Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n adoption_n cry_v father_n 9,732 5 5.0154 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17144 An apologie for religion, or an answere to an vnlearned and slanderous pamphlet intituled: Certaine articles, or forcible reasons discouering the palpable absurdities, and most notorious errors of the Protestants religion, pretended to be printed at Antwerpe 1600. By Edvvard Bulkley Doctor of Diuinitie Bulkley, Edward, d. 1621?; Wright, Thomas, d. 1624. Certaine articles or forcible reasons. 1602 (1602) STC 4025; ESTC S106873 145,731 186

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

c. If any shall say that it is necessarie for euery man to the obtaining of remission of sinnes to beleeue certainly and without doubt of their owne infirmitie and indisposition that their sins be forgiuen them be he accursed But more plainly and pregnantly doe the Doctors of Louaine lay downe this doctrine of doubting Fides qua quis firmiter credit certò statuit per Christum sibi remissa esse peccata seque possessurum vitam aeternam nullum habet in Scripturis testimonium imo eisdem aduersatur that is The faith whereby a man doth firmely beleeue and is certainly assured that his sinnes by Christ be forgiuen him and that he shall possesse eternall life hath no testimonie in the Scripture yea is contrarie vnto them Hereupon I conclude by this writers owne reason that the Papists in maintaining this doctrine of doubting teach infidelitie But whereas these Louainian Doctors say that this doctrine of the certaintie of forgiuenes of our sinnes by Christ and of our possession of eternall life is not testified in the Scriptures but contrarie to them how false this is I referre it to be tried by these places here following They that trust in the Lord shall be as mount Sion which cannot be moued but remaineth for euer Being iustified by faith we haue peace towards God through our Lord Iesus Christ by whom also through faith we haue had this accesse vnto his grace wherein wee stand and reioyce vnder the hope of the glorie of God Ye haue not receiued the spirit of bondage to feare againe but ye haue receiued the spirit of adoption whereby we cry Abba Father The same spirit beareth witnes with our spirit that we are the children of God Who shall lay any thing to the charge of Gods chosen it is Christ that iustifieth Who shall condemne c. Who shall separate vs from the loue of Christ shall tribulation or anguish or persecution or famine or nakednes or perill or sword c. I am perswaded that neither death nor life nor Angels nor principalities nor powers nor things present nor things to come neither height nor depth nor any other creature shall be able to separate vs from the loue of God which is in Christ Iesus our Lord. It is God which stablisheth vs with you in Christ and hath annointed vs who hath also sealed vs and hath giuen the earnest of the spirit in our hearts In whom also ye haue trusted after that ye heard the word of truth euen the Gospell of your saluation wherein also after ye beleeued ye were sealed with the holy spirit of promise which is the earnest of our inheritance c. Let vs therefore goe with confidence or boldnes vnto the throne of grace that wee may receiue mercie and finde grace to helpe in time of neede So God willing more abundantly to shew vnto the heires of promise the stablenes of his counsell bound himself by an oth that by two immutable things wherein it is impossible that God should lie we might haue strong consolation which haue our refuge to lay hold vpon that hope that is set before vs which hope we haue as an ancre of the soule both sure and stedfast and it entreth into that which is within the vaile c. Let vs draw neere with a true hart in assurāce of faith our hearts being pure from an euill conscience and washed in our bodies with pure water let vs keepe the profession of our hope without wauering for he is faithfull that promised Therfore by faith that by grace the promise might be sure to all the seede And he not weake in the faith considered not his owne bodie which was now dead being almost an hundred yeeres old neither the deadnes of Saraes wombe neither did he doubt of the promise of God through vnbeleefe but was strengthened in the faith and gaue glorie to God being fully assured that he which had promised was able to doe it and therefore it was imputed to him for righteousnes Hereunto I will adde to the confuting of this doctrine of doubting two or three sayings of the Fathers Chrysostome saith Spes humana subinde intercidit sperantem pudore afficit Nostra verò eiusmodi non est sed firma immobilis perdurat c. that is The hope that is had in man sundrie times falleth away and shameth him that hopeth but our hope is not such but abideth firme and vnmoueable Augustine saith Gaudium ergo nostrum fratres nondum est in●e sed