Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n ancient_a year_n young_a 53 3 5.4684 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13578 A sermon teaching discretion in matters of religion, and touching certayne abuses nowe in the Churche preached at Paules Crosse the 21. of Nouember by Robert Temple Bachelor in Diuinitie sometimes of Magdalene Colledge in Oxforde. Temple, Robert, Bachelor in Diuinitie. 1592 (1592) STC 23869; ESTC S100993 26,698 73

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Christians and thereby render accompt to God for our owne life we are rulers ouer you and by that meanes giue accompt of the dispensatiō cōmited vnto vs. I spare the reuerende Bishops of the land and other auncient fathers such as haue laboured in doctrine diligentlie when they were younge but are vnable to sustaine and vnapt to execute the like for defect of nature and feeblenes of age I wish them yet to do as Gregorie Nazianzen writes to to his father Greg. Nazian Apolog. post ex fuga red iter pasci● orat 1. Duplicem pro simplici dat seipsum senectutis que subsidium spiritus subsidium facit Hee giueth you too for one and maketh a supplie of the spirit an ayd of his age For being consumed himselfe with yeares he did associate his sonne whoe was a double steede and aide vnto him to wit of his auncient yeares and giftes of the spirit vpholding his father broken with weakenes and bearing with him the spirituall cares of the church So shoulde aged Prelates do procure and alure young men of worthie gifts to be coadiutors in their infirmities and accordinglye rewarde them the better to maintaine them in studie the more to incourage them in preaching Nowe if there be anye such as Gregorie writes of besides cui vel altissima senectus canam doctrinam attu lerit eamque vim habentem vt nouae in pietate animae vtilitate atque adiumento esse queat Whom extreame olde age hath brought vnto an auncient kynde of preaching and the same so effectuall that he can with a godlie mind doe good and helpe to labour in the Church as much as hee did before That as Moyses was fourescore yeares olde when hee spake to Pharao Exod. 7.7 so any one or other of lyke years decreeth with himselfe that hee will begin againe his former trauell in preaching the gospell I esteeme such a one not only reuerend among men but also greatlie blessed of God Sozomen writes of one Theonas verye learned in the doctrine of Aegiptians Sozom. lib. 6 ●ap 28. Grecians and Latins who for thirtie yeares space liued in silence If there bee anye suche amonge vs of the Ministerie sufficientlye seene in varietie and diuersitie of learning that haue vsed silence nowe this foure and thirtie yeares space in so religious and blessed a p●●agation of the Gospell howe they will answeare for manie a soule perishing in ignoraunce long of their negligēce I leaue it to god their owne cōsciēce Wee maye adde a thirde faulte to both the former which is simonie Symonie in ministers For wee couet not spirituall giftes but spirituall promotions not the calling but the liuing not the benefite but the benefices of the church I say as Barnard somtime to Eugenius Bern. consi Eug. lib. 4. Vides omnem ecclesiasticum zelum feruere sola pro dignitate tuenda honori totum datur sanctitati nihil aut parum Perceiue you the zeale of our Church men how earnest they are only to maintayne their dignetie All is for estimatiō nothing a doe for holynes or very litle I would handle this matter more largly if I thought I did speake to such a people who as ye do iustlie finde faulte with the ministrie so yee would discreetly take heed ye apply it not to the froward offence of youre owne fayth and shamfull reproch of our caling but rather be first religious to amende your selues thē officious to reprehende vs. Considering what Augstustin sayth Par causa et docentem et audientem constringit vt vtriusque cofessio factorum testificatione signetur Aug. math serm 3. iungantur factis qui seperantur officijs copulentur opere qui diuersi sunt nomine et quos vocabula ab inuicem seperant eos obseruantia praeceptorum fideliter et deuote coniungat The like reason constraines both the preacher and the hearer that their workes bearing witnesse may betoken both their confessions let them bee ioyned in deedes that are set apart in offices coupled in workes that are diuers in names and let the reuerence of Gods cōmaundements ioyne them faythfully and deuoutly togither whom titles seperate one from an other Greg. Naziā Orat. ad Gregor Nissen Gregorie Nazianzen writing to Gregorie Nissen I woulde sayth he very gladly speake somwhat boulder but I am moued with the reuerence of the day to saye nothinge sharplie or vnluckely Perhaps hee woulde not displease the eares or greiue the consciences or offend the fayth of seelye christians by telling them of the vncleane sacrifices of the heathcn euen so I desire to speake more boldlye of some thinges but moued with the reuerence of the calling I will say nothing vngentlye or vnluckely partlie because of Libertins that will by and by snatch occasion to blaspheme the holynes of the calling and partlie for hypocrits that cā espie the motes of simonie in vs but not see the beames of sacriledge in themselues Math. 27.4 I will not say no in deed will I not that with Iudas wee sell Christ betraying the second time the blood of the innocent Neither can I say with Symon Act. 8 19. wee buy the giftes of the holye ghost Symon in deed of experience would haue bought them but hee could not Basil epist 76. Math. 10.8 yet this I will saie that with Iudas we loue the bagge hauing it freely giuē Ioh. 12.6 we do not bestowe it as freely and that with the Romanes wee worship Mercurie too muche that god with a purse in his right hande Euag. lib. 3. cap. 12. One Iohn Presbiter after the death of Timothie Bishop of Alexandria by iurie simonie gat the bishoricke but whē Zeno the Emperour vnderstood it he put him out placed Peter in his stead writing an epistle tēding to concord called henoticon that Peter should subscribe to the same epistle Euag. lib. 5. cap. 5. But Anastasius bishop of Antioch when Iustinus the Emperor after he was bishop asked him a summe of monie thrust him out because he denied as the Historian reporteth frō an other like a very godly bishop did willingly suffer depriuatiō Iohn Chrisostome the Archbishop of Constantinople in his visitation in Asia vnderstanding that manye by gifts ●ozom lib. 8. cap. 6. fauour did buy sell benefices came to Ephesus and for simonie de priued 13. bishops at once some of Li sia some of Phrigia some of Asia Now if there be any among vs I say if there bee anye for I protest perticularlie I meane not any much les maliciously accuse any who rather like Iohn Presbiter will get a bishopricke or ecclesiasticall promotion by periurie and simonie thē like Anastasius suffer eiection rather then cōmmit simonie I do wish th●t our Zeno woulde remoue Iohn surrogate Peter Elizabeth but with this condition Io. Archbis● Cant. and Yorke Anglia that he obserue the epistle of concord and that Iohn Patriarch would make