Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n abide_v able_a devil_n 21 3 5.5957 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16909 A briefe treatise of diuers plaine and sure waies to finde out the truth in this doubtfull and dangerous time of heresie Conteyning sundrie worthy motiues vnto the Catholike faith, or considerations to moue a man to beleeue the Catholikes, and not the heretikes. Set out by Richard Bristow priest, licentiat in diuinitie. Bristow, Richard, 1538-1581. 1599 (1599) STC 3800; ESTC S106653 144,155 432

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

seede and Doctrine of Christ himself euery mā may easily by that which hath bene said conceaue But to make it yet more sensible euē to the blind eyes of our Aduersaries themselues such as it shall please God mercifullie to lighten forgiuing both their ignoraunce and their malice I propose this to their said earnest quiet consideration whether that all these foresaid Nations of Christendome were not before their Christening vvorshippers of Idoles as of Iupiter Mars Saturne Venus Priapus and ten thousand more Whether that vpon their Christening they haue not bene so fully turned from those Idoles that the multitude hath forgotten their very names also such only knowing some-what of them but that very litle as are conuersant in the old writings of Grekes and Romains that were Heathens whether againe that this so generall destruction an obliuion of those Idoles be not that which God by his prophet Zacharie Zac. 18. did foretell in these wordes In die illa erit sons patens Domui Dauid habitantibus Hierusalem in ablutionem peccatoris menstruatae erit in die illa dicit Dominus exercituum disperdam nomina Idolorum de terra nō memorabuntur vltra In that day there shall be a font standing open for the house of Dauid and the inhabitants of Ierusalem for to wash or baptise him that is a sinner and her that is in flowers And be it shal in that day saieth the Lord of ostes I will destroy the names of Idoles from of the earth and they shall no longer be remembred Being then of God this such conuersion of these Nations their Idoles with their names and memories destroyed by God and the Font of Baptisme opened vnto them by God and they in it washed by God from their sinne and filth and so brought into the howse of Christ our Dauid made free Citizens of his new Ierusalem all this foretold by the Prophet all this euen so fulfilled by God are the Heretikes yet so blind not to see vpon whom they cast theyr blasphemie He that turned them from their Idoles did not the same God turne them at once to our Religion Did hee turne them from seruing of Idoles to serue Idoles againe Was that so worthy a promise to be made so long afore by his prophet Yea or can his Prophets word and his owne promyse be possiblie iustified if the Heretikes saying may be iustified Let them therefore blaspheme if they list and blaspheme againe euen vntill they fall into the pit of euerlasting blasphemie other men whom the Diuell and sinne hath not so blinded do see by this that the conuersion of al Chhristian Nations hath bene none other 1. Thes 1. then as S. Paule sayeth to the Thessalonians of theyr conuersion Conuersi estis ad Deum a simulachris seruire Deo viuo vero Your conuersion was to God from Idoles to serue God the liuing and the true But yet farther vtterly to confound them or the Diuell rather that speaketh those blasphemies out of them and to set open a full window to the blasing light of God and truth you shall consider that euen the very same poyntes of our Religion which they call Idolatrie are so farre from Idolatrie yea so contrarie and so directy opposite to Idolatrye that they haue byn the meanes whereby God hath destroyed all Idolatrie and so fulfilled the foresayed Prophecie The Blessed Sacrament I saie Saintes Relikes Crosse and other Images with such like neuer could the Diuels better abide them vvhen they were within those Idoles then they can doe now within these Heretikes as Saint Hierome straight vpō the rising of their Fathers the Vigilantians vvitnessed Lib. 28. in Isaiae c. 65. Vide eundem con Vigil Haeretici nuper in Gallia sub magistro cerebroso pullularunt qui Basilicas Martyrum declinātes nos qui ibi orationes ex more celebramus quasi immundos fugiunt Hoc autem non tam illi faciunt quam habitantes in eis Daemones fortitudinem flagella Sancti Cineris non ferentes Heretikes of late in France are buded out vnder a braynsicke Maister vvho shunning the Martyrs Churches