tie this argument together Christ saith Wo be to you rich men therfore that which he saith before Blessed are ye poore must necessarily be vnderstood of volūtary pouerty What doth Christ absolutely meane wo to all that be rich When he expoundeth the poore to be poore in spirit doth he not teach vs proportionably to vnderstand the rich This childish collection is reproued by our Sauior Christ whē his disciples being astonished at that which he said e Mark 10.23 How hardly do they that haue riches enter into the kingdome of God he answereth f Ver. 24. Children therby reprouing their weaknes of vnderstanding how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God The wo then is not to all that are rich but to such as trust in riches but there are men who g 1. Tim. 6.17 are rich in this world who yet are not high minded and trust not in vncertaine riches but in the liuing God Christ hauing shewed the end of the man that trusted in riches addeth
acknowledge the same with him but he would hereby prooue a Free will to good whereto he saith Cain had the assistance of Gods grace which yet did not infallibly draw him to good but left him to his free choise whether he would follow it or not For proofe whereof there is no shew of any syllable either in the text or in the other testimonies which he hath alledged For as touching grace we find here none but that which the Pelagians spake of to counsell and aduise him whereas the true grace inwardly worketh whatsoeuer outwardly is counselled or aduised And whereas he saith that grace doth not infallibly draw to good it is true indeed of his Pelagian grace which consisteth onely in the commandement but the true grace of God doth infallibly draw to good q Iohn 6 44. No man saith our Sauior Christ can come vnto me r August cont duas epist Pelag. lib 1. cap. 19. Venire ad me intelligitur credere in me that is to say beleeue in me except my Father which hath sent me draw him therby importing that all that are drawne of the Father do come vnto him that is do beleeue in him because ſ De praedest sanct cap. 8. Nihil est aliud quā donum accipere a patre quo credat in Christum to be drawne of the Father vnto Christ is to receiue a gift of the Father wherby to beleeue in Christ so that t Prosper de vocat gent. lib. 2. cap 9. Qui non credant nec trahuntur omni●ò they which beleeue not are not drawne at all Therefore our Sauiour addeth in the next words Euery one that heareth and learneth of the Father that is euerie one that the father draweth commeth vnto me Now M. Bishops drawing leaueth a man at his free choise whether he will follow or not He saith as the Pelagians did u August epist 107. Libertate naturali si vult facit si nonuult non facit Verse 45. If he will he doth so if he will not he doth not or as the Donatists x Idem de vnit eccles cap. 9. Cum arbitrio libero homo creatus est si vult credit in Christum si non vult non credit if he will he beleeueth if he list not he beleeueth not if he will he perseuereth if he will not he perseuereth not These were the progenitors and predecessors of his faith But the true drawing grace finding a man y Hieron a. li. Pelag. lib. 3 Qui trahitur non spote currit sed a●t retrectans tardus aut inuitus adiucitur resisting drawing backe vnwilling persecuting the faith as Paul did z August cont duas epist Pelag lib. 1. ca. 19 Quis trahitur si tam volebat Et tamen ne●io venit nisi velit Trabitur ergo mires modis vt velit ab illo qui nouit t●tus in ipsis hominum cordibus operari non vt homines quod fieri non petest nolentes credant sed vt volemes ex nolentibus fiant Et lib. 4 cap. 9. Ex repugnantibus consentientes ex oppugnant●bus amantes conuerteth his will to the faith of vnwilling it maketh him willing of resisting it maketh him consenting of an oppugner of the faith it maketh him a louer thereof Let M. Bishop acknowledge this grace if he will speake of grace as the Scripture speaketh this is the onely true grace and this grace Cain was neuer partaker of and therefore being left to his owne will he did not what he might haue done in giuing eare to the warning and aduice that was giuen him of God 11. W. BISHOP The second is taken out of this text of Deut. Cap. 30.19 I call this day saith Moses heauen and earth to witnesse that I haue set before you life and death benediction and malediction therefore chuse life that thou mayst liue and thy seed Which words were spoken in vaine if it had not beene in their power by the grace of God to haue made choise of life or if that grace would haue made them do it infallibly without their consent R. ABBOT Moses saith a Deut. 30.19 I haue set before you life and death c. Therefore chuse life that thou mayst liue These words saith M. Bishop were spoken in vaine if it had not bene in their power by the grace of God to haue made choise of life Where he still goeth on with his Pelagian deuice yeelding no more to grace but onely adiuuare possibilitatem to helpe the power of man that whereas the power of man is not sufficient it may by grace be made able to make choise of life but yet so as that still it resteth in the will whether to make vse of this power or not But by the true grace of God man not onely hath power to chuse but indeed doth chuse the way of life And although man haue no power in himselfe whereof he can make vse to make this choise yet the words of God are not therfore spoken in vaine because the word the preaching thereof is the instrument wherby God worketh in man to chuse life whilest through the spirit it taketh effect b 2. Tim. 1.9 according to the purpose and grace of God He saith by the ministerie of the word Chuse life and by his grace c Act. 16.14 openeth the heart to attend to that which he saith and in the meane while d 2. Tim. 2.25 giueth repentance e Phil. 1 29. giueth faith f Ephe. 1.17 giueth the spirit of wisedome and reuelation g Mat. 13.11 giueth to know the mysteries of the kingdome of heauen h Ezech. 36.26 giueth a new heart i Ierem 32.40 giueth the feare of God and all things wherein consisteth the choise of life He saith Chuse life but so as that he telleth vs also k Iohn 15.16 Ye haue not chosen me but I haue chosen you as if he should say that it is not by our Free will but by his chusing of vs that we make choise of him l Prosper de voc●t gent. lib. 1. ca. 9. Ex Deo est vt homo 〈◊〉 Dei eligat surgat à laps●s c. Et post Contra omnem electionem de ●●ero arbitri● vementens inuictissim● illa renitum sententia dir● 〈◊〉 Apostoli Quis te discernit c. It is of God saith Prosper that man maketh choise of the way of God and ariseth from his fall and against all election or choise proceeding of Free will inuincibly resisteth the sentence of the Apostle saying Who separateth thee what hast thou that thou hast not receiued M. Bishop saith My Free will my choise hath made difference betwixt me and another man because when God made offer of life to vs both alike I by Free will made choise thereof and he refused But the Apostle telleth him no. If he haue made choise of life it is no worke of Free will
Austin verie rightly argueth thereof l August de peccat merit remiss lib. 2. cap. 7. Qui de die in diē reneu●●ur nondum totus est renouatus inquantum nondū est renouatus intantum adhu● in vetustate est that he that is renewed from day to day is not yet all renewed and therefore in part he is old stil Now from what is he renewed but from vice and whereto is he renewed but to vertue If then the will be not yet wholy renewed to vertue then vice as yet in part remaineth with vertue in the will from whence as yet in part the will remaineth to be renewed Therfore our wil carieth vs still contrarie wayes m Idem in Ioan. tract 81. Al●ud volumus quia sumus in C●risto aliud volumus quia sumus adhuc in hoc seculo One way we will because we are in Christ another way we will because we are still in the world Therfore the Apostle calling the Corinthians Saints yet anone after telleth them that they are carnall and walke like men Therefore our Sauiour saith to his Disciples one where n Iohn 15 3. Ye are cleane by the word that I haue spoken vnto you Another where he saith o Math. 7 11. You being euill do know to giue good gifts to your children Yet againe Can the soule be truly conuerted to God saith he and as truly auerted from him at one time No M. Bishop but yet in the soule conuerted to God remaineth a part of that infection whereby p Gen. 19.26 Lots wife being gone out of Sodome looked backe to the place from whence she came so that q August Enchirid cap. 64. Sic spiritu Dei excitantur tanquā filij Dei prof●tiū● ad Deū vt etiam Spiritu suo maximè aggrauante corruptibili corpore tāquam si●● hominum quibusdam moribus ●umanis deficiant ad seipso● ideb peccēt the children of God albeit they be moued by the spirit of God and as the children of God do go forward towards God yet by their owne spirit as the children of men through some humane motions they fall backe to themselues and thereby commit sinne Therefore they of whom we cannot doubt but that they were conuerted vnto God yet found somewhat in themselues for which they saw that they had cause stil to pray r Psal 85.4 Lament 5.21 to be conuerted Againe Is Christ saith he agreed to dwell with Belial We answer him No ſ 2. Cor. 6.15 there is no agreement betwixt Christ and Belial and therefore doth Christ come to dwell in vs that Belial may be dispossessed driuen out And therfore t Bernard in Cantic Serm. 6. Vbi peccatum remittitur ibi proculdubio diabolus de corde peccatoru expellitur Et Aug. contra Iulian. lib. 6. cap. 8. Expulsio daemoniorum est remissio peccatorum c. where there is by Christ forgiuenesse of sinnes the diuel without doubt is expulsed out of the heart of the sinner But yet there remaine still the venimous feedes of his planting u August de nat grat cap. 66. Certamen est aduersus tentatorem de ipsa cōtra nos necessitate pugnantem a necessitie of sinne by the aduantage whereof this tempter fighteth against vs x Bernard in Cantic Ser. 58. Velu nolu intra fines tuos habitat Ie●usaeus subiugari potest sed non exterminari● will we nill we this Iebusite for the time dwelleth within our borders he may be subdued but he cannot vtterly be destroyed Last of all Is the holy Ghost saith he content to dwell in a bodie subiect to sinne Againe we answer him No for y Rom. 6.12 sinne doth not reigne in the bodies of the faithfull that they should be subiects vnto it in obeying the lusts thereof z August in Ioan tract 41. Quamdus viuit necesse est esse peccatum in mēbris iuis For so long as they liue sinne must needs haue a being