Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n aaron_n call_v follow_v 18 3 4.8916 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42583 An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ... Gell, Robert, 1595-1665. 1659 (1659) Wing G470; ESTC R21728 842,395 853

There are 20 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

but there are certain distinct periods of ages observable in most languages if they were taken notic of In the Greek and Latin tongues greater industry hath been used unto which we may fit our English And so the distinction of ages may be as followeth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Infans an Infant until the seventh year compleat which is to be understood in the following ages 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Puer a childe until fourteen years of age 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Puber when the beard begins to grow a yongling from fourteen till eighteen years of age 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Adolescens a youth from eighten until twenty five years 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Fuvenis a young man from twenty five till thirty five 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vir a grown man from thirty five until forty nine 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Senex viridis a green old man from forty nine till sixty years old 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Semicanus turn'd grey from sixty until seventy 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Decrepitus a decrepit old man or capularis one ready to be laid on the Biere that is capulum from seventy years old until death Of all these ages they have taken the second or as some count them the first when they call the sons of Israel children which are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which the LXX turns by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 yea 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gen. 33.14 and other words importing minority and nonage But our Translators herein erre not alone for Luther Piscator all the Low Dutch and all our old English Translations Ainsworth only excepted render the words as our last hath them who ever was their leader herein Sequimur ut pecudes antecedentium greges saith Seneca we are prone to follow ill examples But the Translators of the French Bible have made choise of the very first age and render the words Enfans d' Israel the Infants or little ones of Israel These no doubt or some of these had but low thoughts of Gods eminent designe as if he intended to beget nourish and bring up children of a span long Lam. 2.20 Nor yet have all been so deceived For beside these named all the ancient Translations as the Chaldee LXX Syriac Arabic and Vulg. Latin and the later as the Spanish and Italian Munster also Pagnin Tremellius and Vatablus have Sons of Israel O ye sons of Israel Consider ye are by this title called to actions of honour and strength Ye know how reproachful it is in our language What! alwayes a childe Brethren Be not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 children in understanding howbeit in malice 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 be children but in under standing be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not men only as ours render the word but perfect men 1 Cor. 14.20 Yea the same Apostle Ephes 4.13 14. Let not us propound unto our selves a measure and stature according to our own or others cize and opinion but let us remember that the King of Israel even Christ John 1.49 hath given his gifts unto men even all the Pastors Teachers for the perfecting of the Saints for the work of the ministry for the edifying of the Body of Christ till we all come to the unity of the faith and the knowledge of the Son of God unto a perfect man to the measure of the stature or age of the fulness of Christ that henceforth we be no more children tossed to fro by every winde of doctrine but grow up unto him in all things who is the Head even Christ And to this purpose the place before us requires of the Priests a duty to be performed to the sons of Israel The Priests must separate the sons of Israel from their uncleanness where in the sons of Israel are comprehended the daughters of Israel also as its clear ver 18. 30. For then we read of the womens uncleanness and their manner of cleansing there ver 31. saith Moses Thus shall ye separate the sons of Israel from their uncltaness Even the Sons of Israel have their uncleanness until they be separated from it by the Priests The Priest is said sometime to pollute Levit. 13. Ver. 3. sometime to cleanse from pollution and separate from uncleanness We have diverse examples of the one and of the other Of the former Lev. 13.3 The Priest shall see the Plague 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and shall pollute or defile him which our Translators with others turn The Priest shall pronounce him unclean So very often in that Chapter But how can the Priest be said to pollute some say when he pronounceth him unclean and polluted which also is true but may he not be said to pollute him who is unclean when he leaves him in his uncleanness according to that Revel 22.11 He that is filthy let him be filthy still And so the Lord is said to harden when he mollifies not the impenitent and obstinate heart but leaves it as he findes it in its hardness And when he cleanseth not the unclean as Exod. 34.7 He may be said to pollute him Not that he otherwise causeth any positive hardness or pollution And herein the Priest is as the Lords mouth Jer. 15.19 The Priest also for like reason is said to cleanse from pollution and separate from uncleanness when he expiates and purgeth away the true spiritual uncleanness as very often in this book Which he doth typically as a figure of that High Priest who 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hath and doth make the purging of our sins by himself and so really separates the sons of Israel from their uncleanness So that although the Priests the sons of Aaron and the Evangelical Priests are said to binde and loose absolve and excommunicate as a sort of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vice-Dei as Gods Substitutes on earth yet oftentimes these acts are done with very much ignorance and arrogance As when of old the Priest said I absolve thee from thy sins And some of later time more modestly pronounced and declared absolution and remission of their sinnes to the penitent and believing souls yet its possible that both one and other might be in great errour For althogh both alleaged authority from Christ yet it is very much to be questioned whether either of them were qualified as they ought yea it s much to be doubted that either or both might mistake their Commission I speak not this of the true 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 such Priests as have been or are called unto that holy Function by God in some proportion like as Aaron was Hebr. 5.4 but of such as for a livelyhood or other by-end and out of the suggestion of their own Spirit have taken that honour to themselves without the motion and call of Gods holy Spirit let such pretend uninterrupted succession from the Apostles dayes downward which yet it s very hard to prove let them plead imposition of holy hands whether by Bishops or Presbyters let them
for the joy that was set before him endured the cross despising the shame sat down at the right hand of the throne of God Let us choose him for our guide in our motions in our rest leading us out and bringing us in turning and gathering us one unto another and to himself unto whom all the ten thousands thousands of Israel ought to be gathered Gen. 49.10 2 Thes 2.1 Arguments are wont to be brought to perswade us to our duty Are any needful unto this Psal 133. v. 1. If so behold how good and how pleasant it is that brethren dwel even as one The Prophet admires the goodness and pleasure of the excellent way of mutual love These two motives very seldom meet For some things are good which have no delight and pleasure in them as the labour of repentance sorrow for sin the throws and pangs of mortification Some things are delightful which are not good as the pleasures of sin But brethren to dwel together in unity comprehends both Vis unita fortior when they are as one they more strongly advance the profit one of other How good how profitable when many have one heart and one soul and one spirit when the good of one is the good of all when every one rejoyceth in the good of another as of his own how joyful how pleasant This is the pretious ointment the unction of the Spirit John 2.20 which descends from the Holy one from Christ the Head to the Beard the aged ones united unto Christ the dew of the holy Word that renders the heart fruitful There the Lord commanded 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 there 's a great emphasis in that word That blessing And no marvel For what is that Blessing but the life for evermore Psal 24.3 4 5. For unity and love invites God and his good Spirit unto men as when the Disciples were all 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with one accord in one place the Spirit of God came upon them Acts 2.1 2. And it is the Apostles Vale to the Corinthians Finally Brethren farewell or rather rejoyce 2 Cor. 13. v. 11. as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies be perfect be of good comfort be of one minde live in peace and the God of love and peace shall be with you 2 Cor. 13.11 I will take of the spirit which is upon thee Numb 11. v. 17. and will put it upon them and they shall bear the burden of the people with thee that thou bear it not alone What here the Translators turn I will take of the spirit is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is separabo de spiritu so Pagnin I will separate of the spirit and Vatablus Segregabo I will sever of the spirit and so Munster also the Tigurin and French Bibles Which is properly so to separate as to reserve what is so separated So Arias Montanus reservabo I will reserve of the spirit And to the same purpose Tremellius seponam I will set apart In this sense Esau saith to his father Isaac 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hast