Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n apostle_n holy_a prophet_n 5,466 5 6.3917 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38749 The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English.; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English.; Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340. Life of Constantine. English. 1683 (1683) Wing E3423; ESTC R6591 2,940,401 764

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

word_n which_o have_v new_o enlighten_v man_n mind_n from_o heaven_n do_v both_o flourish_n upon_o earth_n and_o also_o be_v conversant_a and_o do_v effectual_o cooperate_v with_o the_o apostle_n straightway_o therefore_o the_o foresay_a impostor_n have_v the_o eye_n of_o his_o mind_n blind_v by_o a_o divine_a and_o wonderful_a splendour_n and_o light_n as_o soon_o as_o he_o be_v detect_v by_o the_o apostle_n peter_n in_o judea_n in_o what_o he_o have_v wicked_o commit_v take_v a_o great_a journey_n over_o sea_n and_o flee_v from_o the_o eastern_a to_o the_o western_a part_n conclude_v that_o he_o can_v no_o other_o way_n live_v free_o and_o according_a to_o his_o own_o mind_n arrive_v at_o rome_n by_o the_o help_n and_o assistance_n of_o a_o devil_n vales._n there_o lie_v in_o wait_n he_o in_o a_o short_a time_n so_o far_o perfect_v his_o attempt_n that_o the_o inhabitant_n of_o that_o city_n set_v up_o a_o image_n to_o he_o and_o worship_v he_o as_o god_n but_o all_o succeed_v not_o long_o according_a to_o his_o mind_n for_o soon_o after_o in_o the_o reign_n of_o claudius_n the_o benign_a and_o most_o endear_n providence_n of_o god_n bring_v peter_n that_o valiant_a and_o great_a apostle_n for_o courage_n chief_a of_o all_o the_o rest_n to_o rome_n against_o this_o mighty_a destroyer_n of_o mankind_n who_o as_o a_o stout_a leader_n of_o god_n arm_v with_o celestial_a weapon_n bring_v that_o precious_a merchandise_n of_o intelligible_a light_n from_o the_o east_n to_o those_o that_o dwell_v towards_o the_o west_n declare_v to_o they_o that_o light_n and_o doctrine_n comfortable_a to_o the_o soul_n to_o wit_n the_o publication_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n chap._n xv._n of_o the_o gospel_n according_a to_o mark._n when_o therefore_o he_o have_v publish_v to_o they_o the_o divine_a word_n immediate_o the_o power_n of_o simon_n be_v extinct_a and_o together_o with_o the_o man_n vales._n himself_o destroy_v but_o so_o great_a a_o lustre_n of_o piety_n enlighten_v the_o mind_n of_o they_o that_o be_v the_o hearer_n of_o peter_n that_o they_o think_v it_o not_o sufficient_a bare_o to_o hear_v he_o once_o nor_o be_v content_v to_o have_v receive_v the_o publication_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o celestial_a word_n by_o word_n of_o mouth_n and_o unwritten_a therefore_o they_o earnest_o entreat_v mark_n peter_n follower_n who_o gospel_n be_v at_o this_o day_n extant_a that_o he_o will_v leave_v with_o they_o some_o write_a record_n of_o that_o doctrine_n they_o have_v hear_v neither_o do_v they_o desist_v till_o they_o have_v prevail_v with_o the_o man_n and_o thus_o they_o give_v the_o occasion_n of_o write_v that_o gospel_n which_o be_v call_v the_o gospel_n according_a to_o mark._n when_o the_o apostle_n peter_n understand_v by_o the_o revelation_n of_o the_o holy_a spirit_n what_o be_v do_v he_o be_v much_o delight_v with_o the_o ardent_a desire_n of_o the_o man_n and_o confirm_v that_o write_n by_o his_o authority_n that_o so_o thenceforward_o it_o shall_v be_v read_v in_o the_o church_n vales._n clemens_n in_o his_o six_o book_n of_o institution_n relate_v this_o passage_n to_o who_o the_o bishop_n of_o hierapolis_n by_o name_n papias_n may_v be_v add_v as_o a_o witness_n furthermore_o peter_n mention_n mark_v in_o his_o former_a epistle_n which_o as_o they_o say_v be_v write_v at_o rome_n peter_n himself_o do_v intimate_v thus_o much_o call_v rome_n by_o vales._n a_o figure_n babylon_n in_o these_o word_n 13._o the_o church_n that_o be_v at_o babylon_n elect_v together_o with_o you_o salute_v you_o and_o so_o do_v marcus_n my_o son_n chap._n xvi_o that_o mark_n first_o preach_v the_o knowledge_n of_o christ_n to_o the_o egyptian_n but_o this_o mark_v vales._n go_v into_o egypt_n be_v report_v to_o have_v be_v the_o first_o publisher_n there_o of_o the_o gospel_n he_o have_v write_v and_o to_o have_v settle_a church_n in_o the_o very_a city_n of_o alexandria_n and_o furthermore_o that_o so_o great_a a_o multitude_n both_o of_o man_n and_o woman_n who_o there_o embrace_v the_o faith_n of_o christ_n profess_v from_o the_o very_a beginning_n so_o severe_a and_o so_o philosophical_a a_o course_n of_o life_n that_o philo_n vouchsafe_v in_o his_o write_n to_o relate_v their_o converse_n their_o assembly_n their_o eat_n and_o drink_v together_o and_o their_o whole_a manner_n of_o live_v chap._n xvii_o what_o philo_n relate_v of_o the_o ascetae_fw-la in_o egypt_n it_o be_v report_v that_o this_o philo_n in_o the_o time_n of_o claudius_n come_v to_o be_v familiar_o acquaint_v with_o peter_n at_o rome_n who_o then_o preach_v the_o word_n of_o god_n there_o neither_o be_v this_o unlikely_a for_o that_o work_n of_o he_o of_o which_o we_o speak_v be_v by_o he_o elaborate_v a_o long_a time_n after_o do_v manifest_o contain_v all_o the_o ecclesiastical_a rule_n which_o be_v to_o this_o present_a observe_v among_o we_o and_o see_v he_o describe_v evident_o the_o life_n of_o the_o large_a ascetae_fw-la among_o we_o he_o do_v make_v it_o sufficient_o perspicuous_a that_o he_o do_v not_o only_o see_v but_o also_o very_o much_o approve_v of_o and_o admire_v the_o apostolical_a man_n of_o his_o time_n who_o be_v as_o it_o be_v probable_a original_o jew_n upon_o that_o account_n do_v then_o observe_v in_o a_o great_a measure_n the_o judaical_a rite_n and_o custom_n first_o of_o all_o therefore_o in_o that_o book_n which_o he_o entitle_v of_o contemplative_a life_n or_o of_o suppliants_z have_v profess_v that_o he_o will_v insert_v nothing_o disagreeable_a to_o truth_n or_o of_o his_o own_o head_n into_o that_o account_n which_o he_o be_v about_o to_o give_v he_o say_v that_o the_o man_n be_v call_v vales._n therapeutae_n and_o the_o woman_n that_o be_v conversant_a among_o they_o therapeutriae_fw-la and_o he_o adjoin_v the_o reason_n of_o that_o appellation_n either_o because_o like_a physician_n they_o heal_v the_o mind_n of_o those_o that_o resort_v to_o they_o cure_v they_o of_o their_o vicious_a affection_n or_o because_o they_o worship_v the_o deity_n with_o a_o pure_a and_o sincere_a service_n and_o adoration_n further_o whether_o philo_n himself_o give_v they_o this_o name_n devise_v a_o appellation_n agreeable_a to_o the_o manner_n and_o disposition_n of_o the_o man_n or_o whether_o they_o be_v real_o so_o call_v from_o the_o beginning_n the_o name_n of_o christian_n have_v not_o yet_o be_v every_o where_o spread_v and_o diffuse_v it_o be_v not_o necessary_a positive_o to_o affirm_v or_o contend_v about_o it_o but_o he_o atte_v that_o in_o the_o first_o place_n they_o part_v with_o their_o good_n say_v that_o as_o soon_o as_o they_o betake_v themselves_o to_o this_o course_n of_o philosophize_v they_o put_v over_o their_o wealth_n and_o possession_n to_o their_o relation_n then_o cast_v away_o all_o care_n of_o worldly_a matter_n they_o leave_v the_o city_n and_o make_v their_o abode_n in_o garden_n and_o solitary_a place_n well_o know_v the_o converse_v with_o man_n of_o a_o different_a and_o disagree_a persuasion_n to_o be_v unprofitable_a and_o hurtful_a which_o thing_n the_o christian_n of_o that_o time_n seem_v to_o i_o to_o have_v institute_v out_o of_o a_o generous_a and_o most_o fervent_a ardour_n of_o faith_n endeavour_v to_o emulate_v the_o prophetical_a severe_a course_n of_o life_n therefore_o in_o the_o 36._o act_n of_o the_o apostle_n which_o contain_v nothing_o but_o the_o perfect_a truth_n it_o be_v show_v that_o all_o the_o disciple_n of_o the_o apostle_n sell_v their_o possession_n and_o good_n divide_v the_o price_n among_o the_o brethren_n according_a as_o every_o one_o have_v need_v that_o so_o there_o may_v not_o be_v any_o indigent_a person_n among_o they_o for_o as_o the_o word_n say_v as_o many_o as_o be_v possessor_n of_o land_n or_o house_n sell_v they_o and_o bring_v the_o prize_n of_o the_o thing_n that_o be_v sell_v and_o lay_v they_o down_o at_o the_o apostle_n foot_n and_o distribution_n be_v make_v unto_o every_o man_n according_a as_o he_o have_v need_v after_o philo_n have_v attest_v the_o very_a same_o thing_n with_o these_o of_o the_o therapeutae_n he_o add_v thus_o much_o far_o concern_v they_o word_n for_o word_n say_v this_o vales._n sort_n of_o man_n indeed_o be_v diffuse_v far_o and_o wide_o over_o the_o whole_a world_n for_o it_o be_v requisite_a that_o both_o greek_n &_o barbarian_n shall_v be_v partaker_n of_o so_o excellent_a a_o benefit_n egypt_n especial_o be_v full_a of_o they_o throughout_o all_o its_o division_n but_o most_o of_o all_o about_o alexandria_n but_o from_o all_o place_n the_o principal_a of_o they_o retire_v themselves_o into_o a_o most_o commodious_a place_n above_o the_o lake_n maria_n situate_v upon_o a_o little_a rise_a hill_n excellent_o well_o seat_v both_o for_o wholsomeness_n of_o air_n and_o safe_a conveniency_n of_o abide_v as_o into_o the_o country_n of_o the_o therapeutae_n then_o
after_o this_o manner_n this_o their_o stubborn_a contention_n therefore_o against_o the_o church_n and_o this_o new_a heretical_a separation_n from_o it_o have_v this_o original_n there_o be_v say_v to_o be_v a_o certain_a village_n in_o that_o vales._n mysia_n which_o border_n upon_o phrygia_n call_v by_o the_o name_n of_o ardaba_n there_o they_o say_v one_o of_o those_o who_o have_v new_o embrace_v the_o faith_n by_o name_n montanus_n when_o gratus_n be_v proconsul_n of_o asia_n by_o reason_n of_o his_o immoderate_a desire_n after_o and_o love_n for_o the_o chief_a place_n give_v the_o adversary_n a_o entrance_n into_o himself_o and_o be_v fill_v with_o the_o devil_n and_o be_v on_o a_o sudden_a possess_v with_o a_o ●urious_a and_o frantic_a temper_n of_o mind_n become_v perfect_o mad_a and_o begin_v to_o utter_v strange_a and_o barbarous_a expression_n foretell_v what_o be_v to_o come_v a_o thing_n which_o be_v contrary_v to_o the_o order_n and_o institution_n of_o the_o church_n receive_v from_o ancient_a tradition_n and_o propagate_v by_o a_o continue_a succession_n now_o of_o those_o who_o at_o that_o time_n be_v at_o the_o hear_n of_o his_o counterfeit_a expression_n some_o with_o indignation_n rebuke_v he_o as_o be_v move_v by_o and_o possess_v with_o a_o devil_n and_o a_o spirit_n of_o error_n and_o as_o be_v a_o disturber_n of_o the_o multitude_n they_o prohibit_v he_o also_o to_o speak_v for_o they_o be_v mindful_a of_o the_o lord_n 〈◊〉_d premonition_n and_o his_o menace_n whereby_o we_o be_v command_v with_o vigilancy_n to_o beware_v of_o the_o come_n of_o false_a prophet_n but_o other_o as_o if_o they_o have_v be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n and_o with_o the_o gift_n of_o prophecy_n conceive_v also_o very_o high_a thought_n of_o themselves_o and_o be_v unmindful_a of_o the_o 11._o lord_n premonition_n provoke_v that_o infatuate_a flatter_a and_o seduce_a spirit_n to_o speak_v and_o be_v entice_v and_o deceive_v by_o it_o forbid_v it_o shall_v any_o more_o be_v silence_v by_o this_o art_n or_o rather_o by_o this_o method_n of_o subtlety_n and_o mischief_n the_o devil_n plot_v destruction_n against_o those_o who_o be_v disobedient_a to_o the_o lord_n premonition_n and_o be_v undeserved_o honour_v by_o they_o he_o excite_v and_o enkindle_v their_o mind_n which_o have_v vales._n forsake_v the_o true_a faith_n for_o he_o stir_v up_o two_o other_o woman_n and_o fill_v they_o with_o a_o counterfeit_a spirit_n so_o that_o they_o like_o the_o forementioned_a person_n utter_v extravagant_a foolish_a and_o strange_a expression_n and_o those_o who_o delight_v in_o and_o boast_a of_o that_o matter_n that_o spirit_n pronounce_v bless_v and_o puff_v they_o up_o with_o the_o greatness_n of_o the_o promise_n sometime_o also_o make_v use_n of_o conjectural_a and_o credible_a argument_n he_o condemn_v they_o public_o that_o so_o he_o may_v also_o seem_v a_o vales._n reprove_v spirit_n