in them it is tempting it is entising it neuer ceasseth vrging and prouoking frō day to day but yet a Rom. 8.2 the kingdome thereof is abolished because the law of the spirit of life hath freed them from the law that is the kingdome and power of sinne and of death But if he meane subiect to sinne of the hauing of sinne then the Apostle telleth him b Rom. 7.14 I am carnall sold vnder sinne c Vers 23. a captiue vnto the law of sinne that is in my members so that d 1. Ioh. 1.8 if we say we haue no sinne we deceiue our selues and there is no truth in vs. So then some of his collections we denie not being consequents of our doctrine but his owne vaine and idle amplifications the rest that are direct to the point we affirme as I haue declared and whatsoeuer his naturall sconce conceiueth thereof the Scripture iustifieth that the fault and deformitie of sinne though not in former degree remaineth in a man renewed and endued with Gods grace And what doth he thinke of himselfe I maruell is he a man renewed and endued with Gods grace What and no fault no deformitie of sinne remaining in him no spot no wrinkle We wonder that a troupe of Angels cometh not from heauen to applaud him and to conuey him as a great iewell out of the world But had he grace to know himselfe he would soone perceiue that this fault of sinne is not penned vp in an odde corner of him but possesseth all his corners and spreadeth it selfe as an infection ouer the whole man And surely he that well considereth this booke of his will be of opinion that doubtlesse there is some deformed matter in him that could yeeld so much absurditie and vntruth as he hath contained therein As for his Remember he telleth vs that we shall meete with it againe and therefore I will referre it to his due place 3. W. BISHOP Let vs now come vnto the difference which is betweene vs. The Catholikes teach that Originall sinne is so far foorth taken away by Baptisme that it ceasseth to be a sinne properly the effects of it remaining are an imperfection and weakenesse both in our vnderstanding and will and a want of that perfect subordination of our inferiour appetite vnto reason as was and would haue bene in Originall iustice which make the soule apt and readie to fall into sinne like vnto tinder which although it be not fire of it selfe yet is fit to take fire yet say they that these reliques of Originall sinne be not sinnes properly vnlesse a man do yeeld his consent vnto those euill motions Maister Perkins teacheth otherwise That albeit Originall sinne be taken away in the regenerate in sundrie respects yet doth it remaine in them after Baptisme not onely as a want and weakenesse but as a sinne and that properly as may be proued by these reasons 1. Rom. 7. S. Paul saith directly It is no more
effecta ex eo quòd corporis passionibus se subdit c. caro dicitur effecta inde nomen trahit in quo plut studij vel propositi gerit the soule being become of more grosse disposition by yeelding it selfe to the passions of the bodie is said to be become flesh and taketh the name of that on which it bestoweth it most desire And againe f Jdem in Psal 38. hom 2. Animas nostras incarnauimus We haue turned our soules into flesh So saith Austine that g August de ciuit Dei lib. 14. cap. 2. Saepe ipsum hominem id est naturam hominis carnem nuncupat Et post In operibus carnis inuenimus illa quibus animi vitia significantur à voluptate carnis aliena the Scripture calleth man himselfe that is the nature of man by the name of flesh and calleth those the workes of the flesh which yet are the proper vices of the mind and belong not to that which we properly call the flesh And so doth God himselfe say of man wholy that h Genes 6.3 he is flesh and our Sauiour in the Gospell opposing flesh to the spirit i Ioh. 3.6 That which is borne of the flesh is flesh and that that is borne of the spirit is spirit giueth to vnderstand that all goeth vnder the name of flesh that is not borne againe and renewed by the spirit Now therefore as touching concupiscence Saint Austine telleth vs that k Aug. de perf Iustit Rat. 17 contr Julian lib. 5. cap. 5. Quia carnaliter anima concupiscit it is said that the flesh lusteth because that the soule lusteth according to the flesh Yea Cyprian doubted not to say l Cyprian in Prolog de cardinal Christi operibus Quód caro aduers spiritum spiritus aduersus carnem contendere dicitur repugnare impropriè dictum arbitror quia solius animae lis ista est qua secum rixatur c Et paulo prius Corpore sic vtitur anima sicut Faber malleo vel incude in qua format omnium turpitudinum idola fabricatur quaelibet quarumcunque voluptatum simulachra Non est caro dictatrix peccati nec inuentrix malitiae nec cogitatus format nec disponit agenda sed officina est spiritus qui mea per eam quaecunque affectauerit peragit consummat that he held it to be vnproperly said that the flesh lusteth against the spirit because it is the soule onely that is at strife with it selfe For the flesh is no directer of sinne no deuiser of wickednesse it frameth not the thought nor disposeth what shal be done but is as the shop or workhouse of the soule which in it and by it performeth whatsoeuer it desireth vsing the body as the Smith doth his hammer or anuile framing therupon the idols of vncleanesse and pleasure Seeing therefore as here it is plaine concupiscence is seated in the soule which for the corruption thereof is called by the name of flesh so that the Apostle by flesh in himself meaneth nothing but the soule according to the remainder of original infection which still did sticke fast vnto him M. Bishop by his second circumstance proueth nothing but that concupiscence is truly properly affirmed to be sin Which had bene very readily to haue bene perceiued by any man if he had framed his argument as he shold haue done Sinne properly taken is seated in the soule but concupiscence is not seated in the soule for this euery man would haue presently seene to be absurd But he to blind his Reader chose rather to say Concupiscence is seated in the flesh wheras notwithstanding the flesh as it is the seate of concupiscence cannot haue any reasonable vnderstanding but of the soule But now the third circūstance I trow will do the deed That he taketh out of the first verse of the eight Chapter Now there is no condemnation to them that are in Christ Iesus that walke not after the flesh Whence saith he I argue thus There is no condēnation to them that haue sinne dwelling in them if they walk not according to the fleshly desires of it therefore it is no sinne properly for the wages of sinne is death that is eternall damnation As if he should say God for Christs sake doth not impute this sinne therefore it is no sinne God to them that are in Christ doth pardon this sinne ergo it is not properly sinne And so he might likewise argue of Dauids adulterie Peters denying abiuring of his maister Pauls persecuting of the Church that none of these were properly sins because to thē being in Christ there is no condematiō for any of these things Such drunken sophistrie are we troubled with and drawne by the importunity of ignorant buzzards to spend time in the refuting of such arguments as rather deserue to be chastened with a whip then to be graced with an answer The matter is plaine to thē that are willing to vnderstand There is no condemnation to them that are in Christ Iesus it is true and yet who is there of them that are in Christ Iesus but confesseth vnto God that there is that in him for which he might iustly be condemned To them that are in Christ for Christs sake it is forgiuen and pardoned it is not imputed vnto them but it is still such as if it were imputed it should be sufficient to condemne them to euerlasting death Therfore the Apostle saith of concupiscence not for his consenting to it which he disclaimeth but for the hauing of it dwelling in him that m Rom 7.11 it slue him that n Vers 13. by the commaundement it wrought death in him that by it he had o Vers 24. a body of death How so but that knowing that the wages of sinne is death he knew himselfe thereby in case of death if God should deale with him for it as in extremitie and yet in iustice he might do Therefore doth S. Austin say that euen in the regenerate p August cont Iulian. lib 6 cap. 5 Tale ac tam magnum malum tantum quia inest quomodo non teneret in morte pertraheret in vltimam mortē nisi vinculum eius in ea quae est in Baptismo peccatorum omnium remissione solu●retur concupiscence is such and so great an euill as that onely because it is in them it should hold them in death and draw them to euerlasting death but that the bond of the guilt thereof is loosed in Baptisme by the forgiuenesse of all our sinnes It is therefore such in it selfe to which death is due but yet to them that are in Christ it proueth not vnto death because it is forgiuen vnto them for Christs sake Thus we haue seene an end of M. Bishops circumstances and nothing yet to proue but that concupiscence by the Apostle is properly called sinne And to proue that it is so because he saith there is not