iam in spe Spes autem nostra tam certa est quasi iam res perfecta sit 1. Our ioy O brethrē is not as yet in possession but in hope And our hope is so certaine as though the thing were alreadie done Bernard saith Ergo aut dixi fides ambiguum non habet aut si habet fides non est sed opinio Faith hath no doubting or if it haue it is not faith but an opinion Hereby the indifferent reader may see both how false this desperate doctrine of doubting is against the which Ambrosus Catherinus an Archbishop a great doer in the Councell of Trent did earnestly write and also that the Papists by this principle of their doctrine teach infidelitie And withall let him consider whether is a more true godly and comfortable doctrine to beleeue by faith our saluation or to be vncertaine and to doubt therof as they teach But now let vs see how S. Paul exhorteth vs as this man saith to doubt of our saluation He saith Cum timore tremore salutem vestram operamini which is thus translated With feare and trembling worke your saluation This text was alleadged by hearesay and not by sight For this worthie writer who so highly thinketh of himselfe and so greatly disdaineth others quoteth in the margent 1. Cor. 2. whereas it is not in that chapter nor in all that Epistle but it is Philip. 2. 12. But the fault hereof will be laid vpon the Printer Yet that the Printer should so much erre and set 1. Cor. 2. for Philip. 2. it is not likely And that this error is not of the Printer but of this mans fine memorie it may hereby appeare y t it is not in the vulgar editiō which they both do and are bound to follow cum timore but cum metu Hereby the reader may see with what care these men alleage the Scriptures not looking vpon the words nor considering the simple sense and meaning but snatching at the words and wresting them contrarie to the purpose and meaning of the Apostle Whose intent is not to teach the Philippians that they be saued by their workes which is contrarie to his doctrine in many other places but to disswade them from carelesse securitie and to exhort them to walke in good workes and to runne on the race of their life in the feare of God vntil they
quod bonum rectum est in oculis vestris facite mihi Nota quod dum aliquis dux propter suos captiuus tenetur non dimittitur nisidet magnam pecuniam Sic nec nos Christum captiuum dimittere debemus nisi remissionem peccatorum nobis tribuat regnum coeleste ab eo accipiamus Eleuat ergo sacerdos Corpus Christi in altari q. d. Ecce quem totus mundus capere non potest captiuus noster est Ergo eum non dimittamus nisi quod petimus prius obtineamus that is Seuenthly the body of Christ is lifted vp to shew the goodnesse of Christ for what greater goodnesse is there then that Christ vouchsafeth to be prisoner vpon the Aultar whereupon he saith in the person of Hieremie the Prophet Behold I am in your hands that which is good and right in your eyes doe yee vnt me Note that when any captaine is kept prisoner for his people he is held prisoner and not let goe vnlesse he giue a great summe of money So also we ought not to let Christ our prisoner goe vnlesse he giue vnto vs forgiuenesse of sinnes and that we receiue of him the kingdome of Heauen Therefore the priest doth lift vp the body of Christ vpon the Aultar as though he should say behold hee whom the whole world is not able to containe is our prisoner therefore let vs not let him goe vnlesse we doe first obtaine of him that which we require This place I thought good the more largely to lay downe that the reader may see what diuine doctrine these Romish Saints haue deliuered and how finely they haue applied the Scriptures By this doctrine Christ is prisoner in the Masse and he must not be let goe vntill he haue paied his ransome And this is substantially proued out of Ieremie chap. 26. where Ieremie hauing preached the word of God and denounced his fearefull plagues against Iuda and Ierusalem the priests and people tooke him and went about to kill him to whom Ieremie spake saying The Lord hath sent me to prophecie against this House and against this Citie all the things that yee haue heard therefore now amend your wayes and your workes and heare the voyce of the Lord your God that the Lord may repent him of the plague that he hath pronounced against you As for me behold I am in your hands doe with me as you thinke good and right But know yee for certaintie that if yee put me to death yee shall bring innocent bloud vpon your selues and vpon this Citie and vpon the inhabitants thereof For of a truth the Lord hath sent me vnto you to speake all these words in your cares Is not this place finely expounded and applyed and doth it not substantially proue that Christ is in the priests hands at Masse when he holdeth him ouer his head and belike goeth about to kill him as they did Hieremie In deede by their doctrine they teare him with their