Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n according_a new_a zion_n 21 3 8.7549 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 21 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

surely liue 20 * 〈◊〉 same soule that sinneth shal dye the sonne shal not beare the iniquitie of the father nether shal the father beare the iniquitie of the sōne but the righteousnes of the righteous shal be vpon him and the wickednes of the wicked shal be vpon him self 21 But if the wicked wil returne from all his sinnes that he hath committed and kepe all my statutes and do that which is lawful and right he shal surely liue and shal not dye 22 All his transgressions that he hathe commit ted they shal not be mencioned vnto him but in his righteousnes that he hathe done he shal liue 23 Haue I anie desire that the wicked shulde dye saith the Lord God or shal he not liue if he returne from his waies 24 But if the righteous turne awaie from his righteousnes and commit iniquitie and do according to all the abominacions that the wicked man doeth shal he liue all his righteousnes that he hathe done shal not be mencioned but in his transgression that he hathe committed and in his sinne that he hathe sinned in them shal he dye 25 Yet ye 〈◊〉 The waie of the Lord is not equal heare now ô house of Israél Is not my waie equal or are not your waies vne equal 26 For when a righteous man turneth awaie from his righteousnes cōmitteth iniquitie he shal euen dye for the same he shal euen dye for his iniquitie that he hathe done 27 Againe when the wicked turneth away frō his wickednes that he hathe committed doeth that which is lawful and right he shal saue his soule aliue 28 Because he considereth and turneth awaie from all his trāsgressions that he hathe committed he shal surely liue and shal not dye 29 Yet saith the house of Israél The waie of the Lord is not equal O house of Israél are not my waies equal or are not your waies vnequal 30 Therefore I wil iudge you ô house of Israél 〈◊〉 one according to his waies saith the Lord God returne therefore and cause others to turne awaie frō al your 〈◊〉 sions so iniquitie shal not be your destructiō 31 Cast away from you all your transgressions whereby ye haue transgressed and make you a new heart and a new spirit for why wil ye dye ô house of Israél 32 For I desire not the death of him that dyeth saith the Lord God cause therefore one another to returne and liue ye CHAP. XIX 1 The captiuitie of the Kings of 〈◊〉 〈◊〉 by the lions whelpes and by the lion 10 The 〈◊〉 of the citie 〈◊〉 that is past and the 〈◊〉 thereof that is present 1 THou also take vp a lamentacion for the princes of Israél 2 And saye Wherefore laie thy mother as a lionesse among the lions 〈◊〉 nourrished her yong ones among the lyons whelpes 3 And she broght vp one of her whelpes and it became a lion and it learned to catch the praie and it deuoured men 4 The nations also heard of him and he was taken in their nettes and thei broght him in chaines vnto the land of Egypt 5 Now when she sawe that she had waited and her hope wast lost she toke another of her whelpes and made him a lion 6 Which went among the lions and became a lion and learnèd t̄o catche the praie and he deuoured men 7 And he knewe their widowes and he destroied their cities and the land was wasted and all that was therein by the noise of his roaring 8 Then the nations set against him on euerie side of the countreis and laid their 〈◊〉 for him so he was taken in their pit 9 And they put him in prison in chaines broght him to the King of Babél thei put him in holdes that his voice shulde no more be heard vpon the mountaines of Israél 10 Thy mother is like a vine in thy blood planted by the waters she broght forthe fru te and branches by the abundant waters 11 And she had strong rods for the scepters of them that be are rule and her stature was ex alted amōg the branches and she appeared in her height with the multitude of her bran ches 12 But she was plucked vp in wrath she was cast downe to the grounde and the East winde dryed vp her frute her branches were broken and withered as for the rod of her strength the fyre consumed it 13 And now she is planted in the wildernes in a drye and thirstie grounde 14 And fyre is gone out of a rod of her branches which hath deuoured her frute so that she hathe no strong rod to be a scepter to rule this is a lamentacion and shal be for a lamentacion CHAP. XX. 3 The Lord denieth that he wil answere them when they praye because of their vnkindenes 33 He 〈◊〉 that his people shal returne from captiuitie 46 By the forest that shulde be burnt is signified the burning of Ierusalém 1 ANd in the seuenth yere in the fift moneth the tenth day of the moneth came certaine of the Elders of Israél to enquire of the Lord and sate before me 2 Then came the worde of the Lord vnto me saying 3 Some of man speake vnto the Elders of Israél and saye vnto them Thus saith the Lord God Are ye come to inquire of me as a liue saith the Lord God when I am asked I wil not answer you 4 Wilt thou iudge them sonne of man wilt thou iudge them cause them to vnderstād the abominations of their fathers 5 And saie vnto them Thus saith the Lord God In the daye when I chose Israél and lift vp mine hand vnto the sede of the house of Iaa kób and made my self knowen vnto them in the land of Egypt when I lift vp mine hand vnto them and said I am the Lord your God 6 In the daye that I lift vp mine hand vnto thē to bring them forthe of the land of Egypt in to a land that I had prouided for thē flowing with milke and honie whiche is pleasant among all lands 7 Then said I vnto them Let euerie man cast awaye the abominacions of his eyes and defile not your selues with the idoles of Egypt for I am the Lord your God 8 But 〈◊〉 rebelled against me and wolde not heare me for none cast awaye the abomina cions of their eyes nether did they forsake the idoles of Egypt then I thoght to powre out mine indignacion vpon them and to accomplish my wrath against them in the middes of the land of Egypt 9 But I had respect to my Name that it shulde not be polluted before the heathen among whome thei were and in whose sight I made my self knowen vnto them in bringing them forthe of the land of Egypt 10 Now I caried them out of the land of Egypt and broght them into the wildernes 11 And I gaue them my statutes and declared
able to saue and to destroye * Who art thou that iud gest another man 13 Go to no we ye that saye To daye or to morowe we wyll go into suche a citie and continue there a yere and bye and sel and get gaine 14 And yet ye can not tell what shal be to moro we For what is your lyfe It is euen a vapour that appeareth for a litle time and af ter warde vanisheth away 15 For that ye ought to say * If the Lord wyll and If we liue we wil do this or that 16 But no we ye reioyce in your boastyngs all suche reioycing is euil 17 Therefore to him that knoweth howe to do wel and doeth it not to him it is sinne CHAP. V. 2 He threateneth the wicked riche men 7 Exhoiteth vnto pacience 12 To beware of swearyng 16 One to knowledge his fautes to another 20 And one to labour to bring another to the trueth 1 GO to nowe ye ryche men wepe and howle for your miseries that shall come vpon you 2 Your riches are corrupt and your garments are moth eaten 3 Your Golde and Siluer is cankred and the rust of them shal be a wytnes agaynste you and shall eat your fleshe as it were fyre * Ye haue heaped vp treasure for the last dayes 4 Beholde the hyre of the laborers which haue reaped your fields whiche is of you kept backe by fraude cryeth and the cryes of them which haue reaped are entred into the eares of the Lord of hostes 5 Ye haue liued in pleasure on the earthe and in wantōnes Ye haue nourished your hearts as in a day of slaughter 6 Ye haue condemned and haue killed the iuste and he hathe not resisted you 7 Be pacient therefore brethren vnto the commyng of the Lorde Beholde the housband man waiteth for the precious frute of the earth and hathe longe pacience for it vntill he receiue the former and the latter rayne 8 Be ye also pacient therefore and setle your hearts for the commyng of the Lord draweth nere 9 Grudge not one against another brethren lest ye be condemned beholde the iudge standeth before the dore 10 Take my brethren the Prophetes for an ensample of suffering aduersitie and of long pacience whiche haue spoken in the Name of the Lord. 11 Beholde we count them blessed whiche endure Ye haue heard of the pacience of Iob 〈◊〉 haue knowen what end the Lord made For the Lord is verie pitiful and mercifull 12 But before all thyngs my brethren * sweare not nether by heauen nor by earth nor by anie other othe but let your yea be yea and your naye naye lest ye fall into condemnation 13 Is anie among you afflicted Let him pray Is anie merie Let him sing 14 Is anie sicke among you Let hym call for the Elders of the Churche and let them praye for him and anoint hym with * oyle in the Name of the Lord. 15 And the prayer of fayth shal saue the sicke and the LORDE shall rayse him vp and if he haue committed sinne it shal be forgiuen hym 16 Acknowledge your fautes one to another and pray one for another that ye may be hea led for the prayer of a ryghteous man auaileth muche if it be feruent 17 * Helias was a man subiect to lyke passions as we are and he prayed earnestlye that it myght not rayne and it rained not on the earth for thre yeres and six moneths 18 And he prayed agayne and the heauen gaue rayne and the earth broght forthe her frute 19 Brethren if anye of you hathe erred frome the trueth and some man hathe conuerted hym 20 Let him knowe that he whiche hathe conuerted the sinner from goyng astraye out of his way shal saue a soule from death ād shal hide a multitude of sinnes THE FIRST EPISTLE general of Peter THE ARGVMENT HE exhorteth the faithful to denie them selues and to contemne the worlde that being deliuered from all carnal affections and impediments they may more spedely atteine to the heauēlie kingdome of Christ whereunto we are called by the grace of God reueiled to vs in his Sonne and haue already receiued it by faith possessed it by hope and are therein confirmed by holines of life And to the intent this faith shulde not faint seing Christ contemned and reiected almost of the whole worlde he declareth that this is nothyng els but the accomplishyng of the Scriptures whiche testifie that he shulde be the stombling stone to the reprobate and the sure fundation of saluation to the faithfull therefore he exhorteth them courageously to go forwarde considering what they were and to what dignitie God hathe called them After he entreateth particular points teaching subiects how to obey their gouernours and seruants their masters how maried folkes ought to behaue them selues And because it is appointed for all that are godlie to suffre persecutions he sheweth them what good yssue their asflictions shal haue and contrariewise what punishment God reserueth for the wicked Last of all he teacheth how the ministers ought to behaue them selues forbidding them to vsurpe autoritie o 〈◊〉 the Churche also that yong men ought to be modest and apt to learne and so endeth with an exhortation CHAP. I. 2 He sheweth that through the abundant mercie of God we are elect and regenerate to a liuelie hope 7 And how faith must be tried 10 That the saluation in Christ is no newes but a thing prophecied of olde 13 He exhorteth them to a godlie conuersation forasmuche as they are now borne a newe by the worde of God 1 PETER an Apostle of Iesus Christ to the strangers that dwel here and there throughout Pontus Galacia Cappadocia Asia Bithynia 2 Elect according to the fore knowledge of God the Father vnto sanctificatió of the spirit through obedience and sprinkling of the blood of Iesus Christ Grace and peace be multiplied vnto you 3 * Blessed be God euen the Father of our Lord Iesus Christ whiche accordyng to his abundant mercie hathe begotten vs againe vnto a liuelie hope by the resurrection of Iesus Christ from the dead 4 To an inheritance immortall and vndefiled and that fadeth not away reserued in heauen for you 5 Whiche are kept by the power of GOD through faith vnto saluation whiche is prepared to be shewed in the last time 6 Wherein ye reioyce thogh now for a ceason if nede require ye are in heauines through manifolde tentations 7 That the triall of your faith being muche more precious then golde that perisheth thogh it be tried with fyre might be foūde vnto your praise and honour and glorie at the appearing of Iesus Christ. 8 Whome ye haue not sene and yet loue him in whome now thogh ye se him not yet do you beleue and reioyce with ioye vnspeakeable and glorious 9 Receiuing the
be made to obey for fear h Vnder this he conteineth al the corruption of Gods seruice and the transgressiō of the first table i Or contemne 〈◊〉 and this a perteineth to the seconde table k He 〈◊〉 all iniuries and 〈◊〉 l Meaning that helpeth not and conseleth not his neighbour m In committing vilenit against him n Meaning his wiues mother o For God that seeth in secret wil reueng it Ezek. 22. 12. Gala. 3. 10. Leu. 26. 3. a He wil make thee the moste ex cellent of all peo ple. b When thou 〈◊〉 〈◊〉 thy selfe 〈◊〉 en c Tl. 〈◊〉 shalt liue welthely d 〈◊〉 children and succession c All thine entre p ises shal haue good successe f Meaning manie waies g God wil blesse vs if we do out 〈◊〉 and not be 〈◊〉 h In that he is thy God thou art his people i For nothing in the earth is profitable but when God sendeth his blessings from heauen “ Or the lowest Leu. 26. 14. Lament 2. 16. mala 2. 2. Baru 1 20. “ Ot store “ Or rebuke Leui. 16. 11. “ Or drought k It shal giue thee no more moysture then if 〈◊〉 were of brasse “ Or out of the ayre as dust raised with winde l Some read thou shalt be a terrour and feare when thei shal heare how God hathe plagued thee m Thou shalt be cursed bothe in thy life ād in thy death for the buryal is a 〈◊〉 of the resurrection 〈◊〉 signe for thy 〈◊〉 kednes 〈◊〉 lacke n In things moste euident and 〈◊〉 thou 〈◊〉 lacke 〈◊〉 and iudgement ” Ebr. make 〈◊〉 commune o Whē they shal 〈◊〉 frō 〈◊〉 〈◊〉 p As he did Ma nasséh 〈◊〉 zedechias and others 〈◊〉 24. 9. 25. 〈◊〉 〈◊〉 6. 15. Ag. 1. 6. “ Or be shaken before thei be ripe q Vnder one kin de he conteineth all the 〈◊〉 Which 〈◊〉 the frutes of the land and this is an euident token of Gods curse r Gods plagues shal be 〈◊〉 signes that he is offended with thee “ Or barbarous cruel or impudent “ Or 〈◊〉 borne of thy bullockes “ Or gates Leui. 26 29. 2. kyng 6. 29. Lamen 4. 10. Baruk 2. 3. Chap. 〈◊〉 9. s As came to passe in the dayes of Ioram kynge of Israel 2. kyng 6. 29. and when the Romaines besieged 〈◊〉 t Hungre shal so bite her that she shal be ready to eat her childe be fore it be 〈◊〉 u For he that offendeth in one 〈◊〉 giltie of all 〈◊〉 2. 10. x Declaring that God hathe infinite meanes to plague the 〈◊〉 besides thē that are 〈◊〉 rie or 〈◊〉 Chap. 10. 22. y 〈◊〉 〈◊〉 it is a singular gift of God to be in a place where as we may worship God purely and declare our fayth and religion “ Or thou shalte be in dout of thy 〈◊〉 z Because they were vnmindeful of that miracle when the Sea gaue place for them to 〈◊〉 through a That is the 〈◊〉 or 〈◊〉 b At the first giuing of the Law which was fourtie yeres before c The 〈◊〉 of my power d He sheweth that it is 〈◊〉 in mans power to vnderstande the 〈◊〉 of God it 〈◊〉 be not giuen him from 〈◊〉 e Made by mans arte but menna whiche is called the breade of Angels Chap. 4. 6. f VVho knoweth your heartes ād 〈◊〉 ye may not thinke to dis 〈◊〉 with him g Alludynge to them that when they made a sure couenant deuided a beaste in 〈◊〉 and past betwene the par 〈◊〉 〈◊〉 Gen. 〈◊〉 10. h Meaning their 〈◊〉 〈◊〉 Suche sinne as the 〈◊〉 〈◊〉 thereof myg 〈◊〉 choke and destroye you “ Or flatter k For as he that is 〈◊〉 desireth to 〈◊〉 muche so he that followeth his ap petites 〈◊〉 by all meanes 〈◊〉 yet can not be sa tisfied l Gods plagues vpon them that rebell agaynste hym shal be so strange that all ages shal be astonied Gene. 19. 〈◊〉 1. Fyng 9. 〈◊〉 Iere. 22 8. “ Or which 〈◊〉 not giue them a lande to possesse m Mosés hereby reproueth 〈◊〉 〈◊〉 which seke those things that are 〈◊〉 knowen to God and their 〈◊〉 that regarde 〈◊〉 that whiche God 〈◊〉 reueiled vnto thē as the Lawe a By callynge to remembraunce both his mercies and his plagues b In true repentance is none by pocrisie c Euen to the worldes end d And bring thee into thy 〈◊〉 e God wil purge all 〈◊〉 wieked affections which 〈◊〉 is 〈◊〉 in thine ow 〈◊〉 power to do f If we wil haue God to worke in vs with his holy Spirit we must 〈◊〉 againe to 〈◊〉 by 〈◊〉 g He meaneth not that God is subiect to 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 to be sad but he 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 that be 〈◊〉 vnto vs. h The Law is so 〈◊〉 that none can 〈◊〉 〈◊〉 Rom. 10. 6. i By heauen and the 〈◊〉 he 〈◊〉 places most 〈◊〉 distant k 〈◊〉 the Lawe and the Gospel l By 〈◊〉 in 〈◊〉 m So that to 〈◊〉 and obey God is onely life and 〈◊〉 n He 〈◊〉 the septomises to signifie that it is for our profit that we loue hī and not for his Chap. 4 26. o That 〈◊〉 loue obey God which thing is not in mans power but Gods spiritonely worketh it in his elect a I can no 〈◊〉 execute mine office Nomb. 20. 12. Chap. 3. 26. Nombb 27. 18. Nomb. 21. 24. b Into your han des Chap. 7. 2. Or be of good 〈◊〉 c For he 〈◊〉 must gouerne the people 〈◊〉 nede to be 〈◊〉 to represse 〈◊〉 and constant to mainteine vertue d Signifying that man can neuer be of good courage 〈◊〉 he be persuaded of 〈◊〉 〈◊〉 and assistance Nehem. 8. 2. Chap. 15. 1. e Before the 〈◊〉 ke of the couenant which was the signe of Gods presence and 〈◊〉 figure of Christ. f Which were not borne when the. Lawe was giuen “ Or commande ment g In a cloude that was facioned like a piller h That is I wil take my fauour from them as to turne his face to ward vs is to shewe vs his 〈◊〉 i To preserue you your children from idola trie by 〈◊〉 Gods bene 〈◊〉 k For this is the nature of flesh no lōger to obey God then it is vnder the rod. l That these euils are come vpon thē because they for 〈◊〉 me 〈◊〉 1. 5. m Of thine 〈◊〉 when 〈◊〉 shalt turne away from the doctrine 〈◊〉 therein n As gouerners iudges and magi strates o By 〈◊〉 worshiping ima ges which are the worke 〈◊〉 your hands a As witnesses of this peoples ingratitude b He desireth that he may spea ke to Gods glorie and that the 〈◊〉 as the grene grasse may receiue the dewe of his 〈◊〉 c The Ebrewe worde is 〈◊〉 〈◊〉 that God 〈◊〉 is mightie faithful and con stant in his 〈◊〉 d Not according to the commune creation but by a new 〈◊〉 by his Spirit e When God by his prouidence deuided the worl de he lent