loued of God or no. R. ABBOT To his former inuisible reasons we shall haue now some further testimonies adioyned that make as little for him as his reasons haue done And first he alledgeth a place of Solomon A man doth not know whether he be worthie of hatred or loue but all things are kept vncertaine for the time to come But he knew well that the translation of this place might iustly be excepted against which indeed is very false He saith that one heretike cauilleth against it but neither is he one onely nor an heretike neither doth he cauill but iustly reiecteth it by warrant of the originall text so as that M. Bishops owne friends do translate the words farre otherwise then he alledgeth them The Hebrew word for word according to the Septuagint translated by Hierome is thus a Eccles 9.1 Et quidem charitatem quidem ●●lium no est cognoscens homo omnia in facie eorū Hieron Also loue also hatred a man knoweth not all in the face of them The obscuritie of which words hath caused men very diuersly to conceiue of the true meaning thereof One construction is made by Olympiodorus that b Olimpiod in Eccles ca. 9. Qui adhuc sapit quae hominis sunt neque planè Deo se tradidit nescit discreto rudicio quae dilectione sunt digna quae odio he that yet sauoureth the things of men and hath not sincerely giuen himselfe to God knoweth not what things are worthie to be loued and what to be hated Another exposition he alledgeth taken from the translation of Symmachus c Ibid. Nescit homo si qu●m nunc maximè odit mutatis vicibus amicum beneficum sit experturus contraque an timēdum sibi quandoque sit abeo quem nunc amore prosequitur A man knoweth not whether vpon some change he shall find him louing or kind whom he now hateth or shall haue cause to be afraid of him whom he now loueth With least mutation or change we translate the words thus A man knoweth not loue or hatred that is who is loued or hated by all that is before them and then the meaning is plaine that by outward things by the things that are before our face a man knoweth not whether he be beloued or hated of God whereof the reason followeth because all things come alike to all and there is the same condition outwardly to the iust and to the wicked c. And to this effect the translation of Symmachus tendeth though Olympiodorus gathered otherwise thereof d Symmac apud Hieron in Eccl. cap 9 Insuper neque amicitias neque immicitias scit homo sed omnia corarae eis incerta proptereà quod omnibus eueniunt similia iusto iniusto Moreouer a man knoweth not loue or hatred but all things are vncertaine before them because the like things befall to all both to iust and vniust Which translation as Hierome approueth so he confirmeth also the meaning of it saying e Hieron ibid. Quod autem ait Euentus est vnus omnibus iusto impio siue angustiarum siue mortis significat euētum idcirco nec charitatem Dei eos in se nosse nec odium Whereas he saith that there is the same condition to all he meaneth it of affliction or of death and that therefore men know not the loue of God or his hatred towards them And thus indeed true it is as M. Bishop citeth out of Hierome that a man cannot esteeme by any outward state whether he be loued or hated of God for neither do the righteous only prosper neither are the wicked only crossed and afflicted but the wicked flourish many times more gloriously then the iust and the hand of God often lieth heauier vpon the iust then vpon the wicked and vngodly and both are subiect to death both are laied in the graue without any appearance or shew of difference betwixt the one the other But this maketh nothing against vs for although by the eye the beleeuer cannot discerne the loue of God towards himselfe yet that hindereth not but that by faith he apprehendeth and embraceth the same And thus S. Bernard excepteth against that place being so translated as M. Bishop readeth it f Bernard in dedic eccles ser 5. Sed de possibilitate iam cert● de voluntate quid agimus Quis scit si est dignus amore an edio Quis nouit sensum Domini aut quis consiliarius eius fuit Hìc iam planè fidem nobis subuenire necesse est hìc oportet succurrere veritatem vt quod de nobis latet in corde paetris nobis per ipsius spiritum reueletur spiritus eius testificās persuadeat spiritut nostro quod filij Dei simus Being sure of Gods ablenesse to saue vs how do we to be assured of his will thereto for who knoweth whether he be worthie of loue or hatred who hath knowne the mind of the Lord or hath bene his counsellor But here faith must helpe vs bere Gods truth must be our succour that that which lieth hidden concerning vs in the heart of God our Father may by his spirit be reuealed vnto vs and his spirit by the testimonie thereof may perswade our spirit that we are the children of God and that by calling and iustifying vs freely by faith Thus though we take the place translated as M. Bishop alledgeth it yet by S. Bernards iudgement it auaileth him nothing because albeit otherwise we cannot know whether we be beloued or hated of God yet by faith and by the spirit of God that secret is reuealed vnto vs that we are the children of God and beloued of him Only that we take that worthinesse of the loue of God to be meant of Gods acceptation and vouchsafing to thinke vs worthie because otherwise the place so translated soundeth a manifest vntruth and contrarie to the Scripture For if we speake simply of worthinesse who doth not know himselfe worthie of hatred what faithfull man doth not say as Daniel said g Dan. 9.7 To thee O Lord belongeth righteousnesse but vnto vs reckoning himselfe for one belongeth confusion of face Dauid saith h Psal 143.2 Enter not into iudgement with thy seruant O Lord for in thy sight no man liuing shall be iustified i 130.3 If thou straitly marke what is done amisse who shall be able to stand It is false then to say that a man knoweth not whether he be worthie of loue or of hatred for he knoweth or should know himselfe worthie to be hated but yet by faith a man beleeueth himselfe in Christ to be beloued though he know that in himselfe he worthily deserueth to be hated And so S. Bernard againe saith of the faithfull k Bernard epist 107. Supra scit 3 A vile worme worthie of euerlasting hatred yet is confidently perswaded that he is beloued because he feeleth himselfe to loue Thus S. Bernard both wayes contrarieth M.
faithfull an assurance of Saluation be it by faith be it by charitie let not that here be the question Is there to the faithfull by S. Austines iudgement any assurance of Saluation He could not tell how directly to denie it and yet with a Romish and impudent face passeth it ouer as if there were no such thing The onely shift that he insinuateth is this that this assurance spoken of by S. Austine is by charity and not by faith But what then is there assurance by charitie No such matter for he hath told vs before that charitie is seated in the e Sect. 6. darke corners of the will and we cannot tell whether we haue it or not And so whereas the Apostle and by him S. Austine say that we know that we are translated from death to life because we loue the brethren he contrariwise saith We cannot know that we are translated from death to life because we cannot know that we loue the brethren in both points absolutely contradicting both the one and the other But to his foolish question I answer him that the affirming of the assurance of faith is no deniall of the meanes and helps from which it gathereth and increaseth this assurance Faith giueth assurance of Saluation by the word of God not onely by apprehending the promises of life Saluation but also by obseruing such marks and tokens as the word of God setteth down to describe thē to whom this Saluation doth appertaine which whē a man findeth in himselfe his faith thereby giueth him the cōfort of Saluation because it beleeueth that which the word of God hath deliuered concerning them in whom those signes marks are found Therfore it doth not only looke to that which Christ saith that f Iohn 3.16 whosoeuer beleeueth shal haue euerlasting life but because Christ also saith g Iohn 8.47 He that is of God heareth Gods word therfore the faithfull man delighting in the word of God beleeueth concerning himselfe that he is of God Because the Apostle saith h Rom. 10.13 Euery one that calleth vpon the name of the Lord shall be saued therfore the faithfull man vnfainedly calling vpon the name of the Lord beleeueth of himself that he shal be saued And so whereas S. Iohn saith that we know that we are translated frō death to life because we loue the brethren it is our faith whereby we take this knowledge that we are translated from death to life because we loue the brethren for how should we know it but that our faith beleeueth that which the word of God hath taught vs in that behalfe How idlely then doth he argue that we need not seeke for charity for assurance of Saluation if we be assured thereof by faith when charity it selfe is appointed for a helpe of that assurance which we haue by faith when from charity it is in some part that faith by the word of God conceiueth a reason of that assurance But by his answers to these places the Reader may esteeme of his wilfulnesse in all the rest How miserable is the case of those men who being so fast bound with the bonds of truth as that they know not which way to stirre yet haue no heart nor conscience to giue assent to that which they are no way able to resist 15. W. BISHOP Sup. 5. cap. Mat. The next Author he citeth is S. Hylarie in these words The Kingdome of heauen which our Lord professed to be in himselfe his wil is that it be hoped for without any doubtfulnesse of vncertaine will at all is an addition otherwise there is no iustification by faith if faith it selfe be made doubtfull First he faith but as we say that the Kingdome of heauen is to be hoped for without any doubtfulnesse for we professe Certaintie of hope and denie onely Certaintie of faith as M. Perkins confesseth before And as for faith we say with him also it is not doubtfull but very certaine What maketh this to the purpose that a man must beleeue his owne Saluation when S. Hilary speaketh there of faith of the resurrection of the dead His last Author is S. Bernard Who is the iust man Epist 107. but he that being loued of God loues him againe which comes not to passe but by the spirit reuealing by faith the eternall promise of God of his Saluation to come which reuelation is nothing else but the infusion of spirituall grace by which the deeds of the flesh are mortified the man is prepared to the kingdome of heauen together receiuing in one spirit that whereby he may presume that he is loued and loues againe Note that he saith the reuelation of the spirit to be nothing else but the infusion of spirituall graces and comfort whereby a man hath some feeling of Gods goodnesse towards him by which he saith he may presume but not beleeue certainly that he is loued of God But let S. Bernard in the same place interpret himselfe there he speaketh thus as I cited once before It is giuen to men to tast before hand somewhat of the blisse to come c. Of the which knowledge of our selues now in part perceiued a man doth in the meane season glory in hope but not yet in securitie His opinion then is expresly that for all the reuelations of the spirit made by faith vnto vs we are not assured for Certaintie of our Saluation but feele great ioy through the hope we haue hereafter to receiue it R. ABBOT The words of Hilarie are very plaine that a Hilar. in Mat. cap. 5. Regnum coelorum vult Dominus sine aliquae incertae voluntatis ambiguitate sperari alioqum iustificatio ex fide nulla est si fides ipsa sit ambigua without doubting we are to hope for the kingdome of heauen and that it is the will of Christ that we do so Whereof he addeth a reason Otherwise there is no iustification by faith if faith it selfe become doubtfull which if we will accommodate to that that goeth before it must import thus much that we cannot by our faith be iustified to the obtaining of the kingdome of heauen if we do not vndoubtedly beleeue to obtaine the same M. Bishop answereth first that Hilarie saith but as they say No doth Why do they say that without doubting we must hope for the kingdome of heauen He saith yea but forgetting the prouerb that a liar must beare a braine For in the leafe b Sect. 10. before he hath set it downe for a principle confirmed as he saith by aboue an hundred texts of holy writ that the faithfull must stand in feare of their owne Saluation There cannot be certaine and vndoubted hope where there is a necessitie of feare If a man must stand in feare then can he not hope without doubt Thus he knoweth not what he saith nor what to say We must feare and we must not feare we must doubt and we must not doubt there is Certaintie and