thou not reserved one blessing for me Gen. 27.36 This separation and reservation is by way of excellency Whence the Princes and Nobles are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not only because they are separated from the multitude by reason of high place and dignity but also in regard of that excellent spirit which is in them So we read that Moses Aaron Nadab and Abihu and the Seventy Elders are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Excellent ones or Nobles of the sons of Israel Exod. 24.11 where the Chald. Paraphrast hath 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Grandees and Princes and the LXX hath 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the elect or chosen ones or the choise of the chosen ones Of such 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 such choise such excellent men men of an excellent spirit Prov. 17.27 consisted the great Synedrion the Synagoga magna called the Sanhedrin the great Council of the Jewes The ground of ordaining this Government constituted by God himself is that the weakness and waywardness of the people might be born by their Governours Whence they are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not only because they are elati or praelati lifted up and preferred above others although that be true but also because their principal business is to bear as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies the burden of the people Or if because they are lifted up above others it is as the clowds are lifted up which are also called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that they may shower down showers of Blessings upon the earth as governours ought to do upon the inferiour people Therefore the excellent spirit was imparted unto these seventy men that thereby they might be enabled to bear the burden of the people Whence it is that the spiritual men are the strong men and most able for that imployment We who are strong ought to bear the infirmities of the weak Rom. 15.1 and not to please our selves which is one character of an Elder though under another word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Tit. 1.7 And who are thus strong but the spiritual men Gal. 6.1 Brethren if a man be overtaken in a fault ye who are spiritual restore such an one in the spirit of meekness Yea this spirit is the spirit of love which is so strong that it beareth all things 1 Cor. 13.7 and that the rather because their burden is somewhat lightned by their dear relations of children whom they have begotten 1 Cor. 4.15 and of whom they travel Gal. 4.19 Especially the burden being divided among so many The Lord commands Moses to gather to him seventy men of the Elders of Israel whom Moses knew that they were Elders of the people The LXX have 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the Presbyters or Elders of Israel whom thou thy self knowest c. Which Eldership therefore is not to be understood of natural age in this outward world but in regard of the wisdom or Christ himself who enters into the holy souls according to the ages Wisd 7. v. 27. Wisd 7.27 which our Translators turn in all ages and makes friends of God and Prophets The Greek words are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which word for word sound thus according to ages She Wisdom descending into holy souls makes friends of God and Prophets Which is confirmed by the Apostle Ephes 4. v. 7. Ephes 4.7 Vnto every one of us is given grace 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 according to the measure of the gift of Christ that is of Christ himself who is that gift as he calls himself John 4.10 And Socrates in Plato's Apology for him saith he was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gods gift to the Athenians as every good man is to the place where he lives It is the spiritual old age or age of the spirit that is here to be understood For if in truth and in Gods computation they were old whom the world accounts such who should be elder then
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Jesus is implyed whereever these are said to have wrought any thing by faith for faith must have an object on which it must rest and what is that but the power of God who is Jesus Christ 1 Cor. 1.24 O that the Lord had wrought like conquests in our soules by that power But thanks be to God who giveth us believers in his mighty power the victory through our Lord Jesus Christ 1 Cor. 15.57 Caleb stilled the people before Moses Numb 13. v. 30. and said let us go up at once and possess it for we are well able to overcome it Caleb in these words whether by some inarticulate sound implyed in the great 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as the Latins by St or by some signe made with his hand as Acts 13.16 Obtain'd silence He encourageth the people to march against the Canaanites alleaging that they were well able to overcome the land But truly our Translators have almost spoyled Calebs military Oration by rendring 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 let us go up at once What all at once Soft and fair Without doubt Caleb was more wise then to put the people already discomfited upon a sudden expedition Those words are more emphatical if rendred in their genuine and proper sense Ascendendo ascendamus by ascending let us ascend viz. gradatim pedetentìm not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not all at once not all together Some there are who conceive that the great work of salvation is wrought all at once So they say they are justified all in an instant whereas the command is he that is righteous let him be righteous still The words are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 He that is righteous let him work righteousness still Rev. 22. v. 11. Revel 21.11 It s a gradual and successive work It is none of Gods way of destroying the spiritual enemies but by degrees so Exod. 23.29 30. And to lead men in successively by little and little as Jacob lead his sheep Gen. 33.14 Likewise in the following words it is a good encouragement that Caleb gives when he saith We are well able to overcome it though he saith not so only our Translators make him speak so Calebs words are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Praevalendo praevalebimus by prevailing we shall prevail Whereby he not only encourageth them averring that they are able to prevail but likewise instructs them and puts them in a way of so doing Let not him that believes make haste nor hope to do the work of the Lord all at once but let us learn of Caleb to make the experiments of our former victories encouragements to after enterprizes So by prevailing we shall prevail nor shall our labour be in vain in the Lord but he who hath begun a good work in us will finish it until the day of Jesus Christ But my servant Caleb Numb 14. v. 24. because he had another spirit with him and hath followed me fully him will I bring into the land whereinto he went and his seed shall possess it These words are to be understood as spoken by the Lord Christ as the Apostle applies the same history unto him Hebr. 3. and 4 where having compared Christ the Lord of the house with Moses Gods faithful servant in it wherefore saith he as the holy Ghost saith To day if ye will hear His that is Christs voice harden not your hearts as in the Provocation as in the day of Temptation in the Wilderness when your fathers tempted me that is Christ For so the same temptation is expresly applied unto Christ 1 Cor. 10.9 Neither let us tempt Christ as some of them also tempted And the Apostle having applyed part of Psal 95. to the same purpose he pursues the same argument Vnion with Christ mentioned Hebr. 3.6 Whose that is Christs house are we if we hold fast the confidence and the rejoycing of the hope firm unto the end He then having quoted the words of that Psalm to his purpose v. 7. 11. he resumes the same argument warning them to take heed of an evil heart of unbelief in departing from the living God v. 12. and exhorting them to exhort one another daily lest they should be hardened by the deceitfulness of sin v. 13. This he enforceth by repeating the same blessed effect the union with and participation of Christ For saith he we are made partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end whilest it is said To day if ye will hear his voice harden not your hearts as in the provocation for some when they had heard did provoke howbeit not all not Moses not Aaron not Joshua not Caleb Others indeed provoked the Lord and they shall not see it but my servant Caleb because he had another spirit with him and hath fulfilled after me him will I bring into the land whereinto he went and his seed shall possess it In which words we have these divine truths contained 1. Caleb was the Lords servant 2. Caleb had another spirit with him 3. Caleb fulfilled after the Lord. 4. Caleb went into the land 5. The Lord saith he would bring Caleb into the land whereinto he went 6. Calebs seed shall possess it 7. Because Caleb the Lords servant had another spirit and fulfilled after the Lord the Lord saith He will bring Caleb into the land whereinto he went and that his seed shall possess it 8. All those men who have seen my glory and my miracles which I did in Egypt and in the Wilderness and have tempted me now these ten times surely they shall not see the land which I sware unto their fathers neither shall any of them who provoked me see it But my servant Caleb c. 1. The Lord said of Caleb that he was his servant What Caleb was we read Numb 13. What is it to be the Lords servant Generally his servants ye are whom ye obey Rom. 6. And what is it to obey what else but pliably and willingly to submit ones own will to the fulfilling of anothers will 1. Obedience must be pliable and willing Esay 1.19 2. It must be to the command of another as such For if the natural bent of ones own will be to the same act which another commands without respect had to the command as such it is nulla vel minor either no obedience at all or less saith S. Gregory Because obedience properly respects the fulfilling not of our own but of anothers will For example Jer. 35.6 7. Had the sons of Rechab been naturally abstemious and loved no wine their obedience to their father had been either so much the less or indeed none at all When therefore the Lord faith of Caleb that he was his servant it is to be understood that he was obedient that is that he was willing and pliable to the fulfilling of the Lords will That we may the better understand this we must know that there is a