faithfully rendred the text and in all hard places most syncerely expounded the same For God is our witnes that we haue by al meanes indeuored to set forthe the puritie of the worde and right sense of the holy Gost for the edifying of the brethren in faith and charitie Now as we haue chiefely obserued the sense and laboured alwayes to restore it to all integritie so haue we most reuerently kept the proprietie of the wordes considering that the Apostles who spake and wrote to the Gentiles in the Greke tongue rather constrayned them to the liuely phrase of the Ebrewe then entreprised farre by mollifying their langage to speake as the Gen tiles did And for this and other causes we haue in many places reserued the Ebrewe phrases notwithstanding that they may seme somewhat hard in their eares that are not wel practised and also delite in the swete sounding phrases of the holy Scriptures Yet lest ether the simple shulde be discouraged or the malicious haue any occasion of iust cauillation seing some translations read after one sort and some after another whereas all may serue to good purpose and edification we haue in the margent noted that diuersitie of speache or readyng whiche may also seme agreable to the mynde of the holy Gost and propre for our langage with this marke Againe where as the Ebrewe speache semed hardly to agre with ours we haue noted it in the margent after thys sorte vsing that whiche was more intelligible And albeit that many of the Ebrewe names be altered from the olde texte and restored to the true writing and first original whereof they haue their signification yet in the vsual names litle is changed for feare of troublyng the simple readers Moreouer whereas the necessitie of the sentence required any thyng to be added for suche is the grace and proprietie of the Ebrewe and Greke tongues that it can not but ether by circumlocution or by adding the verbe or some worde be vnderstand of them that are not wel practised therein we haue put in the text with another kynde of lettre that it may easely be discerned from the common lettre As touching the diuision of the verses we haue followed the Ebrewe examples which haue so euen from the beginnyng distinct thē Which thing as it ismoste profitable for memorie so doeth it agre with the best translations is moste easie to finde out both by the best Concordances and also by the cotations which we haue diligently herein perused and set forth by this starre* Besides this the principal matters are noted and distincted by this marke ¶ Yea and the arguments both for the booke and for the chapters with the nombre of the verse are added that by all meanes the reader might be holpen For the which cause also we haue set ouer the head of euery page some notable worde of sentence whiche may greatly further aswel for memorie as for the chief point of the page And considering how hard a thing it is to vnderstand the holy Scriptures ād what errors sectes heresies growe dailie for lacke of the true knollage thereof and how many are discouraged as they pretend because they can not atteine to the true ād simple meaning of the same we haue also indeuored bothe by the diligent reading of the best commentaries and also by the conference with the godly and learned brethren to gather brief annotations vpon all the hard places aswel for the vnderstanding of suche wordes as are obscure and for the declaration of the text as for the application of the same as may moste apperteine to Gods glorie and the edification of his Church Forthermore whereas certeyne places in the bookes of Moses of the Kings and Ezekiell semed so darke that by no description they colde be made easie to the simple reader we haue so set them forthe with figures and notes for the ful declaration thereof that they whiche can not by iudgement being holpen by the annotations noted by the lettres a b c c. atteyn thereunto yet by the perspectiue and as it were by the eye may sufficiently knowe the true meaning of all suche places Whereunto also we haue added certeyne mappes of Cosmographie which necessarely serue for the perfect vnderstanding and memorie of diuers places and countreys partely described and partely by occasion touched bothe in the olde and newe Testament Finally that nothing might lacke which might be boght by labors for the increase of knowlage and forthe rance of Gods glorie we haue adioyned two moste profitable tables the one seruing for the interpretation of the Ebrewe names and the other conteyning all the chefe and principal matters of the whole Bible so that nothing as we trust that any colde iustely desire is omitted Therefore as brethrē that are partakers of the same hope and saluatiō with vs we beseche you that this riche perle and inestimable treasure may not be offred in vayne but as sent from God to the people of God for the increase of his kingdome the comfort of his Churche and discharge of our conscience whome it hath pleased him to raise vp for this purpose so you wolde willingly receyue the worde of God earnestly studie it and in all your life practise it that you may now appeare in dede to be the people of God not walking any more according to this worlde but in the frutes of the Spirit that God in vs may be fully glorified through Christ Iesus our Lord who lyueth and reigneth for euer Amen From Geneua 10. April 1561. THE FIRST BOKE OF MOSES called Genesis THE ARGVMENT MOses in effect declareth the thing which are here chiefly to be considered First that the worlde al things therein were created by God and that man being placed in this great tabernacle of the worlde to beholde Gods wonderfull workes and to praise his Name for the infinite graces 〈◊〉 with he had endued him fel willingly from God through disobedience who yet for his owne mercies sake restored him to life and confirmed him in the same by his promes of Christ to come by whome he shulde ouercome Satan death and hel Secondely that the wicked vnmindefull of Gods moste excellent benefites remained still in their wickednes and so falling most horribly from sinne to sinne prouoked God who by his preachers called them continually to repentance at length to destroye the whole worlde Thirdly he assureth vs by the examples of Abrahā Izhák Iakob and the rest of the Patriarkes that his mercies neuer faile them whome he chuseth to be his Churche and to professe his Name in earth but in all their afflictions and persecutions he euer 〈◊〉 them sendeth comforte and deliuereth them And because the beginning increase preseruation and successe thereof might be onely attributed to God Moses sheweth by the examples of Rain I shmaél Esaú and others which were noble in mans iudgement that this churche dependeth not on the estimacion and nobilitie of the worlde
said Go againe vnto Balák and saie thus 17 And when he came to him behold he stode by his burnt offring the princes of Moâb with him so Balák said vnto him What hath the Lord said 18 And he vttered his parable and said Rise vp Balák and heare hearken vnto me thou sonne of Zippôr 19 God is not as man that he shulde lie nether as the sonne of man that he shulde repent hath he said and shall he not do it and hathe he spoken and shall he not accomplish it 20 Beholde I haue receiued commandement to blesse for he hathe blessed and I can not alter it 21 He seeth none iniquitie in Iaakób nor seeth no transgression in Israél the Lord his God is with him the ioyful shoute of a King is among them 22 God broght thē out of Egypt their strēgth is as an vnicorne 23 For there is no 〈◊〉 in Iaakób nor soothsaying in Israél according to this time it shal be said of Iaakób and of Israél What hathe God wroght 24 Beholde the people shal rise vp as a lion lift vp him self as a yong lion he shall not lye downe til he eat of the praie til he drinke the blood of the slaine 25 ¶ Then Balák said vnto Balaám Nether curse nor blesse them at all 26 But Balaám answered and said vnto Balak Tolde not I thee saying All that the Lord speaketh that must I do 27 ¶ Againe Balák said vnto Balaám Come I pray thee I wil bring thee vnto another place if so be it wil Please God that thou maiest thence curse them for my sake 28 So Balák broght Balaám vnto the top of Peór that loketh toward Ieshmón 29 Then Balaám said vnto Balák Make me he re seuen altars and prepare me here seuen bullockes and seuen rams 30 And Balák did as Balaám had said offred a bullocke and a ram on euerie altar CHAP. XXIIII 5 Balaám prophecieth of the great prosperitie that shulde come vnto Israél 17 Also of the comming of Christ 20. The destruction of the Amalekites and of the Kenites 1 WHen Balaám sawe that it pleased the LOKD to blesse Israél then he went not * as certeine times before to fet diuinacions but set his face towarde the wildernes 2 And Balaám lift vp his eies and loked vpon Israél which dwelt according to their tribes and the Spirit of God came vpon him 3 * And he vttered his parable and said Balaám the sonne of Beór hathe said the man whose eies were shut vp hathe said 4 He hathe said which heard the wordes of God and sawe the vision of the Almightie and falling in a trance had his eies opened 5 ¶ How goodlie are thy tents ô Iaakób and thine habitacions ô Israél 6 As the valleis are thei stretched forthe as gardens by the riuers side as the aloe trees which the Lord hathe planted as the cedars beside the waters 7 The water droppeth out of his bucket and his sede shal be in many waters and his King shal be hier then Agág and his kingdome shal be exalted 8 God broght him out of Egypt his strength shal be as an vnicorne he shal eat the nacions his enemies and bruise their bones and shoote them through with his arrowes 9 * He coucheth and lieth downe as a yong lyon and as a lyon who shal stirre him vp blessed is he that blesseth thee and cursed is he that curseth thee 10 Then Balák was verie angry with Balaám and smote his hands together so Balák said vnto Balaám I sent for thee to curse mine enemies and beholde thou hast blessed them now thre times 11 Therefore now flee vnto thy place I thoght surely to promote thee vnto honour but lo the Lord hathe kept thee backe from honour 12 Then Balaàm answered Balák Tolde I not also thy messengers which thou sentest vnto me saying 13 If Balák wolde giue me his house ful of siluer and golde I can not passe the commādement of the Lord to do ether good or bad of mine owne minde what the Lord shal cōmande that same wil I speake 14 And now beholde I go vnto my people come I wil aduertise thee what this people shal do to thy folke in the later daies 15 And he vttered his parable said Balaám the sonne of Beór hathe said and the man whose eies were shut vp hathe said 16 He hath said that heard the wordes of God and hath the knowledge of the moste high and sawe the vision of the Almightie falling in a trance had his eies opened 17 I shal se him but not now I shal be hold him but not nere there shal come a starre of Iaa kôb and ascepter shal rise of Israél shall smite the coastes of Moáb destroye all the sonnes of Shéth 18 And Edôm shal be possessed Seir shal be a possession to their enemies but Israéll shall do valiantly 19 He also that shall haue dominion shal be of Iaakôb and shal destroye the remnant of the citie 20 ¶ And when he loked on Amalèk he vttered his parable and said Amalék was the first of the nacions but his later end shall come to destruction 21 And he loked on the Kenites and vttered his parable said Strong is thy dwellyng place and put thy nest in the rocke 22 Neuertheles the Kenite shal be spoiled vn til Ashúr cary thee away captiue 23 Againe he vttered his parable and said Alas who shall liue when GOD doeth this 24 The shippes also shal come from the coastes of Chittim and subdue Asshúr shall sub due Ebér and he also shall come to destruction 25 Then Balaâm rose vp and went and returned to his place and Balák also went hys way CHAP. XXV 2 The people committeth fornicacion with the daughters of Moáb 9 Phinehás killeth Zimri and Cozbi 11 God maketh his couenant with Phinehás 17 God commandeth to kil the Midianites 1 NOw whiles Israél abode in Shittim the people began to commit whoredome with the daughters of Moáb 2 Which called the people vnto the sacrifice of their gods and the people ate bowed downe to their gods 3 And Israél coupled him self vnto Baál Peór wherefore the wrath of the Lorde was kindled against Israél 4 And the Lorde said vnto Mosés * Take all the heades of the people and hang them vp before the Lord against the sunne that the indignacion of the Lords wrath may be turned from Israél 5 Then Mosés said vnto the Iudges of Israéll Euerie one slay his ment that were ioyned vnto Báal Peór 6 ¶ And beholde one of the children of Israél came and broght vnto his brethren a Midianitish woman in the sight of Mosés and in the sight of all the Congregacion of the chil dren of Israél who wept before the dore of the