those_o few_o who_o be_v deceive_v be_v phrygian_n but_o this_o insolent_a spirit_n teach_v they_o to_o revile_v the_o whole_a church_n under_o heaven_n because_o this_o spirit_n of_o false_a prophecy_n receive_v neither_o honour_n from_o nor_o find_v any_o way_n of_o entrance_n into_o it_o for_o when_o the_o faithful_a throughout_o asia_n have_v meet_v often_o and_o in_o many_o place_n of_o asia_n upon_o this_o account_n and_o have_v inquire_v into_o this_o new_a doctrine_n and_o determine_v it_o to_o be_v profane_a and_o reject_v this_o heresy_n they_o be_v expel_v out_o of_o the_o church_n and_o interdict_a communion_n with_o the_o faithful_a have_v relate_v thus_o much_o in_o the_o beginning_n of_o his_o work_n and_o subjoin_v throughout_o that_o whole_a book_n a_o confutation_n of_o their_o error_n in_o his_o second_o book_n he_o say_v these_o word_n concern_v the_o death_n of_o the_o forementioned_a person_n whereas_o therefore_o they_o have_v term_v we_o the_o murderer_n of_o the_o prophet_n because_o we_o have_v not_o admit_v of_o their_o prattle_a and_o lie_v prophet_n for_o these_o they_o say_v be_v those_o who_o the_o lord_n promise_v to_o send_v his_o people_n let_v they_o answer_v we_o for_o god_n sake_n be_v there_o any_o one_o of_o those_o most_o excellent_a who_o even_o from_o montanus_n and_o his_o woman_n begin_v to_o speak_v that_o have_v be_v persecute_v by_o the_o jew_n or_o slay_v by_o the_o impious_a not_o one_o be_v there_o any_o one_o of_o they_o who_o have_v be_v apprehend_v and_o crucify_v for_o the_o name_n of_o christ_n none_o at_o all_o neither_o have_v any_o of_o their_o woman_n be_v scourge_v in_o the_o synagogue_n of_o the_o jew_n or_o stone_v not_o one_o of_o they_o any_o where_o or_o in_o any_o wise_n yea_o montanus_n and_o maximilla_n be_v say_v to_o have_v die_v another_o manner_n of_o death_n for_o it_o be_v fame_v both_o these_o person_n incite_v thereto_o by_o that_o furious_a spirit_n hang_v themselves_o not_o together_o but_o each_o of_o they_o at_o the_o time_n of_o their_o death_n as_o it_o be_v strong_o report_v and_o so_o they_o die_v and_o put_v a_o end_n to_o their_o life_n after_o the_o same_o manner_n that_o the_o traitor_n judas_n do_v in_o like_a manner_n also_o common_a ●ame_n say_v that_o that_o admirable_a fellow_n theodotus_n who_o be_v as_o it_o be_v the_o first_o vales._n procuratour_n of_o that_o they_o style_v their_o prophecy_n be_v possess_v with_o a_o vales._n false_a ecstasy_n of_o mind_n as_o if_o at_o some_o time_n or_o other_o he_o shall_v be_v lift_v up_o and_o assume_v ●nto_o heaven_n and_o that_o have_v give_v himself_o whole_o up_o into_o the_o power_n of_o that_o spirit_n of_o error_n he_o be_v throw_v into_o the_o air_n by_o he_o and_o die_v miserable_o it_o be_v say_v indeed_o that_o this_o thing_n be_v thus_o do_v but_o in_o as_o much_o as_o we_o see_v it_o not_o we_o do_v not_o suppose_v o_o macarius_n that_o we_o certain_o know_v any_o thing_n hereof_o for_o peradventure_o montanus_n theodotus_n and_o the_o foresay_a woman_n die_v after_o this_o manner_n perhaps_o they_o do_v not_o so_o die_v again_o in_o the_o same_o book_n he_o say_v the_o holy_a bishop_n of_o that_o time_n do_v attempt_v to_o confute_v the_o spirit_n which_o be_v in_o maximilla_n but_o be_v prohibit_v by_o other_o to_o wit_n those_o that_o be_v favourer_n of_o that_o spirit_n he_o write_v thus_o and_o let_v not_o the_o spirit_n in_o maximilla_n say_v to_o i_o vales._n as_o it_o be_v relate_v in_o the_o same_o book_n of_o asterius_n urbanus_fw-la i_o be_o drive_v as_o a_o wolf_n from_o the_o sheep_n i_o be_o not_o a_o wolf_n i_o be_o the_o word_n the_o spirit_n and_o the_o power_n but_o let_v he_o evident_o manifest_a and_o prove_v that_o power_n in_o the_o spirit_n and_o let_v he_o by_o that_o spirit_n compel_v those_o that_o be_v then_o present_a to_o confess_v that_o they_o try_v and_o confer_v with_o that_o babble_a spirit_n i_o mean_v those_o approve_v man_n and_o bishop_n zoticus_n of_o the_o town_n comanes_n and_o julianus_n of_o apamea_n who_o mouth_n vales._n themison_n and_o those_o of_o his_o party_n have_v stop_v will_v not_o suffer_v that_o lie_a spirit_n to_o be_v reprove_v by_o they_o again_o in_o the_o same_o book_n have_v interpose_v some_o word_n to_o confute_v the_o false_a prophecy_n of_o maximilla_n he_o evidence_n both_o the_o time_n when_o he_o write_v these_o thing_n and_o also_o mention_n her_o prediction_n wherein_o she_o have_v foretell_v there_o shall_v be_v war_n and_o commotion_n the_o falsehood_n of_o which_o prediction_n he_o reprehend_v in_o these_o word_n and_o have_v not_o this_o lie_n be_v already_o make_v apparent_o manifest_a for_o to_o this_o day_n it_o be_v more_o than_o thirteen_o year_n since_o this_o woman_n die_v and_o yet_o there_o have_v not_o be_v either_o a_o particular_a or_o a_o universal_a war_n in_o the_o world_n yea_o rather_o by_o the_o mercy_n of_o god_n the_o christian_n have_v have_v a_o firm_a and_o last_a peace_n and_o thus_o much_o out_o of_o his_o second_o book_n out_o of_o the_o three_o i_o will_v also_o add_v some_o few_o word_n where_o he_o say_v thus_o to_o those_o who_o boast_v that_o many_o even_o of_o their_o party_n have_v suffer_v as_o martyr_n when_o therefore_o they_o can_v return_v no_o answer_n have_v be_v confute_v in_o all_o passage_n we_o have_v mention_v they_o endeavour_v to_o flee_v to_o the_o martyr_n say_v they_o have_v many_o martyr_n and_o that_o be_v a_o certain_a and_o undoubted_a evidence_n of_o that_o power_n by_o they_o call_v the_o prophetic_a spirit_n but_o this_o in_o my_o judgement_n be_v much_o more_o untrue_a for_o some_o follower_n of_o other_o heresy_n do_v boast_v they_o have_v many_o martyr_n and_o yet_o we_o shall_v not_o i_o think_v upon_o this_o account_n embrace_v their_o opinion_n nor_o confess_v they_o have_v the_o truth_n among_o they_o those_o also_o
do_v they_o look_v upon_o any_o country_n as_o their_o own_o beside_o the_o heavenly_a jerusalem_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o term_n in_o the_o original_n so_o the_o ancient_a greek_n call_v that_o which_o the_o latter_a call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o allegory_n as_o they_o term_v it_o when_o one_o thing_n be_v say_v another_o be_v to_o be_v understand_v vales._n vales._n from_o these_o word_n of_o philo_n we_o may_v easy_o perceive_v that_o these_o therapeutae_n be_v not_o christian_n for_o the_o professor_n of_o christianity_n be_v then_o of_o a_o very_a fresh_a date_n beside_o what_o write_n can_v these_o be_v the_o book_n of_o the_o prophet_n they_o be_v not_o for_o philo_n separate_v they_o from_o these_o speak_v of_o they_o a_o little_a before_o they_o can_v not_o be_v the_o gospel_n nor_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n for_o they_o be_v scarce_o write_v in_o philo_n age_n however_o they_o can_v not_o then_o be_v call_v the_o write_n of_o ancient_a person_n at_o least_o by_o philo._n vales._n vales._n the_o composition_n of_o psalm_n and_o hymn_n be_v not_o in_o use_n so_o early_o in_o the_o church_n as_o these_o word_n of_o philo_n must_v suppose_v if_o we_o understand_v they_o to_o be_v speak_v of_o the_o christian_n that_o come_v in_o after_o the_o time_n of_o antoninus_n when_o learned_a man_n begin_v to_o embrace_v the_o christian_a faith_n so_o that_o neither_o can_v these_o word_n of_o philo_n be_v any_o way_n understand_v of_o christian_n the_o junior_a pliny_n indeed_o in_o his_o epistle_n to_o trajan_n lib._n 10._o epist._n 97._o say_v it_o be_v a_o custom_n of_o the_o christian_n in_o their_o coetû_n carmen_fw-la christo_fw-la tanquam_fw-la deo_fw-la dicere_fw-la secum_fw-la inuicem_fw-la i._n e._n to_o say_v one_o with_o another_o by_o turn_v a_o verse_n or_o hymn_n to_o christ_n as_o unto_o god_n but_o there_o be_v a_o difference_n between_o say_v and_o compose_v a_o song_n or_o hymn_n and_o beside_o this_o be_v long_o after_o philo_n time_n see_v d_o r_o hammonds_n preface_n to_o his_o exposit_n on_o the_o psalm_n and_o m_n r_o gregory_n posthumous_n work_v discourse_n 2d._o 2d._o eusebius_n mean_v that_o whole_a week_n which_o precede_v the_o feast_n of_o easter_n which_o the_o greek_a father_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o great_a week_n and_o we_o the_o passion_n week_n but_o in_o philo_n book_n there_o be_v no_o mention_n of_o this_o feast_n of_o easter_n he_o speak_v indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o a_o great_a solemnity_n but_o by_o his_o follow_a word_n it_o be_v evident_a he_o mean_v the_o jewish-feast_n of_o week_n or_o our_o pentecost_n vales._n vales._n he_o mean_v the_o presbyter_n concern_v who_o see_v philo_n in_o his_o say_a book_n de_fw-fr vitâ_fw-la contemplate_v p._n 899._o edit_fw-la par._n vales._n vales._n this_o book_n of_o philo_n be_v not_o now_o extant_a vales._n vales._n in_o suidas_n this_o book_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o inscription_n suidas_n take_v from_o sophronius_n the_o interpreter_n of_o jerom._n but_o our_o excellent_a m._n ss_z maz._n med._n fuk_n and_o s_o r_o henry_n savill_v have_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherefore_o i_o agree_v with_o nicephorus_n who_o right_o distinguish_v the_o two_o book_n of_o philo_n the_o one_o of_o which_o be_v entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o flight_n and_o choice_n the_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v of_o nature_n and_o invention_n whence_o it_o appear_v that_o that_o book_n of_o eusebius_n which_o nicephorus_n make_v use_v of_o be_v in_o this_o place_n more_o correct_a than_o our_o copy_n vales._n vales._n it_o be_v manifest_a that_o philo_n write_v three_o book_n on_o this_o subject_a that_o dream_n be_v send_v from_o god_n the_o first_o of_o which_o be_v lose_v the_o second_o be_v extant_a in_o the_o paris_n edition_n of_o philo_n pag._n 465._o in_o the_o beginning_n whereof_o he_o make_v mention_n of_o a_o former_a book_n which_o he_o have_v write_v on_o that_o subject_n the_o three_o be_v also_o extant_a in_o the_o same_o edition_n pag._n 1108._o but_o misplace_v whether_o he_o write_v any_o more_o than_o these_o three_o be_v uncertain_a suidas_n mention_n five_o book_n of_o philo_n de_n somniis_fw-la vales._n vales._n in_o the_o maz._n and_o fuk._n m._n ss_z it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d true_a for_o there_o be_v only_o one_o book_n that_o bear_v this_o title_n in_o a_o m._n s._n copy_n of_o philo_n work_n in_o the_o library_n of_o auspurg_n this_o book_n of_o philo_n de_fw-fr providentiâ_fw-la be_v confound_v with_o another_o of_o his_o adversus_fw-la flaccum_fw-la indeed_o this_o book_n de_fw-fr providentiâ_fw-la be_v lose_v but_o there_o be_v a_o eminent_a fragment_n of_o it_o in_o eusebius_n de_fw-fr preparat_fw-la libr._n 8._o cap._n ultim_fw-la and_o in_o libr._n 7._o cap._n 21._o vales._n vales._n i_o doubt_v not_o but_o it_o shall_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o jew_n for_o so_o this_o book_n be_v quote_v by_o eusebius_n in_o his_o 8_o b._n de_fw-fr preparat_fw-la evangel_n chap._n 10._o where_o there_o be_v a_o most_o elegant_a place_n produce_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n out_o of_o the_o apology_n of_o philo_n for_o the_o jew_n rufinus_n confirm_v this_o our_o emendation_n who_o turn_v this_o place_n thus_o the_o judaeis_n apologeticus_n libre_fw-la vales._n vales._n i_o make_v mention_n of_o this_o book_n of_o philo_n in_o his_o interpretation_n of_o the_o hebrew_n name_n moreover_o philo_n have_v only_o interpret_v those_o name_n that_o occur_v in_o the_o law_n and_o the_o prophet_n origen_n add_v afterward_o a_o interpretation_n of_o the_o word_n and_o name_n of_o the_o new_a testament_n supply_v that_o which_o seem_v to_o be_v want_v in_o philo_n book_n as_o i_o write_v in_o that_o book_n of_o his_o now_o mention_v vales._n vales._n eusebius_n take_v this_o out_o of_o the_o act_n of_o the_o apost_n chap._n 18._o v._n 2._o and_o orosius_n write_v as_o he_o have_v it_o out_o of_o josephus_n that_o this_o be_v do_v in_o the_o nine_o year_n of_o claudius_n but_o that_o place_n of_o josephus_n which_o orosius_n quote_v be_v not_o now_o extant_a therefore_o orosius_n seem_v to_o i_o to_o have_v forget_v himself_o and_o true_o it_o be_v not_o very_o likely_a that_o