doe flee from vs as from vncleane persons that there do celebrate prayers after the maner But this doe not they so much as the Diuelles that dwell in them not being able to abide the might and whips of the holy Ashes Let our men therefore looke vvell to themselues and consider depely of what spirit they are inhabited and suggested Neither bycause Saint Hierome is so plaine let them therefore thinke him a lyer or his admon●tion bycause it is so sharpe therefore to be vnwholsome For he is not singular in this point nor for it of any Father controlled yea the same thing of them all likewise most plainlie testified so many examples of Diuels by such things put to silence and tormented and expelled out of Idoles and out of mens bodies being in auncient Histories and other writers as vvould fill whole bookes My purpose and study is here and in all this Treatise rather how to make short then how to make long not to heape togeather so much as may be saied but to take out so much as is sufficient To descend there-fore from Zacharies generall Prophecie of the whole earth vnto one special Country they that read either the diuine Scriptures or also prophane Authors doe know that of al Countries Aegypt passed for Idolatrie And yet of it did Ezechiel leaue this prophecie Ezech. 10. Haec dicit Dominus Deus disperdam simulachra cessare faciam Idola de Memphis c. Thus saith our Lord God I will both destroy abominations and make an end of Idols out of Memphis and other places of Egypt And as much had learned one Hermes Trismegistus a false Aegyptian Prophet of those Idoles there himselfe also after his death an Idol and a false God of theirs and the meanes also had hee learned by which it should be so accomplished which he vttered in a booke of his written to Aesculapius quasi futura praenunciando deplorans August de Ciu. Dei li. 8. ca. 26. as it were bewayling things to come in foretelling them as S. Augustine saith Hermes wordes are these Tunc terra ista sanctissima sedes delubrorum atque templorum sepulchrorum erit mortuorumque plenissima Than shal this most holy land of Aegypt the seat of the Godds of their temples be filled al with sepulchres and dead men His meaning therein doth S. Augustin thus interprete Dolor daemonum per eum loquebatur qui suas futuras poenas apud sanctorum Martyrum Memorias imminere moerebant In multis enim talibus locis torquentur confitentur de possessis corporibus hominum eijciuntur The sorow of Diuels by whose instinct he saied this did speake by hym who lamented for the drawing nigh of their paynes that they should suffer at the Memories or Relikes of the Holy Martyrs For in many such places
to open their eyes they both may and shall then see this most Diuine Sacrament to be that simple loafe of Barley Bread which in the time of Gedeon went rolling about Iud. 7. descended to the camps of the Madianites and when it came to any tabernacle of theirs did strike it ouerturne it and made it euen with the ground to be likewise the Arke of God vvhich in Samuels time being brought into the temple of Dagō the God of the Philistians 1. Reg. 5. laide him flatte on his face againe and againe groueling on the ground cut off his head and both his handes and left him so but as a blocke without forme and fashion in his place this Sacrament I say to be the suppression and subuersion of all Idols and Diuels in all persons places thinges and Countries In witnes whereof Motiue 5. I alleaged before out of S. Augustine the fact of a Priest of his owne Monasterie who offered in a certaine fa●me the Sacrifice of Christs body and thereby immediatly deliuered it of wicked spirits that did trouble molest it In witnes of the same many of our owne Countrimen haue on this side the Sea beene present at the mighty casting out of many diuels by vertue of the same Sacrament which who that listeth may read in M. Pointz booke of the Reall Presence The like vnto them you may read in the life of S. Bernard Lib. 2. Cap. 3. written by Bernard the Abbot of Boneuallis who liued at the same time how hee to expell the diuel out of a woman at Milan that had bin very long possessed to the leesing of her sight speach and hearing and shee now more like a monster than a woman at his Masse so often vvith the Signe of the Crosse hee signed the woman as he did the sacred Hoast And after the Pater noster was done the blessed man setteth vpon the enimie with more force vpon the Patin of the Chalice hee putteth the Sacred Body of our Lord and holding it ouer the womans head