teeth and deuoure him Thus we see how these Romish diuines and Saints haue handled and expounded the word of God of whom that may be well said and verified which Polidore Virgil fauorer of the Romish religion writeth of the popish lawyers and canonists videl Non secus isti iurisconsulti aliquoties detorquent sacras scripturas quo volunt ac sutores sordidas solent dentibus extendere pelles that is See how these lawyers we may say diuines yea and Saints doe sometimes no otherwayes wrest the holy Scriptures then coblers vse to stretch out with their teeth their filthie leather or skinnes And that also which Theophylactus saith Ita exponere scripturas manifestè delirare est that is So to expound the Scriptures is to dote or be madde I might shew infinit other places which they haue most falsely expounded and applyed yea and also which they haue corrupted mangled and altered which I mind hereafter somwhat to doe but this shall suffice at this present to let the reader see who they be which follow priuate and false expositions of the Scriptures and consequently be infidels And if the author of this pamphlet or his companions can charge vs with the like then they may truely say that we haue followed priuate expositions and be Infidels But it is the vsuall manner of these men to make many vehement accusations and to bring few sound proofes Where you say that we reiect Saint Augustine and other Fathers who bring Scripture to proue prayer for the dead I answere that we refuse not the alledging of Scriptures by any but vpon good and sound reason which we will be readie to iustifie and maintaine If you thinke either Augustine in that booke de cura pro mortuis which you quote which is more full of doubtes then of sound proofes out of the Scripture or other Fathers haue any plaine places of Scripture to prooue prayer for the dead you may produce them vrge them and make syllogismes of them and we will answere them But you speake many things generally and proue few particularly and pithily For vs to proue and examine by the Scriptures the expositions of the Fathers is no fault For if the spirit of God commend that good people of Berea for examining Pauls preaching by the Scriptures we cannot be worthily blamed for examining the writings and expositions of the Fathers by the Scriptures as long as it cannot be proued that we doe otherwayes then accept the good and reiect the euill So Saint Augustine speaking of the writings of godly Fathers saith Hoc genus literarum ab autoritate canonis distinguendum est c. This kinde of writing is to be distinguished from the authoritie of the canon of the Scriptures For they be not so read as though a testimonie were so alleaged out of them that we may not thinke or iudge otherwise if they haue any where otherwayes thought then the truth required For we are of the number of them which doe not disdaine to accept to our selues that which was said of the Apostle If you be otherwise minded God shall reueale the same vnto you The like he writeth in his 111. epistle to Fortunatianus and in his 112. epist and in his second booke against Cresconius cap. 31. 32. which I forbeare to alledge To conclude if you can produce any expositions of the ancient Fathers whom we reuerence and whose workes we reade as diligently as you doe which we reiect if we doe not shew good reason for the same let vs beare the blame and shame of it Neuerthelesse we doe not allow euery paltrie companion as you terme them either to be an expositor of Christs word or to preferre his exposition there of before all ancient fathers Neither doe I know any man so to doe but we allow all men to reade and heare Gods holy word and as they may be much edified and comforted by the things that be plaine so if they vnderstand not some places we exhort them
in his elect and chosen people doe by his holy spirit regenerate them by lightning their blind reason and reforming their wicked wils This we proue by these places of Scripture here following The Lord saw that the wickednes of man was great vpon the earth and all the imaginations of the thoughts of his heart were euill continually And that the imagination of mans heart is euill from his youth Flesh and bloud hath not reueiled it vnto thee but my Father which is in Heauen That light shined in the darkenes and the darkenes comprehended it not Which are borne not of bloud nor of the will of the flesh but of God Except a man be borne againe he cannot see the kingdome of God That which is borne of the flesh is flesh and that which is borne of the spirit is spirit A man can receiue nothing except it be giuen him from Heauen No man can come to me except the Father which hath sent me draw him Therefore I said vnto you that no man can come vnto me except it be giuen vnto him of my Father Without me ye can doe nothing The wisdome of the flesh is death The wisedome of the flesh is