claudius_n the_o emperor_n who_o have_v so_o great_a a_o kindness_n for_o the_o jew_n as_o appear_v by_o his_o many_o edict_n extant_a in_o josephus_n shall_v drive_v the_o jew_n in_o particular_a out_o of_o the_o city_n i_o shall_v rather_o think_v whenas_o there_o be_v a_o great_a famine_n at_o rome_n which_o in_o eusebius_n chronicon_fw-la be_v say_v to_o have_v happen_v in_o the_o ten_o year_n of_o claudius_n that_o claudius_n expel_v all_o foreigner_n out_o of_o the_o city_n among_o who_o be_v the_o jew_n also_o for_o so_o augustus_n do_v before_o and_o it_o be_v frequent_o practise_v by_o the_o follow_a emperor_n as_o oft_o as_o the_o city_n of_o rome_n be_v in_o any_o scarcity_n of_o provision_n and_o so_o i_o judge_v that_o place_n of_o luke_n in_o the_o act_n be_v to_o be_v understand_v but_o if_o any_o one_o rely_v on_o the_o authority_n of_o suetonius_n who_o word_n be_v these_o judaeos_fw-la impulsore_fw-la chresto_fw-la assiduè_fw-la tumultuantes_fw-la româ_fw-la expulit_fw-la in_o the_o life_n of_o claudius_n see_v d_o r_o hammonds_n annot._n on_o act_n 26._o v_o 31._o do_v reject_v this_o our_o opinion_n i_o will_v not_o much_o withstand_v he_o all_o the_o chronologer_n downward_o follow_v orosius_n as_o do_v also_o barronius_n in_o his_o annal_n who_o i_o much_o wonder_n at_o in_o that_o when_o he_o have_v place_v this_o edict_n of_o claudius_n on_o the_o nine_o year_n of_o his_o reign_n he_o shall_v also_o cast_v the_o jerusalem_n council_n upon_o the_o same_o year_n which_o be_v manifest_o repugnant_a to_o the_o history_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n for_o after_o the_o jerusalem_n council_n which_o be_v relate_v act_n 15_o paul_n go_v back_o to_o antioch_n deliver_v the_o epistle_n of_o the_o apostle_n to_o the_o brethren_n and_o be_v say_v to_o have_v tarry_v there_o some_o time_n after_o this_o be_v part_v from_o barnabas_n he_o go_v into_o syria_n and_o cilicia_n preach_v the_o word_n of_o god_n then_o he_o travel_v into_o phrygia_n galatia_n and_o mysia_n where_o he_o be_v warn_v by_o the_o holy_a spirit_n in_o a_o dream_n to_o sail_v into_o macedonia_n and_o first_o preach_v the_o faith_n of_o christ_n at_o philippi_n after_o that_o at_o thessalonica_n and_o berea_n sail_v thence_o to_o athens_n he_o stay_v there_o a_o good_a while_n expect_v timothy_n and_o sylas_n and_o preach_v the_o word_n of_o god_n to_o the_o athenian_n then_o go_v to_o corinth_n
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o imperial_a letter_n therefore_o be_v dispatch_v away_o both_o to_o cyrillus_n and_o also_o to_o the_o bishop_n that_o preside_v over_o the_o holy_a church_n in_o all_o place_n vales._n vales._n in_o the_o year_n of_o christ_n 431._o see_v d_o r_o beveredge_n annot._n in_o can._n council_n ephes._n pag._n 103._o 103._o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o we_o displeased_a nicephorus_n therefore_o instead_o thereof_o he_o substitute_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o the_o holy_a apostle_n but_o this_o emendation_n be_v needless_a for_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o we_o be_v at_o this_o place_n put_v for_o the_o church_n of_o god_n which_o at_o that_o time_n reside_v in_o the_o apostle_n indeed_o the_o holy_a spirit_n have_v descend_v on_o mary_n before_o at_o such_o time_n as_o she_o conceive_v the_o son_n of_o god_n and_o afterward_o upon_o christ_n when_o he_o have_v be_v baptize_v in_o jordan_n which_o happen_v to_o they_o by_o a_o special_a privilege_n but_o the_o holy_a spirit_n descend_v first_o on_o the_o day_n of_o pentecost_n upon_o the_o church_n of_o god_n by_o the_o apostle_n for_o the_o apostle_n deliver_v the_o same_o spirit_n which_o they_o then_o receive_v afterward_o to_o their_o successor_n by_o imposition_n of_o hand_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n instead_o of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o seem_v use_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v say_v but_o christophorson_n read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o he_o render_v this_o place_n after_o this_o manner_n johannes_n praeful_a antiochia_n etc._n etc._n john_n bishop_n of_o antioch_n together_o with_o his_o bishop_n be_v absent_a at_o the_o day_n appoint_v not_o willing_o indeed_o as_o it_o seem_v to_o many_o person_n who_o have_v a_o mind_n to_o defend_v this_o fact_n of_o he_o notwithstanding_o i_o can_v approve_v of_o this_o em●●dation_n although_o sir_n henry_n savill_n have_v set_v it_o at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n musculus_fw-la render_v this_o place_n thus_o verùm_fw-la praeter_fw-la animi_fw-la svi_fw-la sententiam_fw-la sicu●_n &_o multis_fw-la moram_fw-la illam_fw-la excusans_fw-la ostendit_fw-la but_o contrary_a to_o his_o own_o mind_n as_o he_o have_v also_o demonstrate_v to_o many_o person_n in_o his_o excuse_v that_o delay_n but_o i_o be_o of_o opinion_n that_o no_o alteration_n be_v to_o be_v make_v here_o and_o do_v render_v the_o place_n thus_o but_o johannes_n bishop_n of_o antioch_n together_o with_o the_o bishop_n about_o he_o be_v absent_a at_o the_o set_a day_n not_o willing_o as_o it_o seem_v to_o many_o person_n from_o the_o apology_n he_o make_v etc._n etc._n doubtless_o there_o can_v be_v no_o other_o sense_n of_o these_o word_n vales._n vales._n the_o greek_n heretofore_o term_v the_o first_o sunday_n after_o easter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o new_a sunday_n so_o gregorius_n nazianzenus_n call_v it_o in_o his_o nineteen_o oration_n which_o he_o speak_v at_o the_o funeral_n of_o his_o own_o father_n gregorius_n there_o be_v extant_a a_o oration_n of_o the_o same_o gregorius_n to_o wit_n his_o 43_o oration_n upon_o this_o new_a sunday_n in_o which_o oration_n he_o give_v a_o reason_n why_o this_o day_n shall_v be_v call_v new_a sunday_n further_o the_o synod_n in_o trullo_n can._n 66_o term_n this_o sunday_n which_o we_o now_o common_o call_v dominicam_fw-la in_o albis_n the_o sunday_n in_o the_o alb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d new_a sunday_n vales._n m_n r_o smith_n in_o his_o account_n of_o the_o greek_a church_n pag._n 32_o edit_n lond._n 1680_o tell_v we_o that_o the_o greek_n do_v still_o term_v thu_fw-mi sunday_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o new_a sunday_n and_o that_o it_o be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d meursius_n say_v it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v regenerate_v or_o renew_v sunday_n see_v meursius_n glossary_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o and_o in_o robert_n stephens_n edit_n this_o passage_n be_v word_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o divine_a cyrillus_n administer_a etc._n etc._n in_o which_o clause_n as_o the_o learned_a d_o r_o barrow_n remark_n in_o his_o treat_n of_o the_o pope_n suprem_fw-la pag._n 289_o a_o word_n seem_v to_o have_v fall_v out_o zonaras_n on_o the_o 1_o can._n synod_n ephes._n tom._n 1._o edit_fw-la bever_n pag._n 100_o express_v this_o passage_n more_o plain_o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o holy_a cyrill_a pope_n of_o alexandria_n preside_v over_o the_o orthodox_n father_n and_o also_o hold_v the_o place_n of_o celestine_n and_o photius_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyril_n supply_v the_o seat_n and_o the_o person_n of_o celestine_n bishop_n of_o rome_n from_o which_o author_n it_o be_v plain_a that_o cyrillus_n have_v the_o disposal_n of_o celestine_n single_a suffrage_n and_o that_o pope_n legal_a concurrence_n with_o he_o in_o his_o act_n in_o that_o synod_n but_o cyrillus_n have_v no_o authoritative_a presidency_n from_o celestine_n because_o the_o pope_n can_v by_o no_o delegation_n impart_v that_o himself_o have_v no_o title_n thereto_o warrant_v by_o any_o law_n or_o by_o any_o precedent_n that_o depend_v on_o the_o will_n of_o the_o emperor_n who_o dispose_v of_o it_o according_a as_o they_o see_v reason_n a_o notable_a instance_n whereof_o we_o meet_v with_o in_o the_o next_o ephesine_n synod_n which_o in_o design_n be_v a_o general_n synod_n legal_o convene_v though_o by_o some_o miscarriage_n it_o prove_v abortive_a mention_v by_o our_o evagrius_n in_o the_o ten_o chapter_n of_o this_o book_n where_o though_o julius_n or_o rather_o julianus_n pope_n leo_n legate_n be_v present_a yet_o by_o the_o emperor_n order_n see_v the_o word_n of_o his_o letter_n syn._n chalced._n act._n 1._o p._n 59_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n preside_v nicephorus_n book_n 14._o chap._n 34_o tell_v we_o that_o in_o regard_n celestine_n bishop_n of_o rome_n can_v not_o be_v present_a at_o this_o synod_n by_o reason_n of_o the_o danger_n of_o such_o a_o voyage_n he_o make_v cyrillus_n his_o deputy_n and_o that_o from_o this_o time_n cyrillus_n and_o the_o succeed_a bishop_n of_o alexandria_n challenge_v the_o name_n of_o pope_n etc._n etc._n doubtless_o nicephorus_n be_v mistake_v herein_o for_o dionysius_n alexandrinus_n in_o his_o third_n epist._n to_o philemon_n part_n of_o which_o be_v quote_v by_o eusebius_n eccles._n hist._n book_n 7._o c._n 7._o mention_v heraclas_n his_o predecessor_n in_o the_o alexandrian_a see_v say_v these_o word_n concern_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o receive_v this_o rule_n and_o canon_n from_o heraclas_n our_o bless_a pope_n and_o athanasius_n in_o his_o second_o apologetic_n tom._n 1._o pag._n 786_o edit_n paris_n 1627._o have_v record_v a_o epistle_n write_v to_o he_o from_o ischyras_n which_o have_v this_o title_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o athanasius_n the_o bless_a pope_n therefore_o these_o word_n of_o nicephorus_n be_v as_o valesius_fw-la say_v true_o in_o his_o note_n here_o inepta_fw-la &_o falsissima_fw-la foolish_a and_o most_o untrue_a and_o that_o other_o remark_n of_o valesius_n here_o which_o he_o make_v from_o the_o former_a part_n of_o the_o now_o cite_a passage_n in_o nicephorus_n to_o wit_n that_o 〈◊〉_d well_o nicephorus_n as_o those_o from_o who_o ●e_v borrow_v this_o doubt_v not_o but_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v the_o sovereign_a judge_n of_o all_o the_o church_n be_v questionless_a no_o less_o foolish_a and_o false_a it_o be_v indeed_o true_a that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v some_o century_n since_o claim_v a_o authority_n not_o only_o of_o preside_v in_o but_o also_o of_o indict_v and_o conven_a general_n council_n but_o how_o unjust_a this_o claim_n be_v as_o well_o in_o respect_n of_o right_n as_o practise_v will_v be_v evident_a to_o he_o who_o with_o attention_n and_o consideration_n shall_v peruse_v these_o ecclesiastic_a historian_n look_v back_o to_o what_o socrates_n say_v in_o the_o proem_n to_o his_o five_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n we_o do_v continual_o include_v the_o emperor_n in_o this_o our_o history_n because_o from_o such_o time_n as_o they_o begin_v to_o embrace_v the_o christian_a religion_n the_o affair_n of_o the_o church_n have_v depend_v on_o they_o and_o the_o great_a synod_n have_v be_v and_o at_o this_o present_a be_v convene_v by_o their_o determination_n and_o appointment_n but_o for_o a_o most_o full_a and_o complete_a satisfaction_n in_o these_o point_n viz._n concern_v the_o bishop_n of_o rome_n sovereign_a power_n to_o indict_v and_o preside_v in_o general_n council_n i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o
