Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n according_a see_v zion_n 26 3 8.6871 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A94559 Theauraujohn Tani his Second part of his Theous-ori apokolipikal, or, God's light declared in mysteries for which epistles I was six months falsly imprisoned, as by judgement of my Lord Chief Justice Rolls, and the rest of his brethren the judges upon the upper bench is declared : and what I have written I will maintain against all the learned men in the world : and I challenge the whole universities and their adherents to answer the books, if they be able, or to a fair dispute before the people, and if none dare appear, then I conclude that they are in the dark, and dare not come to the light / wrote by me Magi Tani Est. Tany, Thomas, fl. 1649-1655.; Tany, Thomas, fl. 1649-1655. Theauraujohn his Theousori apokolipikal. 1653 (1653) Wing T156; ESTC R38281 102,103 101

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

nor no less but himself alone O Brethren that you were but able to bear the influences that is the infillings that are even at the very birth it is loosened even from the fastnings in the womb but yet you cannot receive by reason of your weakness which is the new birth that will free man from his supposed enemy But I must pass it till time yet that time is at hand that Satan shall be bound and shut up that he shall deceive nor trouble the people no more remember that word THE● People it is a word of limitation and distinction Now beloved as in the Scripture is many various maxims in their imports and coherents in and with others being compounded and the main is the true understanding the Hebrew radically not litterally that is nothing not worth owning comparatively for it is nothing to know the name but to know the knowledge in the inside Spirit of them outside letters Radiacies or Semblances or Siphraties Now this knowledge here inserted I deny the Translator or Translators that translated our Bible and New Testament to have perfectly literally then short of my explicatory intendant for where the conjunct in any state was Dubious or sttated in a figitive maxim as ז Zain or פ Per● or ח Heth in some states is fugitive and other words of great importance though fugitive the meaning of a fugitive is words that wanders and are not combinements in any state but are weak and as I may say in English frothy or light invalid or unstable and without solidity this is some radiaces when they become numeral as in mans framing to cause the product by them composed to give a distinct semblance or discription by their denotation as in the Translation of Daniel the accounted 10 chapter and the 13 verse I pray turn to the place and see what can be gathered to understand any thing by and I shall show you how that error was corruptly stated the words are but The Prince of the kingdome of Persia withstood me and I remained there by the King of Persia Now I intreat you minde saith one saying All Scripture was wrote for our learning Now I demand what can be learned here more then meer nonsence Now you Rabbies must say it is mystery for to uphold that Babylonish whore that is and is not and yet is Brethren let me speak to you there is not neither in Old nor New Testament any thing but it shall be opened even in this age of which opening I am the morning-light declaring God the power at hand First I demand what it was that converted and taught and strengthned Daniel you must say God I say how conveyd you must say and I know it was by the Spirit that is accounted the holy Ghost that is and was Daniels teacher and instructer and is also the teacher of all that is taught God now the text is rendred in its import thus Hessi perese nelle avallet medad That word medad the import is not understood in the Translation but it is rendred false according to true method Alui bushsharim aval selos ad me seret negose that is the true text in that state but it draws your three verses into one that is thus much O Daniel beloved of God fear not for I am with thee and the King of Persia shall not prevail against thee but Michael shall deliver thee and thou shalt raigne in that word raign is the abstract body of the fourteenth verse which is what shall come to pass in the last daies For he that raignes according to the import import of the insert sees all for he sees with Gods eye Now what is meant by the Kingdom or Prince of Persia that opposed Daniel was it a temporal Prince the insert speaks as it were intended but it was not a temporal Prince no it was that Spirit of darkness that opposed Daniel in that he could not see clearly what he did desire to see and Michael is the strength of God in teaching and instructing who alwaies prevaileth for it is Gods Spirit predominacy I intreat you minde so instructed they shall reigne in knowing and knowledge divine that is when God is their instructer but to state the word Madad is dubious in the import for the signification is various for it is a Country a Place a Kingdome a Cave a Separation an Acting and to this effect the word פ י כ Madad so the Translators would make their own fancy when they could not understand the import of the word Madad as it is too much and too often all along in the Bible and the New Testament done Selos in re affirmatar home or sabat aluab havi sene ocas addi senatar allu selt mem The English is