hathe receiued of the Lords hand double for all her sinnes 3 A voyce cryeth in the wildernes Prepa re ye the way of the Lord make streight in the desert a path for our God 4 Euerie valleie shal be exalted and euerie mountaine and hill shal be made lowe the croked shal be streight and the rough places plaine 5 And the glorie of the Lord shal be reueiled and all flesh shal se it together for the mouth of the Lord hathe spoken it 6 A voyce said Crye And he said What shal I crye All flesh is grasse and all the grace thereof is as the floure of the field 7 The grasse withereth the floure fadeth be cause the Spirit of the Lord bloweth vpō it surely the people is grasse 8 The grasse withereth the floure fadeth but them worde of our God shal stand for euer 9 ¶ O Zion that bringest good tidings get thee vp into the hie mountaine ô Ierusalém that bringest good tidings lift vp thy voyce with strength lift it vp be not afraide say vnto the cities of Iudàh Behol de your God 10 Beholde the Lord God wil come with power and his arme shal rule for him beholde his wages is with him and his wor ke before him 11 He sha fede his flocke like a shepherd he shal gather the lambes with his arme and carie them in his bosome and shal guide them with yong 12 Who hathe measured the waters in his fist and counted heauen with the spanne and comprehended the dust of the earth in a measure and weighed the mountaines in a weight and the hilles in a balance 13 Who hathe instructed the Spirite of the Lord or was his coūselour or taught him 14 Of whome toke he counsel and who in structed him and ' taught him in the way of iudgement or taught him knowledge shewed vnto him the way of vnderstāding 15 Beholde the nations are as a droppe of a bucket and are counted as the dust of the balāce beholde he taketh away the yles as a lit le dust 16 And Lebanōn is not sufficient for fyre nor the beastes there of sufficient for a bur ne offring 17 All nations before him are as nothing and they are counted to him lesse then no thing and vanitie 18 To whome then wil'ye liken God or what similitude wil ye set vp vnto him 19 The workeman melteth an image or the goldesmith beateth it out in golde or the goldesmith maketh siluer plates 20 Doeth not the poore chuse out a tre that wil not rote for an oblatiō he seketh also vnto him a cunning workeman to prepare an image that shal not be moued 21 Knowe ye not hing haue ye not heard it hathe it not bene tolde you from the beginning haue ye not vnderstand it by the 2 fundacion of the earth 22 He sitteth vpon the circle of the earth the inhabitāts therof are as grashoppers hestretcheth out the heauēs as a curtaine spreadeth thē out as a tent to dwell in 23 He bringeth the princes to nothing maketh the iudges of the earth as vanitie 24 As thogh they were not plāted as thogh they were not sowē as thogh their stocke toke no roote in the earth for he did euen blow vpon them and they withered and the whirle winde wil take them away as stubble 25 To whome now wil ye likē me that I shul de be like him saith the holie one 26 Lift vp your eyes on hie beholde who hathe created these things and bringeth out their armies by nomber calleth thē all by names by the greatnes of his power and mightie strength nothing faileth 27 Why saiest thou ô Iaakob and speakest ô Israél My waye is hid from the Lord and my iudgement is passed ouer of my God 28 Knowest thou not or hast thou not heard that the euerlasting God the Lord hathe created the ends of the earth he ne ther fainteth nor is weary there is no searching of his vnderstanding 29 But he giueth strength vnto him that fainteth vnto him that hathe no strēgth he encreaseth power 30 Euen the yong men shal faint and be wearie and the yong men shal stumble and fall 31 But they that waite vpon the Lord shal renue their strength they shal lift vp the wings as the egles they shal runne not be wearie they shal walke and not faint CHAP XLI 2 Gods mercie in chusing his people 6 Their idolattie 27 Deliuerance promised to Zion 1 KEpe silence before me ōylands and let the people renue their strength let them come nere and let them speake let vs come together into iudgement 2 Who raised vp iustice from the East called him to his fote and gaue the nacions before him and subdued the Kings he gaue them as dust to his sworde and as scatred stubble vnto his bowe 3 He pursued them and passed safely by the way that he had not gone with his fete 4 Who hathe wroght and done it he that calleth the generations from the begin ning I the Lord am the first with the last I am the same 5 Theyles saweit did feare and the ends of the earth were abashed drewe nere came 6 Euerie man helped his neighbour and said to his brother Be strong 7 So the worke man comforted the founder and he that smote with the hammer him that smote by course saying It is ready for the sodering he fastened it with nailes that it shulde not be moued 8 ¶ But thou Israél art my seruant and thou Iaakób whome I haue chosen these de of Abrahám my friend 9 For I haue taken thee from the ends of the earth and called thee before the chief thereof and said vnto thee Thou art my seruant I haue chosen thee and not cast thee away 10 Feare thou not for I am with thee be not afraid for I am thy God I wil strengthen thee and helpe thee and wil susteine thee with the right hand of my iustice 11 Beholde all they that prouoke thee shal be ashamed and confounded they shal be as nothing and they that striue with thee shal perish 12 Thou shalt seke them and shalt not fin de them to wit the men of thy strife for they shal be as nothing and the men that warre against thee as athing of naught 13 For I the Lord thy God wil holde thy right hand saying vnto thee Feare not I wil helpe thee 14 Feare not thou worme Iaakób and ye men of Israél I wil helpethee saith the Lord thy redemer the holy one of Israél 15 Beholde I wil make thee a roller and a newe treshing instrument hauing tethe thou shalt thresh the mountaines and bring them to poudre and shalt make the hilles as chaffe 16
wil scatter your bones rounde about your altars 6 In all your dwelling places the cities shal be desolate and the hie place shal be laied waste so that your altars shal be made waste and desolate your idoles shal be broken and cease and your images of the sunne shal be cut in pieces and your workes shal be abolished 7 And the slayne shal fall in the middes of you and ye shal knowe that I am the Lord 8 Yet wil I leaue a remnant that you may haue some that shal escape the sworde among the nacions when you shal be scattred through the countreis 9 And they that escape of you shal remember me among the nacions where they shal be in captiuitie because I am grieued for their whorish hearts which haue depar ted from me and for their eyes which haue gone a whoring after their idoles and they shal be displeased in them selues for the euils which they haue committed in all their abominacions 10 And thei shal knowe that I am the Lord and that I haue not said in vaine that I wolde do this euil vnto them 11 Thus saith the Lord God Smite with thine hand stretche for the with thy fote and say Alas for all the wicked abominaciōs of the house of Israél for they shal fall by the sworde by the famine and by the pestilence 12 He that is farre of shal dye of the pestilen ce and he that is nere shal fall by the sworde and he that remaineth and is besieged shal dye by the famine thus wil I accomplish my wrath vpon them 13 Then ye shal knowe that I am the Lord when their slayne men shal be among their idoles rounde about their altars vpon euery hie hill in all the toppes of the mountaines and vnder euery grene tre and vnder euery thicke oke which is the place where they did offer swete sauour to all 〈◊〉 idoles 14 So wil I * stretch mine hand vpon them and make the land waste desolate frō the wildernes vnto Dibláth in all their habit a cions and they shal knowe that I am the Lord. CHAP. VII The end of all the land of Israél shal suddenly come 1 MOre ouer the worde of the Lord came vnto me saying 2 Also thou sonne of mā thus saith the Lord God An end is come vnto the lād of Israél the end is come vpon the foure corners of the land 3 Now is the end come vpon thee and I wil send my wrath vpon thee and wil iudge thee according to thy waies and wil laye vpon thee all thine abominacions 4 Nether shal mine eye spare thee nether wil I haue pitie but I wil laie thy waies vpō thee and thine abominacion shal be in the middes of thee and ye shal knowe that I am the Lord. 5 Thus saith the Lord God Beholde one euil euen one euil is come 6 An end is come the end is come it watched for thee beholde it is come 7 The morning is come vnto thee that dwellest in the land the time is come the day of trouble is nere and not the sounding a gaine of the mountaines 8 Now I wil shortely powre out my wrath vpon thee and fulfil mine angre vpō thee I wil iudge thee according to thy wayes and wil lay vpon thee all thine abominacions 9 Nether shal mine eye spare thee nether wil I haue pitie but I wil lay vpon thee ac cording to thy wayes and thine abominaciōs shal be in the middes of thee ye shal know that I am the Lord that smiteth 10 Beholde the day beholde it is come thee mourning is gone for the the rod 〈◊〉 pride hathe budded 11 Crueltie is risen vp into a rod of wicked nes none of them shal remaine nor of their riches nor of anie of theirs nether shal there be lamentation for them 12 The time is come the day draweth nere let not the byer reioyce nor let him that selleth mourne for the wrath is vpon all the multitude thereof 13 For he that selleth shal not returne to that which is solde althogh they were yet a liue for the visiō was vnto all the multitude thereof and they returned not nether doeth anie encourage him self in the punishment of his life 14 They haue blowen the trumpet and prepared all but none goeth to the battel for my wrath is vpon all the multitude thereof 15 The sworde is without and the pestilen ce and the famine within he that is in the field shal dye with the sworde and he that is in the citie famine and pestilence shal deuoure him 16 But they that flee away from them shal escape and shal be in the mountaines like the doues of the valleis all thei shal mourne euerie one for his iniquitie 17 * All hands shal be weake and all knees shal fall a way as water 18 * They shal also gird them selues with sackecloth and feare shal couer them and sha me shal be vpon all faces baldenes vpon their heads 19 They shal cast their siluer in the stretes and their golde shal be cast far of their * siluer and their golde can not deliuer them in the day of the wrath of the Lord they shal not satisfie soules nether fil their bowels for this ruine is for their iniquitie 20 He had also set the beautie of his ornament in maiestie but they made images of their abominations and of their idoles therein therefore haue I set it farre from them 21 And I wil giue it into the hands of the strangers to be spoiled to the wicked of the earth to be robbed they shal pollute it 22 My face wil I turne also from them and they shal pollute my secret place for the destroyers shal entre into it and defile it 23 ¶ Make a chaine for the land is ful of the iudgement of blood and the citie is ful of crueltie 24 Wherefore I wil bring the moste wicked of the heathen and they shal possesse their houses I wil also make the pompe of the mightie to cease and their holie places shal be defiled 25 When destruction cometh they shal seke peace and shal not haue it 26 Calamitie shal come vpon calamitie and rumour shal be vpō rumour 〈◊〉 shal they seke a vision of the Prophet but the Law shalperish from the Priest and counsel frō the Ancient 27 The King shal mourne the prince shal be clothed with desolation and the hāds of the people in the land shal be troubled I wil do vnto them according to their wayes and according to their iudgements wil I iudge them and they shal knowe that I am the Lord. CHAP. VIII 1 An appearance of the similitude of God 3 Ezekiel is broght to Ierusalém in the spirit 6 The Lord sheweth the Prophet the idolatries of the
But if not be it knowē to thee ô King that we wil not serue thy gods nor worship the golden image which thou hast set vp 19 ¶ Then was Nebuchad-nezzár ful of rage and the forme of his visage was changed against 〈◊〉 Meshách and Abednegó therefore he charged and commanded that they shulde heate the fornace at once seuen times more then it was wonte to be heat 20 And he charged the moste valiant men of warre that were in his armie to binde Shadrach Meshách and Abednegó to cast them into the hote fyrie fornace 21 So these men were bounde in their coates their hosen their clokes with their other garments and cast into the middes of the hote fyrie fornace 22 Therefore because the Kings commandement was straite that the fornace shulde be exceading hote the flame of the fyre slew those men that broght forthe Shadrach Meshách and Abednegó 23 And these thre men Shadrách Meshách and Abednegó fel downe bounde into 〈◊〉 middes of the hote fyrie fornace 24 ¶ Them Nebuchad-nezzár the King was astonied rose vp in haste and spake said vnto his counsellers Did not we cast thre men bounde into the middes of the fyre Who answered and said vnto the King It is true ô King 25 And he answered and said Lo I se foure men loose walking in the middes of the fyre and they haue no hurt and the forme of the fourth is like the sonne of God 26 Then the King Nebuchad-nezzár came nere to the mouth of the hote fyrie forna ce spake and said Shadrách Meshách and Abednegó the seruants of the hie God go forthe and come hether so Shadrách Meshách and Abednegó came forthe of the middes of the fyre 27 Then the nobles princes and dukes and the Kings counsellers came to gether to se these men because the fyre had no power ouer their bodies for not an heere of their head was burnt nether was their coats changed nor any smel of fyre came vpon them 28 Wherefore Nebuchad-nezzár spake said Blessed be the God of Shadrách Meshách and Abednegó who hathe sent his Angel and deliuered his seruants that put their trust in him and haue chāged the Kings commandement and yelded their bodies rather thē thei wolde serue or worship anie god saue their owne God 29 Therefore I make a decre that euery peo ple nacion and langage whiche speake any blasphemie against the God of Shadrách Meshách and Abednegó shal be drawen in pieces and their houses shal be made a iakes because there is no god that can deliuer after this sorte 30 Then the King promoted Shadráche Meshách and Abednegó in the prouince of Babél 31 Nebuchad-nezzár King vnto all people nacions and langages that dwell in all the worlde Peace be multiplied vnto you 32 I thoght it good to declare the signes and wonders that the hie God hathe wroght towarde me 33 How great are his signes and how mightie are his wonders his kingdome is an euerlasting kingdome and his dominion is from generacion to generacion CHAP. IIII. 2 Another dreame of Nebuchad-nezzár whiche Daniél declareth 29 The Prophet declareth how of a proude King he shulde become as a beast 31 After he confesseth the power of God and is restored to his former dig nitie 1 I Nebuchad-nezzár being at rest in mine house and flourishing in my palace 2 Sawe a dreame which made me a fraied and the thoghtes vpon my bed and the visions of mine head troubled me 3 Therefore made I a decre that th ei shulde bring all the wise men of Babél before me that they might declare vnto me the inter pretacion of the dreame 4 So came the enchanters the astrologians the Caldeans and the south sayers to whome I tolde the dreame but they colde not shewe me the interpretacion thereof 5 Til at the last Daniél came before me whose name was Belte shazzár according to the name of my god which hathe the spirit of the holy gods in him and befo re him I tolde the dreame saying 6 O Belteshazzár chief of the enchanters because I knowe that the spirit of the holy gods isin thee no secret troubleth thee tel me the visions of my dreame that I haue sene and the interpretacion thereof 7 Thus were the visions of mine head in my bed And beholde I sa we a tre in the middes of the earth and the height thereof was great 8 A great tre and strong and the height the reofreached vnto heauen and the sight thereof to the ends of all the earth 9 The boughes thereof were faire and the frute thereof muche and in it was meat for all it made a shadowe vnder it for the beastes of the field and the foules of the heauen dwelt in the boughs thereof and all flesh fed of it 10 I sawe in the visions of mine head vpon my bed and beholde a watchemanand an holy one came downe from heauen 21 And cryed aloude and said thus Hewe downe the tre and breake of his brāches shake of his leaues and scattre his frute that the beasts may flee from vnder it and the foules from his branches 12 Neuertheles leaue the stumpe of his rootes in the earth and with a band of yron and brasse binde it among the grasse of the field and let it be wet with the dewe of heauen and let his porcion be with the beastes among the grasse of the field 13 Let his heart be changed from mans nature and let a beastes heart be giuen vnto him and let seuen times be passed ouerhim 14 The sentence is according to the decre of the watchemen and according to the worde of the holy ones the demande was answered to the intēt that liuing mē may knowe that the moste high hathe power ouer the kingdome of men giueth it to whome soeuer he wil and appointeth ouer it the moste abiect among men 15 This is the dreame that I King Nebuchad-nezzár haue sene therefore thou ô Belte shazzár declare the interpretacion thereof for all the wise men of my kingdome are not able to shewe me the interpreta cion but thou art able for the spirit of the holy gods is in thee 16 ¶ Then Daniél whose name was Belteshazzár held his peace by the space of one houre and his thoghts troubled him and the King spake said Belteshazzár let nether the dreame nor the interpretacion thereof trouble thee Belteshazzár answered andsaid My lord the dreame be to them that hate thee and the interpretacion thereof to thine enemies 17 The tre that thou sawest which was great and mightie whose height teached vnto the heauen and the sight thereof through all the worlde 18 Whose leaues were faire and the frute the reof muche and in it was meat for all vnder the which the beasts of the field dwelt and vpon whose brāches the foules of the heauen did sit 19 It is