adorning however fashionable though I have been much blamed for not preaching in the fashion yet is not without some suspicion of lightness I have ever affected perspicuity as the best elegancy For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or clearness of expression is one of the best flowers of Oratory and too many Rhetorical colours keep out the light and excess of embroydery obscures the ground of truth Nor indeed can any who know my weekly imployments look for any other then plain work from me but that such as the Women call Plain-work which is lasting necessary and handsom enough and will I believe in time work out all vain and superfluous curiosities Let the truth of God appear in its native lustre and beauty And let all Philology and all humane learning be as a dark ground and foyl to set it off or like an ill-favoured Waiting woman who improves the beauty of her fair Lady Such must the captive Maid be as S. Hierom compares her Deut. 21. v. 12. who must have her head shaven her nayles made to grow which is the readier way to make nayles according to the Hebrew then to pare them as our Translators turn that phrase beside its scope and all means used to make her ugly and deformed 1 Cor. 11.6 that the divine truth alone may be fair and beautiful in our sight As for those men who now for many years have rendred me odious unto such as know me not and have endeavoured to smother me like a Rat behinde the Hangings traducing me as a man of an erroneous judgement a dangerous man one who turns the Scriptures into Allegories c. I heartily pray to the Lord for them that he will incline their minds unto a right judgement and that they may be truly such as they pretend and give forth themselves to be Orthodox But meantime what means or way have I left me now in mine old age to approve my self to be of a right judgement beside this Soricina naenia this free discovery of my self unto those who otherwise know me not that all men and especially the godly learned may hereby judge what my errours are and whether I am so dangerous a man to any but to the Devils kingdom which I confess I endeavour to discover by the spiritual armory mighty through God utterly to destroy in my self and others Let them also judge whether Moses and the Prophets Christ and his Apostles and the Fathers of the Church have not allegorized the Scriptures Yea whether it ought to be imputed as a fault unto the children that they do Patrizare imitate the fathers and whether that which was ascribed as an ornament of praise unto them should be laid as a reproachful blemish yea and a crime upon their followers And where the Apostle having allegorized many things in the Law and saying of which things I cannot now speak particularly whether by this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or preterition he doth not forcibly infer that afterward himself or others might particularly speak of them as Allegories Hebr. 9.5 Howbeit I well know I shall have many mouthes open against me yet my comfort is the testimony of my conscience that herein I serve God and my generation Nor do I doubt but some there are who will approve of my labours herein yea and many more when the Day-star is risen whose light now dawns apace will experimentally finde the truth of these things Meantime I beseech those who in some things delivered in this work are of a contrary judgement unto me that however I may be despicable in their eyes yet that they will not rashly and hastily condemn or slight what is presented unto their view but well weigh in the balance of the Sanctuary what is here offered unto their serious consideration and that they would remember they are not infallible but that is possible they may be deceived as much as other men But be the Work and their opinion of it what it will be it must now stand or fall among men according to the Readers opinion of it Judicio Lectoris habent sua fata Libelli It is now at length come forth but with great disadvantage by reason of long expectation Howbeit so long delay is excusable in equity if these things be considered the length of the work part of two sharp Winters which hindred the Press long time together Intervention of other important and instant business at the Press my necessary absence and sickness Causa sontica disabling me from furnishing the Press some time with Copie which truly except three or four Sermons then began to be when it began to be printed and like an hasty birth was conceived and born written and printed almost together Consideration also may bee had of my manifold avocations incident in the interim unto my place and calling Concerning the whole matter thus much I seriously profess that what is true and good in it I own the good God and God of truth for the Donor of it who I am well assured hath been powerfully present with me in it Howbeit in regard of humane weakness no man shall have a meaner opinion of it then I my self have However so some good may be done toward the undeceiving enlightning informing and edifying of those who fear God I value nor work it self nor pains nor credit nor time spent in it Before I conclude this Preface I must give the godly-learned Reader a more particular account of my Method and way of proceeding in this Work When I was entring upon this Essay I intended only an endeavour to make a Miscellaneous discovery of such 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and oversights in the Translation as were more gross and notorious and so to have observed either no Method at all or that next to none ruere in medias res to take them as I found them But I corrected that intention by consideration how necessary a certain method is in all things And that the Order wherein the Books of the Holy Scriptures are placed must needs be the very best and most satisfactory to all wherefore I resolved upon that and to take what mis-translations I should finde in reading of the Scriptures Howbeit foreseeing that the work by that means would be very long should I take notice of all oversights amend them and explain them at large And on the contrary that should I only rectifie such obliquity without explication it would be very short and so obscure I thought that the Skeleton of meer Criticisms though they be more profitable then some men conceive yet would be useful to the Learned only But since I ought to serve my generation and to condescend unto the capacity of the meanest understanding I have clothed that Skeleton of Criticisms with such moral Explications and Applications as I thought needful to the use of edifying if it so may please God that the Spirit may enter and the dead and dry bones may live I have endeavoured to follow
three first Chapters which as all agree contain many mysteries which therefore were inhibited unto Novices Nor is it every mans businesse to search after this Mine Ungodly men who turn not from their iniquities shall never understand Gods truth Dan. 9.13 and 12.10 the same Prophet denounceth their doom None of the wicked shall understand Who then it follows But the wise shall understand that is the godly wise the beginning of whose wisdom is the fear of God For God giveth to a man that is good in his sight wisdom and knowledge and joy Eccles 2.26 And our Lord Jesus John 7.17 promiseth That If any man will do the Lords will he shall know of the Doctrine that is if any man have a will 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to do the Law of God which is the will of God the Father Psal 40.8 he shall know of the Sons Doctrine which is the Gospel But let us come to the words propounded And the Spirit of God moved upon the face of the waters Gen. 1. Ver. 2. In this Chapter the holy and blessed Trinity meets for the Creation of the Macrocosm or greater World And the Microcosm or lesser World the compendium and breviat of the greater Verse 26 27. As concerning the Macrocosm or greater World the Thargum of Jerusalem turns 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the beginning ver 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is In Wisdom which indeed is no other then what David Psal 104. having paraphrased on the works of God in the Creation Verse 24. he saith In wisdom hast thou made them all and the like Psal 136.5 6. To which may be added other like Scriptures This Wisdom is the Son of God and therefore the Interlineary Gloss interprets In Principio in the beginning in Filio s●o In his Son by whom all things were made John 1.3 Which also the Apostle ascribes unto the Son Col. 1.16 who saith he is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Beginning So Revel 1.8 He is called the Beginning and 3.24 the Beginning of the creation of God Heaven and Earth the Interlineary Gloss expounds Spiritual Mon who meditate on heavenly things and Carnal Men who have not yet put off the earthly Man Alcuin briefly explaines the first Verse thus In the beginning The Son who being made Man it appeared who were heavenly who earthly so he And therefore it presently followes The Earth was without form and void Which very words Jer. 4.22 23. applies to the foolish people and sottish children who have no understanding until they receive the form of Doctrine So Gloss Ordin The Spirit of God moved The Hebrew word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies the motion of a Bird while she hatcheth Eggs or moveth her self over her young ones We finde the same word so used Deat 32.11 which the Vulgar Latin hath Supervolitans flying over Arias Montanus turns Motitabit She will move her self often and our Translators render well She fluttereth And why the same word may not be here used I know not The Spirit of God is here said to flutter on the waters that is mystically saith the Ordinary Gloss noting hearts which have lost the rest of the minde In regard of the quickning power and tender love of God to his New Creatures he takes on him the affections and acts of Birds which are most loving to their young ones Thus in the place before named Deut. 32.11 God the Father is compared to an Eagle and to Birds flying Esay 31.5 The Son to an Hen 2 Esdr 1.30 I gathered you together as an Hen gathereth her Chickens under her winge Which the Son applies to himself Matth. 