Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n adoption_n father_n receive_v 8,589 5 5.7408 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19761 A sermon preached before the Kings Maiestie at White-Hall, on Munday the 25. of December, being Christmas day, anno 1609. By the Bishop of Elie His Maiesties almoner Andrewes, Lancelot, 1555-1626. 1610 (1610) STC 619; ESTC S100197 17,329 40

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

we could desire And this is our Fieri out of His Factum ex muliere We made the Sonnes of God as Hee the Sonne of man We made partakers of his Diuine ● as He of our humane nature To purchase our pardon to free vs from death and the laws sentence this seemed a small thing to Him ye● this is Lex hominis Mans goodnesse goeth no farther and gracious is the Prince that dot● but so much For who euer heard of a condemned man Adopted afterward or that thought i● not enough and enough if Hee did but scape● with his life So farre then to exalt his bountie to that fulnesse as pardon and Adopt both Non est lex hominis haec No such measure among men Zelus Domini Exercituum The zeale of the Lord of Hosts was to performe this The fulnesse of the Godhead dwelt in Him that brought this to passe For to speake of adopting We see it dayly No father adopts vnlesse He be orbe haue no childe or i● He haue one for some deepe dislike haue cast him of But God had a Sonne The brightnes of his Glorie The true character of his Substance and no displeasure there was No In quo complacitum est In whom He was absolutely well pleased yet would He by adoption for all that bring many Sonnes to Glory Is not this full on his part We see againe no Heire will endure to heare of Adoption nay nor diuide his Inheritance no not with his naturall Brethren Then that the Heire of all things should admit ioynt Heires to the Kingdome hee was borne to and that admit them not out of such as were neere him but from such as were strangers yea such as had beene condemned men vnder the Lawe Is not this full on his part To purchase vs and to purchase for vs both at once And not to doe this for vs alone but to assure it to vs For as his Father in this verse sends Him So in the next verse He sends the Spirit of his Sonne to giue vs sei●in of this our Adoption wherby we now call him the Iewes Abba the Gentiles Pa●ter as Children all and He our Father which is the priuiledge of the Adoption wee hee● receiue And now are we come to the fulnes indeed● For this Adoption is the fulnesse of our optio●● We cannot extende we our wish or He 〈◊〉 loue and goodnesse any further For what can w● aske or He giue more seeing in giuing this 〈◊〉 giueth all He is worth By this time it is 〈◊〉 Sea All the Banckes are filled It is now as E●●●kiels waters that he sawe flowe from vnder 〈◊〉 threshold of the Temple ● that tooke him to 〈◊〉 ancles first then to the knees after to 〈◊〉 loynes at last so high risen there was no mo●● passage 1. From the fulnesse of his Compassion 〈◊〉 sent to release vs 2. from the fulnesse of 〈◊〉 loue He sent his Sonne 3. In the fulnesse 〈◊〉 Humilitie Hee sent him made 4. Made 〈◊〉 Woman to make a full vnion with our nature● Made vnder the Lawe to make the vnion yet more perfectly full with our sinfull condition 6. That we might obteine a full deliuerance from all Euill by being redeemed 7. and a full estate of all the ioy and Glory of his heauenly inheritance by being adopted So there is fulnes of all handes And so much for the fulnes of the Benefit we receiue Now for the fulnes of the duetie we are to performe this day For in the fulnes of time all things are to be full Plenitudo temporis tempus plenitudinis And seing God hath suffered vs to liue to see the yeare run about to this plenitudo temporis if it be so on Gods part meete also it be so on Ours and that we be not emptie in thi● fulnes of time It is not fit if He be at the brincke that we be at the bottom But as we be willing to yeeld Him of ours againe of our duety I meane that it to him in a measure and proportion be like full as his Bountie hath ●eene full aboue measure toward vs. That so from vs. on our parts it may be plenitudo temporis or tempus plenitudinis the fulnesse of time or time of fulnes choose you whether 1. And a time of fulnes it wil be I knowe in a sense of fulnes of Bread of fulnes of brauerie of fulnes of sport and pastime and this it may be And it hath beene euer a ioyfull time in apparance for it should be so with the ioy sayth Esay a verse or two before Puer natus est nobis vnto vs a Childe is borne that men reioyce with in haruest Not to goe from our Text here with the ioy of men that are come out of prison haue scaped the Lawe with the ioy of men that hau● got the reuersiō of a goodly heritage Only tha● we forget not the principal that this outwa●● ioy eate not vp euacuate not our spirituall io● ● proper to the Feast that we haue in mind 〈◊〉 the middest of our mirth the cause of it Christ● sending and the benefits that come thereby And it shall be a good signe vnto vs if we c●● thus reioyce if this our ioy can be full if we ca● make a spirituall blessing the obiect of o●● mirth Beatus populus qui scit iubilationem Blessed is the people that can reioyce on this manner And after our ioy-fulnesse or fulnesse of ioy o● fulnes of thankes or thank-fulnesse is to ensue for with that fulnesse we are to celebrate it likewise Our minds first and then our mouthes t● be filled with blessing and praise and thankes t● Him that hath made our times not to fall int● those emptie ages of the world but to fall within this fulnesse of time which so many Kings and Prophets desired to haue liued in but ●ell short of And liued then when the times were full of shadowes and promises and nothing else How instantly they longed to haue held such a Feast to haue kept a Christmasse it is euident by Dauids Inclina caelos by Esays Vtinam disrumpas Caelos Bow the Heauens and Breake the Heauens How much I say they longed for it and therefore that we make not light account of it To render our thankes then and to remember to doe it fully To forget none To Him that was sent and to Him that Sent Sent his Sonne in this the Spirit of his Sonne in the next verse To beginne wi●h Osculamini filium it is the first duetie enioyned vs this day to kisse the Babe new borne that when his Father would send Him sayd Ecce venio so readily and when he would make Him was content with Corpus aptasti mihi to haue a body made him meete for him to suffer in who willingly yeelded to be our Shilo to this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 heere yea to be not