The Angel Raphael sent 1 THē I being sorowful did wepe and in my sorowe prayed saying 2 O Lord thou art iuste all thy workes and all thy wayes are mercie and trueth and thou iudgest truely and iustely for euer 3 Remember me and loke on me nether pu nish me according to my sine or mine igno rances of my fathers which haue sinned be fore thee 4 For thei haue not obeied thy commandements wherefore thou hast deliuered vs * for a spoile vnto captiuitie and to death and for aprouerbe of a reproche to all thē among whome we are dispersed and now thou hast manie and iuste causes 5 To do with me according to my sinnes fathers because we haue not kept thy cōmandemēts nether haue walked in trueth before thee 6 Now therefore deale with me as semeth best vnto thee and commande my spirit to be taken from me I may be dissolued and become earth for it is better for me to dye then to liue because I haue heard false reproches and am verie sorowful commande therfore that I may be dissolued out of this distresse and go into the euerlasting place turne not thy face away from me 7 ¶ It came to passe the same day that in Ecbatane a citie of Media Sarra the daughter of Raguél was also reproched by her fa ther 's maides 8 Because she had bene maryed to seuē housbāds whome Asmodeus the euil spirit had killed before that they had lien with her Doest thou not knowe said they that thou hast strangled thine housbands thou hast had now seuen housbands nether wast thou named after anie of them 9 Wherefore doest thou beat vs for them if they be dead go thy wayes hence to thē that we may neuer se of thee ether sonne or daughter 10 When she heard these things she was verie sorowful so that she thoght to haue strā gled her self And she said I am the onely daughter of my father if I do this I shal 〈◊〉 him and shal bring his age to the graue with sorowe 11 Then she prayed towarde the windowe said Blessed art thou ô Lord my God and thine holie and glorious Name is blessed and honorable for euer let all thy workes praise thee for euer 12 And now ô Lord I set mine eyes and my face toward thee 13 And say Take me out of the earth that I may heare no more anie reproche 14 Thou knowest ô Lord that I am pure from all sinne withman 15 And that I haue neuer polluted my name nor the name of my father in the land of my captiuitie I am the onely daughter of my father nether hathe he anie man child to be his heire netheranie nere kinsman or childe borne of him to whome I may kepe my self for a wife my seuē housbāds are now dead and why shulde I liue But if it please not thee that I shulde dye commā de to loke on me and to pitie me that I do no more heare reproche 16 So the prayers of them bothe were heard before the maiestie of the great God 17 And Raphaél was sent to heale them bothe that is to take away the whitenes of Tobits eyes to giue Sarra the daughter of Raguel for a wife to Tobias the sonne of Tobit and to binde Asmodeus the euil spirit because she belōged to Tobias by right The self same time came Tobit home and entred into his house and Sarra the daugh ter of Raguel came downe frō her chāber CHAP. IIII. Precepts and exhortacions of To bit to his sonne 1 IN that day Tobit remembred * the siluer which he had deliuered to Gabael in Rages a citie of Media 2 And said with him self I haue wished for death wherefore do I not call for my sonne Tobias that I may admonish him before I dye 3 And when he had called him he said My sonne after that I am dead bury me and de spise not thy mother but honour her all the dayes of thy life and do that which shal please her and anger her not 4 Remember my sonne how manie dāgers she susteined whē thou wast in her wombe 5 And whē she dyeth burye her by me in the same graue 6 My sonne set our Lord God alwayes before thine eyes and let not thy wil be set to sinne or to transgresse the commandemēts of God Do vprightly all thy life long and followe not the wayes of vnrighteousnes for if thou deale truely thy doings shal pro sperously succede to thee to all thē which liue iustely 7 Giue * almes of thy substance whē thou giuest almes let not thine eye be enuious nether turne thy face from anie poore lest that God turne his face from thee 8 * Giue almes according to thy substance if thou haue but a litle be not afraide to gi ue a litle almes 9 For thou 〈◊〉 vp a good store for thy self against the day of necessitie 10 * Because that almes doeth deliuer from death suffreth not to come into darknes 11 For almes is a good gift before the moste High to all them which vse it 12 Bewarre of all * whoredome my sonne and chiefly take a wife of the sede of thy fathers and take not a strangewomā to wife which is not of thy fathers stocke for we are the childrē of the Prophetes Noe Abra ham Isaac and Iacob are our fathers from the beginning Remember my sonne that thei maryed wiues of their owne kinred were blessed in their children and their sede shal in herite the land 13 Now therefore my sonne loue thy brethrē despise not in thine heart the sōnes daughters of thy people in not taking a wife of thē for in pride is destruction and muche trouble in fiercenes is scarcetie and great pouertie for fiercenes is the mo ther of famine 14 Let not the wages of anie man which ha the wroght for thee tarie with thee but giue him it out of hād for thou serue if God he wil also praye thee be circumspect my sonne in all things that thou doest and be wel instructed in all thy conuersion 15 * Do that to no man which thou hatest drinke not wine to make thee dronken ne ther let dronkēnes go with thee in thy iour nay 16 * Giue of thy bread to the hungry and of thy garments to them that are naked * of all thine abundāce giue almes let not thine eye be enuious whē thougiuest almes 17 Powre out thy bread on the buryal of the iuste but giue nothing to the wicked 18 Aske counsel alway of the wise and despise not anie counsel that is profitable 19 Blesse thy Lord God alway and desire of him that thy wayes may be made streight that all thy purposes and counsels may prosper for euerie nation hathe
way the sede of him that loued him but he left a remnāt vnto Iacob and a roote of him vnto Dauid 23 Thus rested Salomon with his fathers and of his sede he left behinde him Roboam euen the foolishnes of the people one that had no vnderstanding * who turned away the people thorow his counsel Ie roboam the sonne of Nabat * which caused Israél to sinne shewed Ephraim the way of sinne 24 So that their sinnes were so muche increa sed that they were driuen out of the land 25 For they soght out all wickednes til the vengeance came vpon them CHAP. XLVIII The praise of Elias Eliscus Ezekias and 〈◊〉 1 THen stode vp * Elias the Prophete as a fyre and his worde burnt like a lampe 2 He broght a famine vpon thē and by his zeale he diminished thē for they might not away with the commandements of the Lord. 3 By the worde of the Lord he shut the heauen * and thre times broght he the fyre from heauen 4 O Elias how honorable art thou by thy wonderous dedes who may make his boast to be like thee 5 * Which hast raised vp the dead frō death and by the worde of the moste High out of the graue 6 Which hast broght Kings vnto destructiō and the honorable from their seate 7 Which heardest the rebuke of the Lord in Sina * and in Horeb the iudgement of the vengeance 8 * Which didest anoint Kings that they might recompense and Prophetes to be thy successours 9 * Which wast taken vp in a whirle winde offyre and in a charet of fyrie horses 10 Which wast appointed * to reproue in due season to pacific the wrath of the Lords iudgemēt before it kindled to turne the hearts of the fathers vnto the childrē and to set vp the tribes of Iacob 11 Blessed were they that sawe thee slept in loue for we shalliue 12 * When Elias was couered with the storme Eliseus was filled with his spirit while he li ued he was not moued for any prince nether colde any bring him into subiection 13 Nothing colde ouercome him * and after his death his bodie prophecied 14 He did wonders in his life and in death were his workes marueilous 15 For all this the people repented not nether departed they from their sinnes * til they were caryed away prisoners out of their land and were scatered through all the earth so that there remained but a very few people with the prince vnto the hou se of Dauid 16 Howbeit some of them did right and some heaped vp sinnes 17 * Ezekias made his citie strong and con ueied water into the middes thereof he dig ged thorow the rocke with yron and made fountaines for waters 18 * In his time came Sennacherib vp and sent Rabsaces and list vp his hand against Sion and boasted proudely 19 Then trembled their hearts and hands so that they sorowed like a woman in trauel 20 But they called vpon the Lord which is merciful and lift vp their hands vnto him and immediatly the holy one heard them out of heauen 21 He thoght no more vpon their sinnes nor gaue them ouer to their enemies but deliuered them by the hand of Esai 22 * He smote the hoste of the Assyrians and his Angel destroyed them 23 For Ezekias had done the thing that plea sed the Lord and remained stedfastly in the wayes of Dauid his father as Esai the great Prophet and faithful in his visiō had commanded him 24 * In his time the sonne went backwarde and he lengthened the Kings life 25 He sawe by an excellent Spirit what shulde come to passe at the last and he comfor ted them that were sorowful in Sion 26 He shewed what shulde come to passe for euer and secret things or euer thei came to passe CHAP. XLIX Of Iosias Hezekiah Dauid Ieremi Ezechiel 〈◊〉 Iesus 〈◊〉 Enoch Ioseph Sem Seth. 1 THe remembrāce of * Iosias is like the composition of the perfume that is ma de by the arte of the apothe carie it is swete as honie in all mouthes and as musicke at a banket of wine 2 He behaued him self vprightly in the refor macion of the people and toke a way all abominacions of iniquitie 3 He * directed his heart vnto the Lord and in the time of the vngodlie he established religion 4 All except Dauid and Ezekias and Iosias committed wickednes for euen the Kings of Iuda forsoke the Law of the moste High and failed 5 Therefore he gaue their horne vnto other and their honor to a strange nacion 6 He burnt the elect citie of the Sanctuarie * and destroied the stretes thereof according to the prophecie of Ieremias 7 For thei * intreated him euil which neuer theles was a Prophete * sanctified from his mothers wombe that he might roote out and a fflict and destroye and that he might also buyld vp and plant 8 * Ezechiel sawe the glorious visiō which was shewed him vpon the charet of the Cherubims 9 * For he made mēcion of the enemines vn der the figure of the raine directed thē that went right 10 * ¶ And let the bones of the twelue Prophetes florish out of their place and let their memorie be blessed for they comforted Iacob and deliuered them by assured hope 11 ¶ * How shal we praise Zorobabel which was as a ring on the right hand 12 So was * Iesus also the sonne of Iosedec these men in their time buylded the house and set vp the Sanctuarie of the Lord agai ne which was prepared for an euerlasting worship 13 ¶ * And among the elect was Neemias whose renoume is great which set vp for vs the walles that were fallen and set vp the gates and the barres and laied the fundacions of our houses 14 ¶ But vp on the earth was no man created like * Enoch for he was taken vp from the earth 15 Nether was there a like man vnto * Ioseph the gouernour of his brethren the vp holder of his people whose bones were kept 16 * Sem and Seth were in great honour among men and so was Adam aboue eue rie liuing thing in the creation CHAP. L. Of Simon the sonne of Onias 22 An exhortacion to praise the Lord. 27 The autor of this boke 1 SImon * the sonne of Onias the hie Priest which in his life set vp the house againe and in his dayes established the Temple 2 Vnder him was the fundacion of the double height laied the hie walles that compasseth the Temple 3 In his dayes the places to receiue water that were decaied were restored and the
from that time the Hebrewes had the citie in possession And here wil I also make and end 39 If I haue done wel and as the storie required it is the thing that I desired but if I haue spoken slenderly barely it is that I colde 40 For as it is hurtfull to drynke wine alone and then againe water and as wine tempered with water is pleasant and deliteth the taste so the setting out of the matter deliteth the eares of them that read the storie And here shal be the end THE NEWE TESTAMENT OF OVR LORD IESVS CHRIST Conferred diligently vvith the Greke and best approued translacions in diuers languages This is the message vvhiche vve haue heard of him and declare vnto you that God is the light and in him is no darkenes IOHN 1. VER 5. No man lighteth a Candell for to put it vnder a Bushell But vpon the Candelstike Mathew v. If vve vvalke in the light as he is in the light vve haue felovvship one vvith another and the blood of Iesus Christ clenseth vs from all sinne Iohn 1. Vers. 7. PRINTED AT GENEVA M. D. LXI The order of the yeres from Pauls conuersion shevvyng the time of hys peregrination and of hys Epistles vvriten to the Churches The yeres of the natiuitie of Iesus Christ. The yeres of the conuersion of S. Paul The yeres of Tyberius the Emperour 35 1 Paul a persecuter Act. 7. 8. 9. was conuerted as he went towarde Damascus Act. 9. 20 36 2 From Damascus he went into Arabiato preache the Gospel after he returned to Damascus where they wolde haue taken hym but he escaped by the meanes of the faythful whiche did let him downe in a basket through the walles Act. 9. Gal. 1. 21 37 3 22 38 4 From thence he came to Ierusalem to se Peter Gal. 1. Act. 9. 2. Cor. 12. 23 of 〈◊〉 la 2 39 5 40 6 The Iewes wolde haue put hym to death but he was led to Cesarea and frome thence sent into Syria and to Tarsus of Cilicia Act. 9. Gal. 1. 3 41 7 4 42 8 43 9 After he was broght to Antio chia by Barnabas where the disciples were first named Christians 44 10 45 11 The famine was prophecied by Agabus vnder C. Cesar. Act. 11. of Claudius 2 46 12 S. Iames was slaine by Herode Act. 12. 3 47 13 Paul the gouernour of Cyprus was conuerted by S. Paul Act. 13. 4 Paul preached the Gospell in Antiochia of Pisidia whiche is a parte of Galatia Act. 14. 5 48 14 6 49 15 Thence he went to Iconium where he remained for a time Act. 13. 14. 7 50 16 He healed a lame man at Lystri and there was stoned Act. 14. 8 51 17 When he had appointed the Elders in the Churche he visited all Pisidia and Pam philia and returned to Antiochia 9 52 18 10 53 19 At this tyme was the Councill of the Apostles holden at Ierusalem where sainte Paul appeared and he returned to Antiochia whether Peter also came and Paul resisted him openly Act. 15. Galat. 2. 11 54 20 Paul went into Syria and Cilicia with Siluanus to confirme the Churches and afterwarde to Derbe and Lystri where he taketh Timotheus vnto hym thence he goeth to Macedonia and teacheth in a citie called Philippi Act. 15. 16. 12 55 21 Paul 〈◊〉 at Athenes Act. 17. and frō thence writeth to the Thessalonians 13 56 22 He remaineth at Corinthus 18. monethes Act. 18. and from thence writeth to the Romaines 14 57 23 He returneth to Ephesus and from thence to Cesarea afterwarde to Ierusalem and so to Antiochia afterwarde he visiteth the Churches of Galicia and Phrigia Act. 18. of Nero 58 24 2 59 25 He commeth to Ephesus where he preacheth two yeres and there leaueth Timotheus Act. 19. 1. Tim. 1. 3 60 26 He writeth from Ephesus the first to the Corinthians 1. Corinth 16. 4 61 27 After the tumult that was in Ephesus he came to Troas and from thence to Macedonia and beyng at Philippi he wrote the seconde to the Corinthians by Titus and Luke 2. Cor. 2. and 13. Act. 20. 5 62 28 Thence he came into Achaia and to Corinthus as he had promised 1. Corint 16. and. 2. Cor. 12. and because certeine laid waite for hym he returned by Macedonia vnto Troas towarde Aristarchus and Timotheus whiche were gone before him Act. 20. 6 63 29 From Troas he came to Assos to Mitylene called Lesbos vnto Samos and frome thence to Miletum where he toke leaue of the Ephesians Act. 20. Thence he came to Rodes to Patara to Tyrus to Ptolemais to Cesarea and last of all to Ierusalem where he was taken Act. 21 and 22. 7 64 30 8 65 31 When he was prisoner he was led to Cesarea before the gouernour Felix Act. 23 where he remained two yeres Act. 24. 9 66 32 Afterwarde he was sent prisoner to Rome Act. 27. 10 67 33 And being in prison there he wrote to the Galatians to the Ephesians and to the Philippians 11 68 34 Also to the Collossians and to Philemon 12 69 35 The seconde to Timotheus 13 70 36 Finally he was beheaded at the commandement of Nero. 14 The description of the holie land and of the places mencioned in the foure Euangelistes THE DESCRIPTION OF THE HOLIE LAND conteining the places mencioned in the foure Euangelistes vvith other places about the sea coasts vvherein may be sene the vvayes and iourneis of Christ and his Apostles in Iudea Samaria and Galile for into these thre partes this land is diuided THE PLACES SPECIFIED IN this mappe vvith their situation by the obseruation of the degrees concerning their length and breadth Ascalon 65. 24. 31. 32. Azot 65. 35. 32. Bethlehem 65. 55. 31. 51. Bethphage 68. 31. 58. Bethsaida 66. 51. 32. 29. Bethabara 66. 51. 32. 1. Bethania 66. 31. 58. Cana of Galile 66. 52. 32. 48. Capernaum 66. 53. 32. 29. Carmel mount 66. 31. 32. 50. Cesarea Stratonis 66. 16. 32. 25. Cesarea Philippi 67. 39. 33. 5. Corasim 66. 53. 32. 29. Dam one of the founteins whence Iordan springeth 67. 25. 33. 8. Ennon 66. 40. 32. 18. Emaus 65. 54. 31. 59. Ephen 66. 8. 32. Gadara or Garaza 66. 48. 32. 29. Gaza 65. 10. 31. 40. Iericho 66. 10. 32. 1. Ierusalém 66. 31. 55. Ioppe 65. 40. 32. 5. Ior the other founteine whence Iordan springeth 67. 31. 33. 7. Magdalon called also Dalmanutha 66. 48. 32. 28. Naim 66. 35. 32. 33. Nazareth 66. 56. 32. 42. Ptolemais 66. 50 32. 58. Samaria the 〈◊〉 66. 22. 32. 19. Sidon 67. 15. 33. 30. Silo 66. 27. 32. 19. Tyrus 67. 33. 20. 〈◊〉 66. 44. 32. 26. THE HOLY GOSPEL OF IESVS Christ according to Matthevve THE ARGVMENT IN the historie written by Matthewe Marke Luke and 〈◊〉 the Spirit of God so gouerned their hearts that althogh they were foure in nomber yet in effect and purpose they so consent as thogh the whole had bene composed by any one of them And albeit in