23.37 And the Spirit of God appeared like a Dove Mat. 3.16 So that the Holy and Blessed Trinity is ingaged in the work of the outward and inward creation That this Translation may yet appear the more fit we may take notice that some of the best Philosophers have compared the Fire and Air to the Shell and White the Water and Earth to the yolk of an Egge upon which the Spirit of God here is said to sit and move it self The LXX hath here 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which Tertullian turns Supervectabatur was carried over the waters The Chaldee Paraphrast here useth the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifies to breathe as proper to the Spirit which the Arabick follows But I adhere to the translation which I have already given For the Syriack Interpreter hath a word like that in the Hebrew which signifies the act of a Bird sitting upon Eggs and hatching young ones Nobilius turns the Syriack word Fovebat aquas the Spirit of God nourished the waters Martin Luther useth the word Schwebet as also Piscator which in his Latin Scholia he turns Incubabat the Spirit sat upon the waters as a Bird on Eggs cherisheth them and quickens them that young ones may be hatcht and brought forth out of them Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life which we may better turn word for word Gen. 1. Ver. 20. the living soul So the French Spanish and Italian Bibles have the words And the Tigurin translation and Pagnin The like we may say of Verse 21. and 24. where our Translators have every living creature the translations now named have according to the Hebrew Every living soul Thus that manner of speech may be made familiar which otherwise is uncouth 1 Cor. 15.45 The first man Adam was made a living soul Cattle and creeping thing and beast of the earth I rather render the last word wild beast of the earth Gen. 1. Ver. 24. For although 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifie both the tame and wilde beast as the English word Beast may do when it is alone as 1 Sam. 17.46 Yet when 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is added as here it is this signifies tame that wilde So Genesis 8.1 Levit. 26.22 and in many other places GEN. 2.2 On the seventh day God ended his work IF thus we read the words it will follow Chap. 2. Verse 2. that God wrought also upon the seventh day for to finish a work is to work And if God finished his work on the seventh day then he did not rest the whole seventh day and so it should be said that God rested a part of the seventh day For the avoiding of this objection the LXX plainly corrupted the Text and instead of the seventh day put the sixth and read the words thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God finished his works on the sixth day This seems to have been their constant reading For Hierom so read it in his time and it is so and no otherwise extant at this day According to the Letter this Knot may be loosed by saying that the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 used Genesis 2.2 which we render ended Perfecit in the Preter tense may be as well turn'd into the Preterpluperfect tense Perfecerat He had ended because there is but one Preter
tense in the Hebrew which is put for all the parts of time past Howbeit Gods resting after the Creation is not literally only to be understood but also spiritually God rested in his Son through whom he made all things And so we may read the words as now we do in our last Translation without that critical distinction of Tenses God finished his work on the seventh day that is on and in his Son by whom he made the Worlds He is the true Sabbath Gods well-beloved Son in whom he is well pleased Matth. 3.17 and 17.5 of whom the Father saith Esay 42.1 Behold my servant whom I uphold or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 innitor ei I will rest upon him so Vatablus turnes those words mine elect in whom my soul delighteth So S. August Sabbato enim significatur spiritualis requies For by the Sabbath is signified the spiritual rest-whither men are called by the Lord himself saying Come unto me all ye who labour and are heavy laden and I will give you rest Matth. 11.28 As for Gods cessation or privative Rest after the Creation our Lord Jesus denies it For when he had commanded an impotent man who had been sick thirty eight years to carry his bed on the Sabbath-day John 5.5 16. He saith to the Jewes Verse 17. My Father worketh hitherto and I work viz. works of righteousnesse which he hath alwayes wrought without beginning and shall alwayes work without end He rested on the Sabbath from making new kindes of creatures But he ceaseth not from his preservation government and ordering of those creatures which he hath made The Carpenter leaves the House and the Shipwright the vessel which he hath built and it is all one to him whether it sink or swim But the great 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as Plato cals the wise Master-builder He having made the World leaves it not but governs it Yea he works hitherto even on the seventh day even on the Sabbath-day Ideò dicitur Deus requievisse quia jam creaturam nullam condebat God is said to have rested because now he made no creature saith S. Aug. that he may admonish us that we shall rest after our labours and that we should not hope for any rest unlesse we return to the similitude wherein we were made For so God rested after he had made man after his image and similitude Thus also S. Hierome in Hebraeo Habetur die Septima c. In the Hebrew its said God finished his work on the seventh day Wherefore saith he we shall straiten the Jews who glory of the Sabbaths rest because even then in the beginning the Sabbath was dissolved while God works on the Sabbath therein finishing all his works An help meet for him The Marginal reading is as before him Gen. 2. Ver. 18. which answers to the Hebrew 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and again Verse 20. This I prefer before that in the context both because it answers exactly to the Original and because the Woman the Church whereof the Woman here to be made was a type is said to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 before him that is before Christ Ephes 1.4 For as Adam was a figure of him that was to come Rom. 5.14 so was Eve a type of the Church and therefore called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because she was the Mother 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of all the living Of every Tree in the Garden thou mayest freely eat Gen. 2. Ver. 16. Doubtlesse the better translation is in the Margent as it is evident from the words immediately before The Lord God commanded the Man saying Of every Tree in the Garden eating thou shalt eat The words are a command not a permission as the context speaks them Thus also the French Bible the Spanish and Italian as also Luthers translation and the Low Dutch Yea all our Old English translations That which I beleeve moved the Translators to cast the true version into the Margent and make the words a permission not a command was their humane consideration of a seeming impossibility that the Man should eat of all the Trees in the Garden They seem not to have remembred that in Parables and Allegories many things are improper in the figure which yet are made good and proper in the truth and thing figured and signified To eat of a Tree is not proper but of the fruit of it Howbeit to eat partake of and enjoy Christ who is the Tree of Life yea the Life it self its proper Yea where it is said Revel 2.7 To him that overcometh I will give to eat 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 word for word of the wood of Life Or if it signifie a Tree rather a dry Tree then a green which is not an Hebraism but an Hellenism For whereas the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies wood and a tree hence the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 often signifies a tree But neither tree nor wood of the tree is properly food How then shall we eat of either We may partake of that which is signified by both viz. the Crosse patience and sufferings of Jesus Christ who is the tree of life That 's the wood that makes the bitter waters sweet Exod. 15. And Blessed is the wood by which righteousnesse cometh Wisd 14.7 Surely the true trees of the Garden whereof the Man is commanded to eat and that of all of them are the Plants of our heavenly Fathers planting every grace every vertue all the fruits of the Spirit Gal. 5.22 Love Joy Peace Long-suffering Gentlenesse Goodnesse Faith Meeknesse Temperance Unto these Nine the Vulg. Latin addes three other Modesty Continency and Chastity twelve in all and so many we read of Revel 22.1 2. A river of living water or water of life flowing from the throne of God and the Lamb that is the holy Spirit proceeding from the Father and the Son according to John 7.37 Out of his belly the heart of the believer in Christ shall flow rivers of living waters this he spake of the Spirit It followes that in the midst of the street and of either side of the river was there the tree of life which bare twelve manner of fruits c. These fruits must be exceeding plenteous there must be Gods plenty of them And so there is For as the Father hath life in himself so he hath given to the Son to have life in himself John 5.26 from whom flowes righteousness as a mighty stream Amos 5.24 to water the Paradise of God And peace like a river Esay 66.12 And joy unspeakable 1 Pet. 1.8 For the end to which the fruits of the tree of life serve unto require abundance of fruit so much as may satisfie all Nations For Christ is the desire of all Nations Hag. 2.7 And when that desire comes it is a tree of life Prov. 13.12 Which gives life to the world John 6.33 And that in more abundance John 10.10 And as the fruit must be plenteous so must the leaves