diuell beleeueth and knoweth as well as he But to see the giddinesse of his head reeling and staggering he knoweth not whither he saith we find Christ we hold him and see him we eate him we digest him by beleeuing thus and thus when he hath plainely giuen vs before to vnderstand that for all his beleeuing he cannot tell whether he haue any thing to doe with Christ whether he haue receiued the grace of Christ whether he haue anie true repentance hope charitie and such like without which Christ is neither holden nor had at all But such darknesse is fit for them who leaue the wayes of God and make choise to tread the Labyrinthes and maze-rounds of their owne brain-sicke imaginations To his question where it is once sayd in any of these sentences that we are assured of our Saluation I answer him that it followeth of that for proofe whereof these sentences were alledged For if the office of true faith be not onely generally to beleeue but also particularly to apply that which it beleeueth as hath bene shewed and all those speeches alledged do import then it followeth that according to the measure of it it yeeldeth a particular assurance of Saluation to euerie one that doth beleeue We beleeue saith he these points and many more but yet we shall be neuer the nearer our Saluation vnlesse we obserue Gods commaundements But if we beleeue as the Scripture teacheth vs to beleeue we are thereby the nearer our Saluation though we do not obserue Gods commandements in that sort and to that end as he intendeth For therefore do we beleeue in Christ therefore do we seeke him take hold of him eate him drinke him digest him that in him we may find the comfort of Saluation which otherwise we cannot find for want of the keeping of Gods commandements Therefore saith the Apostle c Gal. 2.16 Euen we haue beleeued in Christ that we might be iustified by the faith of Christ and not by the workes of the law not by our keeping of Gods commandements because that by the workes of the law no flesh shall be iustified And in this respect we are not vncertaine of performing Gods commaundements as M. Bishop speaketh but verie certaine that we neuer do or can performe them hauing continually cause to demaund pardon of our wants and therefore neuer finding any assured trust of Saluation so long as we ground it hereupon But although we denie any such keeping of Gods commandements as may serue for the purchase of our iustification and Saluation yet we acknowledge a keeping thereof as a fruit of our iustification and a part of the worke of our Saluation because d Ephes 2.10 we are Gods workemanship created in Christ Iesus vnto good workes which he hath prepared for vs to walke in And this keeping of Gods commandements our Sauiour hath recommended vnto vs as M. Bishop alledgeth and of it S. Iohn saith e 1. Iohn 2.4 He that saith I know him and keepeth not his commandements is a lyar and the truth is not in him But this keeping of Gods commaundements cannot be seuered from the finding and receiuing and holding and eating and digesting of Christ because no man receiueth or eateth Christ by faith but who liueth by him and in whom he liueth that he may say f Gal. 2.20 Not I now but Christ liueth in me and that I now liue in the flesh I liue by the faith of the sonne of God who hath loued me and giuen himselfe for me Verie idlely therefore in this behalfe doth M. Bishop tell vs that by the one we are neuer a whit the nearer without the other when the one can no where be without the companie of the other Now of this keeping of Gods commandements and perseuerance therein true faith as before hath bene shewed resteth assured because God hath so promised and so farre are we from being doubtfull of Saluation by any doubt thereof as that we rather gather hence greater strength of assurance by that we perceiue the beginning of that good worke of God in vs whereby he fitteth and prepareth his vnto euerlasting life 17. W. BISHOP The second reason is Whatsoeuer the holy Ghost testifieth vnto vs that certainely by faith we must beleeue but the holy Ghost doth particularly testifie vnto vs our Saluation ergo The first proposition is true The second is proued thus S. Paul saith Rom. 8. the spirit of God beareth witnesse with our spirit that we are the children of God The Papists to elude this reason alledge that it doth indeed witnesse our adoption by some comfortable feeling of Gods fauour toward vs which may often be mistaken whereof the Apostle warneth vs when he saith beleeue not euerie spirit but trie the spirits whether they be of God or no. 1. Iohn 4. But saith M. Perkins by their leaue the testimonie of the spirit is more then a bare feeling of Gods grace For it is called the pledge and earnest of Gods spirit in our hearts And therefore it takes away all doubting as in a bargaine the earnest giuen puts all out of question 1. Cor. 1. I answer first out of the place it selfe that there followeth a condition on our parts to be performed which M. Perkins thought wisedome to conceale For S. Paul saith that the spirit witnesseth with our spirit that we are the sonnes of God and coheires of Christ with this condition If yet we suffer with him that we may be glorified with him So that the testimonie is not absolute but conditionall and then if we faile in performance of the condition God stands free of his promise and will take his earnest backe againe And so to haue receiued the earnest of it will nothing auaile vs much lesse assure vs of Saluation This is the direct answer to that place although the other be verie good that the testimonie of the spirit is but an inward comfort and ioy which breedeth great hope of Saluation but bringeth not assurance thereof This M. Perkins would refute by the authority of S. Bernard in the place before cited see the place and my answer there Epist 107. R. ABBOT To shew that the holy Ghost doth particularly testifie our adoption and Saluation and therefore that we are by faith to beleeue the same M. Perkins alledgeth the words of the Apostle a Rom. 8.15.16 We haue receiued the spirit of adoption whereby we crie Abba Father The same spirit beareth witnesse with our spirit that we are the sonnes of God Which words so expresse and plaine might be sufficient to stoppe the mouthes of these brabling sophisters but that they measure the portion of Gods children by their owne carnall sence and conceipt and being destitute of true faith and of the spirit of God are no more fit to iudge hereof then blind men are to iudge of colours It is apparent that the faithfull haue a testimonie of the holy Ghost bearing witnesse with their spirit that
they are the sonnes of God Let him wrest and wrie this testimonie while he will it will not serue the turne vnlesse he make it such as whereby the spirit beareth witnesse with our spirit that we are the sonnes of God He saith that it is a good answer of theirs which M. Perkins mentioneth that the testimonie of the spirit is but an inward comfort and ioy which breedeth great hope of Saluation but bringeth not assurance thereof But this is no good answer because it is not answerable to the words of the Apostle who speaketh of such a witnesse of the spirit as whereby it is witnessed vnto vs that we are the sonnes of God Let him remember what S. Austine saith b August cont Iulian. li 5. ca. 2. Vbi manifesta res est scriptura diuinae sensu● nositum sensum addere non dibemus non enim hoc sit human● ignorantia sed praesumptione peruersa where the matter is manifest we are not to adde our meaning to the sence of holy Scripture For this comes not of humane ignorance but of froward and wilfull presumption Here is a plaine assertion of a witnesse giuen to our faith that we are the sonnes of God Now his comfort and ioy is but a matter of perhaps a matter of verie vncertaine and doubtfull hope wherein he confesseth it may be he mistaketh and indeed hath no cause but to thinke that he doth mistake which notwithstanding it be had he thinketh it a presumption for a man to perswade himselfe that he hath thereby any certaine witnesse that he is the child of God But c 1. Iohn 5.6 the spirit that beareth witnesse as Saint Iohn saith is truth being d Iohn 14.17 the spirit of truth and therefore being sent for e Vers 16. a Comforter surely in comforting he telleth or testifieth nothing but the truth If then the spirit of God beare witnesse to vs that we are the sonnes of God we know that it is true and we are sure that indeede we are the sonnes of God Now this vvitnesse of the spirit albeit by some it be taken to consist in the fruites of sanctification as by Ambrose f Ambros in Rom. cap. 8. Dignam vitam huic veci exhibemus hoc est testimonium filiorū si in eu per spiritum videtur signum paternum in leading a life fitting to the name of the sonnes of God whereby through the spirit the fathers marke is seene in vs and by Origen in g Origen ibid. Confirmat spiritum nostrū quòd sumus filij Dei cùm tam nihil inest timoris id est nih l propter amorem patris poenam gerimus sed propter cuncta perficimus doing all things towards God not for feare but for loue of him as a father and by Bernard h Bernard epist 107. Sic reuera sic vnici filij spiritus testimoniū perhibet spiritus no●tro quod filij Dei sumus nos cùm suscitās ex operibus mortuis largitur opera vitae c. vocatus per timorem c. supra sect 15. in that God raising vs from dead vvorkes doth giue vs the vvorkes of life in that he calleth vs by feare and frameth vs to righteousnesse by loue yet most properly is declared by the Apostle himselfe to stand in the true spirituall inuocation and calling vpon the name of God whereby vpon all occasions as children to a father we make our recourse vnto him i Gal. 4.6 Because yee are sonnes God hath sent foorth the spirit of his sonne into your hearts crying Abba Father When therefore God doth send forth his spirit into our hearts crying and making vs to crie Abba Father the same is a witnesse to our spirit that we are the sonnes of God because for no other reason doth God send forth this spirit into our hearts but because vve are sonnes When God giueth vnto vs this light and feeling that he is our father there followeth necessarily a certificate that we are his children because these as relatiues mutually depend one vpon another And this is a certificate and testimonie that cannot be counterfeited and wherein there is no errour For neither the spirit of man himselfe nor any other spirit can giue him that spirituall eye of the inner man whereby to looke vpon God as a father that sincere and single and pure affection and inuocation wherewith the faithfull soule tendereth it selfe vnto God but onely the spirit of God himselfe It is no way incident vnto vs to haue in heart and conscience that familiar and louely accesse vnto the throne of grace k Hieron in Gal. ca. 4 Nunquam auderemus dicere Pater noster c. nisi de conscientia spiritus habitanus in nobis but vpon conscience of the spirit dwelling in vs as Saint Hierome speaketh We know there is otherwise a formall course of praying and we doubt not but M. Bishop daily mumbleth a taske and ordinarie thereof as Iewes and heretikes are wont to do but that is rather saying of prayers then praying indeed true and faithfull prayer and the crying of the heart vnto God Abba Father is a further matter and a thing peculiar onely to the sonnes of God and this l Zechar. 