peace_n concord_n and_o love_n let_v thus_o much_o be_v here_o profitable_o place_v concern_v the_o affection_n of_o these_o bless_a person_n towards_o those_o of_o the_o brethren_n that_o fall_v upon_o account_n of_o the_o inhuman_a and_o merciless_a disposition_n of_o vales._n those_o who_o afterward_o behave_v themselves_o most_o cruel_o towards_o the_o member_n of_o christ._n chap._n iii_o what_o a_o vision_n appear_v to_o the_o martyr_n attalus_n in_o his_o sleep_n moreover_o the_o same_o epistle_n of_o the_o forementioned_a martyr_n contain_v also_o another_o relation_n worthy_a to_o be_v remember_v which_o for_o the_o information_n of_o the_o reader_n we_o will_v very_o willing_o insert_v thus_o it_o be_v for_o when_o alcibiades_n one_o of_o the_o martyr_n who_o lead_v a_o austere_a course_n of_o life_n and_o in_o the_o forego_n part_n of_o his_o life_n hitherto_o have_v feed_v on_o nothing_o at_o all_o but_o only_o make_v use_n of_o bread_n and_o water_n attempt_v to_o lead_v the_o same_o course_n of_o life_n during_o his_o imprisonment_n it_o be_v reveal_v to_o attalus_n after_o the_o first_o combat_n which_o he_o finish_v in_o the_o amphitheatre_n that_o alcibiades_n do_v not_o well_o in_o his_o not_o make_v use_n of_o god_n creature_n and_o leave_v a_o example_n of_o scandal_n to_o other_o but_o alcibiades_n submit_v feed_v on_o all_o meat_n afterward_o promiscuous_o and_o give_v god_n thanks_o for_o they_o be_v not_o destitute_a of_o the_o grace_n of_o god_n but_o the_o holy_a spirit_n be_v their_o director_n these_o thing_n be_v after_o this_o manner_n now_o when_o montanus_n vales._n alcibiades_n and_o theodotus_n begin_v than_o first_o of_o all_o to_o be_v look_v upon_o in_o the_o opinion_n of_o most_o man_n as_o prophet_n for_o very_o many_o miracle_n of_o divine_a grace_n at_o that_o time_n wrought_v in_o many_o church_n make_v most_o man_n believe_v that_o they_o also_o be_v prophet_n and_o when_o there_o arise_v a_o dissension_n concern_v these_o foresay_a person_n the_o brethren_n that_o be_v in_o gallia_n do_v again_o subjoin_v their_o private_a opinion_n also_o concern_v these_o man_n which_o be_v religious_a and_o most_o orthodox_n and_o annex_v several_a epistle_n of_o those_o martyr_n that_o have_v end_v their_o life_n among_o they_o which_o be_v yet_o in_o bond_n they_o write_v to_o the_o brethren_n in_o asia_n and_o phrygia_n and_o also_o to_o vales._n eleutherus_n then_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v a._n ambassador_n for_o the_o peace_n of_o the_o church_n chap._n iu._n how_o the_o martyr_n by_o their_o epistle_n recommend_v irenaeus_n but_o the_o same_o vales._n martyr_n recommend_v 1677._o irenaeus_n who_o at_o that_o time_n be_v a_o presbyter_n of_o the_o church_n at_o lion_n to_o the_o forementioned_a bishop_n of_o rome_n give_v the_o man_n a_o very_a good_a testimony_n as_o their_o own_o word_n do_v manifest_a which_o be_v these_o we_o pray_v that_o you_o may_v in_o all_o thing_n and_o always_o rejoice_v in_o god_n father_n vales._n eleutherus_n we_o have_v entreat_v irenaeus_n our_o brother_n and_o companion_n to_o bring_v you_o these_o letter_n and_o we_o beseech_v you_o that_o you_o will_v have_v he_o recommend_v be_v a_o follower_n of_o the_o testament_n or_o covenant_n of_o christ._n for_o if_o we_o know_v that_o place_n will_v procure_v any_o man_n righteousness_n we_o will_v chief_o have_v recommend_v he_o as_o be_v presbyter_n of_o the_o church_n which_o degree_n he_o be_v of_o what_o need_v we_o recount_v the_o catalogue_n of_o the_o martyr_n in_o the_o foresay_a epistle_n some_o whereof_o be_v perfect_v by_o be_v behead_v other_o be_v cast_v for_o food_n to_o the_o wild_a beast_n and_o other_o again_o die_v in_o prison_n or_o what_o need_v we_o reckon_v up_o the_o number_n of_o the_o confessor_n which_o till_o that_o time_n survive_v for_o he_o that_o be_v desirous_a may_v easy_o and_o full_o know_v all_o these_o thing_n by_o take_v into_o his_o hand_n that_o epistle_n which_o as_o i_o say_v be_v insert_v entire_a into_o our_o collection_n of_o the_o martyr_n and_o such_o be_v the_o thing_n that_o happen_v in_o antoninus_n time_n chap._n v._o how_o god_n have_v from_o heaven_n hear_v the_o prayer_n of_o some_o of_o our_o religion_n send_v rain_n to_o marcus_n aurelius_n caesar._n report_n say_v that_o when_o vales._n m._n aurelius_n caesar_n brother_n to_o this_o emperor_n have_v draw_v up_o his_o man_n in_o battalion_n in_o order_n to_o a_o fight_n against_o the_o german_n and_o sarmatian_n his_o army_n be_v bring_v into_o so_o great_a a_o straight_a by_o reason_n of_o thirst_n that_o he_o know_v not_o what_o course_n to_o take_v and_o that_o the_o soldier_n of_o the_o legion_n of_o vales._n melitina_n so_o it_o be_v call_v it_o which_o legion_n upon_o account_n of_o their_o faith_n have_v continue_v from_o that_o time_n hitherto_o kneel_v down_o upon_o the_o ground_n whilst_o the_o army_n be_v set_v in_o array_n against_o the_o enemy_n according_a to_o our_o usual_a custom_n in_o prayer_n betake_v themselves_o to_o the_o make_v supplication_n to_o god_n which_o sight_n seem_v very_o strange_a to_o their_o adversary_n report_n say_v that_o there_o soon_o after_o follow_v another_o thing_n much_o more_o wonderful_a ta_o wit_n both_o a_o terrible_a lightning_n which_o put_v the_o enemy_n to_o flight_n and_o destroy_v they_o and_o also_o a_o great_a shower_n of_o rain_n which_o fall_v upon_o that_o army_n who_o have_v pray_v to_o god_n and_o refresh_v it_o when_o all_o the_o man_n in_o it_o be_v just_o ready_a to_o perish_v with_o thirst_n which_o story_n be_v relate_v both_o by_o those_o writer_n who_o be_v whole_o estrange_v from_o our_o religion_n who_o care_n it_o be_v to_o commit_v to_o write_v matter_n do_v in_o those_o time_n and_o it_o be_v also_o set_v forth_o by_o our_o own_o writer_n but_o the_o vales._n heathen_a historian_n because_o they_o be_v alienate_v from_o the_o faith_n have_v mention_v the_o wonder_n indeed_o but_o confess_v not_o that_o it_o be_v do_v by_o the_o prayer_n of_o those_o of_o our_o religion_n but_o our_o man_n in_o that_o they_o be_v lover_n of_o truth_n have_v deliver_v what_o be_v do_v in_o a_o plain_a and_o ingenuous_a manner_n among_o which_o number_n be_v apollinaris_n who_o say_v from_o that_o time_n that_o legion_n which_o by_o prayer_n have_v wrought_v that_o miracle_n have_v a_o name_n give_v it_o by_o the_o emperor_n accommodate_v to_o what_o be_v do_v be_v call_v in_o the_o roman_a tongue_n vales._n fulminea_fw-la tertullian_n also_o be_v a_o witness_n of_o this_o matter_n worthy_a to_o be_v credit_v who_o dedicate_v to_o the_o roman_a senate_n a_o apology_n for_o our_o faith_n which_o we_o have_v before_o make_v mention_n of_o wherein_o he_o confirm_v this_o story_n by_o a_o great_a and_o more_o manifest_a demonstration_n thus_o therefore_o he_o write_v say_v 1634._o that_o the_o letter_n of_o the_o most_o intelligent_a emperor_n marcus_n be_v extant_a in_o his_o time_n wherein_o he_o atte_v that_o his_o army_n in_o germany_n be_v ready_a to_o perish_v for_o want_v of_o water_n be_v preserve_v by_o the_o christian_n prayer_n he_o say_v moreover_o that_o this_o emperor_n threaten_v those_o with_o death_n who_o attempt_v to_o accuse_v they_o of_o our_o religion_n to_o which_o the_o forementioned_a writer_n add_v these_o word_n also_o have_v what-manner_n of_o law_n therefore_o be_v these_o which_o the_o impious_a unjust_a and_o cruel_a person_n bring_v against_o we_o such_o law_n as_o vespasian_n do_v not_o observe_v although_o he_o have_v conquer_v the_o jew_n which_o trajan_n in_o part_n disannul_v forbid_v that_o the_o christian_n shall_v be_v seek_v for_o which_o neither_o adrian_n although_o a_o inquisitive_a searcher_n into_o all_o thing_n that_o be_v curious_a nor_o he_o who_o be_v surname_v pius_n do_v make_v authentic_a but_o let_v every_o one_o determine_v concern_v these_o thing_n according_a to_o his_o own_o pleasure_n we_o will_v proceed_v upon_o the_o series_n of_o the_o subsequent_a part_n of_o our_o history_n pothinus_n therefore_o have_v finish_v his_o life_n together_o with_o those_o that_o suffer_v martyrdom_n in_o gallia_n when_o he_o be_v ninety_o year_n old_a complete_a follow_v irenaeus_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o lion_n which_o see_v pothinus_n preside_v over_o this_o irenaeus_n be_v we_o understand_v a_o auditor_n of_o polycarp_n in_o his_o young_a year_n this_o person_n set_v down_o in_o his_o three_o book_n against_o heresy_n the_o succession_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n close_v his_o catalogue_n with_o eleutherus_n who_o time_n and_o action_n we_o now_o make_v our_o researche_n into_o because_o in_o his_o time_n he_o compile_v that_o elaborate_a work_n he_o write_v thus_o chap._n vi_o a_o catalogue_n of_o those_o who_o be_v bishop_n of_o rome_n the_o bless_a apostle_n therefore_o have_v found_v and_o build_v the_o church_n deliver_v the_o
who_o first_o follow_v the_o heresy_n of_o martion_n call_v marcionist_n say_v they_o have_v very_o many_o martyr_n of_o christ_n and_o yet_o they_o do_v not_o in_o truth_n acknowledge_v christ_n himself_o and_o after_o some_o few_o word_n he_o subjoin_v hereunto_o say_v wherefore_o also_o as_o often_o as_o those_o of_o the_o church_n be_v call_v to_o undergo_v martyrdom_n for_o the_o true_a faith_n have_v by_o accident_n happen_v into_o company_n with_o some_o of_o those_o of_o the_o phrygian_a heresy_n who_o be_v call_v martyr_n they_o dissent_v from_o they_o and_o have_v avoid_v all_o communion_n with_o they_o be_v perfect_v by_o a_o glorious_a martyrdom_n for_o they_o be_v unwilling_a to_o give_v their_o assent_n to_o the_o spirit_n of_o montanus_n and_o his_o woman_n and_o that_o this_o be_v true_a it_o be_v manifest_a from_o what_o have_v be_v do_v in_o our_o time_n in_o the_o city_n apamea_n situate_a on_o the_o river_n meander_n by_o caius_n and_o alexander_n of_o eumonia_n who_o suffer_v martyrdom_n chap._n xvii_o concern_v miltiades_n and_o the_o book_n he_o compile_v in_o the_o same_o book_n he_o make_v mention_n of_o one_o miltiades_n a_o writer_n who_o also_o write_v a_o book_n against_o the_o foresay_a heresy_n have_v therefore_o cite_v some_o word_n of_o those_o heretic_n he_o proceed_v say_v have_v find_v all_o this_o in_o a_o certain_a book_n which_o they_o write_v in_o answer_n to_o a_o book_n of_o our_o brother_n vales._n alcibiades_n wherein_o he_o prove_v that_o a_o prophet_n ought_v not_o to_o speak_v in_o a_o ecstasy_n of_o mind_n i_o epitomise_v they_o a_o little_a after_o this_o in_o the_o same_o book_n he_o enumerate_v the_o prophet_n of_o the_o new_a testament_n among_o who_o he_o recount_v one_o ammias_n and_o quadratus_n he_o say_v thus_o vales._n but_o a_o false_a prophet_n in_o a_o false_a ecstasy_n who_o concomitant_n be_v licentiousness_n and_o audaciousness_n take_v his_o beginning_n indeed_o from_o a_o voluntary_a ignorance_n but_o end_n as_o i_o have_v say_v in_o a_o involuntary_a madness_n of_o mind_n they_o shall_v not_o be_v able_a to_o show_v any_o of_o the_o prophet_n either_o under_o the_o old_a or_o new_a testament_n who_o be_v inspire_v after_o this_o manner_n by_o such_o a_o spirit_n they_o shall_v not_o boast_v of_o agabus_n nor_o of_o judas_n nor_o of_o silas_n nor_o of_o the_o daughter_n of_o philip_n nor_o of_o ammias_n in_o philadelphia_n nor_o of_o quadratus_n nor_o of_o many_o other_o which_o do_v not_o at_o all_o belong_v to_o they_o again_o after_o some_o few_o word_n he_o say_v thus_o for_o if_o as_o they_o say_v montanus_n woman_n succeed_v in_o the_o gift_n of_o prophecy_n after_o quadratus_n and_o ammias_n in_o philadelphia_n let_v they_o show_v we_o who_o among_o they_o have_v be_v the_o successor_n of_o montanus_n and_o his_o woman_n for_o the_o apostle_n be_v of_o opinion_n that_o the_o gift_n of_o prophecy_n ought_v to_o continue_v in_o every_o church_n until_o the_o last_o advent_v of_o our_o lord_n but_o they_o be_v unable_a to_o show_v any_o prophet_n although_o this_o be_v now_o the_o fourteen_o year_n since_o the_o death_n of_o maximilla_n thus_o far_o he_o now_o that_o miltiades_n who_o he_o mention_n have_v leave_v we_o other_o monument_n of_o his_o diligence_n about_o the_o divine_a scripture_n both_o in_o the_o book_n he_o compose_v against_o the_o gentile_n and_o also_o in_o those_o against_o the_o jew_n have_v prosecute_v each_o subject_n particular_o in_o two_o volume_n moreover_o also_o he_o make_v a_o apology_n for_o the_o christian_n philosophy_n which_o he_o profess_v and_o dedicate_v it_o to_o the_o vales._n precedent_n of_o the_o province_n in_o that_o age._n chap_n xviii_o how_o apollonius_n also_o confute_v the_o cataphrygian_o and_o who_o he_o have_v make_v mention_n of_o apollonius_n also_o a_o ecclesiastic_a writer_n employ_v himself_o about_o a_o confutation_n of_o that_o call_v the_o cataphrygian_a heresy_n which_o in_o his_o time_n be_v prevalent_a in_o phrygia_n compose_v a_o peculiar_a volume_n against_o they_o wherein_o he_o do_v both_o word_n by_o word_n disprove_v the_o false_a prophecy_n vent_v by_o they_o and_o also_o lay_v open_v the_o life_n and_o manner_n of_o the_o founder_n of_o that_o