understand them as if Noah should in more words have said The Lord God so heap blessings temporal and spiritual outward and inward upon Shem that both he and whosoever shall see it may say Blessed be the Lord God of Shem who by his blessings to him hath declared himself the God of Shem in covenant with him and his So that here is a twofold blessing 1 Gods blessing of Shem and the Shemites 2 Shems blessing of God 1. Blessed is Shem of the Lord his God which may be considered Literally according to the Person of Shem. Spiritually according to the Off-spring of Shem. As for the first let us enquire 1. What is it properly to bless and to be blessed 2. How was Shem blessed of the Lord his God 1. Blessing properly signifies increase Gen. 1.21 and 9.1 whether in temporall things God blessed them saying increase and multiply And where we read God blessed Noah and his sones Castellio turns the word Foecunditatem dedit He gave them fruitfullness saying increase and multiply c. So in spiritual things also God hath blessed us with every spirituall blessing in heavenly things in Christ 2. Ephes 1.3 Shem was blessed with temporall and spirituall blessings and famous for them especially for his piety and reverence towards his Father and that the Lord prevented him with his grace that he would not see Acts 3.26 much lesse deride and scoff at his Fathers nakedness It is no small blessing to be turned from iniquity as Shem was Why did Noah bless Shem from the Lord his God Psal 144.15 Heb. 11.16 The reason seems to be taken from the covenant They desire a better Country that is an heavenly wherefore God is not ashamd to be called their God More especially the blessing is here given to Shem for his honouring of his Father according to that of the Wiseman Ecclus 3.8 Honour thy Father and Mother both in word and deed that a blessing may come upon thee But why is Shem blessed before Japhet the elder Brother the more especiall reason is thought to be his greater forwardness to cover his fathers nakedness So that here he seems for that cause to have precedency in the blessing I shall adde another reason in the proper place Obs 1. It is not Gods method in blessing to follow the order of nature Abraham is preferred before Haran his elder Brother Ismael was the first born Gen. 11.26 and 48.20 yet Isaac obtained the blessing So did Iacob though Esau were the elder Brother And Ephraim though the yonger is preferred by Iacob and blessed before Manasses God sees not as man sees 2 Chro. 21.3 nor are his wayes as mans waies The elder Brother among men is most esteemed by his parents according to which rule 1 Sam. 16.6 10 Jehoshaphat proceeded when he preferred Jehoram Accordingly Eliab Abinadab c. are better esteemed and promoted by Jesse and Samuel But some yonger one proves often times the better man who is least thought of as Abraham as Shem as Joseph and David If we enquire into a more hidden reason of this we may as well finde it in our selves as without us in the world that which is born of God in us and which he most prizes is the second birth the first man is of the earth earthy the second is the Lord from heaven 1 Cor. 15.47 Here the proverb is true 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that the seconds are the better Obs 2. It is no small blessing to be preserved and kept from doing evill 1 Sam. 25 32 Marth 1.21 2 Cor. 13.7 2 Tim. 4.18 Jam. 1 17. Eph. 1.3 But the Lord God of Shem is also the Author and Donour of every good and perfect gift 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and especially those spirituall blessings which none but God can give none are fit to receive but the true Shemites Obs 3. Observe the goodness of God toward children obedient to their parents All we certeinly know that Shem did Gen. 9.22 23 is honouring of his father Yet he is for that blessed of God and so blessed that of his line descended Heber Abraham Isaac and Iacob And for this the wise man tells us he is parallel'd with Sheth who in his time saith Theodoret was called a God upon earth Deificatus homo as the Antients speak Ecclus 49.16 and 3. per tot Ier. 35. Ephes 6.2 and obtained great honour among men The same Wiseman records many blessings unto them who honour their parents What 's the reason that Philo reckons the fift Commandement in the first Table It is a great Commandement and the first with promise A notable Encouragement unto children to honour their parents Obs 4. When the Patriarch went about to bless his son Shem he breaks out into the blessing of the Lord God of Shem was this to blesse Shem Truly then was Shem most blessed when God was blessed and owned and acknowledged as the only Author of all his blessing Gen. 28.14 15 16. 1 Sam. 25.32 39. 1 King 8.14 15. Gal. 1.24 1 Cor. 15.10 We shall finde this to be the practise of Gods Saints After all the blessings which the Lord had heaped on Jacob Jacob looks not on the blessings much lesse upon himself he looks upon the Lord the Author of them all So did David So Solomon is said to have blessed the Congregation when he blessed God They glorified not me saith S. Paul but God in me and I laboured c. yet not I but the grace of God with me And truly what good soever befals the Saints of God they impute it not to any worth in themselves but unto God or some gift of God imparted unto them The faithful servant saith not Luke 19.16 as we are wont to do I have gained but thy pound hath gained ten pounds and the other thy pound hath gained five pounds Ephes 2.8 He saith not I have done this or that It was his obedience of faith that gained it and that is the gift of God 1 Iohn 5.4 So thy faith hath made thee whole And when ever we have gained any conquest over any lust it is not any power of nature but we must say 1 Cor. 15.57 Blessed be God that gives us the victory through our Lord Jesus Christ When Zachariah the father of John had been now long dumb he broke silence not with exultation or expression of joy for the great blessing of God upon himself or upon Israel Luke 1.68 His first words are the praise of God Blessed be the Lord God of Israel after that large blessing of God powred upon the Church Esay 44.4.5 I will powre my Spirit upon thy seed and my blessing upon thine off-spring c. How great are those who shall be thought worthy of the blessed Spirit it followes one shall say I am the Lords c. The Church appropriates nothing to it self but gives all the glory unto God There
and heir The Lord secures Abraham that his servant shall not be his heir no but one that shall come forth out of thine own bowells saith he Esay 9.6 So the Chal. Par. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 my word shall be thy strength Gen. 15.1 even that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that word which was in the beginning We have in the words 1. Gods promise unto Abram of a numerous and godly seed 2. Abrams belief of that promise 3. Gods acceptance of that belief 1. The promise is of a numerous posterity illustrated and confirmed by a signe à parium collatione by comparison thus As thou canst not number the stars of light in the fair heavens so neither canst thou number thy godly seed which promise Abram believes We may resolve all these into the following divine Truths 1. God brought Abram forth 2. He shewed him the heaven and Stars in it 3. He brought Abram forth and so shewed him the heaven and the Stars and bids him try if he can number them 4. He promised that his seed should be so 5. Abram believed in the Lord. 6. That belief God counted to Abram for righteousness First God brought Abraham forth and why did God bring Abram forth ● that he might shew him the Stars of heaven which he could not see in the Tent. The word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies abroad which is opposed to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the house out of which the Lord brought Abram He had made him a promise of a son and heir now he gives him an ocular demonstration and assurance not only of a seed a child but of a multitude a great number of children Why did the Lord bring Abram forth and shew him the heaven and Stars Abram was by birth a Caldean and that people was much addicted to Astronomy and Astrologie so that the Caldean and Astrologer was taken for one and the same And Abram is reputed by the Antients to have been extream well seen in those Sciences Orpheus in Clemens Alex. speaking of God saith he is invisible but that he made himself known to Abram the Chaldean 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 He knew the way of the Stars their motions Matth. 14.19 Mark 7.34 Iohn 17.1 their settings and their risings Besides we cannot but conceive that Abrams pious soul looked toward the heaven to pray and blesse God as our Lord Jesus did Obs 1. It was a night vision Dan. 2.19 and 7.2 Acts 16.9 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so S. Chrys. read the words then onely the Stars are seen and then the Lord reveales secrets to his Saints The Antients observed that time as the fittest for contemplation And therefore they called the night 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Iob 33.14.15 29 30. from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Elihu observed it as the most seasonable time for divine d●eames I wish therefore that good men were as not too scrupulous about every dream so not too negligent of all Obs 2. Our father Abram● absolute obedience unto Gods guidance and direction Esay 41.2 the Lord called him out of his countrey into a land that he should shew him and there leads him from place to place and here called him forth And the righteous man alwayes followed Gods footsteps 1 Pet. 2.21 22 Rom. 8.1 The Lord hath also called us unto his foot and given his Spirit after which we ought to walk and provided Abram as a way-guide before us O ye children of Abram Eamus nos faciamus similiter let us go and do like wise There are two guides which offer themselves unto us the Flesh and the Spirit Gal. 5.17 Gal. 5.1 Rom. 4.12 Rom. 8.14 It concerns us extream nearly whether of the two we follow for as many as are led by the Spirit they are the sons of God And therefore one of the Ancients reports Gods speech to Abram thus Away with thy Astrologie according to the principles of which thou seest in the Stars that thy wife being barren and old and thy self also thou shalt have no issue Believe in him who made the Heaven and the Stars Iob 9.9 and 38.31 and it is his peculiar Obs 3. The Lords gracious condescent he vouchsafes to stoop our apprehensions and comes home to us and takes us at and by our imployments professions and callings he takes Abram an Astronomer and Astrologer at the Stars the Fishermen at their Nets c. God brought Abram forth Whence out of his Tent. A Tent is Symbolum carnis a type or figure of the flesh wherein Abram and we all dwell or sojourn rather for a time yea so Christ himself 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Iohn 1.14 The word was made flesh and took up his Tent in us The Lord brought Abram forth that is Extra carnem aut terminos naturalis ordinis out of the flesh or out of and above the rank and order of meer nature by the guidance of the Spirit as our Lord was lead by it Matth 4 1. Ezech. 