12.10 Tremel spirit and prayer a true witnesse vnto them that they are the sonnes of God But M. Bishop to take away the force of this proofe answereth further out of the place it selfe that there followeth a condition on our part to be performed If yet we suffer with him that we may be glorified with him Which words the Apostle indeed vseth in the next verse but vpon other occasion and to other end then as to impeach or question that testimonie of the spirit which by an entire and absolute assertion he hath here expressed For hauing affirmed that the spirit testifieth with our spirit that we are the sonnes of God he inferreth If we be sonnes then are we also heires euen heires of God and ioynt-heires or fellow heires with Christ Now how this fellowship with Christ is performed he declareth by adding those words if yet we suffer with him that we also may be glorified with him Thus are we ioynt-heires with Christ saith he if we attaine to our inheritance the same way that he did being first partakers with him in sufferings as we shall afterwards be in glorie M. Bishop therefore doth amisse to tie those words as a condition to the former words which naturally serue for explication of the latter But admitting the speech to be conditionall it doth nothing preiudicate the assurance of the faithfull because thereby God instructeth them which way he himselfe will bring them to himselfe not what he will leaue them at vncertaintie to doe for their comming vnto him He expresseth a condition the performance whereof faith expecteth from himselfe because m Phil. 1.29 of him it is giuen vnto vs for Christs sake not onely to beleeue in him
but also to suffer for his sake n Col. 1.11 being strengthened with all might through his glorious power to all patience and long suffering with ioyfulnesse To this end as o 2. Cor. 1.5 the sufferings of Christ abound in them so he causeth their consolations to abound through Christ and their p Vers 7. hope is stedfast in this behalfe because they know that as they are partakers of the sufferings so they shall be also of the consolation that the grieuance of the one may be the more easily borne by meanes of the ioy and sweetnesse of the other In a word faith resteth vpon that that is written q Heb. 13.5 He hath sayd I will not faile thee nor forsake thee therefore we may boldly say The Lord is on my side I will not feare what man can do vnto me r Rom. 8.29 He hath predestinated vs to be made like vnto the image of his sonne and therefore ſ Bernard epist 107. Habes spiritum huius arcans indicem hauing receiued the spirit to reueale vnto vs as Saint Bernard saith this secret of his predestination we stand assured that accordingly he will accomplish in vs the image of his Sonne that together with him we may beare the crosse and together with him also we may weare the crowne and therefore will so order all things as that there shall be t Rom. 8 3● nothing to come that shall separate vs from the loue of God vvhich is in Christ Iesus our Lord. Now the spirit as he is the reuealer of the secret so is he the earnest of the effect of Gods predestination by the gift whereof God giueth vnto vs the certaine assurance of all the rest that remaineth to be giuen u Tertul. de Titius Hic est pignus promissae hae●●d tatis quasi ●haregraph●nt quc●dam aeternae salutis qui nos Dei faciciat temp●t●m nos eius efficiat domum ●inh●bitator corperibus nostris d●tu● sanctitatis effector qui id agens in nobis ad aeternitatem ad resurrectionem immortalitatis corpora nostra pro iucat dum illa i●se ass● efacit ●●m ●oelesti v●ri●●te n●●eri c●u spiritus sanc●●●●●●taeto●●●tate ●●●ri It is the pledge of the inheritance promised and as a hand-writing or bond for assurance of euerlasting Saluation not vpon vncertaintie if we do thus or thus but framing vs to bee and to doe whatsoeuer belongeth to the attainment thereof making vs the temple and house of God being the vvorker of holinesse in vs that he may bring our bodies to eternitie and to the immortalitie of the resurrection vvhilest in himselfe he accustometh them to be tempered vvith heauenly vertue and to be accompanied vvith the diuine eternitie of the holy Ghost Therefore God doth neuer take this earnest backe againe because it is so x 〈…〉 the earnest of our inheritance vntill the redemption of possession as that it is an earnest also that in the meane time God y 2 Cor. 1.21.22 stablisheth vs in Christ and that z ●●r 5 5. he hath created vs euen for this thing namely to cloth vs with immortalitie and eternall life To be short God in giuing earnest for assurance of the end doth thereby vndertake against all lets and impediments that should hinder the atchieuing of that that is earnested thereby and therefore as Chrysostome saith a 〈…〉 the things present vvhich thou hast attained alreadie do assure vnto thee those things that are yet to come As for the words alledged out of Saint Iohn that b ●●chn 4.1 vve beleeue not euerie spirit but trie the spirits vvhether they be of God or not as if we were willed to bee distrus●tfull of the reuelation and testimonie of the spirite that we are the sonnes of God least by anie false spirite we bee abused and deluded they are verie adsurdly wrested and forced to that purpose beeing verie apparently a caueat against false prophets speaking out of their owne spirite and yet pretending the spirit of Christ as is verie plaine by the reason added in the next wordes For manie false Prophets are gone abroad into the vvorld And yet if we admit them as meant of this testimonie of the spirite they are so farre from seruing their turne as that they make altogether against them For if in that behalfe we be willing to trie the spirites vvhether they bee of God or not then it followeth that there is a way whereby to trie the same And if there bee a meanes whereby to trie whether the spirite that testifieth vnto vs that we are the sonnes of God bee of God or not then there is a meanes for vs to bee assured that wee are the sonnes of God For if by triall wee finde that the spirite that so testifieth is of God then because the same spirite is truth wee cannot make question but that wee are indeede the sonnes of God So therefore wee resolue of that testimonie whereof the Apostle speaketh whereby the spirite beareth vvitnesse vvith our spirite that vve are the sonnes of God Be it that some men by false opinions and imaginations of carnall securitie doe herein deceiue themselues yet as it is no reason for a King to doubt whether he bee a King for that franticke and melancholicke persons are falsly so perswaded of themselues and as a gold-smith doth not therefore doubt whether gold bee gold for that some vnskilfull man taketh copper in steede of gold so no reason is it that they who haue receiued the vndoubted testimonie of the spirite shining vnto them out of the true light of the word of God should therefore call in question the truth thereof because manie men are mocked with false presumptions which they themselues haue builded out of their owne braines The testimonie of the spirite is certainly knowne and felt wheresoeuer it is found neither can anie spirite worke in anie mans heart anie liuely counterfeit thereof as before was sayed Therefore it standeth firme and sure against all M. Bishops exceptions that there is a testimonie of the spirit whereby according to the measure of our faith we stand assured that we are the sonnes of God 18. W. BISHOP The third reason is That which we must pray for by Gods commaundement that we must beleeue but euery man must pray for Saluation therefore we must beleeue that we shall haue Saluation The proposition he confirmeth thus In euerie petition must be two things one a desire of the thing vve aske another a particular faith to obtaine it vvhich is proued by Christs vvords Mar. 1● Whatsoeuer you shall request when you pray beleeue that you shall haue it and it shall be done This Argument is so proper for their purpose that we returne it vpon their owne heads We must pray for Saluation therefore we are not yet assured of it For who in his wits prayeth God to giue him that whereof he is assured alreadie And a godly