heresy_n show_v how_o they_o behave_v themselves_o hear_v what_o he_o say_v in_o these_o very_a word_n concern_v montanus_n but_o who_o be_v this_o new_a doctor_n his_o work_n and_o doctrine_n do_v demonstrate_v this_o be_v he_o who_o have_v teach_v a_o dissolution_n of_o marriage_n who_o have_v impose_v vales._n law_n of_o fast_v who_o have_v name_v pepuza_n and_o tymium_n little_a city_n of_o phrygia_n jerusalem_n be_v desirous_a to_o gather_v together_o their_o man_n from_o all_o part_n who_o have_v constitute_v exactour_n of_o money_n who_o under_o the_o name_n of_o oblation_n have_v subtle_o mask_v his_o take_n of_o gift_n who_o give_v stipend_n to_o those_o that_o preach_v up_o his_o doctrine_n that_o so_o by_o stuff_v of_o the_o paunch_n the_o doctrine_n he_o profess_v may_v thrive_v and_o prevail_v thus_o much_o he_o say_v concern_v montanus_n concern_v his_o prophetess_n a_o little_a after_o these_o word_n he_o write_v thus_o we_o have_v demonstrate_v therefore_o that_o these_o principal_a prophetess_n for_o the_o time_n they_o be_v fill_v with_o the_o spirit_n forsake_v their_o husband_n how_o false_o then_o do_v they_o speak_v who_o term_n vales._n prisca_n a_o virgin_n then_o he_o go_v on_o say_v do_v not_o the_o whole_a scripture_n seem_v to_o you_o to_o prohibit_v a_o prophet_n to_o receive_v gift_n &_o money_n when_o therefore_o i_o see_v a_o prophetess_n receive_v gold_n and_o silver_n and_o rich_a garment_n how_o can_v i_o choose_v but_o abhor_v she_o again_o after_o some_o word_n he_o say_v this_o concern_v one_o of_o those_o who_o they_o call_v confessor_n moreover_o themison_n who_o have_v cover_v himself_o with_o a_o vales._n specious_a pretext_n of_o avarice_n he_o who_o will_v not_o bear_v the_o vales._n sign_n of_o confession_n but_o rid_v himself_o of_o his_o bond_n by_o a_o great_a sum_n of_o money_n when_o as_o upon_o that_o account_n he_o shall_v in_o future_a have_v behave_v himself_o submissive_o do_v notwithstanding_o boast_v himself_o to_o be_v a_o martyr_n and_o have_v be_v so_o audacious_a as_o in_o imitation_n of_o the_o apostle_n to_o write_v a_o general_a epistle_n for_o the_o instruction_n of_o those_o who_o have_v behave_v themselves_o more_o like_a true_a believer_n than_o he_o but_o do_v therein_o defend_v the_o tenet_n of_o his_o own_o vain_a doctrine_n and_o speak_v impious_o of_o the_o lord_n his_o apostle_n and_o holy_a church_n again_o he_o write_v thus_o concern_v other_o who_o among_o they_o have_v be_v honour_v as_o martyr_n but_o that_o we_o may_v speak_v of_o no_o more_o let_v the_o prophetess_n answer_v we_o concern_v alexander_n who_o term_v himself_o a_o martyr_n with_o who_o she_o feast_v who_o many_o of_o they_o pay_v a_o reverence_n to_o who_o robbery_n and_o his_o other_o audacious_a fact_n for_o which_o he_o have_v be_v punish_v we_o need_v not_o speak_v of_o since_o they_o may_v be_v see_v in_o that_o place_n where_o the_o public_a vales._n register_n be_v keep_v which_o therefore_o of_o these_o two_o forgive_v the_o other_o sin_n do_v the_o prophet_n pardon_n the_o martyr_n robbery_n or_o do_v the_o martyr_n forgive_v the_o prophet_n avarice_n for_o when_o as_o the_o lord_n have_v say_v 10._o provide_v neither_o gold_n nor_o silver_n neither_o two_o coat_n these_o person_n whole_o on_o the_o contrary_a have_v commit_v heinous_a sin_n in_o possess_v themselves_o of_o thing_n that_o be_v forbid_v for_o we_o will_v evidence_n that_o those_o which_o they_o call_v prophet_n and_o martyr_n have_v extort_a money_n not_o only_o from_o the_o rich_a but_o also_o from_o the_o indigent_a from_o orphan_n and_o widow_n and_o if_o they_o be_v confident_a of_o their_o innocency_n herein_o let_v they_o stay_v and_o decide_v the_o matter_n with_o we_o concern_v these_o thing_n that_o so_o if_o they_o shall_v be_v convince_v for_o the_o future_a they_o may_v leave_v their_o viciousness_n for_o the_o fruit_n that_o be_v the_o deed_n of_o a_o prophet_n must_v be_v approve_v for_o a_o tree_n be_v know_v by_o its_o fruit_n that_o therefore_o those_o who_o be_v desirous_a may_v know_v the_o truth_n concern_v alexander_n judgement_n be_v pass_v upon_o he_o at_o ephesus_n by_o aemilius_n frontinus_n the_o proconsul_n of_o asia_n not_o for_o the_o name_n of_o christ_n but_o the_o robbery_n he_o have_v audacious_o commit_v be_v at_o that_o time_n a_o vales._n apostate_n from_o christ._n then_o after_o he_o have_v counterfeit_v a_o profession_n of_o the_o name_n of_o the_o lord_n and_o deceive_v the_o faithful_a brethren_n there_o he_o be_v dismiss_v but_o his_o own_o church_n where_o he_o be_v bear_v admit_v he_o not_o because_o he_o be_v
stromata_n which_o be_v ten_o in_o number_n in_o that_o city_n in_o the_o reign_n of_o alexander_n as_o his_o vales._n annotation_n write_v with_o his_o own_o hand_n and_o prefix_v before_o those_o book_n do_v manifest_a chap._n xxv_o after_o what_o manner_n origen_n have_v mention_v the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o in_o his_o explication_n of_o the_o first_o psalm_n he_o have_v exhibit_v a_o catalogue_n of_o the_o holy_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n write_v on_o this_o manner_n word_n for_o word_n vales._n we_o must_v understand_v that_o as_o the_o hebrew_n tradition_n say_v there_o be_v vales._n twenty_o two_o book_n of_o the_o old_a testament_n just_o so_o many_o in_o number_n as_o they_o have_v letter_n a_o little_a after_o he_o add_v say_v these_o be_v the_o twenty_o two_o book_n according_a to_o the_o hebrew_n that_o which_o we_o give_v the_o title_n of_o genesis_n to_o be_v by_o the_o hebrew_n from_o the_o begin_n of_o the_o book_n entitle_v bresith_v that_o be_v in_o the_o beginning_n exodus_fw-la vellesmoth_n that_o be_v these_o be_v the_o name_n leviticus_n vaicra_fw-la that_o be_v and_o he_o have_v call_v number_n the_o hebrew_n call_v vales._n hammisphecodim_n deuteronomie_n helle-haddabarim_a that_o be_v these_o be_v the_o word_n jesus_n the_o son_n of_o nave_n in_fw-la hebrew_n jehosue_v ben_n nun._n judge_n ruth_n be_v by_o they_o comprehend_v in_o one_o book_n and_o call_v sophetim_o the_o first_o and_o second_o of_o king_n among_o they_o one_o book_n term_v samuel_n that_o be_v call_v of_o god_n the_o three_o and_o four_o of_o king_n among_o the_o hebrew_n one_o book_n call_v vammelech_n david_n that_o be_v the_o kingdom_n of_o david_n the_o first_o and_o second_o book_n of_o chronicle_n in_o one_o volume_n call_v dibre_n hajamim_v that_o be_v the_o word_n of_o day_n esdras_n the_o first_o and_o second_o book_n by_o they_o make_v one_o book_n call_v esra_n that_o be_v a_o helper_n the_o book_n of_o psalm_n sepher_n tehillim_n in_fw-la hebrew_n solomon_n proverb_n in_o hebrew_n mis●oth_n ecclesiaste_n coheleth_n vales._n the_o song_n of_o song_n sir_n h●sirim_n vales._n esaias_n jesa●a_n hierimas_fw-la with_o his_o lamentation_n and_o his_o epistle_n all_o in_o one_o book_n call_v jermia_n daniel_n the_o hebrew_n also_o call_v daniel_n ezechiel_n jeezchel_n job_n job_n ester_n ester_n also_o among_o the_o hebrew_n beside_o these_o there_o be_v but_o not_o of_o their_o number_n the_o maccabee_n which_o be_v entitle_v sarbet_n surbane-el_a these_o origen_n have_v set_v forth_o in_o the_o aforesaid_a work_n but_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o comment_n upon_o matthew_n gospel_n observe_v the_o canon_n of_o the_o church_n he_o atte_v there_o be_v only_o four_o gospel_n in_o these_o word_n as_o i_o vales._n have_v understand_v by_o tradition_n there_o be_v four_o gospel_n which_o and_o only_o which_o be_v to_o be_v allow_v without_o contradiction_n by_o the_o church_n of_o god_n under_o heaven_n as_o for_o the_o first_o it_o be_v write_v by_o one_o matthew_n former_o a_o publican_n but_o afterward_o a_o apostle_n of_o jesus_n christ_n he_o publish_v it_o be_v write_v in_o hebrew_n for_o the_o sake_n of_o those_o jew_n who_o believe_v the_o second_o be_v mark_n be_v gospel_n who_o write_v it_o as_o peter_n expound_v to_o he_o who_o also_o he_o confess_v to_o be_v his_o son_n in_o his_o catholic_n epistle_n and_o in_o these_o word_n 13._o the_o church_n which_o be_v at_o babylon_n elect_v together_o with_o you_o salute_v you_o and_o so_o do_v marcus_n my_o son_n and_o the_o three_o be_v the_o gospel_n according_a to_o luke_n which_o be_v commend_v by_o paul_n he_o write_v it_o for_o the_o sake_n of_o the_o heathen_n last_o s_o t_o john_n gospel_n and_o the_o same_o writer_n in_o the_o vales._n five_o book_n of_o his_o exposition_n upon_o john_n have_v these_o word_n concern_v the_o apostle_n epistle_n paul_n be_v make_v a_o fit_a minister_n of_o the_o new_a testament_n not_o in_o the_o letter_n but_o in_o the_o spirit_n he_o who_o 19_o full_o preach_v the_o gospel_n from_o jerusalem_n round_o about_o to_o illyricum_n write_v not_o to_o all_o those_o church_n which_o he_o teach_v but_o to_o those_o to_o who_o he_o write_v he_o send_v epistle_n that_o contain_v but_o a_o few_o verse_n but_o peter_n place_n on_o who_o the_o church_n of_o christ_n be_v build_v against_o which_o the_o gate_n of_o hell_n shall_v not_o prevail_v leave_v but_o one_o epistle_n which_o be_v acknowledge_v to_o be_v he_o but_o let_v we_o grant_v that_o the_o second_o be_v he_o too_o for_o it_o be_v question_v whether_o it_o be_v he_o or_o not_o but_o what_o must_v we_o say_v of_o john_n 25._o he_o who_o lie_v in_o christ_n bosom_n he_o leave_v behind_o he_o but_o one_o gospel_n though_o he_o profess_v he_o can_v have_v write_v 25._o so_o many_o book_n as_o the_o world_n can_v not_o have_v contain_v he_o also_o write_v the_o revelation_n be_v command_v to_o be_v silent_a 4._o and_o not_o to_o write_v the_o voice_n of_o the_o seven_o thunder_n he_o also_o leave_v to_o posterity_n a_o very_a short_a epistle_n but_o let_v we_o grant_v that_o the_o second_o and_o three_o be_v he_o for_o all_o man_n do_v not_o allow_v they_o to_o be_v genuine_a both_o of_o they_o do_v not_o contain_v above_o a_o hundred_o verse_n beside_o he_o discourse_v thus_o concern_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n in_o his_o homily_n upon_o that_o epistle_n for_o the_o stile_n of_o that_o write_v entitle_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n have_v nothing_o of_o that_o plain_a homeliness_n of_o the_o apostle_n paul_n who_o confess_v himself_o to_o be_v unlearned_a in_o his_o speech_n that_o be_v in_o his_o manner_n of_o expression_n but_o this_o epistle_n as_o to_o the_o composition_n of_o the_o stile_n favour_n much_o of_o the_o grecian_a eloquence_n this_o every_o one_o will_v confess_v who_o know_v how_o to_o judge_v of_o style_n which_o be_v different_a again_o the_o sentence_n of_o this_o epistle_n be_v admirable_a and_o nothing_o inferior_a to_o those_o book_n which_o be_v acknowlege_v to_o be_v apostolic_a and_o this_o every_o one_o will_v assent_v to_o as_o true_a who_o give_v attention_n to_o the_o read_n of_o the_o apostle_n write_n after_o the_o interposition_n of_o some_o word_n origen_n add_v these_o say_v vales._n this_o be_v my_o opinion_n that_o the_o sentence_n be_v the_o sentence_n of_o a_o apostle_n but_o the_o phrase_n and_o composition_n be_v some_o one_o else_o who_o commit_v to_o write_v the_o word_n of_o the_o apostle_n and_o as_o it_o be_v illustrate_v with_o explication_n the_o word_n of_o his_o master_n if_o any_o church_n therefore_o account_v this_o to_o be_v paul_n epistle_n let_v it_o be_v commend_v even_o for_o so_o do_v for_o the_o ancient_n do_v not_o inconsiderate_o declare_v it_o to_o be_v paul_n epistle_n but_o god_n alone_o true_o know_v who_o write_v this_o epistle_n but_o of_o those_o write_a record_n which_o be_v come_v to_o our_o hand_n some_o ascribe_v the_o write_n of_o this_o epistle_n to_o clemens_n who_o be_v bishop_n of_o rome_n other_o to_o luke_n who_o write_v the_o gospel_n and_o the_o acts._n but_o thus_o far_o concern_v this_o chap._n xxvi_o how_o heraclas_n succeed_v in_o the_o bishopric_n of_o alexandria_n it_o be_v now_o the_o vales._n ten_o year_n of_o the_o reign_n of_o the_o aforementioned_a emperor_n alexander_n in_o which_o origen_n depart_v from_o alexandria_n to_o caesarea_n and_o leave_v the_o care_n of_o his_o catechetick_a school_n to_o vales._n heraclas_n and_o not_o long_o after_o die_v demetrius_n the_o bishop_n of_o the_o church_n of_o alexandria_n have_v continue_v in_o that_o office_n forty_o three_o year_n complete_a heraclas_n succeed_v he_o at_o this_o time_n firmilianus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n be_v very_o famous_a chap._n xxvii_o how_o the_o bishop_n have_v he_o in_o admiration_n firmilianus_n he_o have_v so_o great_a a_o esteem_n for_o origen_n that_o he_o both_o invite_v he_o into_o the_o country_n of_o his_o province_n for_o the_o good_a of_o the_o church_n and_o also_o at_o another_o time_n go_v into_o judaea_n to_o visit_v he_o and_o to_o stay_v some_o time_n with_o he_o to_o improve_v himself_o in_o the_o knowledge_n of_o divine_a matter_n beside_o alexander_n bishop_n of_o jerusalem_n and_o theoctistus_n bishop_n of_o caesarea_n at_o all_o time_n as_o one_o may_v say_v be_v attentive_a to_o he_o as_o if_o he_o have_v be_v their_o master_n and_o permit_v only_o he_o to_o expound_v the_o holy_a scripture_n and_o to_o perform_v all_o other_o thing_n appertain_v to_o ecclesiastic_a doctrine_n chap._n xxviii_o concern_v the_o persecution_n under_o maximinus_n moreover_o maximinus_n caesar_n succeed_v alexander_n the_o roman_a emperor_n after_o he_o have_v reign_v thirteen_o year_n he_o because_o of_o his_o hatred_n to_o