8.3 2 Cor. 12.2 3. And the Apostle Whether in the body or out of the body he knew not Axiom 2. The Lord brought Abram forth and shewed him the heaven and the stars The Lord bids Abram look towards heaven 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the God of Abram directs Abram and his children upward heaven-ward God-ward Not that there is any great piety in looking toward the material heaven or the stars in it The Angels rebuked the Apostles for so doing Why gaze ye up into heaven Though a great Leader directed his Disciples to look alwayes toward heaven as he himself was wont to do And another being sick of a Feaver contrary to the Physitians advice would needs lye on his back that he might look heavenward And another stood many years upon one leg looking up to heaven 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 All to what purpose The Heaven of heavens cannot contain him Wherefore we must know that heaven is not only that materiall and visible body well known by that name but God himself in Scripture is often called and known by the name of heaven So that the true heaven is not locally above For heavenly things the things of God are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Col. 3.1 that is spirituall which things above are not to be understood in regard of place and posture For so we conceive that heaven is above whereas indeed hell is above in pride and high-mindedness 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 all that is high in men is an abomination in the sight of God Luke 16.15 Men conceive that hell is beneath but heaven is indeed beneath in humility lowliness and meekeness For surely as where the King is the Court is so where God is Psal 138.6 heaven is and that 's with the humble and lowly 3. Axiom He bids Abram try if he can number them these words may be considered 1. either in themselves or 2. as the protasis of the
of the Kings Life-gard did 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 minister unto him Here again is a mis-translation of that word The chief fathers and Captains of thousands and hundreds and their Officers that served the King 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 who ministred unto the King 1 Chron. 27.1 These are more evidently differenced in the Levites offices Num. 8.24 25 26. This is that which belongeth to the Levites From twenty and five years old and upward they that is every one of them for the Verbs are all singular shall go in to war the warfare in the service 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the Tabernacle of the Congregation And from the age of fifty years they shall return from the warfare of the service and shall serve no more but shall minister 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with their brethren in the Tabernacle of the Congregation to keep the charge and shall do no service 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Here is a clear difference observed by the Translators themselves whereby they really acknowledge the exception against their two former mistakes to be just From fifty years old and upward the Levites were exempted from labour and then imployed in works more easie according to their strength Such provision the Lord made for the Levites in the time of the Law And should not they who have served him in this time of the Gospel and have warred a good warfare become milites emeriti veterans and such as may rest after all their labour There is much discretion and equity commended unto us in that old Verse 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Laborious works belong to young men who are strong to labour Middle-aged men who are passed their hard labour have learned by experience to give counsel to the younger As for old men Quid enim nisi vota supersunt what can they do but pray for Gods blessing and good success to others labours and counsels But the service and ministry here spoken of may concern all who hope to be made Kings and Priests unto God There is a time of great labour wearisome service and hard duty while we fight the Lords battels against the spiritual enemies nor is any one man or woman exempted from this ingagement For the Levites must war that warfare of the Lords service And we read of the women who warred their warfare also at the door of the Tabernacle a place mis-translated Exod. 38.8 1 Sam. 2. who came thither to pray so the Chald. Par. or to fast so the LXX or to watch as the word also signifies all good duties to be performed at the door of the Tabernacle at the entrance of Gods service which is the fear of God that so growing up we may approach unto the door that is Christ and in conformity unto his death we may enter into the true Tabernacle This is the young mans work who overcomes the evil one 1 John 2.12 This war continues until the fiftieth year which is the year of Jubilee the year of Remission when the sins are remitted and removed and done away by the Spirit of the Lord which gives liberty to run the way of Gods Commandements Psalm 119.32 Hither the Apostle was come when he said He had fought the good fight and kept the faith 2 Tim. 4.7 8. For so after this time of service followes the time of ministring unto the Lord when having done our own work we are vacant Ezech 44.15 16. and at leisure to do the Lords work in his Church so we understand those to be idle Matth. 20.3.6 as the promise is made to the Levites the sons of Zadoc that they shall be the Priests of the Lord and shall draw neer to minister unto him in his mystical Temple and offer unto him the fat and the blood The Lord enable us all to become such servants that we may be Ministers such Soldiers that fighting the good fight of faith that we may obtain the crown of Righteousness such Levites that we may be adjoyn'd unto the Lord they are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 true Levites who cleave unto the Lord and become of one spirit with him even the sons of Zadoc righeous ones who minister unto the Lord in newnesse of the Spirit and Truth and Life They shall be on the head of Joseph and on the crown of the head of him who was separate from his brethren Gen. 49. Ver. 26. The words which the Translators turn Separate from his brethren are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which I rather render The Nazarite of his brethren as he who was more eminently holy then any then all his brethren A Nazarite was such an one as separated himself unto God 1. from Wine 2. from shaving his head 3 From uncleanness by coming at the dead how near or deer so ever to him as Father or Mother Brother or Sister as it appears largely Num 6. The Nazarites were such unto the Jewes And these they stirred up in times of distresse to call upon the Lord. Joseph was such a Nazarite of his brethren as being the most eminent of all his brethren for 1. Piety and holiness as appears by his whole story and for 2. Dignity also for the birthright was Josephs 1 Chron. 5.1 2. And most reasonable it is that in Gods account and true estimate he who in vertue excels others should also exceed them in b●iss and happiness And so some of the learned Jews understood here by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Prince and Ruler Whence the LXX The blessings shall be on the crown 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of his brethren whom he ruled though they mistake and set the crown not on the head of Joseph but of his brethren And therefore although he were the youngest save one of all his brethren yet had he the honour of the Birthright as if he had been the eldest This promotion is according to divine Heraldry For honourable age is not that which standeth in length of time nor that is measured by number of years but wisdom is the gray hair unto men and the unspotted life is old age Wisd 4.8 9. In which respect Joseph 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is rendred by Castellio Excellenti s●imas fratrum suorum the most excellent of his brethren Thus the Vulg. Lat. hath Nazaraei inter fratres suos a Nazarite among his brethren Pagn●n Nazaraei fratrum suorum So Vatablus so Munster so the Tigurin and Spanish Bibles Martin Luther also and three Low-Dutch translations but not one of all our English translations from the first to the last which all have one expression not true without 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 understood Separate from his brethren Now in that Joseph was the Nazarite of his brethren and the most excellent of them as Castellio renders the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he was a notable type of the Lord Jesus as he who is eminently holy harmless undefiled separate from sinners Hebr. 7.26 and the first-born among many brethren Rom. 8.29 who also