eased of the same burden The voice of Christ to the sicke of the palsie b Mat. 9.2 Thy sinnes are forgiuen thee doth it not giue him present release from the bond thereof Dauid saith c Psal 32.3 Whilest I held my tongue from acknowledging and confessing my sinnes my bones were consumed in my mourning all day for thy hand was heauie vpon me day and night and my moisture was turned into the drouth of Summer I acknowledged my sinne vnto thee and did not hide mine iniquitie I thought I will confesse against my selfe my wickednesse vnto the Lord and thou forgauest the punishment of my sinne By which wordes he giueth vs to vnderstand that the forgiuenesse of his sinnes vpon his repentance and confession thereof was the taking away of the grieuous malady wherwith he was so sore afflicted and vpon experience hereof vttereth those words in the beginning of the Psalme d Ver. 1. Blessed is the man whose vnrighteousnesse is forgiuen and whose sinne is couered Blessed is he to whom the Lord imputeth no sinne as to note that one part of that blessing is to be released from the temporall punishments that are due to sinne Yea and to that purpose he addeth also after e Ver. 6. Aug. Pro hac Pro qua hac pro ipsa venia peccatorū For this that is saith S. Austin for forgiuenesse of sinnes shall euery one that is godly make his prayer vnto thee in a time when thou maist be found surely in the ouerflowing of many waters they shall not come neere him Where by many waters he vnderstandeth the manifold crosses and afflictions of this life wherwith we are tossed to and fro by reason of our sinnes and signifieth that the godly man by obtaining forgiuenesse of sinnes obtaineth deliuerance and freedome from the punishment thereof Forgiuenesse of sinnes then is not vnderstood with reseruation of temporal satisfaction neither doth any thing remaine in the nature of punishment to him that by repentance and faith becometh partaker of that mercie As for his distinction of mortall and veniall sinnes applyed to the petition of forgiuenesse of sinnes we know no such neither is any such to be approued as f Of Iustification Sect. 41. before hath bene shewed By Gods hearkening to our prayer all sinnes become veniall if God heare not our prayer for forgiuenesse of sinnes all sinnes continue mortall Our Sauiour Christ knew no such difference as M. Bishop maketh that God when he heareth vs crying vnto him Forgiue vs our trespasses doth forgiue vs some sinnes wholy and othersome but in part or that our prayer should be a speciall meane in some sinnes to obtaine pardon of the fault and release of punishment and in othersome not so No neither did S. Austine euer dreame that God did forgiue sinnes with a reseruation of the punishment thereof he knew well that forgiuenesse altereth the case and nature of afflictions as hath bene before shewed Master Bishop citeth him saying that g Aug. Enchir. cap. 71. De quotidianis breuibus leuibusque peccatis sine quibus haec vita non ducitur quotidiana oratio fidelium satisfacit c. Delet omnino haec oratio minima quotidiana peccata Delet illa à quibus vita fidelium sceleratè etiam gesta sed poeniten ●●in melius mutata discedit si quemadmodum veraciter dicitur Dimitte nobis c. ita veracitèr dicatur sicut nos c. id est si siat quod dicitur For the daily short and light offences without which this life is not led the daily prayer of the faithfull satisfieth But as he saith so of these daily and light offences so he saith of other also in the next words It blotteth out also those from which the life of the faithfull wickedly led but by repentance changed to better is departed if as it is truly said Forgiue vs our trespasses so it be truly said As we forgiue them that trespasse against vs that is if it be done which is said So then as it satisfieth for the one so it satisfieth for the other also as for the lesser so for the greater and for both obtaineth pardon at Gods hands But Master Bishop here doth meerely abuse his Reader by an equiuocation of the name of satisfaction For Satisfaction with Saint Austine as with all the auncient Ecclesiasticall Writers importeth the meanes whereby we are to intreate and obtaine of God pardon and forgiuenesse of our sinnes but with Master Bishop and his fellowes it importeth a punishment still remaining for sinnes past and already pardoned to be endured either in this life or after death in Purgatorie as he hath before expressed in the beginning of this Chapter Saint Austines meaning then is that the daily prayer of the faithfull sufficeth to obtaine pardon at Gods hands for our daily and common trespasses yea and for greater offences also when by repentance and amendement of life we forsake them but no meaning hath he either that the saying of the Lords prayer should be a recompence to God for our trespasse or that our trespasse being pardoned there should still remaine a satisfaction to be performed for it Now here Master Bishop further denyeth that in the Lords prayer we vse onely plea of pardon for saith he we are taught also to pardon others euen as we will looke to be pardoned And what then what because we are taught freely to pardon others shall we hereupon conceiue that God is hired by our pardoning others to giue pardon vnto vs Our Sauior Christ noteth therby the affection of them to whom it belongeth to vse the plea of pardon he saith not any thing to be construed to the impeachment and derogation of the freenesse of the pardon Meekenesse and readinesse to forgiue is h Gal. 5.22.23 a fruite of the spirit i Rom. 8.15 of adoption by which we cry Abba Father in the voyce of which spirit onely it is that God hearkeneth vnto vs. k Aug. Enchir. cap. 71. Eorū est dicere Pater noster c. qui iam tali patri regene rati sunt exaqua Spiritu sancto It is for them to say Our Father which art in heauen saith Saint Austine who now are regenerate and borne againe to such a Father of water and of the holy Ghost If we speake not by this spirit our voice is as the voice of strangers and God giueth no regard vnto it Therefore our forgiuenesse of others is not alledged as the cause for which God is moued to forgiue vs but we present it to him as the mark of his spirit which he hath set vpon vs as the token that we are his childrē to whō he hath assigned it for a portiō to be made partakers of the forgiuenes of sins to whō Christ hath ministred cōfort boldnes so to pray His 2. exception is very vaine also for although the Lords prayer contain not all things necessary to saluatiō
the fire but still we say what is this to satisfaction We still require his proofe that for the vertue and woorth of these fruites it is that God is appeased towards vs. But that cannot be for a man cannot bring forth good fruite except first of all he be made a good tree for e Chap. 7.17 an euill tree cannot bring forth good fruite And if he must first be a good tree that he may bring forth good fruite then God must first be appeased towards him which is by the faith of Iesus Christ f Rom. 3.25 whom God hath set forth to be our reconciliation or attonement through faith in his bloud Our good fruites then are not the causes but the effects of Gods being appeased towards vs. If we haue none we are sure that we are in state of iudgement and damnation and the sentence of Saint Iohn taketh hold of vs but if we haue them we are not to account them the redemption of our sinnes but testimonies of the remission and forgiuenesse thereof Yea but Saint Iohn saith M. Bishop seemeth to confute the laying hold on Christes satisfaction by faith Where or in what words Marry because he saith Say not in your hearts we haue Abraham to our father We may imagine that he had a vizard on his face whē he wrote this that the paper might not see him blush Why what is there in these words against the laying hold on Christes satisfaction by faith Forsooth he saith to them it will not helpe you to say that ye are the sonnes of Abraham who was father of all true beleeuers Well but what is this yet to laying hold on Christes satisfaction by faith It is as much saith he as if he had said trust not to your faith hand off ye generation of vipers This is a strange construction that say not in your hearts we haue Abraham to our father should be as much as to say Trust not to your faith But it grew at Rome and we know that things farre fetched are woont to be very strange As for vs we conceiue in our simplicity that Iohns meaning was to reprooue them for flattering themselues for that carnally they were the seede of Abraham as if that were sufficient security for them towards God when as in the meane time they neglected the repentance and faith and workes of Abraham The true children of Abraham are they g Rom. 4.12 who walke in the steps of the faith of Abraham and h Iohn 8.39 do the workes of Abraham which they not regarding could not be accounted the sonnes of Abraham whose of-spring was reckoned according to the spirit not according to the flesh Thus doth our Sauiour testifie of them that they beleeued not saying vnto them i Math. 21.31 Publicans and harlots shall go before you into the kingdome of God For Iohn came vnto you in the way of righteousnesse and ye beleeued him not but Publicans and harlots beleeued him and ye though ye saw it were not moued with repentance afterward that ye might beleeue him Now is it not a wonder that whereas it is apparent that they had no faith yet Iohn Baptist should say vnto them Trust not to your faith Well all this is nothing he cannot serue the Popes turne that will not notably cogge and lye The rest of his commentarie accordeth with this where he foisteth in the satisfying of Gods iustice there being nothing in the words of S. Iohn that foundeth to that effect 14. W. BISHOP Cor. 7.10 The 7. obiection with M. Perkins Paul setteth downe sundrie fruites of repentance whereof one is reuenge whereby repentant persons punish themselues to satisfie Gods iustice for the temporall punishment of their sinnes M. Perkins answereth A repentant sinner must take vengeance of himselfe and that is to vse all meanes to subdue the corruption of nature and to bridle carnall affections which kind of actions are restrainments properly but no punishments directed against the sinne but not against the person Reply I neuer saw any writer so contradict himselfe and so dull that he doth not vnderstand his owne words If this subduing of our corrupt nature be restrainments onely from sinne hereafter and not also punishments of sin past how then doth the repentant sinner take vengeance of himselfe which you affirme that he must do Reuenge as euery simple body knoweth is the requitall of euill past We graunt that all satisfaction is directed against sinne and not against the person but for the great good of the man albeit that for a season it may afflict both his bodie and mind too as Saint Paules former Epistle did the Corinthians but this sorow being according vnto God doth much benefit the person as the Apostle declareth For besides this reuenge taken on himselfe to appease Gods wrath it breedeth as it is in the text following in our corrupt nature that loueth not such chastisement A feare to returne to sinne least it be againe punished for where there is no feare of paines much pleasure thither our corruption will runne headlong It stirreth vp also in vs Indignation against sinne and all the wicked instruments of it A defence and clearing of our selues with the honester sort And an emulation