money vnto the souldiers 13 Saying Say His disciples came by night ād stole him away while we slept 14 And if the gouernour heare of this we will persuade him and saue you harmeles 15 So they toke the money and did as they were taught and this saying is noised among the Iewes vnto this day 16 ¶ Then the eleuen disciples went into Galile into a moūtaine where Iesus had appointed them 17 And when they saw e hym they worshipped him but some douted 18 And Iesus came and spake vnto them saying * All power is giuen vnto me in heauen and in earth 19 * Go therefore and teache all nacions baptizynge them in the Name of the Father and the Sonne and the holie Gost. 20 Teaching them to obserue all things what soeuer I haue commanded you and lo * I am with you alwaye vntill the end of the worlde Amen THE HOLY GOSPEL of Iesus Christ according to Marke CHAP. I. 2 The office doctrine and life of the Baptiste 9 Christ is baptized 13 And tempted 14 He preacheth 17 Calleth the fishers 23 Christ healeth the man with the vncleane spirit 27 〈◊〉 doctrine 29 He healeth Peters mother in lawe 34 The deuils knowe him 41 He clenseth the leper and healeth diuers other 1 THe begynnynge of the Gospell of Iesus Christe the Sonne of God 2 As it is written in the Prophetes * Behold I send my messēger before thy face whiche shal prepare thy way before thee 3 * The voyce of him that cryeth in their wildernes is Prepare the waye of the Lorde make his paths straight 4 * Iohn dyd baptize in the wildernes and preach the baptisme of amendement of life for remission of sinnes 5 And all the countrey of Iudea and they of Ierusalem went out vnto hym and were all baptized of him in the riuer Iordan confessing their sinnes 6 Now Iohn was clothed with camels heere and with a girdle of a skinne about his loines and he did eat * locustes and wilde honie 7 * And preached saying A stronger then I commeth after me whose shoes latchet I am not worthie to stoup downe and vnlose 8 Trueth it is I haue * baptized you with water but he wil baptize you with the holie Gost. 9 ¶ * And it came to passe in those dayes that Iesus came from Nazaret a citie of Galile and was baptized of Iohn in Iordan 10 And assone as he was come out of the water Iohn sawe the heauens clouē in twaine and the holie Gost descending vpon him like a doue 11 Then there was a voyce frō heauē saying Thou art my beloued Sonne in whome I am wel pleased 12 * And immediatly the Spirit driueth him into the wildernes 13 And he was there in the wildernes fortie daies and was tempted of Satan he was also with the wilde beasts and the Angels ministred vnto him 14 ¶ * Nowe after that Iohn was committed to prison IESVS came into Galile preachyng the Gospel of the kingdome of God 15 And saying The time is fulfilled and the kingdome of God is at hand repent and beleue the Gospel 16 ¶ * And as he walked by the sea of Galile he sawe Simon and Andre 〈◊〉 his brother casting a nette into the sea for they were fishers 17 Then Iesus said vnto them Folowe me and I wil make you to be fishers of men 18 And straight waye they forsoke their nettes and folowed him 19 And when he had gone a litle further thēce he sawe Iames the sonne of Zebedeus and Iohn is brother as they were in the shippe mending their nettes 20 And anone he called them and they left their Father Zebedeus in the ship with his hyred seruants and went their waye after hym 21 ¶ So * they entred into Capernaum and straight way on the Sabbath daye he intred into the Synagogue and taught 22 And they were astonied at his doctrine * for he taughtt hem as one that had autoritie and not as the Scribes 23 ¶ And there was in their Synagogue a man whyche had an vncleane Spirite and he cryed 24 Saying Ah what haue we to do with thee o Iesus of Nazaret Art thou come to destroy vs I knowe thee what thou art euen that holie one of God 25 And Iesus rebuked him saying Holde thy peace and come out of him 26 And the vncleane Spirite tarie hym and cryed with a loude voyce and came oute of hym 27 And they were all amased so that they demanded one of another saying What thing is this what new doctrine is this for he cōmandeth the foule spirits with autoritie and they obey him 28 And immediatly his fame spred abroad throughout all the region bordering on Galile 29 ¶ * And assone as they were come oute of the Synagogue they entred into the house of Simon and Andrewe with Iames and Iohn 30 And Symons wyues mother in lawe laye sicke of a feuer and anone they tolde hym of her 31 And he came and toke her by the hand and lift her vp and the feuer forsoke her by and by and she ministred vnto them 32 And when euen was come and the sunne was downe they broght to him all that were diseased and them that were possessed with deuils 33 And the whole citie was gathered together at the dore 34 And he healed manie that were sicke of diuers diseases and he cast out manie deuils and suffred not the deuils to say that they knewe him 35 And in the morning verie earely before day Iesus arose and went out into a solitarie place and there prayed 36 And Simon and thei that were with him folowed after him 37 And when they had founde him they said vnto him All men seke for thee 38 Then he said vnto them Let vs go into the next townes that I may preache there also for I came out for that purpose 39 And he preached in their Synagogues through out all Galile and cast the deuils out 40 ¶ * And there came a leper to him beseching him and kneled downe vnto him and said to him If thou wilt thou canst make me cleane 41 And Iesus had compassion and put forthe his hand and touched him and said to him I wil be thou cleane 42 And assone as he had spoken immediatly the leprosie departed from him and he was made cleane 43 And after he had giuen him a streict commandement he sent him awaye forthewith 44 And said vnto him Se thou say nothing to anie man but get thee hence and shewe thy self to the * Priest and offer for thy clensing those things which Moses commanded for a testimonial vnto them 45 But when he was departed * he beganne to tel manie things and to publish the matter so
Abraham thogh it appeareth not so to mans eye and for that preferment that the Gētiles haue it procedeth of the liberal mercie of God whiche he at length 〈◊〉 towarde the Iewes againe and so gather the whole Israel which is his Church of them bothe This grounde worke of faith and doctrine layed instructions of Christian maners followe teaching 〈◊〉 man to walke in roundenes of conscience in his vocation with all patience and humblenes reuerencing and obeying magistrate exercising charitie putting of the olde man and putting on Christ bearing with the weake louing one another according to Christs example Finally S. Paul after his commendacions to the brethren exhorteth thē to vnitie and to flee false preachers and flatterers and so concludeth with a prayer CHAP. I. 1 Paul sheweth by whome and to what purpose he is called 13 His ready wil. 16 What the Gospel is 20 The vse of creatures and wherefore they were made 21. 24. The ingratitude peruersitie and punishment of all mankinde 1 PAVLa seruant of IESVSCHRIST called to be an Apostle * put aparte to preache the Gospel of God 2 Which he had pro mised afore by his* Prophetes in the ho lie Scriptures 3 Concerning his Sonne Iesus christ our Lord which was made of the sede of Dauid according to the flesh 4 And declared mightely to be the Sonne of God touching the Spirit of sanctification by the resurrection from the dead 5 By whome we haue receiued grace and Apostleship that obedience might be giuen vnto the faith in his Name among all the Gentiles 6 Among whome ye be also the called of Iesus Christ 7 To all you that be at Rome beloued of God called to be Saints * Grace be with you and peace from God our Father and from the Lord Iesus Christ. 8 First I thanke my God through Iesus Christ for you all because your faith is published throughout the whole worlde 9 For God is my witnes whome I serue in my spirit in the Gospel of his Sōne that with out ceasing I make mencion of you 10 Alwayes in my prayers beseching that by some meanes one time or other I might haue a prosperous iourney by the wil of God to come vnto you 11 * For I long to se you that I might bestowe among you some spiritual gifte to strengthen you 12 That is that I might be comforted together with you through our mutual faith bothe yours and mine 13 Now my brethren I wolde that ye shulde not be ignorāt how that I haue often times purposed to come vnto you but haue bene lethitherto that I might haue some frute also among you as I haue among the other Gentiles 14 I am detter bothe to the Grecians and to the Barbarians bothe to the wisemen and vnto the vnwise 15 Therfore asmuche as in me is I am ready to preache the Gospel to you also that are at Rome 16 For I am not ashamed of the Gospel of Christ for it is the * power of God vnto saluation to euerie one that beleueth to the Iewe first and also to the Grecian 17 For by it the iuste righteousnes of God is reueiled from faith to faith as it is written * The iuste shal liue by faith 18 For the wrath of God is reueiled from heauen against all vngodlines and vnrighteousnes of men which with holde the trueth in vnrighteousnes 19 Forasmuche as that which may be knowen of God is manifest in them for God hathe shewed it vnto them 20 For the inuisible things of him that is his eternal power and Godhead are sene by the creation of the worlde being considered in his workes to the intent that they shulde be without excuse 21 * Because that when they knewe God they glorified him not as God nether were thankeful but became vaine in their imaginations and their foolish heart was ful of darkenes 22 When they professed them selues to be wise they became fooles 23 For thei turned the glorie of the incorruptible God to the similitude of the image of a corruptible man and of birdes and foure foted beastes and of creeping things 24 Wherefore also God gaue them vp to their hearts lustes vnto vnclennes to defile their owne bodies betwene them selues 25 Which turned the trueth of God vnto a lie and worshipped and serued the creature * forsaking the Creator which is blessed for euer Amen 26 For this cause God gaue them vp vnto vile affections for euen their women did change the natural vse into that which is against nature 27 And likewise also the men left the natural vse of the woman and burned in their lusteone towarde another and man with man wroght filthines and receiued in them selues suche recōpense of their errour as was mete 28 For as thei regarded not to knowe God euen so God deliuered them vp vnto a reprobat minde to do those things which are not conuenient 29 Being ful of all vnrighteousnes fornicatiō wickednes coueteousnes maliciousnes full of enuie of murther of debat of disceite taking al things in the euil parte whisperers 30 Backebiters haters of God doers of wrōg proude boasters inuenters of euil things disobedient to parents without vnderstanding couenant breakers without natural affection suche as can neuer be appeased merciles 31 Which men thogh they knewe the Law of God how that they which commit suche things are worthie of death yet not one ly do the same but also fauour them that do them CHAP. II. 1 He feareth the hypocrites with Gods iudgemēt 7 And comforteth the faithful 12 To beat done all vaine pretence of ignorance holines and of alliance with God he proueth all men to be sinners 15 The Gentiles by their conscience 17 The Iewes by the Law written 1 THerefore thou art inexcusable ô man whosoeuer thou art that iudgest * for in that that thou iudgest another thou condēnest thy self for thou that iudgest doest the same things 2 But we knowe that the iudgement of God is according to trueth against them which commit suche things 3 And thinkest thou this ô thou man that iud gest them which do suche things and doest the same that thou shalt escape the iudgement of God 4 Ordespisest thou the riches of his bountifulnes and * pacience and long sufferance not knowing that the boūtifulnes of GOD leadeth thee to repentance 5 But thou after thine hardnes and heart that can not repent * heapest vnto thy self wrath against the day of wrath and of the declaration of the iuste iudgement of God 6 * Who wil rewarde euerie man according to his workes 7 That is to them which by continuance in wel doing seke glorie and honour and immortalitie eternal life 8 But vnto them that are
ye not what the Scripture saith of Elias how he maketh request vnto God against Israel saying 3 * Lord they hane killed thy Prophetes and digged downe thine altars and I am left alone and they seke my life 4 But what saith the answer of God to him * I haue reserued vnto my self c seuen thousand men which haue not bowed the knee to Baal 5 Euen so then at this present time is there a remnant through the election of grace 6 And if it be of grace it is no more of workes orels were grace no more grace but if it be of workes it is no more grace orels were worke no more worke 7 What then Israel hathe not obteined that he soght but the election hathe obteined 〈◊〉 and the rest haue bene hardened 8 According as it is written * God hathe giuen then the spirit of slomber eyes that they shulde not se and eares that they shulde not heare vnto this day 9 And Dauid saith * Let their table be made a snare ād a net and a stombling blocke euen for are compence vnto them 10 Let their eyes be darkened that they se not and bowe downe their backe alwayes 11 I demande then Haue they stombled that they shulde fall God forbid but through their fall saluation commeth vnto the Gentiles to prouoke them to follow them 12 Wherefore if the fall of them be the riches of the worlde and the diminishing of them the riches of the Gētiles how muche more shal their abundance be 13 For in that I speake to you Gentiles in asmuche as I am the Apostle of the Gentiles I magnifie mine office 14 To trie if by any meanes I might prouoke them of my flesh to followe them and might saue some of them 15 For if the casting away of them be the reconciling of the worlde what shal the recei uing be but life from the dead 16 For if the first frutes be holie so is the whole lompe and if the roote be holie so are the branches 17 And thogh some of the branches be broken of and thou being a wilde oliue tre wast grafte in for them and made partakers of the roote and satnesse of the oliue tre 18 Boast not thy self against the branches and if thou boast thy self thou bearest not the roote but the roote thee 19 Thou wilt say then The branches are broken of that I might be grafte in 20 Wel through vnbelefe they are broken of and thou stādeth by faith be not hie minded but feare 21 For if God spared not the natural branches take hede lest he also spare not thee 22 Beholde therefore the bountifulnes and seueritie of God to warde them which haue fallen seueritie but towarde thee bountiful nes if thou continue in his bountifulnes or els thou shalt also be cut of 23 And thei also if thei abide not stil in vnbele fe shal be graffed in for God is able to graffe them in againe 24 For if thou wast cut out of the oliue tre which was wilde by nature and wast graffed contrary to nature in a right oliue tre how muche more shal they that are by nature be graffed in their owne oliue tre 25 For I wolde not brethren that ye shulde be ignorant of this secret lest ye shulde be arrogant in your selues that partely obstinacie is come to Israel vntil the fulnes of the Gentiles be come in 26 And so all Israel shal be saued as it is written * The deliuerer shal come out of Sion and shal turne away the vngodlines from 〈◊〉 27 