this It is not what vain man stateth or nameth for his breath is in his nostrils or is vanity he pointeth at something and himself is nothing but afleeting shadow of aire earth fire and water the abstract of these this is man reduced man unto his first principle the Elements secondary are his essence he was abstracted derived or drawn forth from this is your accounted man and woman but the soul or life of this is God and they are properly Gods soal for the creation is Gods soal or foot-stool as you tearm it mistake me not that word doth stand dubiously to you that is God is the soul or life of the whole creation in Christ and so God is mans soul and life but you would have it thus mans soul is of and from God Brethren it matters not what name we set or give for the thing is truth that is to say the Image of God in man but this dark place is light to some and it is not like Pauls Epistles in some of them there is something hard to be understood which saith the Translation the unlearned and the unstable wrest as they do the other Scriptures unto their own destruction I beseech you mind I cannot let that place pass for it is no less then Blasphemy Well may the natural Jewes my brethren disowne the Testament through their darkness when such places is inforced by authority for divine Scripture it is a blasphemous Lye of mans invention thus the citations is in the 2 of Pet. 3. and the 16 verse these words As one that in all his Epistles speaks of these things amongst the which some things are hard to be understood which they that are unlearned and unstable wrest or pervert as they do the other Scriptures unto their own destruction Now mind the quere I lay down the first is this to try the truth in this main Maxime of asperse First I desire of you here present whether you do believe that the truth be obtained by Learning the name of the Scripture can your reading the Scriptures teach the gift that in that denoted is mentioned if you can then I say you can command the Lord which I denie and you will not affirm for all you
mans voice that is the Lye it is Antichrist for it speaketh great names and it is but a sound and nothing which is but an atrie Lye fomented by mans invention But now if this be granted which cannot in truth if duly considered cannot be denyed Then Priests where are you with your Nomen that name Gospel that Whore that you have decked up by the peoples spoile if the sound from the true light be a lye I pray ye what is that ye sound from that hath no senter in truth but a lye in the root and a lye in the branchings forth I speak in tearm that you may understand what I say Now I begin to call to you for proofs from your Scripture to sustifie your actings or else you have not taught the Gospel as you call it but I will give you one hinte to help you with It is that you tax me for because I do not site the Scripture to prove my delivered or expressions by To which I answer thus That that is not against Scripture is the Scripture so saith Christ though the words do not bear the same expression know all truth is but one Scripture and all Scriptures make up being speled together makes up the expression of but one onely truth But know when I site a true maxim and would produce a Scripture to confirm it to you the Translation is false in that state and the maxim stands alone in strength being its basis is founded on the truth and it needs not the lye in the Translation to help to uphold it There is a plain reason in English but brethren ye Priests this is the light in me expressing it self for to unvail your grose lying darkness But to come to prove your selves preachers of the Gospel of Christ or Embassadours Brethren this word to ye Priests I will open from its original not by learning for I am unlearned in what I declare but by the Spirit of Jesus that hath made me the true Jew Brought forth of the Tribe of Ruben the anointed of God for the carrying backof the captive Jews from the North. O selat arri reme Rex sede sophim in absolemus in se Sopatar arma legagit el donior al. The English O the heavenly light that will appear in the beautiful excellency of it self in briging together again his dispersed people to himself and glorify them with his owne glorious excellency This the Spirits lettings downe to ye poor Jews my brethren for whose sake I have forsaken all that I might seek thy wellfare with my owne both being wrapped in union Thou Buteous dafter Sion Seron el though thou art not gathered yet mind thy beauty remaines and the crown of thy glory is now a setting on Now to open the word Embassadour as I promised the words is connexed in divers significants as thus Em is proper hebrew Bas is hebrew worte in ק kof derived from Koahsh Now Koahsh is a various maxim the signification is thus t is the strength in letting down the strength in caseing away the strength in restoring or taking up in strength it is read both an Affirmative and a Negative The word is proper thus Em-bas-dor that word is singular t is hebrew Dor t is knowledge or generation for generation implies the single knowledge which is one knowledge that is all knowledge which is God the Lord I write it in three Sillables as thus Em bas dor that is perfect hebrew Now you great learned Rabbies will not quarrel yet untill I Sipherate the signiphicants and never a one doth give a sound litterally in the decipheration in its