and desire to flie as farre from sinne as other our equals and consequently A loue of vertue and honest life which freeth vs frō that sorow and all other troublesome passions all which are plainly gathered out of the same text of S. Paul R. ABBOT The Greeke fathers Chrysostome Theophylact Oecumenius and Hierome amongst the Latines do referre the reuenge there spoken of by the Apostle to the punishment of the incestuous man whereby they maintained the authority and due regard of the lawes of God But we further very willingly yeeld that by reuenge is also meant a wreaking of a mans anger as I may terme it vpon himselfe being offended and grieued at himselfe for the sinne that he hath done and therefore bending himselfe to crosse and thwart those desires by which he was led vnto it This the Scripture teacheth vs by the termes of a Math. 16.24 denying our selues b Col. 3.5 mortifying our earthly members c 1. Pet. 4.1 suffering in the flesh d Gal. 5.24 crucifying the flesh with the affections and lusts of it and e Rom. 6.6 destroying of the body of sinne Thus men occasion requiring giue themselues ouer to fasting and weeping and mourning and forbearing of accustomed delights yea and to open rebuke and shame with men hauing by publike offence made themselues a scandall to the Church This reuenge we denie not we say that hereby we testifie both to God and men the displeasure and offence that we haue taken against our selues we teach others to take heed and carefully to shun those occasions whereby we haue fallen we labour hereby that the tēptations of sin may no more in the like sort preuaile against vs but we are still
u Percurie Ecclesias Apostolica● apud quas ipsae ad●uc Cathedrae Apostolorum suis locis praesidētur apud quas ipsae authenticae literae eorum recitantur c. Proxima est tibi Achaia habes Corinthum Si non longe es à Macedonia habes Philippos c. si Italiae adiace● h●bes Romanam c. Cum Aphricanis quoque Ecclesijs contestatur vnum Deum nouit Creatorem vniu●sita●●● Iesum Christum ex Virgine Maria filium Creatoris carnis resurrectionem legem Prophet●s cum Euangelicis Apostolicis literis miscet inde fidem portat eam c. where were still Bishops in the seates of the Apostles and their authenticall Epistles were still read as of the Corinthians the Philippians the Thessalonians the Ephesians the Romanes which together with the Aphricane Churches acknowledged one God the Creatour of the whole world and Iesus Christ of the Virgin Mary the Sonne of the Creator and the resurrection of the flesh ioyning the lawe and the Prophets with the writings of the Euangelists and Apostles and thence deriuing that faith Thus had he before set downe the doctrine and faith which in all this treatise he thus laboureth to vphold and maintaine x Regula est autem fidei illa scilicet qua creditur v●um omninò Deum esse nec alium quàm mundi Creatorem qui vniuersa produxerit de nihilo per verbum suum primò omnium omissum c. Superest vt demonstremus an haec nostra doctrina cuius regulam supra edidimus de Apostolerum traditione censcatur The rule of faith is this to beleeue that there is one onely God and the same no other but the Creator of the world who by his word first of all sent foorth made all things of nothing The same word called his Son was vnder the name of God diuersly seen of the Patriarkes euermore heard in the Prophets last of all by the spirit and power of the Father was brought into the Virgin Mary made flesh in her wombe and being borne of her did the part of Iesus Christ preached thencefoorth the new law and the new promise of the kingdome of heauen wrought miracles and being nailed to a crosse rose againe the third day and so forth according to the articles of Christian beleefe Vpō the assertion of this rule he inferreth that y Si haec ita se habent vt veritas nobis adiudicetur quicunque in ea regula incedimus quam Ecclesia ab Apostolis Apostoli à Christo Christus à Deo tradidit constat ratio pro positi nostri definientis non esse admittendos haereticos ad ean●è de Scripturis prouocationem quos sine Scripturis probamus ad Scripturas non perti●ere sith the truth must be adiudged to them who walke in that rule which the Church had deliuered from the Apostles the Apostles from Christ and Christ from God it was hereby assured which he had before propounded that the heretikes were not to be admitted to disputation by the Scriptures who without the Scriptures were proued to haue no title to the Scriptures Therefore for conclusion of all this he saith that z Illic igitur Scripturarū expositionum adulteratio deputanda est vbi diuersitas muenitur doctrinae Quibus fuit propositum aliter docēdi necessitas institit aliter disponendi instrumenta doctrinae Alias enim non potuissent alitèr docere nisi alitèr haberent per quae decerent Sicut illis non potuisset succedere corrup tela doctrinae sine corruptela instrumentorum eius ita nobis integritas doctrinae non compentisset sine integritate eorum per quae doctrina tractatur Etenim quid contrarium nobis in nostris quid de proprio i●tulimus vt aliquid contrarium ei in Scripturis deprehensum detractione vel adiectione vel transmutatione remediaremus Quod sumus hoc suntinde Scripturae ab initio suo Ex illis sumus antequam nihil aliter fuit quàm sumus the corrupting of the Scriptures and of the meaning thereof must be reckoned to be there where there was found diuersitie of doctrine from the Scriptures For they saith he who intended to teach otherwise had need otherwise to dispose of the instruments of doctrine and teaching For they could not teach otherwise except they had somewhat otherwise whereby to teach But on the contrarie side he saith As their corrupting of doctrine could not haue successe without corrupting of the instruments thereof so neither could integritie or soundnesse of doctrine haue stood with vs without the integritie of those instrumēts by which doctrine is handled For in our Scriptures what is there contrarie to vs What haue we brought in of our owne that somewhat being found in the Scriptures thereto contrarie we should remedie by adding or taking away or changing any thing What we are the same are the Scriptures euen from their beginning From thē we are euer since there was nothing otherwise then we are This is the briefe summe of all that Tertullian in that booke saith pertinent to the matter here in hand wherein as there is nothing in fauour of the cause which M. Bishop maintaineth so there is much to be obserued for the oppugning and conuincing thereof First it is apparent that Tertullian here saith not a word for the auouching of any doctrine beside the Scripture but onely for iustifying the doctrine that is contained in the Scripture The heretikes oppugned the maine and fundamentall grounds of Christian faith concerning the vnitie of the Godhead the creation of the world the Godhead and incarnation of Christ the resurrection of the dead the coming of the holy Ghost and sundry other such like They reiected such whole bookes and razed such testimonies of Scripture as euidently made against them affirming the same not to haue bene written by the Apostles or by any diuine inspiration a Contra Marc. lib. 4 Contraria quaeque sententiae suae erasit conspirantia cum Creatore quaesi ab assertoribus eius intexta but foisted in yea sometimes that they were to correct and reforme those things which the Apostles had written Therefore albeit the points in question were manifestly decided by cleare testimony of Scripture yet the authoritie of Scripture being reiected and refused it was necessarie for many mens satisfaction to take some other course for the conuicting of them b Ibid Haeresis sic semper emendat Euangelia dum vitiat Iren. lib. 3 cap. 1. Emēdatores Apostolorum Hereupon he referred men to the consideration of the Apostolicke Churches where the doctrine of the faith of Christ was most renowmedly planted and had successiuely continued from the time of the Apostles that by the testimonie of those Churches it might appeare both that the Scriptures were authenticall and true and that the doctrine auouched against the Heretickes was no other but what the Apostles themselues by the institution of Christ had in those Scriptures
would somewhat reason the matter by shewing how he condemneth not chastitie yet saith that marriage is better then it in two respects If Iouinian was reputed by the learnedst and holiest fathers a Christian Epicure and a monster because he durst make marriage equall with virginitie what shal this man be who sayth it is better His reasons are so childish that by the like you may proue durt to be better then gold wherefore I will not stand vpon them He neuerthelesse afterward concludeth that one may purpose constantly with himselfe to leade a single life but so as he may change vpon occasion and this to be a counsell of expedience but not of perfection Lastly that if any hauing the gift of continencie do vow and afterward marrie the gift remaining they haue sinned which is flat against his owne second rule which prohibites vs to leese our libertie and to make any thing vnlawfull in conscience which Christian religion leaueth at libertie R. ABBOT Holy fathers saith M. Bishop and beginneth first of all with an hereticke citing Tertullians booke de Monogamia which as Hierom testifieth was a Hieron in Catalog Tertul. Specialiter aduersus Ecclesiam texuit volumina de pudicitia de persecutione de ieiunijs de Monogamia c. written purposely against the Church He manifestly abuseth the words of Christ and whereas Christ saith b Mat. 19.12 He that can receiue this let him receiue it to note that euery one cānot receiue it as before he hath said c Ver. 11. All men receiue not this saying but they to whō it is giuen he forceth him euen against the haire to say that euery man can receiue it if he will Saint Hierome saith well concerning those words d Hieron aduer Iouin lib. 1. Si● omnes virgines esse possent nunquam Dominus diceret Qui potest capere capiat If all could be virgins our Lord Christ would neuer haue said He that can receiue it let him receiue it Now the truth is that the heresie of Montanus was so plausible as that it did wonderfully insinuate it self into the minds of men and the Fathers and Bishops of the Church grew afterwards somtimes to speake in the same sort as Tertullian in behalf thereof had spoken against the Church The Church then pleaded a necessitie of mariage and second mariage e Tertul. de Monog Quousque infirmitas ista impudentissima perseuerabit c Rideo cùm infirmitas carnis opponitur c. because of the