And this is my couenant to them * When I shal take away their sinnes 28 As cōcerning the Gospel they are enemies for your sakes but as touching the election they are beloued for the fathers sakes 29 For the giftes and calling of GOD are without repentance 30 For euen as ye in time past haue not beleued God yet haue now obteined mercie through their vnbelefe 31 Euen so now haue they not beleued by the 〈◊〉 shewed vnto you that they also may obteine mercie 32 For God hathe shut vp all in vnbelefe that he might haue mercie on all 33 O the depnes of the riches bothe of the wisdome and knowledge of God! how vnsearcheable are his iudgemēts and his wayes past finding out 34 * For who hathe knowen the minde of the Lord or who was his counseller 35 Or who hathe giuen vnto him first and he shal be recompensed 36 For of him and through him and for him are all things to him be glorie for euer Amen CHAP. XII The conuersation loue and workes of suche as beleue in Christ 19 Not to seke reuengeance 1 I Beseche you therefore brethren by the mercies of God that ye giue vp your bodies a liuing sacrifice holie acceptable 〈◊〉 God which is your reasonable seruing of God 2 And facion not your selues like vnto this worlde but be ye changed by the renuing of your minde that ye may * proue what is the good wil of God and acceptale perfite 3 For I say through the grace that is giuen vnto me to euerie one that is among you that no man presume to vnderstand aboue that which is mete to vnderstand but that he vn derstād according to sobrietie as God hath dealt to euerie man the * measure of faith 4 For as we haue many members in one bodie and all members haue not one office 5 So we being many are one bodie in Christ euerie one one anothers members 6 * Seing then that we haue giftes that are diuers according to the grace that is giuē vnto vs whether we haue prophecie let vs pro phecie according to the proportiō of faith 7 Or an office let vs waite on the office or he that teacheth on teaching 8 Or he that exhorteth on exhortatiō he that distributeth let him do it * with simplicitie he that ruleth with diligence he that sheweth mercie with * cherefulnes 9 Let loue be without dissimulation * Abhorre that which is euil and cleaue vnto that which is good 10 * Be affectioned to loue one another with brotherlie loue In giuing honor go one before another 11 Not slouthful to do seruice feruent in spirit seruing the Lord 12 Reioycing in hope pacient in tribulation * continuing in prayer 13 * Distributing vnto the necessities of the Saintes * giuing your selues to hospitalitie 14 * Blesse them which persecute you blesse I say and curse not 15 Reioyce with them that reioyce and wepe with them that wepe 16 Be of like affection one towards another * be not hie minded but make your selues equal to them of the lower sorte be not wise in your selues 17 * Recompense to
and to the faithful in Christ Iesus 2 Grace be with you and peace from God our Father from the Lord Iesus Christ. 3 * Blessed be God euen the Father of our Lords Iesus Christ which hathe blessed vs with all spiritual blessing in heauēlie things in Christ 4 * As he hathe 〈◊〉 vs in him before the fundacion of the worlde that we * shulde be holie and without blame before him in loue 5 Who hathe predestinate vs to be adopted through Iesus Christ vnto him self according to the good pleasure of his wil 6 To the praise of the glorie of his grace where with he hathe made vs accepted in his beloued 7 By whome we haue redemption through his blood euen the forgiuenes of sinnes according to his riche grace 8 Wherby he hathe bene abundant toward vs in all wisdome and vnderstanding 9 And hathe opened vnto vs the mysterie of his wil according to his good pleasure which he had purposed in him 10 That in the dispensacion of the fulnes of the times he might gather together in one all things bothe which are in heauen and which are in earth euen in Christ 11 In whome also we are chosen when we were predestinate according to the purpose of him which worketh al things after the coun sel of his owne wil. 12 That we which first trusted in Christ shuld be vnto the praise of his glorie 13 In whome also ye haue trusted after that ye heard the worde of trueth euen the Gospel of your saluacion where in also after that ye beleued ye were sealed with the holie Spi rit of promes 14 Which is the ernest of our inheritance vntil the redemption of the possession purchas sed vnto the praise of his glorie 15 Therefore also after that I heard of the faith which ye haue in the Lord Iesus and loue towarde all the Saintes 16 I cease not to giue thankes for you making mention of you in my prayers 17 That the God of our Lord Iesus Christ the Father of glorie might giue vnto you the Spirit of wisdome and reuelation through the knowledge of him 18 That the eyes of your vnderstandyng may be lightened that ye may knowe what the hope is of his calling and what the riches of his glorious inheritance is in the Saintes 19 And what is the exceading greatnes of hys power toward vs which beleue * according to the working of his mightie power 20 Which he wroght in Christe when he raised him from the dead set him at his right hand in the heauenlie places 21 Farre aboue all principalitie and power might and domination and euerie Name that is named not in this worlde onely but also in that that is to come 22 * And hathe made all things subiect vnder his fete and hath appointed hym ouer all things to be the head to the Churche 23 Whiche is his bodie euen the fulnes of him that filleth all in all things CHAP. II. 5 To magnifie the grace of Christe whiche is the onely cause of saluation II He sheweth them what maner of people they 〈◊〉 before their cōuersion 18 And what they are now in Christ. 1 ANd * you hath he quickened t hat were dead in trespasses and sinnes 2 Wherein in time past ye walked according to the course of this worlde and after the * a prince that ruleth in the aire euen the spirit that now worketh in the children of disobedience 3 Among whome we also had our conuersation in time past in the lustes of our fleshe in fulfilling the wil of the 〈◊〉 of the minde and were by nature the children of wrath as wel as others 4 But God whiche is riche in mercie through his great loue wherewith he loued 〈◊〉 5 Euen when we were dead by sinnes hathe quickened vs together in Christ by who se grace ye are saued 6 And hathe raised vsvp together and made vs sit together in the heauenlie places in Christ Iesus 7 That he might shew in the age to come the exceding riches of his grace through his kindnes towarde vs in Christ Iesus 8 For by grace are ye saued through faith and that not of your selues it is the gifte of God 9 Not of workes lest any man shulde boaste himself 10 For we are his workemanship created in Christ Iesus vnto good workes which God hathe ordeined that we shulde walke in them 11 Wherefore remember that ye being in time past Gentiles in the fleshe and called * 〈◊〉 of them whiche are called circumcision in the flesh made with hands 12 That ye were I say at that time without Christ and were aliantes from the commune welth of Israel and were * strangers frō the couenants of promes and had no hope were without God in the worlde 13 But now in Christ IESVS ye which once were farre of are made nere by the blood of Christ. 14 For he is our peace which hathe made of bothe one and hathe broken the stoppe of the particion wall 15 In abrogating through his flesh the hatred that is the Law of commandements which standeth in ordinances for to make of twaine one newe man in himself so making peace 16 And that he might reconcile bothe vnto God in one bodie by his crosse and slaye hatred thereby 17 And came preached peace to you which were a farre of and to them that were nere 18 * For through him we bothe haue an entran ce vnto the Father by one Spirit 19 Now therefore ye are no more strangers ād forenes but citizens with the Saintes and of the housholde of God 20 And are buylt vpon the fundacion of the Apostles and Prophetes Iesus Christ him self being the chief corner stone 21 In whome all the buylding coupled together groweth vnto an holie Temple in the Lord 22 In whome ye also are buylt together to be the habitation of God by the Spirit CHAP. III. 1 He sheweth the cause of his imprisonment 13 Desireth them not to faint because of his trouble 14 And prayeth God to make them stedfast in his Spirit 1 FOr this cause I Paul am the prisoner of Iesus Christ for you Gentiles 2 If ye haue heard of the dispensation of the grace of GOD which is giuen me to you warde 3 That is that God by reuelation hathe shewed this mysterie vnto me as I wrote aboue in fewe wordes 4 Whereby when ye read ye may know mine vnderstanding in the mysterie of Christ 5 Which in other ages was not opened vnto the sonnes of men as it is now reueiled vnto his holie Apostles and Prophetes by the Spirit 6 That the Gentiles shulde be inheriters also and of the same bodie and partakers of his promes in Christ by the Gospel 7 Whereof I am made a
minister by the gifte of the grace of God giuen vnto me* through the working of his power 8 * Euen vnto me the least of all Saintes is this grace giuen that I shulde preache among the * Gentiles the vnsearcheable riches of Christ 9 And to make cleare vnto all men what the felowship of the * mysterie is which frō the beginning of the worlde hathe bene hid in God who hathe created all things by Iesus Christ 10 To the intēt that now vnto principalities and powers in heauenlie places might be knowen by the Church the manifolde wisdome of God 11 According to the eternal purpose which he wroght in Christ Iesus our Lord. 12 By whome we haue boldnes and entrance with confidence by faith in him 13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for your sakes which is your glorie 14 For this cause I bowe my knees vnto the Father of our Lord Iesus Christ 15 Of whome is named the whole familie in heauen and in earth 16 That he might grante you according to the riches of his glorie that ye may be strengthned by his Spirit in the inner man 17 That Christ may dwell in your hearts by faith that ye being rooted and grounded in loue 18 May be able to comprehend with all Saintes what is the breadth length depth and height 19 And to knowe the loue of Christ which pas seth knowledge that ye may be filled with all fulnes of God 20 * Vnto him therefore that is able to do exceading abundantly aboue all that we aske or thinke according to the power that wor keth in vs 21 Be praise in the Church by Christ Iesus throughout all generations for euer Amen CHAP. IIII. He exhorteth themvnto mekenes long suffering vnto loue and peace 3 Euerie one to serue and edifie another with the gift that God hathe giuen him 14 To beware of strange doctrine 22 To lay aside the olde conuersation of griedie lustes and to walke in a newe life 1 I * Therefore being prisoner in the Lord praye you that ye walke worthie of the vo cation whereunto ye are called 2 With all humblenes of minde and mekenes with long suffring supporting one another through loue 3 Endeuoring to kepe the vnitie of the Spirit in the bonde of peace 4 There is one bodie and one Spirit euen as ye are called in one hope of your vocation 5 There is one Lord one Faith one Baptisme 6 * One God and Father of all which is aboue all and through al in you all 7 * But vnto euerie one of vs is giuen grace according to the measure of the gift of Christ. 8 Wherefore he saith * When he ascended vp on hie he led captiuitie captiue and gaue giftes vnto men 9 Now in that he ascended what is it but that he had also descēded first into the louest partes of the earth 10 He that descended is euen the same that ascended farre aboue all heauens that he might fill all things 11 * He therefore gaue some to be Apostles and some Prophetes and some Euangelistes and some Pastours and Teachers 12 For the gathering together of the Saintes for the worke of the ministerie and for the edification of the bodie of Christ. 13 Till we all mete together in the vnitie of faith and knowledge of the Sonne of God vnto a perfite man and vnto the measure of the age of the fulnes of Christ. 14 That we hence forthe be no more children waueringe and caryed about with euerie winde of doctrine by the deceit of men and with craftines wherby the laye in waite to deceiue 15 But let vs followe the trueth in loue and in all things growe vp into him whiche is the head that is Christ. 16 By whome all the bodie being coupled and knit together by euerie ioynt for the furniture thereof according to the effectuall power whiche is in the measure of euerie parte receiueth increase of the bodie vnto the edifying of it self in loue 17 This I say therefore and testifie in the Lord that ye henceforthe walke not as * other Gentiles walke in vanitie of their minde 18 Hauing their cogitation darkened being strangers from the life of God through the ignorance that is in them because of the hardenes of their heart 19 Which being past * feling haue giuen thē selues vnto 〈◊〉 to worke all vnclennes euen with griedines 20 But ye haue not so learned Christ. 21 If so be ye haue heard him and haue bene taught by him as the trueth is in Iesus 22 That is * that ye cast of concernyng the conuersatiō in time past the olde man whiche is corrupt through deceiueable lustes 23 And be renewed in the spirit of your minde 24 * And put on the new man whiche after God is created in righteousnes and true holines 25 * Wherefore cast of lying and speake euerie man trueth vnto his neighbour for we are members one of another 26 * Be angry but sinne not let not the sunne go downe vpon you wrath 27 * Nether giue place to the deuil 28 Let hym that stole steale no more but let him rather labour and worke with hys hāds the thing which is good that he may haue to giue vnto him that nedeth 29 * Let no corrupt communication procede out of your mouth but that whiche is good to the vse of edifying that it may minister grace vnto the hearers 30 And grieue not the holie Spirit of God by whome ye are sealed vnto the day of redēption 31 Let all bitternes and angre and wrath crying and euil speaking be put away from you with all maliciousnes 32 * Be ye courteous one to another and tender hearted forgiuing one another euen as God for Christs sake forgaue you CHAP. V. 2 He exhorteth them vnto loue 3 Warneth them to beware of vnclennes couetousnes foolish talking and false doctrine 17 To be circumspecte 18 To auoide dronkennes 19 To reioyce and to be thākefull towarde God 21 To submit them selues one to another 22 He entrea teth of corporall mariage and of the spirituall betwixt Christ and his Churche 1 BE ye therefore followers of God as dere children 2 * And walke in loue euen as Christe hathe loued vs and hathe giuen himself for vs to be an offring and a sacrifice of a swete smel ling sauour to God 3 * But fornication and all vnclennes or coueto usnes let it not be once named among you as it becometh Saintes 4 Nether filthines nether foolish talking nether iesting which are thing not comelie but rather giuing of thankes 5 For this ye knowe that no whoremonger nether vncleane persone nor