adherent the word I write in three significants he braick the Radiacies is this כ י ר that is Resh Jod and Caph. Now you are all lost and will say that no one radical doth give a sound in the word Em bas dor E is the proper English radical I say that them three כ י ר are the true radaxes in England radaxes is the proper word Resh Jod and Caph are the true radaxes being wrote in Mophes that is in the Meaish Methodical method thus ר Resh is Gods wisdome in himself in man י Jod being stated behind ר Resh is read negative et affirmative that is negation and affirmation thus God doth clusterate in י Jod through ר Resh and ר Resh combines in the insert with י Jod so that these two in their proper state stated in this insert is thus much God his wisdome now ad כ Caph that is an impead granted by all now ad כ Caph on the left hand or the left point and then she makes man for in that word radical is exact three distinct sentered in one that is God his strength and his weakness that is the Impead or Shrine in which the divine doth shaddow it self now this mystery is fetched from the radical root now close כ י ר Resh Jod and Caph then the truth is Gods strength declared in weakness which is proper in this word Em bas dor Now I come downe from the Oriental View unto the lower derivasy that you derive from this word and its figure is Emissio that word is not lattin● though it be read from that root the true significant is to know or sent for sent is knowledge● as well as the word Knowledge now the word conexsed is Bas that word in the hebrew is strength and hath not a word of conextion in any place but the word in Spanish is Basshau that is his proper sphear though used in Turky but I speak the place of the word in its proper regency by a created-dex-sela which word Basshau signifies great or high in esteem the import lies in the hebrew Bas-shau is but a declaration from Bas for Bas if truly understood doth carry in its sercumferance all that is strength and strength that is life and light doth declare it self Now Dor is read Dora now the proper significants of Dor is a generation knowledge or knowledge in generation Dora is thus much the increase of generation the word Dora is a flock a multitude it is wisdom It is strength t is beauty t is all ad but to Dor א Aleph Hebraick the● read what you will of excellencies that word Dora will bear the state So you are deseaved in the Import of the word Dorau V or ו Vau give him but the full word and grace in grace of word that is in our English Dorau but in Hebrew it is ו ד ר Vaudorau it must be so wrote to bear the state I have stated upon the maxims that is to say Dor Dorau now spel all together Embasdor that is thus much in import A true witness bearer that is the Spirits denotation in the word Embasdor Now Brethren I have found your name in its Origini I shall finde your declarative nature and examine you to the true examination for you are troubled at Theaurau John and I am troubled at you Priests that say you are the Embassadours
made in the perfection that is to say thus much God doth cause obedience in the creature and that obedience is acknowledgement of digression and that acknowledgement wrought from that root obedience which is truely Christ in the Soul for he causes an acknowledgement God is satisfied through him the Spirit of obedient man is taken into perfection or heaven Do not deceive your selves God is not like partial men for God is love mercy and compassion Now let me shew unto your view one place of Scripture so called that you and I my self in the daies when I knew not God was much troubled at that is a text translated corruptly from which place that place in the Romans doth hold coherent the text is this as you read it Jacob have I loved and Esau have I hated and this was before the Children were born now I plainly see the Sarbax or strength that that place in the Romans fetches that is implied thus much that it might stand with Gods decree according to Gods election as I have declared them words were none of Pauls But now brethren I beseech you by the mercy you have received lay by all prejudice opinions and minde exactly and directly for it is the maine asperse that lies upon the holy and just and glorious God it is laid upon him by the invention of man first I will read the true text in the truth of words to express the intire union significant which is this Eval-silo-reme-am sardet a salu o●oniel In that word odoniel is the main mistake for it is rendered addoniel the English of odoniel is the all-saving mercy of God and addoniel is God in his declarative of Justice Now I read the whole text coherent in the intendant which is this Jacob I love Esau I hate Now let me tell you that these two are in every man and woman under heaven For Jacob is Gods delight that was as much in that day or time as Christ with us for the maxims full drawn is both one for it is in truth no less then the Spirit of God in man or Christ in flesh Now Esau is the Spirit of man that was denoted in this word Esau which word in the original signifies a searcher or pryer or deceit or weakness which is indeed that Spirit that Paul saith is enmity against God or higher it is one with the Devil I prove it thus Esau was and is that searching Spirit that would pry into the secret of God which was a Spirit of disobedience that was and is to be cast forth Now Jacob is an