enmitie against God The naturall man perceiueth not the things of the spirit of God for they are foolishnes to him neither can he know them because they are spiritually discerned What hast thou that thou hast not receiued No man can say that Iesus is the Lord but by the holy Ghost By the grace of God I am that I am Not that we are sufficient of our selues to thinke any thing as of our selues but our sufficiencie is of God It is God that worketh in you both the will and the deede euen of his good will and pleasure The God of peace make you perfit in all good workes to doe his will working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ our Lord. Whosoeuer committeth sinne is the seruant of sinne If the sonne shall make you free ye shall be free indeede By these sayings let the Christian reader consider of what value and force our wit and will is in heauenly matters vntill the one bee lightened and the other reformed by Gods grace and spirit Hereunto I will adde a few places of the ancient Fathers Saint Augustine saith Quid boni operari potest perditus nisi quantum fuerit perditione liberatus Nunquid libero voluntatis arbitrio hoc absit Nam libero arbitrio male vtens homo se perdidit ipsum Sicut enim qui se occidit c. that is What good can he that is lost doe but in as much as he is deliuered from perdition Can he be restored by his free will God forbid For man vsing ill his free will lost both himselfe and it also For as one killing himselfe doth kill himselfe whilest he liueth but hauing killed himselfe doth not liue nor can raise and restore himselfe being dead so when man sinned by his free will sinne hauing gotten victorie his free will was lost Againe Quid tantum de naturae possibilitate praesumis vulnerata sauciata vexata perdita est vera confessione non falsa defensione opus habet Gratia ergo dei non qua instituatur sed qua restituatur quaeratur that is What dost thou presume so much of the power of nature it is wounded maymed vexed and lost it hath neede of a true confession not of a false defence Therefore the grace of God not whereby the will is ordained but whereby it is restored is to be sought Many such other sayings he hath in his workes against the Pelagians which I omit But this man saith that man may dispose and prepare his soule to receiue Gods grace and this he proueth not by Scripture but I will not say Assedly by the similitude of a sicke Asse that cannot dispose nor prepare himselfe to seeke for his medicine By this diuinitie men preuent Gods grace and it doth not preuent them men first seeke God and not God them For answere whereof I would aske this man whether it be not with all the of spring of Adam as it was with Adam himselfe after his fall Now whether did Adam seeke God first or God him the Scripture saith that God called vpon Adam and that he was so farre from seeking God that he and his wife hid themselues from the presence of the Lord God So that if God in mercie had not sought them and called vpon them it seemeth that they had neuer sought nor called vpon God And euen so it is with all his posteritie as our Sauiour sheweth by the lost sheepe whom the Shepheard seeketh and bringeth home the sheepe nothing disposing nor preparing it selfe to seeke to the Shepheard or to returne to the fould So God saith I was found of them that sought me not Did Peter repent vntill Christ had looked on him and the Cock had crowed What disposition and preparation was in Paul to seeke the grace of Christ Therefore I may truly say that as Lazarus prepared himself being dead in graue to be raised vp by Iesus Christ so doe men dead in sinne dispose and prepare themselues to receiue the medicine of Gods grace Saint Paul saith God which is rich in mercie through his great loue wherewith he loued vs euen when we were dead by sinnes hath quickned vs together in Christ by whose grace ye are saued To this doctrine the auncient Fathers beare witnes Saint Augustine saith Vt totum Deo detur qui hominis voluntatem bonam praeparat adiuuādam adiuuat praeparatam that is All is to be giuen to God who both prepareth the good will of man to be helped and helpeth it being prepared Againe Nolentem praeuenit vt velit volentem subsequitur ne frustra velit that is God preuenteth him that is not willing that he may be willing and he followeth him that is willing that he may not will in vaine Now if this our doctrine concerning the will of man be the truth of God confirmed both by the word of God and by the testimonies of the most learned Fathers then without blasphemie it cannot be said to tend vnto loosenes of life or carnall libertie it teacheth vs both true humilitie in acknowledging our owne miserie and wants and to attribute all to Gods grace and mercie and to arrogate nothing to our selues and doth it tend to carnall libertie and careles securitie We are both to exhort others and also to stirre vp our selues to feare and serue God in holines of life And yet we must acknowledge that God worketh those things in vs whereto he exhorteth vs. And therefore the same spirit that saith Turne vnto me with all your hearts saith also Turne vs O Lord and we shall be turned He that saith Make you a new heart and a new