they come to the top of the middle finger and when they be come thither● downe againe by like descent till they come to the little which is the lowest of all So is i● in our time It riseth still by degrees till we com● to the full pitch of our Age and then declinet● againe till we grow to the lower end of ou● dayes But howsoeuer it may be as it oft falle● out the descent is sudden wee goe down● headlong without degrees goe away in a mo●ment yet euer this holdeth to our fulnesse we come not but by degrees Now thirdly this comming hath a Quando venit a time when it commeth thither As a time there is a great while when we may say Nondum venit hora the time is not yet come while the measure is yet but in filling So at the last a time too that we may say Venit hora the time is now come when the measure is full That is A time there is when time commeth to the full As in the day when the Sunne commeth to the Meridian Line in the moneth when it commeth to the point of opposition with the Moone in the yeare when to the Solstice In man when he commeth to his full yeres for that is the fulnesse of time the Apostle alledgeth in the three verses before And when is that When that time thus commeth to his fulnesse Quando misit Deus when God sends it for Time receiues his filling from God Of it selfe time is but an emptie measure hath nothing in it Many dayes and moneths ●unne ouer our heads Dies inanes sayth the Psalmist Menses vacui sayth Iob Emptie dayes Psal. 78.33 Void moneths without any thing to fill them Iob 7.3 That which filleth time is some memorable thing of Gods powring into it or as it is in the Text of his sending to fill it withall Mi●it Deus is it and so commeth Time to be more or lesse full therafter as that is which God sends to fill it Now many memorable mission's did God make before this heere whereby in some measure hee filled vp certaine times of the yeere vnder Moses and the Prophets all which may well be termed The implements of Time But for all them the measure was not yet full●filled perhaps to a certaine degree but not full to the brimme full it was not seeing it migh● bee still fuller till God sent That then which ● more full could not be sent And That He sent when He sent his Sonne a fuller then whom He could not send nor Time could not receiue Therefore with the sending Him when that was Time was at the top that was the Quando venit then it was plenitud● temporis indeed And well might that Time be called the fulnesse of Time For when he was sent into the world in whom the fulnes of the Godhead dwel● bodily In whom the Spirit was not by measure● In whom was the fulnesse of grace and trueth Of whose fulnesse we all receiue when He was sent that was thus full then was Time at the full And well also might it be called the fulnesse of Time in another regard For till then all was but in promise in shadowes and figures and prophecies onely which fill not God knowes But when the performance of those promises the body of those shadowes the substance of those figures the fulfilling or filling full of all those Prophecies came then came the fulnesse of Time truely so called Till then it came not then it came And well might it bee called the fulnesse of time in a third respect For then the Heire that is the world was come to his full age and so that the fittest time for him to bee sent For to that compareth the Apostle their estate then that the former times vnder Moses and the Prophets were as the Nonage of the world sub Paedagogo in the 3. Chapter ver 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 at their A.B.C. or rudiments as in the very last words before these Their estate then as of Children in their minority little differing from seruants For all this while nondum venit the fulnesse of time was not yet come But a time there was as for man so for mankind to come to his full yeeres That time came with Christs comming and Christs comming with it and neuer till then was the fulnesse of time but then it was And let this be enough for this point more there is not in the Text. But if any shall further aske why then at that age of the world the world was at his full age iust then and neither sooner nor later I know many heads haue bene full of deuices to satisfie mens curiositie in that point But I hold it safest to rest with the Apostle in the second verse on Gods 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Let that content vs. Then was the time for that was Tempus praefinitum á Patre the time appointed of the Father For euen among men though the Father being dead the Lawe setteth a time for the Sonne to come to his heritage yet the Father liuing no time can be prefixed but onely when it liketh Him to appoint and the Father here liueth and therefore let his 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 stay vs. The times and seasons He hath put in his owne power it is not for vs to know them This is for vs to know that with his appointment we● must come to a full point So doth the Apostle ● and so let vs not busie our selues much with it Time is but the measure or caske that wherewith it is filled doth more concerne vs. To that therefore let vs come The degrees are seuen as I said To take them as they rise Misit Deus God sent That standeth first and at it let our first stay be That will fall out to make the first degree For euen this that God sent at all Ipsum mittere Dei this very sending it selfe is a degree It is so and so we would reckon of it if wee knew the Sender and who he is the Maiestie of his presence how great it is how glorious how farre surpassing all we can see on earth For Him for such an one as Hee to condescend but to send is sure a degree For ynough it had beene and more then ynough for Him to be sent to and not to send Himselfe To haue sit still and beene content that we might send to him and haue our message and petition admitted and not he send to vs. That had beene asmuch as we could ●ooke for and well if wee might haue ●ene vouchsafed but that But it was he that sent not we to him first nay not we to him at ●ll but he to vs. He to vs And what were we that He to vs Vs as elsewhere he termeth vs meere Aliens from Him and His Houshold Not that onely but Vs in case of men whom the Law had passed vpon So