us I beseech you sadly consider the punishment of these men and let us from their example Discere justitiam moniti Learn righteousness and remember that the Lord will be sanctified either upon those who are neer unto him Ezech. 38.22 23. Or by those who are neer unto him 1 Pet. 3.15 Let us be sober righteous and godly that we may put difference between holy and unholy and between unclean and clean that we may teach the children of Israel the people of God all the statutes which the Lord hath spoken unto them by the hand of Moses Levit. 10.10 11. that they may be a people also neer unto God For the Lord hath said that he will be sanctified in his nigh ones such as are neer unto him and intimate with him and before all the people he will be glorified Yea let Priests and people who are neer unto God consider that their Body is the Temple of the holy Ghost which is in us which we have of God and are not our own For we are bought with a price therefore let us glorifie God in our Body and in our Spirit which are Gods 1 Cor. 6.19 20. The Swan Levit. 11. Ver. 18. the Pellican and the Gier-Eagle I believe these three fowls are all mistaken Our Translators render the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Swan following herein S. Hieroms authority But if we may believe that most diligent and accurate searcher of Nature Vlysses Androvandus one who was extream well seen in most languages he tells us that the Hebrews have no word that simply and properly signifies a Swan And most Translators that I have yet seen are of his judgement For the Greek Interpreters turn the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but what special Bird that is we have no English word that I know to signifie it unless with Ainsworth we turn it a Redshank It s said to have the name 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because it hath a purple coloured beak it s agreed by them to be a water fowl Pagnin herein followes the LXX so doth the Spanish Translation and Vatablus but Tremellius will have 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be Monedula a Chough or a Daw and that 's a land fowl The Jews side with neither One of the learned Rabbins derives 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifies attonitum esse obstupescere to be astonished because he who looks upon 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 will be astonished in that it is of such a strange shape and so unlike to other creatures Another of them saith that this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a Mouse that flies in the night or a flying Mouse that is vespertilio a Bat which the Naturallists doubt whether they may count it among the fourfooted beasts or among the birds as it is described negatively Vespertilio neque in muribus planè neque in volucribus Its neither altogether a Mouse nor altogether a Bird but mixt of them both Howbeit because it flies though with membranous wings and scarce useth its feet though four in going therefore it s reckoned by the Naturalists among the night-birds according to the Poets description of it Nocte volans seroque tenens à vespere nomen This seems to be the more probable because verse 30 of this Chapter we finde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the creature now in question forbidden among the creeping things and interpreted a Mole For there are many words and names among the Jewes common both to fowles and beasts of the earth saith Vlysses Androvandus Yea many living creatures disparat one from other yet may have the same name common to them Nor ought this to seem strange to us since very frequently one kinde of creature hath been taken for another As from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Leo the Lion Aries was mistaken And from the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Aper a Bore is the Latin Caper which signifies a Goat And whereas 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Anser signifies a Goose thence is our English word Hen Gallina And from the Latin Vulpes a Fox is our English word Wolf Lupus and many the like But because the Bat hath in its shape a kinde of loathsomness and may suppose in men a natural abhorrency from eating it though Strabo lib. 16. reports that the inhabitants of Borsippa and Scal. Exer. 236.3 that the Islanders of Catigan feed on Bats and whereas the people of God were brought up in all principles of neatness and cleanliness especially in regard of their food as may appear out of many places of this book as also Ezech. 4.14 Acts 10.14 they seem not to need such a prohibition Also because Moses here reckons up all such as are unquestionably fowles except the Bat which he puts last by occasion of which he addes ver 20. all fowls that creep going upon all four shall be an abomination unto you Hitherto we have heard what 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is not Now what is it I conceive 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies an Owl So Castellio renders the word And Arias Montanus because mention is made of other kinds of Owles ver 16 17. he borrowes an Italian word Civetta which Vlys Androvandus useth which also signifies an Owl As for the Swan the same author thinks some injury to be done to her that she should either under this name or any other be reckoned among the unclean fowles and such as are not to be eaten since the Romans of old saith Plutarch were wont to put up their Swans and fat them and eat them as a very rare dish as the Cygnets are accounted at this day Although it cannot be denied but that the prohibition of eating the flesh of certain beasts fowles and fishes imported unto Ifrael according to the flesh an abstaining from communion with the Heathen by reason of divers analogies and proportions between them as was darkly intimated Levit. 20. Where the Lord having prohibited the Heathenish manners practised by the nations whom the Lord cast out of the Land I am saith he Jehovah your God who have separated you from the Nations ver 24. and then adds ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean and between unclean fowls and clean implying that by these the other were intended Also the vision to S. Peter Acts 10. and the same occasioned to be recited by him Chap. 11. for greater confirmation makes it clear and evident Yet can we think that when now this distinction between the Jewes and Gentiles is taken away this Scripture is become useless and like a Letter long since dated which hath done its errand Surely no for I know saith the Wise man that whatsoever God doth shall be for ever Eccles 3.14 And all holy Scripture is profitable for doctrine for reproof for correction for instruction in righteousness that the man of God may be perfect c. 2 Tim. 3.16 17. It remains therefore that this Scripture as well as others have
persecuted the flock of Christ the same became as a Lamb. And he who was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the bird in question or indeed now out of question that Avis furibunda as Arias Montanus renders it a mad bird exceedingly mad against them persecuted them as he himself confesseth Acts 26.11 even to strange Cities the same is now become 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 like the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 merciful and pious like the Stork He who was as the evil servant who smote his fellow servants he became a faithful servant of Jesus Christ and a servant unto all the Church of Christ yea as a Nurse cherishing her children 1 Cor. 9.19 1 Thes 2.7 Yea the persecuting arrogant Saul now became humble Paul the convert the Lamb the Stork he also becomes a patern unto all that shall believe and turn unto Christ and his long-suffering 1 Tim. 1.16 There may be yet hope of thee thou persecuting evil servant ravening Wolf and furious bird of prey if thou yield to so blessed a change and follow that patern and example which is set before thee Even they whom thou hast used despitefully and persecuted pray for thee But we must not forget the mistaken Heron whom our Translators have much wronged that chaste and continent that pious and loving that wise and provident Heron. O thou Israel of God! let it not trouble thee while thou art chaste though thou be reputed an unclean fowl though thou be accounted impious and blasphemous care not while thou art loving and pious be content to be esteem'd a fool in this world while thou art wise and provident for a better world Be thou a patern and example of continency and chastity to the Triorchi to the lascivious and incontinent Hawks and Buzzards Reprove and instruct in love and piety the persecuting birds of prey Teach by thy wisdom all unwise and improvident fowles to escape the judgements of God which are coming upon the earth Jer. 8. Be a true Ardea an Heron 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as Scaliger gives the etymon flying aloft above the clouds even to Heaven it self even to God himself Arise with Christ and minde the things that are above where Christ sits at the right hand of God Col. 3.1 So shalt thou learn and teach all by thine holy example that the way of life is above to the wise that they may escape the Hell that is beneath Prov. 15.24 So when thou loving and merciful one shalt flee to him unto whom thou art like the loving and merciful God thou shalt escape the heavie judgements of thy God when he shall rain snares fire and brimstone storm and horrible tempest the portion of their cup. For the righteous Lord loveth righteousness his countenance doth behold the upright Psal 11.1 6 7. Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness Levit. 15. Ver. 31. that they die not in their uncleanness when they desile my Tabernacle that is among them What exception I have against the translation of this verse or a part of it lies as well against some hundreds of places more where 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are rendred the children of Israel which should be turn'd the Sons of Israel This mis-translation I confess should have been noted long since where it first meets us as Gen. 32.32 Doth it seem too slight or unworthy our notice I shall propound only two considerations according to which the male or son is necessarily to be understood and not to be smothered in conceptu confuso as here it is in the name of children The one in regard of diqnity and authority which argument S. Paul made use of 1 Tim. 2.12 13. The other in regard of strength and ability for the performance of some hard duty required and thus also the same Apostle understands it Rom. 8.16 The Spirit gives testimony to our spirit that we are the sons of God which in our translation are rendred the children of God In the former Chapter the Apostle had described the spiritual child who had only a good will which he calls a babe 1 Cor. 3.1 So 13.11 When I was a childe I spake as a childe c. So likewise Gal. 4.1 2.19 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 my little children of whom I travail in birth until Christ be formed in you and many like places But the opposition is clear Rom. 8. when ver 15. he opposeth to children under the spirit of bondage which differ not from servants Gal. 4.1 sons under the spirit of adoption Such are no more children but sons that is strong and able to suffer with Christ and so to be glorified with him as it follows ver 16 17. which is the scope of the place and hereto they are impowred and inabled by the Spirit of God which makes them sons of God ver 14. And many convictive proofs there are if humbly and docibly we look into the Scriptures I shall name some few Matth. 