quenched but there remained sparkes of Gods spirit which afterwards being stirred vp and blowne by Nathans bellowes kindled and flamed to Gods glorie and Dauids eternall comfort and saluation Shall we thinke that Dauid had lost all loue of God of his law and of man was he cleane depriued of Gods spirit it appeareth by his owne words that he was not Who vpon Nathans preaching and reprouing of his sinne prayed and said Take not thy holy spirit from me Whereupon I reason thus He that was not cleane depriued of Gods spirit had not wholy lost faith and charitie But Dauid was not cleane depriued of Gods spirit therefore he had not wholy lost faith and charitie The first proposition is euident by the words of Dauid the second is manifest For it is absurd to say that the spirit of God should continue in him that hath lost all graces and gifts of the spirit It is with Gods elect and chosen children as it is with fire which in the night is so hid and couered that none appeareth and yet in the morning is stirred vp and is made to burne and to flame and as with a tree which in the winter hath neither fruite nor leafe vpon it yet it hath a sappe fallen into the roote which in the spring springeth and bringeth forth both leafe and fruite So is it with Gods holy Saints they be sometimes so ouertaken and ouercome with temptations that they seeme to be as trees without fruite withered and perished yet there remaineth a sappe of Gods spirit and grace in them which afterward riseth and buddeth forth good fruite And therefore to the second proposition of your secōd Syllogisme I say that although Dauid by those foule and fearefull offences deserued eternall death yet he did not remaine in death and although God hated those sinnes yet hee neuer hated Dauid For whom God loueth he loueth to the end and the gi●ts and calling of God are without repentance If we loue a man and yet hate some sinne that he committeth might not God who is loue it selfe hate Dauids sinne and yet loue him and keepe some sparkes of his spirit and grace in him and so preserue as the externall life of the body so the internall life of the soule in him So that neither Dauid remained in death neither was his loue no not to Vrias altogether extinguished in him No doubt but he did loue him as his true and faithfull subiect and might loue him as the seruant of God yet in that temptation his owne selfe loue and desire to couer his owne sinne and shame did preuaile against his loue to Vrias and did draw him to doe an act which was no fruite nor effect of loue and charitie and yet did not wholy quench loue in him The Maior of your latter Syllogisme which needeth no proofe you seeke to proue by a false assertion in barely saying According to your manner but not by any place of Scripture prouing that charitie is the life of the ●oule I say that faith is the life of the soule the which I proue by these two sayings of the Scripture The Prophet Habacuk saith The iust shall liue by his faith Saint Paul saith In that I now liue in the flesh I liue by the faith in the sonne of God who hath loued me and giuen himselfe for me Let this man shew two such plaine places of Scripture to proue charitie to be the life of the soule Properly Christ is the life of our soules Saint Paul in the place before alledged saith Christ liued in me And when Christ which is our life shall appeare And our Sauiour himselfe saith I am the way the truth and the life For when wee were dead in sinnes hee hath quickned vs and at he hath restored life vnto vs so hee doth continually nourish and preserue life in vs. But this is attributed to faith because by it Christ dwelleth in vs and we by it be put into the possession of Christ and of all the benefits of his passion Concerning the place of Ezechiel because you doe not vrge it I will not stand vpon it We doubt not but men may and doe fall from God and iust actions vnto wicked and vngodly deedes and may haue a temporall faith and fall away from the grace of God But this we say that true faith in Gods elect which are sealed with the spirit of adoption and to whose spirit Gods spirit doth beare witnes that they are the sonnes of God is neuer wholy lust in them and the same spirit worketh by charitie which in them may bee cooled but neuer cleane quenched But of the losing of faith and of the coniunction thereof with charitie I haue before intreated Now to returne this argument in some sort vpon you whereas the Papists auerre that the Popes faith cannot faile I reason thus He that loseth his charitie may lose his faith the Pope