infirmity of the flesh This Tertullian exagitateth in the place cited by M. Bishop and derideth the allegation of it For answer hereto he said that f Ibid. Jā nemini competit portare nō posse quia per quem datur portare per se non deest Quàmdiu causabimur carnem quia dixit Dominus Caro infirma Sed praemisit Et spiritus promptus vt vin cat spiritus carnē vt cedat quod infirmum est fortiori it was not now for any man to say he could not beare it because he by whom it is giuen to beare will not be wanting for his part How long saith he shall we pretend the flesh for that Christ saith The flesh is weake But he set before it The spirit is ready that the spirit may ouercome the flesh and that which is weake may yeeld to the stronger This presumption he builded vpon that God would not be wanting to them to giue ablenesse to containe who did endeuor themselues for the obtaining of it Which being then presumed disputed against the Church may giue vs light what to iudge of such speeches afterwards vsed in the doctrine of the Church For this conceit much preuailed that albeit Christ had said All receiue not this saying but they to whom it is giuen yet the receiuing thereof is giuen to them who by prayer aske and seeke it at Gods hands And thus Origen for answer to some that said that they were willing to containe but could not saith as M. Bishop alledgeth g Origen in Mat. trac 7. Qui vult capax esse verbi quod de castitate positū est petat c. nō dubitans de illo quod dictū est Omnis quipetit accipit He that will receiue this word that is set downe of chastity let him aske not doubting of that which is said Euery one that asketh receiueth But Origen well knew if he had remembred it that though euery one that asketh receiueth yet euery one receiueth not the thing which he asketh because we h Rom. 8.16 not knowing what to pray as we ought do sometimes ask those things which are either vnprofitable or vnnecessary for vs. It is true that the prayer of the faithfull neuer returneth emptie but yet therefore are we taught in our prayers to submit our selues to the will of God and to say with our Sauiour i Mat. 26.39 Neuerthelesse not as I will but as thou wilt be done because God though k August Exaudit D●us etsi non semper ad voluntatem semper tamen ad vtilitatem he heare vs alwayes for our good yet doth not heare vs alwayes according to our will Because therfore the gift of continencie is a specall gift which God hath not left indifferent to euery man we may not vpon our praiers resolue to receiue in particular that gift because we haue no warrāt in particular for the obtaining of it And this could Origen himselfe vpon occasion well discerne when hee sayth that our Sauiour l Origen in Mat. tract 24. Reprehendit hu●usmodi praeceptores qui crudelitèr et sine misericordia non secundum existimationem vtriū vniuscuiusque cudientis sed maiora virtute ipsorū iniungunt vtputa qui prohibent nubere ab eo quod expedit ad immoderatam munditiam compellunt qui etiam docent abstinere à cibis alia huiusmodi ad quae non omninò oportet cogere fideles alligant per verbū expositionis suae onera grauia citra voluntatē Christi dicentis Iugum meum suaue est et onus meum leue est imponunt ea quātum ad verbum suum super humeros homi●um curuantes eos cadere facientes sub pondere grauiū mandatorum eos qui ●●tulare ea non sufferunt reproueth such masters as cruelly and vnmercifully without weighing the strength of their hearers do enioyne them things beyond their power as they saith he who forbid to marry and from that which is expedient do force men to a puritie or cleannesse more then needeth who also teach them to abstaine from meates and by the word of their exposition do bind other such burdens to which they should not at all compel faithfull men being beside the will of Christ saying My yoke is sweet and my burden light and do lay them by their word and doctrine vpon mens shoulders bowing them downe and causing them that are not able to beare them to fall vnder
that it is both lawfull and very commendable for men and women of ripe yeares and consideration hauing well tried their owne aptnesse to vow virginity if by good inspirations they be therunto inwardly called My first reason is this that which is more pleasant and gratefull vnto God may very well be vowed to him but virginity is more acceptable to God than mariage The first proposition is manifest and hath no other exception against it but that which before is confuted to wit if we be able to performe it The second is denied by them which we prooue in expresse termes out of Saint Paul * 1. Cor. 7. He that ioyneth his virgin doth well but he that ioyneth her not doth better and againe of widowes They shall be more happy by Saint Pauls iudgement if they remaine vnmarried This may be confirmed out of Esay Isa 56. Where God promiseth the Eunuch that holdeth greatly of the thing that pleaseth him that hee will giue him in his houshold and within his walles a better heritage and name then if they had bene called sons and daughters I will saith God giue them an euerlasting name And also out of the booke of Wisedom * Cap. 3. Blessed is the Eunuch which hath wrought no vnrighteousnesse c. for vnto him shall be giuen the speciall gift of faith the most acceptable portion in our Lords temple for glorious is the fruite of God Which is also plainely taught in the Reuelations * Reu. 14. where it is said that no mā could sing that song but 144000. and the cause is set downe These be they which haue not bene defiled with women for they are Virgins To these latter places M. P. answereth pag. 241. that to the Eunuch is promised a greater reward but not because of his chastitie but because he keepeth the Lords Sabboth and couenant But this is said vnaduisedly for to all others that keepe Gods commandements shall be giuen a heauenly reward but why shall they haue a better heritage and more acceptable portion then others but because of their speciall prerogatiue of chastitie M. P. then answereth otherwise here that the single life is better more happie because it is freer from common cares of this life and yeeldeth vs more bodily ease and liberty to serue God But 1200. yeares ago S. Augustine of set purpose confuted this error in sundry places of his learned Works specially in his treatise De Virginitate in these Chapters 13. 23. 24. 25. where he accounteth him no Christian that doth cōtradict Christ promising the kingdome of heauen to Eunuchs * Mat. 19. And in the 25. Chapter more vehemently exclaiming O impious blindnesse why dost thou cauill and seeke shifts why dost thou promise temporall commoditie only to the chast and continent when God saith * Esa 16. I will giue them an euerlasting name And if thou wouldest perhaps take this euerlasting for a thing of long cōtinuance I adde inculcate often repeate that it shal neuer haue end What wouldest thou more This eternall name whatsoeuer it be signifieth a certaine peculiar and excellent glorie which shall not be common to many albeit they be placed in the same kingdome c. Which in the 29. Chapter he confirmeth out of that place of the Apocalypse cited aboue in these words The rest of the faithfull shall see you and not enuie your state but ioy in it so be partaker of that in you which they haue not in themselues for the new song which is proper vnto you they cannot sing but shall heare it and be delighted with your so excellent a blessednesse but you because you shal both sing and heare it shal more happily reioyce and raigne more pleasantly Which may be also confirmed out of the Apostle in the same place where he assureth that the single life is better for the seruice of God saying that a woman vnmarried and a virgin think of the things which belong vnto our Lord how she may please God and be holy both in body and spirit And our blessed Sauiour teacheth * Math 19. That some become Eunuches for the kingdome of heauen which to be taken there properly for the reward in heauen S. Augustine with the rest of the Fathers teacheth * De virginit cap. 23. What could be spoken more truly or more perspicuously Christ saith The truth saith the wisedome of God affirmeth them to geld thēselues for the kingdome of heauen who do of a godly determination refraine from mariage And contrarily humane vanity doth contend by impious temerity that they who do so do it to auoid the necessary troubles of matrimony and that in the kingdome of heauen they shall haue no more then other men R. ABBOT M. Bishop here taketh vpon him to proue the vow of virginity to be lawfull but yet we see it is with certaine cautions conditions to be therein obserued First he wil haue them to be of ripe yeares consideration and well to try their owne aptnesse Secondly it is lawfull if by good inspirations they be thereunto inwardly called But put the case that these cautions be not obserued that some vow rashly and vnaduisedly without triall of their own aptnesse without any good inspirations calling them to it or hauing vpon some triall iudged themselues apt yet afterwards finde it otherwise what shall they do not being now able to keep that which they haue vowed Marrie let them sinke or swim let them burne till they be consumed let them be brothels and harlots and what they wil they haue vowed and they must stand to it but marry they must not As for that which he saith of good inspirations inwardly calling them it is a meere begging of the question We deny that there are any good inspirations inwardly calling to that which we are not outwardly taught by the inspired word of God The spirit word of God go iointly together and where the word giueth vs not warrant and direction for that we do they are illusions and not inspirations by which we are led Now of vowing virginity or single life the word of God hath neither precept nor example All exercises of true righteousnesse we find amongst the people of the Iewes we find amongst them all the spirituall intendments significations of their ceremoniall vowes but of this vow of single life virginity we find nothing saue only amongst their sectaries in the corruption of their state religion as namely the Pharisees who for one of their exercises of great holinesse a Epiphan haer 16. Quidā eorū cùm se exercebant praescribehant sibi decennium aut octennium aut quadriennium virginitatis continentiae vowed continencie and virginitie sometimes for ten yeeres sometimes for sixe or for foure yeeres as Epiphanius reporteth of them But yet M. Bishops argument will put the matter wholy out of doubt That saith he which is more pleasant and gratefull to God