apparel 4 But let the hid man of the heart be vncorrupt with a meke quiet spirit which is before God a thing muche set by 5 For euen after this maner in time past did the holie women which trusted in GOD tier them selues and were subiect to their housbands 6 As Sarra obeied Abraham and * called him Sir whose daughters ye are while ye do wel not being afraid of anie terrour 7 * Likewise ye housbands dwel with them as men of knowledge giuing honour vnto the woman as vnto the weaker vessel euen as they which are heires together of the grace of life that your prayers be not interrupted 8 Finally be ye all of one minde one suffre with another loue as brethren be petiful be courteous 9 * Not rendring euil for euil nether rebuke for rebuke but contrarie wise blesse knowing that ye are there unto called that ye shulde be heires of blessing 10 * For if anie man long after life and to se good daies let him refraine his tongue from euil and his lippes that they speake not guile 11 * Let him eschewe euil and do good let him seke peace and folow after it 12 For the eyes of the Lord are ouer the righteous and his eares are open vnto their prayers and the face of the Lord is vpon them that do euil 13 And who is it that wil harme you if ye folowe that which is good 14 * Not withstanding blessed are ye if ye suffre for righteousnes sake Yea feare not their feare nether be troubled 15 But sanctifie the Lord God in your hearts and be readie alwaies to giue an answer to euerie man that asketh you a reason of the hope that is in you 16 * And that with mekenes and reuerence hauing a good conscience that when theyr speake euil of you as euil doers thei may be ashamed which blame your good conuersacion in Christ. 17 For it is better if the wil of God be so that ye suffer for wel doing then for euil doing 18 * For Christ also hathe once suffred for sinnes the iust for the vniust that he might bring vs to God and was put to death concerning the flesh but was quickened in the spirit 19 By the which he also went preached vnto the spirits that were in prison 20 Which were in time passed disobedient when once the long suffring of God abode in the daies of * Noe while the 〈◊〉 was preparing wherein fewe that is eight soules were saued in the water 21 To the which also the figure that now saueth vs euen Baptisme agreeth not the putting awaye of the filth of the flesh but in that a good conscience maketh request to God by the resurrection of Iesus Christ. 22 Which is * at the right hand of God gone into heauen to whome the Angels and Powers and might are subiect CHAP. IIII. 1 He exhorteth men to cease from sinne 2 To spende no more time in vice 7 To be sober and apt to praye 8 To loue echeother 12 To be pacient in trouble 15 To be ware that no man suffre as an euildoer 16 But as a Christian man and so not to be ashamed 1 FOrasmuche then as Christ hathe suffred for vs in the flesh arme your selues likewise with the same minde which is that he which hathe suffred in the flesh hathe ceased from sinne 2 That he hence forwarde shulde liue as muche time as remaineth in the flesh not after the lustes of men but after the wil of God 3 * For it is sufficient for vs that we haue spent the time past of the life after the lust of the Gentiles walking in wantonnes lustes dron kennes in glottonie drinkings and in abominable idolatries 4 Wherein it semeth to them strange that ye runne not with them vnto the same excesse of ryote therefore speake thei euil of you 5 Which shal giue accountes to him that is ready to iudge quicke and dead 6 For vnto this purpose was the Gospel preached also vnto the dead that they might be condemned according to men in the flesh but might liue according to God in the spirit 7 Now the end of all things is at hand Be ye therefore sober and watching in prayer 8 But aboue all things haue feruent loue among you * for loue couereth the multitude of sinnes 9 Be ye * herberous one to another without grudging 10 * Let euerie man as he hathe receiued the gifte minister the same one to another as good disposers of the manifolde grace of God 11 If anie mā speake let him talke as the wordes of God If anie man minister let him do it as of the abilitie which God ministreth that God in al thīgs may be glorified through Iesus Christ to whome is praise and dominion for euer and euer Amen 12 Dearly beloued thinke it not strange concerning the fyrie trial which is among you to proue you as thogh some strange thing were come vnto you 13 But reioyce in asmuche as ye are partakers of Christs sufferings that whē his glorie shal appeare ye may be glad and reioyce 14 * If ye be railed vpon for the Name of Christ blessed are ye for the Spirit of glorie and of God resteth vpon you which on their parte is euil spoken of but on your parte is glorified 15 But let none of you suffer as a murtherer or as a thefe or an euil doer or as a busibodie in other mens matters 16 But if anie man suffer as a Christian let him not be ashamed but let him glorifie God in this behalfe 17 For the time is come that iudgement must beginne at * the house of God If it first begin at vs what shal the end be of them which obey not the Gospel of God 18 * And if the righteous scarsely be saued where shal the vngodlie and the sinner appeare 19 Wherefore let them that suffer according to the wil of God cōmit their soules to him in wel doing as vnto a faithful Creator CHAP. V. 2 The duetie of Pastours is to fede the flocke of Christ and what rewarde they shal haue if they be diligent 5 He exhorteth yong persones to submit them selues to the elders 8 To be sober and to watche that they may resist the enemie 1 THe elders which are among you beseche which am also an elder and a witnes of the suffrings of Christ and also a partaker of the glorie that shal be reueiled 2 Fede the flocke of God which dependeth vpō you caring for it not by constraint but willingly not for filthie lucre but of a readie minde 3 Not as thogh ye were lords ouer Gods heritage but that ye may be ensamples to the flocke 4 And when the chief shepherd shal appeare ye
Ebed-melech the blacke more Ier. 38. 7 Eber and his sonnes Gen. 10. 25 ¶ Esau why he is called Edom. Gen. 25. 30 Edom denyeth passage to Israel Nomb. 20. 14 Edom rebelleth from vnder iudah 2. King 8. 29 ¶ The Egyptians eat not with the ebrewes Gene. 43. 32. of them loke in Exod. 11. and 12. Deut. 23. 7. Iere. 46. 2. Ezek. 32. 12 Egypt the yron fornace Deuteronome 4. 20 ¶ Ehud a iudge in israel Iudg. 3. 15 ¶ The Ekronites and their doings 1. Sam. 5. 10 ¶ What condicions the Elders ought to haue Tit. 2. 2 〈◊〉 the sonne of aaron Exode 6. 25 Iosh. 24. 33 Gods purpose is by his Election Rom. 9. 11 Election of grace Rom. 11. 5 make your calling and Election sure 2. Pet. 1. 10 As touching the Election they are loued for the fathers sakes Rommains 11. 28. The Elect haue obteined that israel obteined not Rom. 11. 7 We knowe that ye are Elect of God 1. Thess. 1. 4. Election lyeth in god and not in vs. Rom 9. 11 and 16. the Elect are fewe in nomber Matth. 7 14. Elected before the fundacion of the worlde Ephes. 1. 4 the elect of God can not be condemned Rom. 8. 34 the Elect were chosen before the funda cions of the worlde Ephes. 1. 4. 1. Pet. 1. 2 Eli the priest and his doings 1. Sam. 1. 2 3. 4. Eliakim called also iehoiakim 2. King 23. 34 Elias and Eliseus Luk. 4125. 27 Eliiah the prophet and his doings 1. King 17 vnto the 2. King 2 Elimelech and his wife naomi Ruth 1. 2 Elisabetzacharies wife Luk. 1. 5. Elisha balde 2. King 2. 23. Elisha doeth good for euil 2. King 6. 22. Elisha his life and his doings 1. King 19 vnto the 2. King 13 Elisha is called from the plow to prophe cie 1. King 19. 19 Elisheba aarons wife Exod. 6. 23 Elon a iudge in israel Iudg. 12. 12 Ely mas the sorcerer withstanding pauls preaching Act. 13. 8 ¶ Emmanuel Mat. 1. 23 ¶ Take from among you al. Euchanters Deut. 18. 11 Enchanters and south sayers driuen out of Israel by saul 1. Sam. 28. 3 The End of all things is at hand Peter 4. 7 He that Endureth to the end shal be saued Mat. 24. 13. 2. Thess. 3. 13 Eneas healed by the meanes of peter Act. 9. 33 Ioue thine Enemies Mat. 5. 44. prouerb 25. 21 Christ prayeth for his Enemies Luk. 23. 34 〈◊〉 the sonne of sheth Gen. 4. 26 flee Enuie Gal. 5. 26. 1. Pet 2. 1. enuious persones Prou. 23. 6 ¶ Ephesians worshiped diana Actes 19 35. Ephraim and his doings Gen. 41. 52. and 48. 5. 49 The Ephraimites rise vp against gideon Iudg. 8. 1 The Epicures dispute with Paul Actes 17. 18 Pauls Epistles hard to be vnderstand 2. Pet. 3. 16. ¶ The Ernest of the spirit in our hearts 2. Cor. 1. 22. 5. 5. ¶ 〈◊〉 reigneth after saneherib 2. King 19. 37 Esau and his doings Genese 25 vnto the 36. Who are to be Eschewed 2. Tim. 3. 5 Ester and her doings Ester 2. and 4. and 5. and 7. ¶ Hate that that is Euil Rom. 12. 9 Recompense not Euil for euil Rom. 12. 17. God turneth the Euil into good Genes 50. 20. Rom. 8. 28 Do not companie with Euil men Prou. 24. 1. We are Euil of nature Mat. 7. 11. Genes 6. 5. an Eunuch candaces chief gouernour beleueth in Iesus Christ. Actes 8. 17. Eutychus restored to life Actes 20. 10 ¶ He that Exalteth him self shal be broght lowe luk 18. 14 Examine all things 1. Thess. 5. 21 Examine thy self before thou come to the supper of the Lord. 1. Corinth 11. 28 Excommunicate those that loue not Iesus Christ. 1. Cor. 16. 22 The Excommunicacion that paul vsed 1. Cor. 5. 5 Exorcistes hurt by the euil spirit Act. 19. 13 Experience bringeth hope Rom. 5. 4. ¶ The good Eye Mat. 6. 22. Eye for Eye Exod. 21. 24. Mat. 5. 38 F OLde wiues Fables 1. Tim. 4. 7. euerie one ought to proue his Faith 2. Cor. 13. 5 Continuance in Faith Coloss. 1. 23 The shield of Faith Ephes. 6. 16 Christ prayeth for peters Faith Luk. 22 32. The definicion of Faith Ebr. 11. 1 Faith cometh by hearing Rom. 10. 17 The apostles praye to haue their Faith increased Luk. 17. 5. Faith in God by Christ. 1. Pet. 1. 21. Mat. 12. 21 Faith ioyned with charitie 1. Tim. 1. 5 Faith is the gift of God Philip. 1. 29 2. Pet. 1. 3 The end of Faith is the saluacion of our soules 1. Pet. 1. 9 The Faith of Abraham Gen. 15. 6 24. 7 The Faith of the fathers Ebr. 11. By Faith the spirit is receiued Galat. 3. 2. By Faith the hearts are purified Actes 15 9. Iohn 15. 3 By Faith we resist the deuil 1. Pet. 5. 9 Faith without workes is dead Iames. 2. 17. The Faithful are the children of Abraham Rom. 9. 8. the Faithful shal not come into condem nacion Iohn 5. 24 To Fall into the hands of the liuing God Ebr. 12. 31 To Fall vpon the face Gen. 17. 17. Ruth 2. 10. A great Famine in samaria 1. 〈◊〉 18. 2. 2. King 6. 25 The Famine of gods worde fore spoken Amos. 8. 11 Moses Fasteth fortie daies and fortie nights Exod. 34. 28. Christ like wise Matth. 4. 2 fained Fasting Isa. 58. 3. Zech. 7. 5. Matth. 6. 16. The father of Christ is our Father Iohn 20. 17. He that knoweth Christ knoweth the Father Iohn 14. 7 Honour thy Father and mother Mat. 15. 4. Mar. 7. 10 Fathers are charged to teache their chil dren the law of God Deut. 11. 19 He that beateth his Father or mother shal dye the death Exod. 21 15. Prou. 20. 20 God doeth right vnto the Fatherles Deut. 10. 18 The Fatherles Deut. 14. 29 24 19 and 26. 12 〈◊〉 19 ¶ The Feareful must absent them selues from warre Deut. 20. 8 Learne to Feare God Deut. 14. 23 The Feare of God is true wisdome Iob. 28. 28. The worthiest places at Feasts Matth. 23. 6 Feasts made at shepeshearings 2. Samu. 13. 23. ¶ God teacheth to Fight 2. Sam. 22. 35 The Finger of God for his power Exo. 8. 19. The First borne in the land of egypt dye Exod. 11. 4 of First frutes Exod. 22. 29 The First frutes perteined to the hie priests Nomb. 5. 9 fishes cleane and vncleane Leuit. 11. 9. ¶ Paul neuer vsed Flatterie 1. Thessallo 2. 5. slee in time of persecution Mat. 10. 〈◊〉 the dedes of the Flesh. Gal. 5. 17 Man is but Flesh. Genes 6. 3 To be in the Flesh for to liue according to the Flesh. Rom. 7. 5 Flesh and blood that is whatsoeuer is in man Matth. 16. 17 The wisdome of the Flesh is death Rom. 7. 24. 8. 6 Flesh lusteth against the spirit Gal. 5. 17. the Flesh of Christ eaten by faith Iohn 6. 54. The care of the Flesh ought to be reiected Rom. 13. 14 To eat the Flesh with the blood is forbid Gen. 9.
chief 1. Chro 〈◊〉 5. a This was a citie in Iudah called also 〈◊〉 〈◊〉 15. 9. b VVhich was an hie place of the citic of Baalé 1. Sam. 7 2. c Praised God 〈◊〉 psalmes 1. Chro. 〈◊〉 10. d Here we se what danger it is to follow good intentions 〈◊〉 do anie thinge in Gods 〈◊〉 with out his expresse 〈◊〉 ” Ebr. made 〈◊〉 “ Or the diuision of Vzzah e Who was a Le 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in 〈◊〉 〈◊〉 15. 21. 1. Chro. 15. 25. f Meaning he cau sed the 〈◊〉 to 〈◊〉 it according to the 〈◊〉 g VVich a 〈◊〉 like to the 〈◊〉 garment h The worldlings are not able to cō 〈◊〉 the mocions that moue the children of God 1. Chro. 16. 2. i That is to praye for his house as he had done 〈◊〉 the people k It was for 〈◊〉 worldely affectiō but onely for that zeale that 〈◊〉 〈◊〉 to Gods glorie l VVhiche was a punishement because she mocked the seruāt of God 1. Chro. 17 2. a Vvithin the Tabernacle couered with 〈◊〉 Exod. 26. 7. b Meanyng he shulde 〈◊〉 yet Nathan 〈◊〉 according tomās iudgement not by the Spirite of prophecie permit ted him c As concernyng the 〈◊〉 of an house 〈◊〉 that without Goddes expresse worde nothynge ought to be 〈◊〉 1. Sam. 16. 〈◊〉 Psal. 78. 70. d I haue made thee famous through all the worlde e He promiseth them quietnes if they will walke in his feare and obedience 1. King 8. 20 1 king 5. 5. 6. 12. 1. 〈◊〉 22. 〈◊〉 Ebr. 1 5. Psal. 89 31. f That is gentely as fathers vse to chastice their children g This was begon in Salomon as a figure but accomplished in Christ. ” Ehr is this the lawe of man h Cometh not this rather of thy fre mercie thē of any worthines that can be in man Deut. 4. 7. i O Israél k And inheritāce which is Israél l From the Egyptians and theyr 〈◊〉 m He sheweth that Gods fre election is the onely cause why the 〈◊〉 were 〈◊〉 to be his people n This praier is moste effectuall when we chiefly seke Gods glorie and the accomplishement of his promes ” Ebr. founde hys heart disposed o Therefore 〈◊〉 beleue it shall come to passe 1. Chro 18. 1. psal 60. 2. “ Or methegammah a So that thei paied no more 〈◊〉 b He slewe two partes as it pleased him and reserued the third “ Or 〈◊〉 ” Ebr 〈◊〉 “ Or hoght the horses of the charets “ Or the Sycide “ Or of Damascus that is which dwelt nere Damascus c In that parte of Syria where Damascus was d They payed 〈◊〉 tribute e For the vse of the temple “ Or Antiochia ” Ebr. to aske 〈◊〉 ” Ebr. blesse him f 〈◊〉 seing Dauid victorious he was glad to intreat of peace ” Ebr. in his hand “ Or Syria or 〈◊〉 “ Or in Gemélah “ Or in all his entreprises g He gaue iudgement in 〈◊〉 and was merciful towarde the people “ Or writer of Chronicles “ Or was ouer the Cherethites h The Cherethites and Pelethites were as the kings garde and had charge of his persone a Because of mine 〈◊〉 and 〈◊〉 made to Ionathā 1. Sam. 20 〈◊〉 b Suche mercie as shal be acceptable to God Chap 4. 4. c VVho was also called Bham the father of Bathsheba Dauids wife “ Or lands d Meaning a despised 〈◊〉 “ Or nephewe e Be ye prouident 〈◊〉 and gou rners of his lāds that they may be profitable f That Mephibosheth maye haue all things at commandemēt as becommeth a kings sonne 1. Chro. 19. 2. a The children of 〈◊〉 are not vnmindeful of a benefit receiued ” Ebr In thine eyes doeth Dauid b Their arrogant malice wold not suffer them to se the simplicitie of 〈◊〉 〈◊〉 therefore theyr counsel turned to the destruction of their countrey c That they had deserued Dauids displeasure for the iniurie done to his ambassadours “ Or Syrians d These were diuers partes of the countrey of Syria whereby appeareth that the Syriās serued where they mighte haue 〈◊〉 as now the 〈◊〉 e Here is declared wherefore warre ought to be vnder taken for the defence of true religion and Goddes people “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 f Meanyng the greatest parte g VVhiche were the chiefest and moste 〈◊〉 for in all he destroyed 7000. as 1. Chro. 19. 18. or the soldiers which were in 700. charets a The yere follow ing aboute the spring time b VVhereupon he vsed to rest at after none as was red of 〈◊〉 Chap. 4 7. c VVho was not an Israelite borne but conuerted to the true religion Leui. 15. 19. 18. 19. d Fearing left she shulde be stoned according to the Law e Dauid thoght that if Vriah 〈◊〉 with his wife his faute mighte be cloked f Hereby GOD wold touche Dauids conscience that 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 his seruant he wolde declare him self so fo get full of GOD and 〈◊〉 to hys seruant g He made hym 〈◊〉 more liberallv them he was wonte to do thinking hereby he wold haue lyē by his wife ” Ebr. saying h Except God 〈◊〉 vpholde vs with his mightie spirit the most perfect fall head long into all vice 〈◊〉 〈◊〉 “ Or Thou shalt do 〈◊〉 if i Meanyng Gideon Iudg. 9 12. ” Ebr. were 〈◊〉 them k He dissembleth with the messenger to the intent that nether 〈◊〉 cruel commandement nor 〈◊〉 wicked obediēce 〈◊〉 be 〈◊〉 ” Ebr. so and so ” Ebr. was 〈◊〉 in the eyes of the Lord. a Because Dauid 〈◊〉 no we drowned in sinne the louing 〈◊〉 of God 〈◊〉 〈◊〉 not his to perishe waketh his 〈◊〉 science by this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hym to 〈◊〉 “ Or wayfaring man “ Or spared ” Ebr. The angre of Dauid was kindeled ” Ebr. is the childe of deathe Exod. 22. 1. 1. Sam. 16. 〈◊〉 b For Dauid succeded Saul in hys kingdome c The 〈◊〉 vnderstand thys of 〈◊〉 Michal or of Rizpah and Michal d That is greater things then these for Gods loue and benefites inc 〈◊〉 toward his if by their ingratitude thei stay him not e Thou hast most cruelly giuen him into the hands of Gods enemies Deut. 28. 30. Chap. 16. 22. f Meaning openly as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 47. 13. g For the Lorde seketh but that the sinner wolde turne to him h In saying that the Lord hathe appointed a wicked mā to reigne ouer his people i To wit to hys priuie chamber k Thinking by his instant 〈◊〉 that God wolde haue restored his childe but GOD had otherwise de termined ” Ebr and he wil do him selfe euill l Shewing that our lamentations oughtnot to be 〈◊〉 〈◊〉 mo derate and that we muste prayse God in all hys doings m As they which considered not that God grāteth manie thinges to the sobbes 〈◊〉 of the faithful n By this 〈◊〉 he appaised his sorowe o To wit thelord 1. Chro 22. 9. Mat.