hebrew word Scholars it is wrote with three radiaces in ם Sambah or Sameck that is the name which is denominated in the highest strength in pronounciation that is the meaning when I say such a thing is wrote in Sambah ם now the characters decyphering out this state are ר כ י Rosh Caph and Jod Now Scholars you quarrel with me because the radiaces do not give the true tone or sound let me demonstrate unto you that are the highest learned in the world in the state or sitation take notice and do you know that in the Caballesterial insertion the true knowledge in that mistery lies in the very averets or Frame in the rough materials that is knowing them in their true desendant ●●ttere thus much to know every radiace in his proper weight in his senter Original and to know him in his true original senter that is both negatively and affirmatively and then to know the true state of all his combinements in himself and with all others in their various and dubious imports and compounds this is one hint of Theauraujohn unto you learned ones though I my self am unlearned Now to show you ר כ י Resh Caph and Jod denotes Jacob it is thus much ר Resh is wisdome כ Caph doth impede that wisdome י Jod doth illustrate through כ Caph and ר Resh so to draw the consort into one entire insert it is thus much Gods loveliness in man or the Image of God in man this is Jacob for he saith the inserted he Scripture was the figure of Christ Now I have shown you Jacob Now I come to show you rough Esau he is wrote with three radiaces that are these ש ז ה Sin Zain and Hea. Now people I intreat your patience while I do define this state to our great learned ones Now you great learned Rabbies If I according to your learning had but stated ם Sambah in ש Shins stead then there had been some sound in the pronounciation and do but read the state contrary then you might have made the stated state sounded Heza and now it sounds Hezin Now I will show you the Original of them three radiaces I hold in the Hebrew term or else radax in English is the proper word Now ה Hea is weakness ח Heth is her essence ז Zaine is a figitive compound in any state according to the truth in the methodical method ש is weakness her essence lies in ם Samah or Sameck now shut these together then it is the figitive Spirit in weaknesses that is the rebellious Spirit in man which indeed is the Devil in man unto which Spirit Christ spake when he said they were of their Father the Devil whose works they would do because they were guided by that figitive Spirit that deceiver that Antichrist which hath prevailed over all Nations and now raigns in England in his predominatest spheare yea and in the clothing of holiness or holy zeal and the obeyers of him are deceived and know not that the Lye is in their right hand and hath deceived them But now to come to clear the goodness of God from that charged partiality by mans false conception of his knowledge of him I intreat you minde First I say as I have declared God could not chuse when all was wrapped in the womb of union how could he chuse when nothing was produced but himself alone in his alone and entire Essence I beseech you minde for it will if duly considered take off a great deal of trouble out of both heads and hearts of many people who lye under eruel bondage of this corrupt and false conception that God had from Eternity ordained some unto salvation and some unto damnation which is absolute Blasphemy I prove it to be Blasphemy thus that that can or will be partial it is not God for God is just and just doth not nor cannot admit of partiality then let all the world know that God will not act that himself that he commands man being his representative to be warned of which is these words spoken by God to man that is this command do just without partiality Now you will say are we not as the Pots in the hand of the Potter and may not God do what he will who shall say why doest thou so to his Maker I pray you mind I intreat you I say no the comparison is weakness and it is false I prove it
Selose in re apparet O 〈◊〉 soni arpha sal oli em medad allu sonan ai pele am The English both affirmatively and negatively yet both they again affirmatively thus the heavenly light is loyal in the regencie loyal in the derivacie loyal in the definacy that is the regencie going forth in derivacies and taking up again its definacies defined so here is once more three and all again in union be Again the derivacie appears the definacie defined returns the regencie receives and here is three and they in union be Again the defined definacie returns into regencie now you perceive but two there is no more for man dying that is the definacie defined the spirit returneth to the regency which is God the Lord Brethren this God hath let down that the world may know that the unlearned mad man God hath taught knowledge as shortly will apyear Qoas amalet el sadit phe al in rem madad alui sene am aphphy selos in re affirmater on The English of this Hebrew sitation is this What evil hath Christ done unto you that you should contemn his omommands in England ye Priests and people you will find the Lamb whom you have slain turn a Lyon in life and rend the Nation in pieces for Gods glory Christ will not have given to another and thus you have done holding forth Christ high in great names of Religion by which means the Nation is drawn into perjury you