expose_v the_o heathen_a mystery_n to_o ignominy_n and_o contempt_n he_o cleanse_v mithra_n temple_n and_o destroy_v that_o belong_v to_o serapis_n he_o also_o expose_v to_o public_a view_n the_o bloody_a mystery_n of_o the_o 2._o mithreum_fw-la and_o show_v how_o full_a of_o ridiculousness_n the_o mystery_n of_o serapis_n and_o of_o the_o other_o god_n be_v order_v that_o the_o privity_n priapus_n shall_v be_v carry_v through_o the_o midst_n of_o the_o forum_n the_o heathen_n at_o alexandria_n more_o especial_o those_o that_o profess_a philosophy_n upon_o sight_n of_o the_o do_v hereof_o be_v unable_a to_o repress_v their_o discontent_n but_o make_v a_o addition_n to_o the_o 2._o former_a tragic_a action_n which_o they_o have_v perpetrate_v for_o upon_o a_o sign_n give_v which_o they_o have_v agree_v on_o beforehand_o they_o make_v a_o unanimous_a assault_n upon_o the_o christian_n and_o murder_v every_o one_o they_o meet_v moreover_o the_o christian_n defend_v themselves_o and_o thus_o mischief_n be_v attend_v with_o mischief_n this_o fight_n be_v continue_v so_o long_o till_o a_o satiety_n of_o slaughter_n put_v a_o end_n to_o it_o few_o of_o the_o heathen_n be_v destroy_v in_o this_o conflict_n but_o of_o the_o christian_n there_o fall_v a_o great_a many_o the_o wound_a on_o both_o side_n be_v innumerable_a after_o the_o perpetration_n of_o this_o action_n a_o fear_n seize_v the_o heathen_n who_o dread_v the_o emperor_n anger_n wherefore_o have_v do_v what_o they_o please_v and_o satiate_v their_o mind_n with_o slaughter_n they_o abscond_v some_o in_o one_o place_n other_o in_o another_o moreover_o many_o of_o they_o flee_v from_o alexandria_n and_o disperse_v themselves_o into_o several_a city_n among_o which_o number_n be_v the_o two_o grammarian_n vales._n helladius_n and_o ammonius_n who_o scholar_n i_o be_v at_o constantinople_n when_o very_o young_a helladius_n be_v style_v jupiter_n priest_n ammonius_n be_v 〈◊〉_d simius_n this_o mischief_n be_v thus_o compose_v the_o vales._n praefect_n of_o alexandria_n and_o the_o commander_n in_o chief_a of_o the_o milice_fw-la in_o egypt_n assist_v theophilus_n in_o demolish_n the_o heathen_a temple_n the_o temple_n therefore_o be_v ruin_v but_o the_o image_n of_o their_o god_n be_v melt_v into_o caldron_n and_o into_o other_o utensill_n necessary_a for_o the_o alexandrian_a church_n the_o emperor_n have_v give_v the_o image_n of_o the_o heathen_a god_n to_o that_o church_n for_o the_o relief_n of_o the_o poor_a wherefore_o theophilus_n break_v in_o piece_n all_o the_o image_n of_o the_o god_n save_v one_o to_o wit_n the_o image_n of_o the_o forementioned_a god_n which_o he_o order_v to_o be_v preserve_v unmelted_a and_o cause_v it_o to_o be_v set_v up_o in_o a_o public_a place_n lest_o say_v he_o the_o heathen_n shall_v in_o age_n to_o come_v deny_v that_o they_o have_v be_v worshipper_n of_o such_o go_n at_o which_o action_n of_o theophilus_n ammonius_n the_o grammarian_n be_v to_o my_o knowledge_n high_o disgu_v for_o he_o be_v wont_a to_o say_v that_o the_o religion_n of_o the_o gentile_n have_v suffer_v most_o horrid_a abuse_n vales._n because_o but_o one_o image_n only_o be_v not_o melt_v down_o but_o be_v preserve_v mere_o to_o render_v gentilism_n ridiculous_a but_o helladius_n make_v his_o boast_n in_o some_o person_n hear_v that_o in_o the_o conflict_n he_o have_v slay_v nine_o man_n with_o his_o own_o hand_n such_o be_v the_o do_n in_o alexandria_n at_o that_o time_n chap._n xvii_o concern_v the_o hieroglyphical_a letter_n find_v in_o the_o temple_n of_o serapis_n moreover_n at_o such_o time_n as_o serapis_n temple_n be_v rifle_v and_o demolish_a there_o be_v letter_n find_v in_o it_o engrave_v on_o stone_n vales._n which_o letter_n they_o call_v hieroglyphical_a these_o character_n have_v the_o form_n and_o resemblance_n of_o cross_n when_o the_o christian_n and_o heathen_n see_v these_o character_n each_o party_n apply_v adapt_v they_o to_o their_o own_o religion_n for_o the_o christian_n who_o affirm_v that_o the_o cross_n be_v the_o sign_n of_o christ_n salutary_a passion_n think_v this_o character_n be_v proper_o and_o peculiar_o they_o the_o heathen_n allege_v it_o be_v some_o thing_n that_o belong_v in_o common_a both_o to_o christ_n and_o to_o serapis_n for_o a_o character_n say_v they_o make_v in_o form_n of_o a_o cross_n betoken_v one_o thing_n among_o the_o christian_n another_o among_o the_o heathen_n while_o these_o thing_n be_v controvert_v among_o they_o some_o of_o the_o heathen_n who_o be_v convert_v to_o the_o christian_a religion_n have_v skill_n in_o these_o hieroglyphical_a letter_n give_v a_o interpretation_n of_o the_o character_n make_v in_o form_n of_o a_o cross_n and_o say_v it_o signify_v life_n to_o come_v this_o the_o christian_n take_v hold_v of_o with_o much_o earnestness_n as_o be_v more_o advantageous_a to_o their_o religion_n in_o particular_a and_o be_v not_o a_o little_a proud_a of_o it_o 1590._o but_o after_o it_o have_v be_v manifest_v by_o other_o hieroglyphicall_a letter_n that_o serapis_n temple_n will_v have_v a_o end_n when_o a_o character_n in_o form_n of_o a_o cross_n shall_v appear_v for_o thereby_o be_v signify_v life_n to_o come_v then_o many_o more_o come_v over_o to_o the_o christian_a religion_n and_o after_o a_o confession_n of_o their_o sin_n be_v baptize_v this_o be_v a_o relation_n of_o what_o happen_v upon_o account_n of_o the_o character_n that_o be_v discover_v make_v in_o form_n of_o a_o cross_n which_o relation_n i_o have_v from_o report_n but_o i_o be_o not_o of_o opinion_n that_o the_o egyptian_a priest_n foreknow_v what_o shall_v happen_v to_o christ_n and_o therefore_o cause_v the_o figure_n of_o a_o cross_n to_o be_v engrave_v on_o stone_n for_o if_o the_o mystery_n of_o our_o saviour_n come_n into_o the_o world_n be_v hide_v from_o age_n and_o from_o generation_n as_o the_o apostle_n 26._o say_v and_o if_o the_o devil_n himself_o the_o prince_n of_o wickedness_n know_v nothing_o of_o it_o it_o be_v much_o more_o unknown_a to_o his_o minister_n to_o wit_n the_o egyptian_a priest_n but_o divine_a providence_n design_v the_o same_o thing_n shall_v happen_v at_o the_o enquiry_n make_v into_o this_o character_n which_o he_o have_v heretofore_o demonstrate_v in_o the_o apostle_n paul_n preach_a for_o he_o inspire_v with_o wisdom_n by_o the_o divine_a spirit_n make_v use_v of_o the_o same_o method_n towards_o the_o athenian_n and_o bring_v many_o of_o they_o over_o to_o the_o faith_n of_o christ_n at_o such_o time_n as_o he_o read_v the_o etc._n inscription_n upon_o one_o of_o their_o altar_n and_o adapt_v it_o to_o his_o own_o discourse_n unless_o any_o one_o shall_v perhaps_o say_v that_o the_o word_n of_o god_n have_v the_o same_o operation_n upon_o the_o egyptian_a priest_n that_o it_o have_v on_o balaam_n and_o caiaphas_n for_o those_o 51._o two_o person_n though_o they_o do_v it_o contrary_a to_o their_o will_n and_o knowledge_n utter_v prophecy_n concern_v good_a thing_n but_o let_v thus_o much_o be_v say_v concern_v these_o thing_n chap._n xviii_o that_o the_o emperor_n theodosius_n during_o his_o stay_n in_o rome_n do_v a_o great_a deal_n of_o good_a to_o that_o city_n both_o by_o demolish_n those_o receptacle_n for_o thief_n in_o the_o bake-house_n and_o also_o by_o prohibit_v the_o obscene_a use_v of_o bell_n in_o the_o stew_n moreover_o the_o emperor_n theodosius_n during_o his_o short_a stay_n in_o italy_n be_v in_o many_o instance_n high_o beneficial_a to_o the_o city_n of_o rome_n partly_o by_o his_o donation_n of_o some_o thing_n and_o partly_o by_o his_o abrogate_a other_o for_o his_o donation_n be_v many_o and_o great_a and_o he_o ineffectual_a regulate_v two_o villainous_a and_o most_o infamous_a abuse_v frequent_o practise_v in_o that_o city_n the_o one_o whereof_o be_v this_o there_o be_v in_o the_o rome_n great_a city_n rome_n house_n of_o a_o vast_a bigness_n and_o largeness_n long_o since_o build_v wherein_o the_o bread_n be_v make_v which_o be_v distribute_v among_o the_o citizen_n the_o master_n of_o these_o house_n who_o the_o roman_n in_o their_o language_n term_n vales._n mancipes_fw-la in_o process_n of_o time_n turn_v these_o edifice_n into_o receptacle_n for_o thief_n for_o in_o regard_n the_o bake-house_n in_o these_o building_n be_v situate_v under_o ground_n at_o the_o side_n of_o each_o of_o these_o structure_n they_o build_v victual_v house_n wherein_o they_o prostitute_v whore_n by_o which_o device_n they_o entrap_v trapan_v many_o person_n some_o go_v in_o thither_o to_o supply_v themselves_o with_o food_n other_o to_o satisfy_v their_o libidinous_a and_o filthy_a desire_n for_o by_o a_o certain_a engine_n purposely_o make_v on_o that_o account_n they_o be_v etc._n convey_v from_o the_o victual_v house_n down_o into_o the_o bakehouse_n this_o trick_n be_v chief_o put_v upon_o stranger_n that_o sojourn_v at_o rome_n such_o as_o be_v after_o this_o manner_n trapane_v
the_o word_n fuller_n miscellan_o b._n 3._o chap._n 16._o 16._o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la call_v he_o jose_n so_o joseph_n the_o brother_n of_o the_o lord_n of_o who_o matthew_n and_o mark_n speak_v in_o their_o gospel_n be_v by_o jerom_n and_o other_o call_v jose_n ephres_n also_o be_v by_o nicephorus_n call_v ephrem_n vales._n vales._n or_o one_o month_n for_o so_o rufinus_n seem_v to_o have_v read_v in_o his_o copy_n vales._n vales._n his_o name_n be_v tinius_n rufus_n euscbius_n in_o his_o chronicon_fw-la say_v this_o rebellion_n happen_v on_o the_o 16_o year_n of_o adrian_n at_o which_o time_n the_o say_a rufus_n be_v precedent_n of_o the_o province_n of_o judea_n vales._n vales._n he_o call_v the_o jew_n slave_n because_o of_o their_o poverty_n and_o baseness_n of_o birth_n for_o most_o of_o they_o be_v descend_v of_o those_o captive_n who_o be_v fold_n under_o titus_n vales._n vales._n or_o biththera_n there_o be_v a_o town_n call_v betthar_n which_o be_v two_o and_o fifty_o mile_n distant_a from_o jerusalem_n another_o village_n there_o be_v call_v bethar_n which_o be_v twelve_o mile_n off_o jerusalem_n both_o these_o i_o call_v bethoron_n vales._n vales._n the_o same_o be_v attest_v by_o tertullian_n apologet_n c._n 16_o by_o celsus_n in_o the_o latter_a end_n of_o b._n 8_o of_o origen_n against_o he_o and_o by_o gregor_n naz._n in_o his_o 12_o orat._n only_o on_o one_o day_n that_o whereon_o jerusalem_n be_v take_v and_o destroy_v by_o the_o roman_n the_o jew_n out_o of_o all_o nation_n be_v wont_a to_o meet_v in_o palestine_n and_o have_v pay_v a_o sum_n of_o money_n to_o the_o soldier_n they_o enter_v into_o that_o part_n of_o the_o city_n where_o solomon_n temple_n heretofore_o stand_v and_o there_o they_o bewail_v the_o destruction_n of_o the_o city_n and_o temple_n see_v scaliger_n in_o animadvers_fw-la euseb._n p._n 198._o vales._n vales._n that_o be_v a_o city_n of_o syria_n which_o after_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n by_o titus_n be_v the_o seat_n of_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n as_o eusebius_n testify_v this_o ariston_n of_o pella_n write_v a_o book_n