may lose his charitie Ergo the Pope may lose his faith The first proposition I haue proued alreadie and haue shewed that true faith is not separated from charitie but worketh by it And most manifest it is by Saint Iames that the faith which is without charitie and good workes is dead So that if the Pope be without Charitie then hee hath but a dead faith And a dead faith is as much faith as a dead man is a man That the Pope may bee without charitie I thinke they will not deny and if they doe it may be proued by many examples Pope Iohn the twelft or as Platina reckoneth the thirteenth tooke two of his Cardinals and cut off the nose of the one and the hand of the other as witnes Platina Blondus and many others Stephanus the sixt did take the bodie of Formosus his predecessor out of the graue after he was dead put him out of his pontificall habite and put on him a lay mans attire cut off the two fingers of his right hand where with he did consecrate and threw them into Tiber. Pope Sergius the third tooke vp againe the body of the same Formosus did cut off his head as if hee had been a liue and threw the bodie into Tiber as vn worthie of buriall Boniface the seuenth tooke Iohn a Cardinall and put out his eyes Vrban the sixt of seuen of his Cardinals which hee apprehended at Nuceria tooke fiue of them put them in sackes and cast them into the Sea Innocentius the seuenth caused by Lewes his nephew certaine citizens of Rome which sought the restitution of their ancient liberties and the reformation of the Common-wealth decayed by his euill gouernment to be throwne out of windowes and so killed Alexander the sixt caused both the right hand and tongue of Antonius Mancinellus to bee cut out because hee had written an eloquent oration against his wicked and filthie life Many such other pranckes of Popes might bee alleadged which were no more fruites of
simpliciter praesertim cùm habeamus omnem exactissimā trutinam gnomonem ac regulam diuinarum inquam legum assertionem Ideo obsecro oro vos omnes vt relinquatis quidnam huic vel illi videatur deque hijs à scripturis haec omnia inquirite c. i. Let vs not seeke the opinions of many men but let vs search the things themselues for how is it not absurd not to beleeue men concerning mony but that we wil count it for matters of greater waight to follow simply the minde and opinion of others especially seeing we haue the most exact ballance square rule the doctrine of Gods lawes Therfore I request and beseech you all to leaue and forsake what seemeth good to this or that man of these matters search ye al these things by the Scriptures The same Chrysostom hath these words Vides in quantum absurditatē incidunt qui diuinae scripturae canonem sequi nolunt sed suis cogitationibus permittunt omnia i. Thou seest into how great absurditie they doe fall which follow not the rule of the diuine Scriptures but permit all things to their owne fancies and deuises And againe Satis sufficere credimus quicquid secundum praedictas regulas Apostolica scripta nos docuerunt vt prorsus non opinemur catholicum quod apparuerit praefixis sententijs contrarium that is we beleeue that that is sufficient enough whatsoeuer according to the foresaid rules the writings of the Apostles haue taught vs so that we doe not at all iudge that to be Catholike which shall appeare to be contrarie to the foresaid rules Beda hath an excellent saying hereof which is recorded in Gratians decrees Nobis sacris literis vnica est credendi pariter viuendiregula praescripta that is The onely rule both of faith and also of life is prescribed vnto vs in the holy Scriptures This rule we haue and will you say this is no rule If you haue a better rule let vs know it And whereas you would haue the councels doctors and Church the rule of our faith and life bring such like plaine places out of the Scriptures and doctors for the proofe of it and then we will yeeld vnto you As touching the Apostles creede we acknowledge it to be abriefe abridgment of the especiall and principall points of Christian faith and doctrine yet there be some truthes which are not particularly expressed in the same But whereas you say or rather falsely slaunder that the Protestants denie three articles of our creede and the Puritanes fiue I say that you affirme much and proue little But first you might well enough haue forborne this distinction of protestants puritanes for although some haue differed in some outward matters concerning ceremonies externall orders in the Church yet these all greatly agree and consent in all points of the doctrine of faith and Articles of Christian Religion Neither doe I know any that so well deserue this name of Puritanes as you who glorie that you after baptisme be pure from all sinne and for actuall sinnes after committed can make so full satisfaction to God for them that he can request no more of you as hereafter