thus he saith Adest inique spiritus Iudex tuus adest summa potestas iam resiste si potes c. Here present is thou vvicked Spirite thy Iudge Here present is the most Soueraigne power resist now if thou canst here present is hee who being readie to suffer his Passion for our saluation said By and by shall be cast forth the Prince of this world Ioan. 12. This is that body vvhich was stretched on the tree of the Crosse vvhich did lie in the graue vvhich did rise from death which in the sight of his Disciples ascended into heauen Therefore in the terrible power of his Maiestie I commaund thee O wicked spirit that thou goe out of this his handmaide and that thou presume not againe to touch her Which straight after at the giuing of the Paxe was done the Diuell departed the vvoman restored to her senses and reason both of her and of all the Citty God blessed and S. Bernard highly honoured ringing of the Belles showting reioycing vpon all sides and weeping for ioy ouer all the Cittie A little afore you may there see how that at another time in the same Cittie hee powred water vpon his fingers ouer the Patin of the Chalice wherewith hee was ready to say Masse Cap. 2. and with a drop of the same water which he put into the mouth and so into the stomake of a litle wench that was possessed he made therwith the Diuel immediatly to break out of her for feare together with most filthy vomite So that such vvater being of such power it is lesse meruaile that Saint Cyprian writeth of another little wench an Infant to whome had bin giuen a sop of Idolles sacrifices and shee afterward by ignorance brought into the place where Saint Cyprian was sacrificing Ser. 5. de laps●s Sacrificantibus nobis eam secum mater intulit And there was she very much tormented by the holy prayers but specially when the Deacon came to giue her amongest the rest somewhat of the Chalice then turned shee away her face through the instinct of Gods Maiestie saith he held her lips very fast together But the Deacon for all that powred some in Tunc sequitur singultus vomitus In corpore atque ore violato Eucharistia permanere non potuit Sanctificatus in Domini sanguine potus de pollutis visceribus erupit Tanta est potestas Domini tanta maiestas c. Then folowed yokes vomit In the body and mouth defiled with Idolatrie the Eucharist might not abide The drinke Consecrated in our Lords blood breake out of the poluted bowels So great is the power of our Lord so great is his Maiestie c. Which S. Paule himselfe also doth witnes in saying Quae immolant Gentes Daemonijs immolant 2. Cor. 10. non Deo Nolo autem vos socios fieri daemoniorum Non potestis Calicem Domini bibere Calic●m daemoniorum non potestis mensae Domini participes esse mensae daemoniorum The things which Heathens doe sacrifice they sacrifice them to Diuels not to God I wil not haue you to be made partakers of diuels You cannot drinke our Lordes Chalice the Chalice of diuels you cannor be partakers of our Lords table the table of diuels And of this who can doubt the Sacrifice I say of our Lordes Table and Chalice to haue abolished all the Sacrifices of the diuels table chalice according to S. Augustines saying De Ciuit. Lib. 10. Cap. 20. Huic summo veroque Sacrificio cuncta Sacrificia falsa cess●rūt To this most high true Sacrifice all false Sacrifices haue giuen place seeing it hath takē away the very Sacrifices also of the old Testament by God himselfe ordained which both S. Paul doth witnesse saying Habemus Altare Heb. 13. de quo edere non habent potestatem qui Tabernaculo deseruiunt c. Wee Christians haue an Aultar or Sacrifice whereof they haue not power to eate which serue the Tabernacle of the Iewes c. And the Prophet also did long afore pronounce in it saying Sacrificium oblationem n●luisti Psal 39. Heb. 10. corpus autem perfecisti mihi Sacrifice oblation of the Iewes thou haste refused but vnto mee thou haste prepared a body Quia pro omnibus illis sacrifi●ijs oblationibus corpus eius offertur participantibus ministratur De Ciuit. Dei li. 17 Cap. 20. Because saith S. Augustine for all those old sacrifices oblations his body is offered and to the receauers ministred Id enim Sacrificium successit omnibus illis Sacrificijs veteris Testamenti For that sacrifice and table according to the order of Melchisedech which our Priest the Mediatour of the new Testament doth exhibite of his owne Bodie and Blood hath succeeded to all those sacrifices of the old Testament To conclude therefore all such as would rather please God then the Diuell