Inventers of this deceit have offered up Christ and his Gospel a sacrifice to your own lusts for Christ is in the Majority of the Nation onely a Bail to catch the simple for to satiate the desire of men in Authority so Christ is cryed up to effect another end so you have made your great glory Christ to become of no value by reason you have engaged so deep in his Name and made nothing good you engaged his Name unto a day a day a day of vengeance is comming for Covenant-breakers then God himself will judge Now brethren ye great ones be not angry if a mad man tell you the truth truth is truth let it proceed from love or envy I speak to mens actions Now your shall know how and whether I have spoken truth unto you examine your lives and conversations and if you have not acted as I have spoken then you are in the truth but if you have done it envy not me for telling you the truth but give thanks to God for discovering his light unto you that thereby you may be reformed O how beautiful is the feet of the Messenger that bringeth the glad tidings of peace mind depart from thy covetousness and false ends and oppression then there is beauty in thee there light is welcome but before 't is like the Executioners Axe to hew down thee and thy self-ended covetousness thereby to make thee one with it self in light but light is enmity to darkness until it hath destroyed the darkness and centered it self in darkness stead or foundation then truth raigns and then the new Jerusalem is come down out of Heaven the marriage is made which marriage I beseech thee O Lord hasten for thy chosen oppressed sakes who at this day are very low arise in thy power and rend the Nations that thy chosen Israel may be free The end of this Spherarive ackklah al. Wrote by me Theauraujohn Taniour High-Priest to the Jewes FINIS Gentle Reader BEing that my insert or writing is not according to mens Dialect Traditional in which Dialect men frame their cutious wits to an exact pointing herein hath the Printer failed in pointing the Spirits intendings but in your understanding with diligence the sense may be gathered and likewise some words are left out and misplaced which this Errata will make a discovery of my being in the Country and sickness was the cause that there is some mistake the Printer being left to the management of the Copy But let me tell you the Spirit of God in them that wrote the Scriptures did not make breaks and poyntings nor Texts as they stand in the Bible and Testament but this is mans invention in framing the close composed connexions into variety of distractions By me Theauraujohn Tani Errata Page 2. line 15. for life read whole p. 3. l. 28. for leaves r. lever p. 4. l. 1. for in r. into p. 4. l. 21. for fasisty r. fatisti l. 32. r. one that l. 33. r. ש l. 34. r. abbisus l. 36. r. and not the p. 5. l. 15. r. his rool ib. root l. 19. r. root l. 22. r. absissi l. 27. r. discent l. 30. r. intendant restriction l. 31. 1. untruths under l. 32. r. lying p. 6. l. 4. r. root l. 11. r. root l. 38. r. This is p. 7. l. 2. r. down l. 3. r. casting away l. 22. is an l. 24. distincts l. 25. r. that is thus much the Father Son and the product that is כ Caph the impede l. 32. r. Latine l. 33. r. knowledge l. 39. r. Bas. Shau is p. 8. l. 40. r. Divini p. 9. l. 9. r. not the. l. 26. r. dayes ם p. 10. l. 13. r. Priests Cable l. 17. r. unchristian-like walking p. 11. l. 15 r. in his p. 12. l. 7. 8. r. and os the se alone is truly the spirit of man composed l. 14. in every l. 24. detract l 36. r. fancinated p. 13. l. 22. r. Apostolical anointing l. 24. r. States p. 14. l. 7. r. Cable l. 38. r. intendants p. 16. l. 8. the intendant l. 18. r. this ingraftment flows forth the Apostolical power and instit p. 17. l. 11. r. alvani p. 19. l. 12. Kabrious p. 20. l. 8. r. sola vos l. 9. r. montrabaieter in l. 26. locabit ib. sebemus l. 33. a day a day l. 38. r. adornative p. 22. l. 9. alma onosaurana p. 23. l. 10. r. tone l. 13. insertation l. 15. r. ittere l. 20. r. one hint l. 21. r. ר כ י l. 28. r. ש ז ה l. 33. r. Hezsa ib. Hezsin l. 36. r. fugitive l. 39. r. fugit p. 24. l. 38. r. tittle p. 25. l. 29. for height r. the high light p. 26. l. 10. r. rending l. 16. r. of God in man l. 40. for on r. out p. 27. l. 19. r. hall u. p. 28. l. 6. for seal r. cease l. 33. r. sephene rai p. 29. l. 2. r. θ people l. 13. r. Peres l. 17. r. thus are p. 37. l. 1. r. reach l. 2. denoted insert l. 32. for or r. for l. 38. r. deleos p 32. l. 6. for measure r. mercy p. 35. l. 31. for through l. 10. r. you read p. 36. l. 19. r. sum p. 36. l. 30. r. thus is p. 39. l. 30. thus is p. 44. l. 37. r. outward ib. r. shall see p. 45. r. thing p. 47. l. 19. r. this p. 51. l. 43. r. digitus p. 52. l. 16. r. yournat p. 53. l. 22. r. hypocriticallying l. 24. for shortly r. swiftly ib. r. akethe p. 56. l. 25. r. notional p. 57. l. 24. for then various r. them varieties p. 58. l. 40. for caused r. cursed p. 60. l. 3. for light light light r. height height height l. 17. for turning r. turned l. 22. r. I have cast off ib. r. rejoyce l. 28. r. licall p. 61. l. 22. r. distributive p. 63. l. 44. r. distributived in p. 64. l. 4. r receptacle l. 29. r. charitas l. 33. r. primus p. 65. l. 11. r. speech is p. 72. l. 41. r. arriel p. 73. l. 26. r. sleep-house l. 27. r. sleep-house p. 78. l 3. for non r. nen p. 79. l. 6. r. penerentalis l. 16. r. ary p. 80. l. 2. r. appalet l. 23. r. acts