I will shew and therefore it be you that may well be called Puritanes of whom that saying of Salomon may be well verified There is a generation that are pure in their owne conceit and yet are not washed from their filthines But let vs come to the examination of your proofe of this your absurd and slaunderous assertion The first you say is the Catholike Church Credo Ecclesiam sanctam Catholicam Doe wee denie this Article Why doe wee then not onely print it and rehearse it in our Creede but also expound it in our preachings and Catechising I haue said before that which may seeme sufficient concerning this matter and article yet the better to satisfie the Christian Reader and to stop the mouth of this malicious accuser I say againe that by the holy Catholike Church mentioned in the Creede is meant the companie of all Gods elect and faithfull people whom he calleth iustifieth and sanctifieth to be vessels of his mercie and heires of his kingdome of glorie which is the bodie of Christ and he the head the spouse of Christ and he the bridegrome the house of Christ and he the foundation the flocke of Christ and he the shepheard And this Church wee confesse to be Catholike that is to say vniuersall both in respect of time for that it consisteth of al them that are written in the booke of life which haue been from the beginning of the world and shall be to the end therof and also of place for y t it is not now contained in any one countrie but as S. Peter saith In euery nation he that feareth God and worketh righteousnes is accepted with him and is a true mēber of this Catholike Church That this is the holy Catholike Church which we confesse beleeue whereof the prophane wicked hypocrites and reprobates be no part besides that which I haue said before I will further proue it by the holy Scriptures and ancient Fathers Saint Paul saith Let vs follow the truth in loue and in all things grow vp vnto him which is the head that is Christ by whom all the bodie being coupled and knit together by euery ioynt for the furniture thereof according to the effectuall power which is in the measure of euery part receiueth increase of the bodie vnto the edifying of it selfe in loue Againe Christ loued the Church and gaue himselfe for it that he might sanctifie it and clense it by the washing of water through the word that he might make it to himselfe a glorious Church not hauing spot or wrinkle or any such thing but that it should be holy and without blame These things belong only to the elect people of God who shall raigne with him in his eternall kingdome of glorie For they only be the bodie of Christ knit together in him sanctified here to be without spot or blemish hereafter The Apostle to the Hebrues saith Whose house we are if we hold fast that confidence and that reioycing of hope vnto the end Where hee sheweth that they belong to the house of God which is the Church of the liuing God the pillar and stay of truth which vnto the end hold fast their confident faith and hope of Gods glorie wherof they reioyce which belongeth onely to the faithfull and chosen children of God This is that Church whereof he speaketh after But ye are come vnto the mount Sion and to the citie of the liuing God the celestiall Ierusalem and to the companie of innumerable Angels and to the assemblie and congregation of the first borne which are written in heauen and to God the Iudge of all and to the spirits of iust and perfect men To whom can these things pertaine but only to the Ierusalem which is aboue
the mother of vs all which is the holy Catholike Church that we beleeue Hereunto I will adde a few sayings of the Fathers to them which I haue before alleaged Saint Augustine saith Corpus huius capitis Ecclesia est non quae hoc loco est sed quae hoc loco per totum orbem terrarum nec illa quae hoc tempore sed ab ipso Abel vsque ad eos qui nascituri sunt vsque in finem credituri in Christū totus populus sanctorum ad vnam ciuitatem pertinentium quae ciuitas corpus est Christi cui caputest Christus that is The bodie of this head is the Church not which is in this place onely but that which is in this place and through the whole world neither that Church which is at this time but that of them which from Abel shall be borne vnto the end and shall beleeue in Christ euen the whole companie of Saints pertaining to one citie which citie is the bodie of Christ whereof Christ is the head And in another place Ille caput est nos membra sumus tota ecclesia quae vbique diffusa est corpus ipsius est cuius est ipse caput Non solum autem fideles qui modo sunt sed qui fuerunt ante nos qui post nos futuri sunt vsque in finem seculi omnes ad corpus eius pertinent cuius corporis ipse caput est qui ascendit in coelum He is the head wee are his members the whole Church which is dispersed euery where is his bodie whereof he is the head And not onely the faithfull