many 〈◊〉 〈◊〉 z 〈◊〉 as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 wherof is no 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 your 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and be so 〈◊〉 in minde and 〈◊〉 your 〈◊〉 b Not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the two 〈◊〉 he 〈◊〉 which is the 〈◊〉 c He thinketh it sufficient to kepe his wife 〈◊〉 al 〈◊〉 take others and so 〈◊〉 it were 〈◊〉 his 〈◊〉 d Ye 〈◊〉 〈◊〉 against God 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not you assone as you cal led e In 〈◊〉 that God fauored the wicked 〈◊〉 no 〈◊〉 to thē that serue him f Thus they 〈◊〉 God in condemning his power and 〈◊〉 because he iudged not according to their 〈◊〉 〈◊〉 a This is ment of Iohn Baptist as 〈◊〉 expoundeth it 〈◊〉 7. 27. b 〈◊〉 Messiah as psal 40 1. dan. 〈◊〉 17. c That is Christ by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who is called the Angel or messenger of the couenant because he reconcileth vs to his father and 〈◊〉 Lord or King because he hath the 〈◊〉 of his Church d He sheweth that the 〈◊〉 whi che 〈◊〉 so much for the Lords 〈◊〉 ming wil not abide when he draweth nere for he wilcōsume thē and purge his and make them cleane e He beginne that the 〈◊〉 that they might be ligh tes and shine vnto others f They murmured against God becau se they sawe not 〈◊〉 helpe euer pre sent to defend thē therefore he accuseth them of ingratitude and sheweth that in that they are not daily consumed it is a tokē that he doeth 〈◊〉 〈◊〉 them so his mercie toward them neuer 〈◊〉 g Read 〈◊〉 1. 3. h There are 〈◊〉 of the 〈◊〉 so 〈◊〉 that wil defraude their gods of 〈◊〉 honour or deale deceitfully with thē i VVhereby the 〈◊〉 uice of God shulde haue bene 〈◊〉 ned the Priests and the 〈◊〉 〈◊〉 lieued k Not hauing 〈◊〉 spect how much 〈◊〉 nede but I wil giue you in all abun dance so that ye shal lacke place to put my blessings in l Meaning the caterpiller what soeuer 〈◊〉 corne and frutes m The Prophet cō demneth them of double blasphemie against God first in that they said that God had no respect to thē that serued him next that the wicked were more in his fauour then the godlie n They are not one ly preferred to honour but also deliuered from dangers o After these admonitions of the 〈◊〉 some we 〈◊〉 touched and incouraged others to feare God p Bothe because the thing was strange that some turned to God in that great and vniuersal corruption and also that this might be an example of Gods mercies to all 〈◊〉 sinners q VVhen I shal 〈◊〉 my Church according to my promes they shal be as mine owne propre goods r That is forgiue their sinnes and gouerne them with my Spirit a He prophecieth of Gods 〈◊〉 against the 〈◊〉 who wolde not receiue Christ whē as God shuld send him for the restauration of his Church b Meaning Christ who with his wings or beames of his grace shuld lighten and comfort his Church 〈◊〉 5. 14. and 〈◊〉 is called the sunne of 〈◊〉 because in him self he hathe all perfection and also the iustice of the father dwelleth in him where 〈◊〉 he regenerateth vs into righteousnes 〈◊〉 vs from the 〈◊〉 of this worlde and reformeth vs to the image of God c Ye shal be set at libertie and increa se in the ioye of the Spirit 2. Cor 3 17. d Because the time was come that the Iewes shulde be 〈◊〉 of Prophetes vntil the time of Christ because they shulde with more fer uent mindes desire his coming the Prophet exhorteth them to exercise them selues diligently in studying the Lawe of Moses in the meane season whereby they might continue in the true religion and also be armed against all tentations e This Christ expounded of Iohn Baptist. Matt. 11. 13. who bothe for his zeale and restoring of religion is aptly compared to Eliah f VVhich as it is true for the wicked so doeth it waken the godlie and call them to repentance g He sheweth wherein Iohns office shulde stand in the turning of men to God and ioyning the father and children in one vnitie of faith so that tho father shal turne to that religion of his sonne which is conuerted to Christ and the sonne shal imbrace the faith of the true fathers Abraham 〈◊〉 and Iaakob h The seconde point of his office was to denounce Gods iudgements against them that wolde not 〈◊〉 Christ. 2 King 23. 21 2. 〈◊〉 0. 35. 1 “ Or 〈◊〉 “ Or Hasabias “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 Exod. 12. 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or by 〈◊〉 sensible crea 〈◊〉 2. 〈◊〉 35 〈◊〉 2. King 23. 〈◊〉 〈◊〉 Chro. 16. 1. Iere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2 〈◊〉 〈◊〉 10. 2 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 Shim 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or zorobabêl 1 Ezra 2. 〈◊〉 “ Or zorobabel Or Saraia “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Azgad Or 〈◊〉 “ Or The sonnes of 〈◊〉 on 〈◊〉 〈◊〉 the sonnes of 〈◊〉 one the sonnes of Besai thre hundreth 〈◊〉 and thre “ Or Bethlehem “ Or Netophah “ Or Anathoth “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Macamos “ Or Bethel Or Nebus Or Sanaah “ Or Phashur “ Or Charim “ Or Talmon “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 Neroda “ Or Gazema “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 〈◊〉 “ 〈◊〉 fortie two thousand thre hū dreth and sixty “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 of gold twel ue 〈◊〉 poū de and of siluer put c. “ Or quarters Ezra 3 1. Leui. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 3 8. 〈◊〉 49 13. “ Or 〈◊〉 or Asachadon Ezra 4 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ” 〈◊〉 vpon thē 1. King 6 2. 2. King 24 1. “ Or 〈◊〉 Ezra 6. 15. “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ 〈◊〉 〈◊〉 “ Or Sama. “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Pahath Moab 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 “ Or Obadiah sonne of 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 Esolomith “ Or 〈◊〉 Ioha nan sonne of Eccethan “ Or Iehel “ 〈◊〉 Semaias “ Or Bagoi 〈◊〉 sonne 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 8. 〈◊〉 Or Masma Alnathan “ Or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 “ Or Seredia “ Or Anom Iesaas “ Or Canaanien Ezr. 8 〈◊〉 “ Or Screblat “ Or Marimoth
Chap. 3. 17 c To wit Satan Ioh. 12. 〈◊〉 14. 30. Ephes. 6. 〈◊〉 d In whome god doeth shew him self to be 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 is called so in respect of his office e As they which 〈◊〉 for 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 seke to besene and knowen 〈◊〉 to 〈◊〉 gene 1. 3. f Which are your seruants g That we hauing 〈◊〉 〈◊〉 shuld communicate the same with 〈◊〉 and therefore Christ calieth thē the light of the world Mat. 5. 14. h Albeit the ministers of the gospel be contem ptible as touchīg their persone yet the treasure which they carie is nothing worse or inferior i All the faithful and 〈◊〉 the ministers must drinke of this cup because the worlde heateth Christ and also that the 〈◊〉 shulde bē comformable to Christ their head yet by the mightie power of Christ who ouer came death they are made conque 〈◊〉 k By our death you haue life so that the frute of our afflictions co meth to you l The same faith by the inspiratiō of the holie Gost m In 〈◊〉 vs from these dan gers which is as it were a restoring from death to life Psal. 116. 10. n That in being deliuered and restored to you againe may not onely myself 〈◊〉 God thankes for this infinite 〈◊〉 of deliuerance but also you all which 〈◊〉 bothe partakers of mine affliction and comforte may abundantly set forthe his glorie Or be 〈◊〉 o Groweth stronger p Which is so called in respect of the euerlasting life a After this bodie shal be dissol ued it shal be made incorrupti ble immortal “ Or if so be we shal be founde clothed and not naked Reuel 16. 15. “ Or wherein b Not onely quiet in minde but also ready to susteine all dangers being assured of the good successe thereof “ Or strangers in the bodie c For here onely we beleue in God and se him not d In this bodie e Out of this bo die to heauen Rom. 14. 10. f That is ether glorie or shame g His feareful iudgement h He reproueth the dignitie of his ministerie by the frute and effect therof which is to bring 〈◊〉 to Christ. i By imbracing the same faith which we preache to others k As they which more estemed the outward shewe of wisdome and 〈◊〉 then true godlines l As the aduersa ries said 〈◊〉 colde not abide to heare them praised m Our folie serueth to Gods glorie n Therfore who so euer giueth pla ce to ambition or vaine glorie is yet dead and liueth not in Christ. o As the onely faithful do in Christ. p According to the estimation of the worlde but as he is guided by the Spirit of God q We do not este me nor commen de Christ him self now as he was an excellent man but as he was the Sonne of God partaker of his glorie and in whome God dwelled corpotally and do you thinke that I wil 〈◊〉 my self or anie man in setting for the his giftes Yea when I praise my ministerie I commende the power of God when I commende our worthie factes I praise the mightie power of God set forthe by vs wormes and wretches Isa. 41 〈◊〉 r Let him be 〈◊〉 and renounce him self els all the rest is nothing Reucl. 21. 5. s Therefore without Christ we can not enioye the life euerlasting nor come to God t That is a sacrifice for sinne u By 〈◊〉 when we shal be 〈◊〉 with Christs iustice Isa. 43. 8. a To wit Gods 〈◊〉 〈◊〉 whetein he hathe powred for the his infinite loue b By the infideles if they sawe no frute come thereof 1. Cor. 4. 〈◊〉 c He declareth with what weapons he resisted his afflictions d Who is the efficient cause e Whiche is the final cause f By the Gospel and the power of God and hys owne integritie he ouer 〈◊〉 Satan the worlde as with weapōs on 〈◊〉 side most 〈◊〉 g Signifying his 〈◊〉 vehement affection h Their iudge 〈◊〉 was so corrupted that they were not likewise affectioned towardes hym as he was to 〈◊〉 them i She we like affection towardes me k He semeth to allude to that which is 〈◊〉 〈◊〉 22. 10. “ Or the deuill Eccle. 13. 31. Where the Lorde 〈◊〉 that an oxe and an asse be not yoked together because the match is vnequal so if the faithfull marie with the infideles or elshaue to do with them in anie thing vnlawful it is here reproued l So called because he hath not onely life in 〈◊〉 selfe but 〈◊〉 it also to all 〈◊〉 〈◊〉 1. Cor. 3. 13. and 6. 19. Leui. 26. 11. Isa. 52. 〈◊〉 Ierem. 31. 1. a Consider this wel ye that serue idoles with your bodies and yet thinke your consciences pure towarde God God wil one day 〈◊〉 you for your 〈◊〉 b Of bodie and soule c That we may teache you d By griedie 〈◊〉 e He had nether rest in bodie nor 〈◊〉 and it semeth that he al ludeth to that 〈◊〉 is written 〈◊〉 32. 25. for the crosse to mans eye is commune bothe to the godlie and to the wicked althogh to 〈◊〉 ends f This ioye 〈◊〉 all my sorowes 1. 〈◊〉 2. 19. g Whose hearts Gods Spirit doeth touche he is 〈◊〉 for his sinnes committed against so merciful a Father and these 〈◊〉 the 〈◊〉 of his repentance as witnes Dauids and Peters 〈◊〉 others which are sorie for their sin nes onely for feare of punishment and Gods vengeance fall in 〈◊〉 desperacion as Cain Saul Achitophel and 〈◊〉 h In asking God forgiuenes i 〈◊〉 in iudging and 〈◊〉 your selues you preuented Gods angre “ Heart k The Greke worde 〈◊〉 his 〈◊〉 〈◊〉 is ment moste great loue and tender 〈◊〉 l Bothe in thinking and reporting wel of you a This benefite of God appeared in 〈◊〉 〈◊〉 first that the Ma cedonians being in so great afflictions were so prompt to helpe others and next that being in great pouertie were verie liberal towards others b So that a moste abundant riuer of riches flowed out of their 〈◊〉 c So he 〈◊〉 their liberalitie ether because thei were the bestowers of Gods graces or because thei receiued thē of God frely and 〈◊〉 they desired Paul to se to the distribution thereof d Euerie man may do good that hathe abilitie thereunto but towil and haue aminde to do good cometh of 〈◊〉 charitie e That as you helpe others in their nede so 〈◊〉 shal releue your want f That bothe you and others as occasion shal serue may relieue the godlie according to their necessities Exod. 16. 18. g And willing ly offred him self to gather your almes h In 〈◊〉 the Gospel Some vnderstād Luke others 〈◊〉 i His wel doing is approued before God and man Rom. 12. 17. k That is by whome Christs glorie is greatly aduanced Prouerb 〈◊〉 Rom. 12 8. 〈◊〉 35. 11. a Lest thei 〈◊〉 giue but 〈◊〉 distrusting 〈◊〉 impo uerish thē 〈◊〉 thereby he sheweth that God wil so blese