entitle_v a_o dispute_n of_o jason_n and_o papiscus_n this_o book_n origen_n make_v mention_n of_o in_o his_o 4_o b._n against_o celsus_n but_o the_o preface_n of_o it_o be_v only_o now_o extant_a among_o the_o work_n of_o cyprian_a vales._n vales._n euscbius_n be_v here_o double_o mistake_v both_o in_o that_o he_o say_v jerusalem_n be_v whole_o destroy_v in_o adrian_n time_n and_o also_o because_o he_o think_v that_o aelia_n capitolina_n be_v build_v by_o the_o same_o adrian_n after_o the_o siege_n of_o betthera_n as_o to_o the_o first_o its_o evident_a from_o josephus_n that_o jerusalem_n be_v total_o destroy_v by_o titus_n in_o so_o much_o that_o it_o be_v plough_v as_o to_o the_o second_o aelia_n be_v so_o far_o from_o be_v build_v by_o adrian_n after_o this_o victory_n obtain_v over_o the_o jew_n that_o this_o war_n be_v begin_v by_o the_o jew_n upon_o that_o very_a account_n for_o when_o the_o jew_n see_v the_o soil_n of_o their_o city_n occupy_v by_o stranger_n and_o perceive_v that_o in_o that_o very_a place_n where_o the_o temple_n have_v be_v jupiter_n capitolinus_n be_v worship_v and_o sacrifice_v to_o be_v not_o able_a to_o endure_v that_o they_o take_v arm_n and_o begin_v this_o war_n which_o eusebius_n here_o relate_v which_o be_v begin_v in_o the_o 16_o year_n of_o adrian_n and_o end_v the_o 18_o of_o his_o empire_n but_o aelia_n capitolina_n be_v build_v long_o before_o to_o wit_n in_o the_o second_o year_n of_o adrian_n from_o who_o time_n to_o those_o of_o constantine_n the_o great_a it_o be_v always_o call_v aelia_n but_o from_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a it_o recover_v again_o the_o name_n of_o jerusalem_n both_o upon_o the_o account_n of_o the_o honour_n of_o that_o name_n and_o also_o because_o of_o its_o prerogative_n be_v the_o first_o episcopal_n seat_n vales._n vales._n book_n 3._o chap._n 26._o 26._o eusebius_n say_v not_o upon_o what_o gospel_n basilides_n write_v these_o books_z perhaps_o basilides_n make_v these_o book_n upon_o his_o own_o gospel_n for_o he_o write_v one_o and_o set_v his_o own_o name_n to_o it_o and_o call_v it_o the_o gospel_n according_a to_o basilides_n as_o origen_n atte_v in_o his_o 1_o homil_n on_o luke_n and_o jerom_n in_o his_o preface_n to_o s._n matthew_n these_o book_n be_v call_v basilides_n exegetick_n clemens_n lib._n 4._o stromat_n quote_v some_o place_n out_o of_o the_o 23_o d_o of_o these_o book_n vales._n vales._n or_o barcabas_n upon_o these_o prophet_n barcabbas_n and_o barcoph_n isodore_n the_o son_n of_o basilides_n write_v some_o book_n of_o exposition_n as_o clemens_n alexandr_n show_v b._n 6._o stromat_n vales._n vales._n eusebius_n speak_v here_o of_o those_o prophet_n who_o basilides_n seign_v for_o himself_o our_o author_n be_v right_a in_o his_o say_n that_o basilides_n heresy_n spring_v up_o in_o adrian_n reign_n for_o then_o the_o heretic_n begin_v to_o creep_v out_o of_o their_o hole_n they_o think_v the_o apostle_n be_v all_o dead_a that_o they_o have_v then_o a_o opportune_a time_n to_o divulge_v their_o error_n vales._n vales._n so_o they_o be_v call_v because_o they_o be_v suppose_v to_o be_v assistant_n to_o man_n and_o keep_v they_o from_o disease_n and_o unfortunate_a accident_n magician_n have_v such_o spirit_n as_o these_o at_o their_o command_n by_o who_o help_n they_o do_v miraculous_a thing_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o term_n in_o the_o original_n hence_o the_o christian_a religion_n be_v by_o the_o heathen_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o prevail_a opinion_n and_o the_o christian_n be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o porphyrius_n in_o his_o book_n de_fw-fr oraculor_fw-la philosoph_n which_o place_n eusebius_n quote_v in_o his_o 9_o the_o b._n preparat_fw-la evangel_n cap._n 10._o vales._n vales._n in_o my_o opinion_n hegesippus_n be_v not_o right_o place_v in_o the_o time_n of_o adrian_n neither_o do_v his_o word_n here_o quote_v by_o eusebius_n evince_n so_o much_o it_o be_v certain_a hegesippus_n write_v his_o book_n when_o eleutherus_n be_v bishop_n of_o rome_n as_o he_o himself_o atte_v in_o the_o 22_o chap._n of_o this_o book_n he_o be_v contemporary_a therefore_o with_o irenaeus_n who_o then_o compose_v his_o elaborate_v book_n against_o the_o heresy_n indeed_o our_o eusebius_n retract_v as_o it_o be_v his_o former_a opinion_n do_v in_o the_o 21_o and_o 22_o chapt_n of_o this_o book_n place_n hegesippus_n in_o the_o time_n of_o marcus_n antoninus_n vales._n vales._n which_o be_v celebrate_v every_o five_o year_n at_o mantinaea_n in_o arcadia_n say_v pausanias_n in_o arcad._n vales._n vales._n among_o the_o egyptian_n the_o chief_a priest_n who_o be_v over_o the_o other_o priest_n and_o distribute_v to_o they_o the_o revenue_n of_o the_o temple_n be_v call_v a_o prophet_n for_o the_o first_o officer_n of_o the_o temple_n be_v the_o cant●r_n than_o the_o horoscopus_fw-la after_o he_o the_o scriba_fw-la than_o the_o vestitor_fw-la last_o of_o all_o the_o propheta_fw-la take_v his_o place_n who_o carry_v a_o waterpot_n in_o his_o bosom_n see_v epiphan_n in_o 3_o b._n advers._fw-la haeres_fw-la etc._n etc._n concern_v these_o prophet_n of_o antinous_n institute_v by_o adrian_n there_o be_v mention_v make_v in_o a_o old_a greek_a inscription_n quote_v by_o casaubon_n in_o his_o note_n on_o spartianus_n wherefore_o it_o be_v no_o wonder_n that_o antinous_n deify_v by_o adrian_n have_v his_o prophet_n see_v he_o be_v worship_v chief_o by_o the_o egyptian_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n in_o the_o jewish_a war_n which_o be_v not_o long_o since_o for_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sometime_o use_v in_o such_o a_o sense_n as_o to_o signify_v nuper_fw-la i._n e._n late_o in_o which_o sense_n justin_n use_v it_o when_o he_o speak_v of_o antinous_n in_o this_o chapt_n vales._n vales._n or_o serennius_n he_o be_v proconsul_n of_o asia_n and_o predecessor_n to_o minutius_n fundanus_n in_o that_o government_n vales._n vales._n it_o may_v be_v deserve_o question_v why_o adrian_n answer_v not_o granianus_n from_o who_o he_o receive_v these_o letter_n but_o write_v to_o minutius_n fundanus_n his_o successor_n the_o reason_n as_o i_o suppose_v may_v be_v this_o either_o granianus_n die_v soon_o after_o he_o write_v to_o adrian_n or_o else_o he_o leave_v that_o government_n for_o the_o proconsul_n be_v annual_a vales._n vales._n justin_n in_o his_o second_o apology_n as_o it_o be_v now_o common_o write_v p._n 99_o vales._n vales._n he_o mean_v the_o outcry_n which_o the_o people_n be_v wont_a to_o make_v in_o the_o theatre_n the_o christian_n to_o the_o lion_n as_o tertullian_n atte_v sometime_o it_o so_o happen_v that_o
in_o this_o chapter_n eusebius_n favour_v our_o conjecture_n b._n 6._o chap._n 39_o where_o speak_v of_o alexander_n the_o bishop_n he_o use_v this_o very_a phrase_n vales._n vales._n the_o king_n m._n s._n and_o stephen_n edition_n do_v here_o insert_v these_o two_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o mariner_n but_o they_o be_v want_v in_o the_o maz._n med._n and_o fuk._n m._n ss_z indeed_o tertullian_n in_o his_o book_n the_o praescription_n do_v testify_v that_o martion_n be_v at_o first_o a_o mariner_n ubi_fw-la ●unc_fw-la say_v he_o martion_n ponticus_n nauclerus_a stoica_n studiosus_fw-la vales._n vales._n the_o king_n m._n s._n and_o robert_n stephen_n edition_n call_v this_o man_n name_n potimus_fw-la the_o maz._n med._n fuk._n and_o savill_n m._n ss_z term_v he_o potitus_n so_o do_v rufinus_n in_o his_o version_n and_o theodoret_n b._n 1._o h●r●t_fw-la fab._n vales._n vales._n he_o mean_v martion_n see_v b._n 4._o chap._n 11._o 11._o that_o be_v the_o holy_a ghost_n who_o saint_n t_o john_n in_o his_o gospel_n do_v several_a time_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d comforter_n see_v jo._n 14._o 6._o 6._o rufinus_n and_o cristophorson_n suppose_v the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v error_n nicephorus_n take_v it_o in_o such_o a_o sense_n as_o to_o signify_v a_o discharge_n and_o think_v that_o blastus_n as_o well_o as_o florinus_n be_v degrade_v from_o be_v a_o presbyter_n vales._n vales._n the_o opinion_n of_o writer_n be_v various_a and_o different_a concern_v this_o person_n who_o authority_n eusebius_n quote_v in_o this_o chapter_n rufinus_n nicephorus_n b._n 4._o chap._n 23._o and_o baronius_n think_v it_o be_v apollinaris_n of_o hierapolis_n who_o eusebius_n mention_v a_o little_a before_o jerom_n in_o his_o book_n the_o scriptor_n eccles._n suppose_v he_o to_o be_v apollonius_n and_o afterward_o think_v it_o be_v rhodon_n apollinaris_n of_o hierapolis_n be_v not_o the_o author_n of_o this_o book_n it_o be_v from_o hence_o manifest_a because_o he_o write_v against_o the_o cataphrygian_a heresy_n when_o it_o new_o arise_v as_o eusebius_n atte_v at_o the_o end_n of_o b._n 4._o but_o this_o unknown_a author_n compile_v his_o book_n after_o the_o death_n of_o montanus_n maximilla_n and_o theodotus_n as_o appear_v by_o the_o fragment_n of_o they_o quote_v in_o this_o chapter_n see_v halloixius_n in_o his_o note_n on_o the_o life_n of_o apollinaris_n chap._n 3._o vales._n vales._n in_o the_o greek_a menology_n at_o the_o 22_o of_o october_n mention_n be_v make_v of_o the_o holy_a averci●s_n so_o nicephorus_n call_v he_o b._n 4._o bishop_n of_o hierapolis_n a_o worker_n of_o miracle_n halloixius_n put_v forth_o this_o person_n life_n in_o greek_a tom_n 2._o concern_v the_o famous_a writer_n of_o the_o eastern_a church_n vales._n vales._n why_o this_o author_n without_o a_o name_n call_v the_o her●sie_n of_o the_o cataphrygian_o the_o sect_n of_o miltiades_n rather_o than_o of_o montanus_n it_o be_v hard_a to_o be_v determine_v for_o he_o mean_v not_o here_o that_o miltiades_n of_o who_o eusebius_n speak_v in_o the_o follow_a chapter_n for_o he_o write_v for_o the_o catholic_n truth_n against_o the_o cataphrygiant_a the_o learned_a langus_n who_o translate_v nicephorus_n at_o this_o place_n put_v in_o alcibiades_n in_o stead_n of_o miltiades_n indeed_o alcibiades_n be_v by_o eusebius_n b._n 5._o i_o 3●_n name_v among_o the_o principal_a abettor_n of_o the_o cataphrygian_a heresy_n therefore_o we_o must_v either_o read_v alcibiades_n here_o or_o miltiades_n there_o vales._n vales._n the_o king_n m._n s._n and_o nicephorus_n b._n 4._o chap._n 23._o in_o stead_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n throughout_o pontus_n reads_z it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o church_n of_o the_o place_n to_o wit_n ancyra_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v fill_v with_o the_o noise_n of_o etc._n etc._n for_o the_o whole_a church_n of_o that_o place_n ●ounded_v with_o the_o rumour_n of_o this_o new_a prophecy_n inasmuch_o as_o by_o reason_n of_o the_o strangeness_n of_o this_o great_a matter_n all_o man_n talk_v of_o it_o hence_o it_o appear_v that_o the_o gift_n of_o prophecy_n be_v in_o those_o time_n rare_a and_o unusual_a in_o the_o church_n see_v that_o the_o prophecy_n of_o montanus_n which_o then_o arise_v stir_v up_o at_o that_o time_n such_o commotion_n in_o the_o church_n which_o certain_o have_v not_o happen_v have_v the_o gift_n of_o prophecy_n be_v then_o common_a in_o the_o church_n vales._n vales._n s_o r_o h●n_n savill_n in_o the_o margin_n of_o his_o copy_n make_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n continual_o daily_o so_o christophorson_n read_v it_o vales._n vales._n the_o read_n of_o the_o fuk._n and_o savill_n m._n ss_z be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n the_o enemy_n of_o god_n so_o he_o call_v the_o montanist_n because_o they_o be_v the_o introducer_n of_o a_o new_a paraclete_n or_o holy_a ghost_n vales._n vales._n this_o zoticus_n otrenus_n must_v be_v distinguish_v from_o zoticus_n of_o comanes_n the_o bishop_n who_o this_o author_n mention_n hereafter_o in_o this_o chapter_n for_o he_o of_o comanes_n be_v the_o ancient_a of_o the_o two_o vales._n vales._n there_o be_v heretofore_o two_o mysia_n as_o also_o two_o phrygia_n say_v strabo_n b._n 12._o the_o one_o call_v the_o great_a which_o strah●_n call_v olympone_n the_o other_o the_o less_o which_o ptolemy_n call_v hellespon●ia_n both_o of_o they_o border_v on_o phrygia_n whence_o arise_v the_o greek_a