which be now but also they which haue been before vs and which shall be after vs vnto the end of the world all pertaine to his bodie of which bodie hee which hath ascended into heauen is the head Againe Caelestis Hierusalem ciues sunt omnes sanctificati homines qui fuet unt qui sunt qui futuri sunt that is All sanctified men which haue been which are and which shall be citizens of the heauenly Ierusalem Cyprian saith Ecclesia nunquam à Christo discedit ijsunt ecclesia qui in domo Dei permanent that is The Church neuer departeth from Christ and they be the Church which continue in the house of God Againe Adulterari non potest sponsa Christi incorrupta est pudica vnam domum nouit vnius cubiculi sanctitatem casto pudore custodit Haec nos Deo seruat haec filios regno quos generauit assignat that is The spouse cannot be defiled she is vncorrupt and chast she knoweth one house and keepeth with chast shamefastnes the holines of one chamber she keepeth vs to God she assigneth the children whom she hath borne vnto his kingdome Saint Hierome saith Ipsa ecclesia quae est Sanctorum omnium congregatio pro aeterna sibi in Domino stabilitate columna fundamentum dicitur veritatis The Church which is the congregation of all Saints by reason of her eternall stedfastnes in God is called the pillar and ground of truth Chrysostome saith Ecclesia est tabernaculū à Deo fixum non ab homine ab vno loco in aliū fugit sednon à pietate ad impietatē fugit that is The Church is the tabernacle which God hath pight and not man she flieth from one place to another but she neuer flieth from godlines to impietie and wickednes Ambrose Apostolus omnem ecclesiam dicens summatim totum comprebendit quod in coelo est interra that is The Apostle meaning all the Church briefly comprehendeth the whole which is both in heauen and in earth Bernard saith Electi Dei sunt ecclesia Dei The elect of God be the Church of God So saith Clemens Alexandrinus as I haue before alleaged Non nunc locum sed electorum congregationem appello ecclesiam I call not now the place the Church but the congregation of the elect Yea Frier Lyra saith Ex quo patet quod ecclesia non consistat in hominibus ratione potestatis vel dignitatis ecclesiasticae vel secularis quia multi principes summi pontifices alij inferiores inuenti sunt apostatasse à fide propter quod ecclesia consistit in illis personis in quibus est notitia vera confessio fides veritatis that is Whereby it appeareth that the Church consisteth not in men in respect of their ecclesiasticall or secular power or dignitie for many Princes and Popes and others of lower degree haue bin found to haue bin Apostates and to haue fallen away from the faith Wherefore the Church consisteth in those persons in whom is true knowledge and the confession of faith and truth This is that holy Catholike Church which we in the Creede confesse and beleeue euen the whole number of them whom God hath elected and chosen to eternall life whom God hath had in all ages and of all nations of which Church euery true and faithfull man and woman must beleeue himselfe to be a true and liuely member whereof he may be assured if he finde and feele that God hath lightened his minde with the knowledge of his truth hath wrought in his heart an vnfained faith to trust in his mercies and to beleeue that his sinnes be forgiuen him for Christs names sake and that God hath sanctified his soule and bodie to hate sinne and to haue a care and conscience to serue him in true holines and righteousnes all the daies of his life This being our confession and beliefe with what conscience and truth can this man say that the Church which the Protestants beleeue hath been interrupted all the ages betwixt the Apostles and Luther and in very deede was neuer seene before Luthers daies or that wee imagine the same to be comprehended within the narrow bounds of England I can say nomore but that a false witnes shall not be vnpunished and he that speaketh lyes shall not escape But now let vs see what this man and his fellowes hold beleeue and call the Catholike Church forsooth the companie of all them that receiue and professe the religion and doctrine of the Church of Rome and submit themselues to be ruled and gouerned by the Bishop and Pope of Rome They that doe not this be Heretikes Schismatikes out of Noahs Arke and out of the Catholike Church And hereupon it followeth that the Christians in Graecia Muscouia Armenia Aethiopia c. where Christianitie hath continued vnto this day and among whom no doubt but some haue been of Gods elect and chosen people yet be they no Catholikes nor of the Catholike Church nor in the state of salnation And why because they neither haue been nor be subiect to the Pope of Rome For so it is with many words solemnely defined and determined by that holy and vertuous Pope Boniface the 8. Subesse Romano pontifici omni humanae creaturae