proverb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v which_o see_v erasm._n adag_n p._n 171._o edit_fw-la wech●lian_n there_o be_v also_o another_o mysia_n in_o europe_n which_o the_o latin_n call_v masia_n but_o the_o greek_n always_o mysia_n to_o difference_n this_o mysia_n therefore_o from_o the_o other_o it_o be_v style_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n that_o mysia_n which_o border_n on_o phrygia_n or_o mysia_n in_o asia_n in_o the_o maz._n m._n s._n this_o town_n be_v call_v ardabab_n vales._n vales._n or_o distinction_n for_o the_o term_n in_o the_o original_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v mat._n 24._o 11._o 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v a_o metaphor_n take_v from_o woman_n who_o leave_v their_o husband_n bed_n go_v by_o stealth_n to_o that_o of_o the_o adulterer_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o sleep_v i●_n often_o use_v for_o these_o adultery_n as_o it_o occur_v frequent_o in_o sacred_a writ_n vales._n vales._n montanus_n or_o rather_o the_o devil_n who_o speak_v through_o the_o mouth_n of_o montanus_n know_v that_o it_o be_v predict_v by_o the_o lord_n that_o the_o spirit_n of_o god_n at_o his_o come_n shall_v reprove_v the_o world_n of_o ●in_a therefore_o the_o devil_n that_o he_o may_v make_v his_o auditor_n believe_v he_o be_v the_o true_a spirit_n of_o god_n do_v sometime_o reprove_v and_o rebuke_v they_o vales._n vales._n among_o the_o montanist_n there_o be_v a_o certain_a chest_n into_o which_o those_o of_o their_o party_n put_v money_n which_o be_v for_o the_o maintenance_n of_o the_o prophet_n theodotus_n be_v the_o first_o that_o look●_n after_o this_o chest_n who_o this_o author_n do_v therefore_o call_v the_o procuratour_n of_o their_o prophesy_n montanus_n with_o his_o prophetess_n be_v otherways_o a_o great_a co●ener_n who_o under_o a_o pretence_n of_o offering_n scrape_v much_o money_n together_o he_o usual_o give_v salary_n to_o the_o preacher_n of_o his_o doctrine_n it_o be_v necessary_a therefore_o he_o shall_v have_v his_o treasury_n and_o one_o to_o oversee_v and_o look_v after_o it_o who_o also_o may_v deliver_v out_o the_o stipend_n to_o such_o as_o montanus_n order_v shall_v be_v pay_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o be_v seize_v with_o a_o false_a ecstasy_n or_o trance_n for_o there_o be_v true_a ecstasy_n such_o be_v peter_n act._n 10_o and_o paul_n when_o he_o be_v catch_v up_o to_o the_o three_o heaven_n there_o be_v also_o false_a ecstasy_n among_o heretic_n which_o this_o author_n do_v elegant_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o false_a ecstasy_n di●te●_n little_a from_o madness_n because_o the_o devil_n be_v the_o procurer_n of_o they_o but_o those_o which_o proceed_v from_o the_o divine_a spirit_n do_v not_o at_o all_o disturb_v the_o state_n of_o the_o mind_n but_o be_v calm_a and_o pleasant_a as_o epiphanius_n say_v in_o heres_fw-la cataphryg_n vales._n vales._n these_o word_n within_o this_o parenthesis_n seem_v to_o i_o to_o be_v a_o scholion_n which_o some_o old_a scholiast_n or_o eusebius_n himself_o put_v in_o the_o margin_n of_o his_o book_n at_o this_o place_n beside_o from_o hence_o it_o may_v be_v collect_v that_o asterius_n urbanus_fw-la be_v the_o author_n of_o these_o three_o book_n against_o the_o cataphrygian_o and_o not_o
apollinaris_n as_o rufinus_n and_o christophorson_n suppose_v vales._n vales._n this_o be_v a_o great_a man_n among_o the_o montanist_n who_o boast_v himself_o to_o be_v a_o confessor_n and_o a_o martyr_n and_o be_v so_o audacious_a as_o like_o a_o apostle_n to_o write_v a_o general_a epistle_n to_o the_o church_n in_o recommendation_n of_o this_o new_a prophecy_n apollonius_n speak_v much_o concern_v this_o man_n in_o the_o follow_a chapter_n vales._n vales._n in_o the_o forego_n chapter_n we_o observe_v that_o the_o name_n miltiades_n be_v put_v for_o alcibiades_n on_o the_o contrary_a here_o alcibiades_n be_v creep_v into_o the_o text_n of_o eusebius_n instead_o of_o miltiades_n in_o nicephorus_n it_o be_v miltiades_n but_o neither_o he_o nor_o christophorson_n understand_v this_o place_n vales._n vales._n rufinus_n and_o baronius_n be_v mistake_v in_o that_o they_o suppose_v these_o follow_a word_n be_v take_v out_o of_o miltiades_n book_n for_o this_o nameless_a author_n quote_v nothing_o out_o of_o miltiades_n book_n but_o only_o out_o of_o the_o cataphrygian_o answer_v to_o miltiades_n book_n which_o thing_n translatour_n understand_v not_o now_o the_o meaning_n of_o this_o place_n be_v this_o there_o be_v a_o great_a difference_n between_o the_o true_a prophet_n and_o the_o false_a for_o the_o true_a prophet_n who_o be_v fill_v with_o the_o spirit_n of_o god_n do_v foretell_v thing_n future_a in_o a_o quiet_a and_o serene_a temper_n of_o mind_n but_o the_o false_a prophet_n as_o be_v montanus_n utter_v what_o they_o say_v in_o a_o rage_a and_o mad_a temper_n of_o mind_n indeed_o this_o be_v the_o chief_a objection_n of_o the_o ecclesiastic_n against_o the_o montanist_n who_o boast_v they_o be_v inspire_v with_o a_o prophetic_a spirit_n because_o they_o prophesy_v in_o a_o ecstasy_n but_o we_o read_v that_o no_o prophet_n either_o under_o the_o old_a or_o new_a testament_n do_v ever_o prophecy_n in_o a_o ecstasy_n therefore_o miltiades_n write_v a_o book_n against_o they_o which_o be_v thus_o entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n a_o prophet_n ought_v not_o to_o speak_v in_o a_o ecstasy_n of_o mind_n see_v epiphanius_n advers._fw-la haeres_fw-la montanist_n chap._n 2._o &_o 4_o and_o chrysostom_n homil._n 29._o on_o the_o 1_o epist._n corinth_n vales._n vales._n jerom_n refinus_fw-la and_o other_o translatours_n thought_n miltiades_n dedicate_v his_o apology_n to_o the_o roman_a emperor_n call_v here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o because_o at_o that_o time_n there_o be_v only_o one_o roman_n emperor_n to_o wit_n commodus_n i_o judge_v the_o governor_n of_o province_n be_v here_o rather_o mean_v for_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v common_o signify_v the_o precedent_n of_o province_n to_o these_o therefore_o miltiades_n dedicate_v his_o apology_n as_o do_v tertullian_n afterward_o who_o call_v this_o miltiades_n the_o rhetorician_n of_o the_o church_n vales._n vales._n montanus_n institute_v three_o ●ents_n every_o year_n and_o beside_o they_o two_o week_n of_o abstinence_n wherein_o nothing_o but_o dry_a meat_n be_v to_o be_v eat_v so_o tertullian_n in_o his_o book_n de_fw-fr jejuniis_fw-la and_o jerom_n in_o his_o epistle_n to_o mercella_n apollonius_n object_n here_o against_o montanus_n his_o institute_a fast_n by_o a_o law_n not_o that_o it_o be_v a_o fault_n to_o observe_v fast_n or_o as_o if_o it_o be_v not_o lawful_a for_o some_o in_o the_o church_n to_o proclaim_v fast_n for_o the_o apostle_n s_o t_o john_n appoint_v a_o three_o day_n fast_o ●t_a ephesus_n before_o he_o betake_v himself_o to_o the_o write_v his_o gospel_n but_o montanus_n have_v no_o power_n to_o proclaim_v a_o fast_n be_v a_o heretic_n a_o excommunicate_v person_n and_o no_o presbyter_n apollonius_n therefore_o do_v deserve_o blame_v he_o because_o of_o his_o own_o head_n not_o by_o apostolic_a tradition_n he_o institute_v fast_n vales._n vales._n in_o the_o maz._n med._n fuk._n m._n ss_z and_o in_o nicephorus_n this_o woman_n be_v call_v prisca_n which_o be_v confirm_v by_o rufinus_n tertullian_n and_o firmilianus_n robert_n stephens_n call_v her_o priscilla_n vales._n vales._n the_o montanist_n cover_v their_o avarice_n under_o the_o pretext_n of_o religion_n and_o specious_a term_n of_o oblation_n as_o apollonius_n say_v a_o little_a before_o in_o this_o chapter_n vales._n vales._n christophorson_n think_v the_o cross_n be_v mean_v here_o but_o doubtless_o apollonius_n mean_v bond_n which_o themison_n can_v not_o endure_v for_o christ_n sake_n for_o that_o which_o he_o call_v the_o sign_n of_o confession_n here_o in_o the_o next_o word_n he_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bond_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o term_n in_o the_o original_n at_o athens_n there_o be_v a_o house_n so_o call_v behind_o the_o temple_n of_o minerva_n polias_n wherein_o the_o public_a treasury_n be_v lay_v so_o say_v harpocration_n on_o that_o word_n in_o all_o the_o temple_n there_o be_v such_o a_o place_n as_o varro_z assert_n b._n 4._o but_o here_o this_o term_n must_v mean_v the_o public_a registry_n where_o the_o public_a record_n be_v keep_v vales._n vales._n mat._n 10._o 9_o 10._o 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o term_n which_o rufinus_n translate_v a_o apostate_n vales._n vales._n he_o mean_v montanus_n montanus_n the_o greek_n call_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o latin_n term_n crines_fw-la tingere_fw-la seu_fw-la rutilare_fw-la to_o die_v or_o make_v the_o hair_n red_a to_o do_v which_o they_o make_v use_v of_o ash_n which_o have_v be_v put_v into_o lie_n as_o varro_n say_v see_v hesychius_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n that_o be_v a_o kind_n of_o colour_v stuff_n which_o be_v use_v to_o make_v the_o eyebrow_n black_a black_a i_o perceive_v now_o why_o eusebius_n place_v apollonius_n after_o the_o author_n without_o a_o name_n of_o who_o he_o speak_v in_o the_o forego_n chapter_n for_o because_o that_o anonymous_a author_n say_v he_o write_v his_o book_n fourteen_o year_n after_o the_o death_n of_o montanus_n and_o maximilla_n and_o in_o regard_n apollonius_n do_v here_o say_v montanus_n broach_v his_o new_a prophecy_n 40_o year_n before_o he_o write_v therefore_o eusebius_n suppose_v apollonius_n to_o be_v a_o late_a writer_n than_o that_o anonymous_a author_n in_o which_o as_o i_o judge_v he_o be_v much_o out_o for_o apollonius_n write_v his_o book_n while_o montanus_n and_o his_o mad_a prophetess_n priscilla_n and_o maximilla_n be_v yet_o alive_a which_o appear_v from_o these_o passage_n let_v the_o prophetess_n answer_v we_o concern_v alexander_n who_o term_v himself_o a_o martyr_n with_o who_o she_o feast_v &c_n &c_n and_o again_o and_o yet_o the_o prophet_n do_v pretend_v himself_o ignorant_a of_o this_o man_n who_o he_o have_v converse_v with_o for_o many_o year_n eusebius_n quote_v in_o this_o chapter_n apollonius_n therefore_o do_v not_o say_v 40_o year_n be_v pass_v from_o the_o death_n of_o montanus_n when_o he_o write_v this_o book_n but_o only_o that_o montanus_n have_v set_v a_o broach_v his_o false_a prophecy_n 40_o year_n before_o he_o go_v about_o to_o write_v this_o book_n against_o he_o let_v we_o suppose_v therefore_o montanus_n to_o be_v thirty_o year_n old_a when_o he_o set_v up_o to_o be_v a_o prophet_n he_o can_v not_o be_v above_o 70_o year_n old_a when_o apollonius_n write_v his_o book_n against_o he_o neither_o have_v he_o maximilla_n and_o priscilla_n for_o his_o companion_n as_o soon_o as_o ever_o he_o begin_v his_o heresy_n but_o as_o i_o judge_v they_o be_v ensnare_v by_o he_o a_o long_a while_n after_o vales._n vales._n eusebius_n in_o his_o 6_o the_o b._n i_o 12._o call_v these_o man_n pontius_n and_o caricus_n jerom_n in_o catalogo_fw-la call_v they_o carinus_n and_o pontius_n vales._n vales._n so_o the_o ancient_n term_v the_o pprophecy_n of_o montanus_n and_o his_o associate_n as_o may_v be_v see_v from_o tertullian_n de_fw-fr jejuniis_fw-la jerom_n in_o catalogo_fw-la firmilian_a in_o his_o epistle_n to_o cyprian_a and_o the_o old_a author_n quote_v by_o our_o eusebius_n chap._n 16._o of_o this_o b._n vales._n vales._n the_o read_n of_o the_o maz._n med._n fuk._n and_o savill_n m._n ss_z agree_v with_o our_o translation_n to_o wit_n by_o all_o the_o brotherhood_n in_o the_o world_n the_o king_n m._n s._n and_o robert_n stephens_n read_v it_o thus_o by_o all_o the_o brotherhood_n in_o christ_n over_o the_o whole_a world_n vales._n vales._n debeltum_fw-la or_o develtum_fw-la a_o colony_n in_o thracia_n be_v mention_v by_o geographer_n and_o in_o the_o old_a coin_n which_o john_n tristan_n put_v forth_o anchialus_n also_o hereafter_o name_v be_v a_o city_n of_o thracia_n sufficient_o know_v but_o why_o shall_v the_o subscription_n of_o the_o bishop_n of_o thracia_n be_v put_v to_o the_o epistle_n of_o serapion_n bishop_n of_o antioch_n if_o i_o may_v make_v a_o conjecture_n i_o