5. Where our Lord incourages his Disciples to the highest duty to love their enemies bless them that curse them do good to them that hate them pray for them who despitefully use them and persecute them that ye may be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not the children as our Translators render the word but the Sons of your Father which is in the heavens v. 44 45. So they who have mastered their appetites are called the sons of God though our Translators call them children Luke 20.36 They are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sons of God being 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sons of the resurrection Gal. 3.7 They who are of faith the same are the sons of Abraham and the sons of God ver 26. In both places is the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sons which are turn'd children So Gal. 4. The heir while he is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a childe differs nothing from a servant though he be Lord of all but is under Tutors and Governours until the time appointed of the Father Even so we when we were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 children were in bondage under the elements of the world but when the fulness of the time was come God sent forth his son made of a woman made under the Law to redeem them who were under the Law that we might receive 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the adoption of sons And because ye are sons God hath sent forth the Spirit into your hearts crying Abba Father Wherefore thou art no more a Servant but a son and if a son then an heir of God through Christ Gal. 4.1 7. This testimony is so full and home that I could leave out none of it And the Apostle speaking of the sufferings of Christ and the glory that should follow unto both which estates his believers are to be conformed it became him saith he for whom are all things and by whom are all things in bringing many sons unto glory to make the Captain of their salvation perfect through sufferings Heb. 2.10 I shall adde
2 3. and then the children of Israel returned and wept as the complainers did v. 4. For surely here was a twofold murmuring which Munster and others understand to be implyed by the two Nuns 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 inverted And indeed the vulgar Interpreter seems to be mistaken and they who follow him for he hath left out 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 reversi sunt they returned and wept which clearly proves a second murmuring beside the former mentioned v. 1. Yea we read of two punishments and therefore the sin was twofold This later murmuring was the cause of Gods smiting They murmured for want of flesh But there was a greater provocation of Gods wrath then the bare murmuring for want of flesh viz. unbelief They thought that the Lord was not able to give them flesh notwithstanding all the miracles which this unbelieving and murmuring people confessed he had wrought for them The 78 Psalm v. 18. 22 is a clear Commentary on this text Wise men who read Stories that they may profit by them they look especially at three things 1. The act done 2. The counsel and advise upon which it was done 3. The issue and event which came upon the doing of it Ye have heard of the two former which are murmuring and tempting the power of God and that for the satisfaction of their greedy appetite Ye have both together Psalm 78.18 They tempted 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the strong God and desired meat for their lust Their Belly was their counsellour 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 A fat paunch produceth commonly a lean wit Now what came of their lewd action and foolish counsel The wrath of the Lord was kindled against the people and the Lord smote the people with a very great plague Take notice what issue evil actions and foolish councels have The Apostle not without just cause calls lusts deceitful Prov. 12. v. 5. Ephes 4. So true is that of the Wiseman That the counsels the subtil counsels of the wicked so our Translators render 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Prov. 1 5. wise counsels are deceit Prov. 12.5 deceitful and destructive to their authors as here to the mixt multitude especially who fell a lusting or lusted a lust v. 4. and fell by their own counsels according to Psal 5.10 And that of the old Poet 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ill counsell's worst for the author of it The Athenians sent to inquire of the Oracle what would become of the Peloponesian war The answer of the Oracle was Thucyd. lib. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Doriacum en aderit sacrum cum peste duellum The Dorick war shall come and plague with it Apollo was not in vain called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not only from his 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 his oblique circle but also because he did 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 give oblique and doubtful Oracles This Oracle the Priest so pronounced that the effect of the war might be understood either 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 famin or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pestilence The Athenians understood it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 famin whereupon they stored their City with all provisions which the countrey round about could afford whereon they fed gluttonously and riotously and seeking so to avoid 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the famin by their vain counsel they brought 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the pestilence amongst them The Lord be pleased in mercy to avert the like dreadful effects of our gluttony and excess for which we are notorious among all nations our rioting and drunkenness our chambering and wantonness our strife and envie Note hence how wisely and gratiously the Lord tempers his judgement with mercy When the people had despised Manna and desired flesh that he might punish the wicked and the seducers among them ver 4. by their lusts and satisfie the desires and withal inform the understandings of those who were in their simplicity deceived he gave them what might intimate some spiritual thing unto them He gave them not the flesh of wilde beasts nor four footed beasts He gave them fowles of heaven that they might rather meditate on heavenly things then earthly rather spiritual things then corporal He gave them Quails which foresee the Winter and flie away as the Stork and other fowles do that so his people might foresee and avoid the judgement of the Lord as the Prophet applyes it Jer. 8.7 3. The burial and monument of those who lusted He called the name of the place Kibroth Hattaavah because there they buried the people that lusted Sin ordinarily leaves a stain and gives a name to the place where it was committed Examples are obvious Massah Meribah Taberah c. because there they buried the people that lusted The people populus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is here singular who they were are here explained by the following word viz. who lusted which word is plural 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the lusters So that the Lord put a distinction between the just and unjust as the righteous Judge of all the world Gen. 18. Which our Translators here confound The words were more distinctly to be rendred thus There they buried the people the lusters or those who lusted Labour not for the meat that perisheth but for the meat that endures to the everlasting life John 6. Post concupiscentias tuas non eas Follow not after thine appetites saith the Wise man lest they make thee a scorn to thine enemies That 's the Wisemans reason to which we may adde that of the text lest they bring the wrath of God upon thee Which is the Apostles use which he makes of it 1 Cor. 10. v. 6. These things saith he were our examples to the intent that we should not be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 lusters or desirers of evil things as they also lusted 1 Cor. 10.6 O let us timely mortifie and kill and bury our lusts lest we die in our sins and be buried in them as these lusters were And Miriam and Aaron spake against Moses Numb 12. v. 1. because of the Ethiopian woman whom he had married for he had married an Ethiopian woman And they said hath the Lord indeed spoken only by Moses Hath he not spoken also by us and the Lord heard it Aaron indeed spake against Moses yet our Translators here have done him some wrong in joyning him with Miriam in this detraction as equally faulty with her as indeed he was not as appears by the verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is Feminin she spake So that to do Aaron right the words are to be thus ordered And Miriam spake also Aaron against Moses For in that order the words are placed in the Hebrew So likewise in the Vulgar Latin Locutáque est Maria Aaron And Miriam or Marie spake and Aaron The Spirit of God intimates that Miriam first offended and drew her brother Aaron into the same sin Thus Eve first sinned then Adam the Serpent prevailing with the weaker vessel And to be first
great difference between doing that which is the will of the Lord and being obedient unto the will of the Lord. For we may do that which is the will of the Lord 1. As natural agents not as voluntary Thus the Egyptians lent the Israelites their Gold Jewels at their departure out of Egypt as natural agents for willingly they would never have 1. disfurnished themselves 2. lent their goods to those whom they should never see again 3. and arm'd their enemies against themselves 2. As voluntary agents yet not doing the will of the Lord voluntarily and willingly but either executing their own evil wils as Herod and Pontius Pilate and the Gentiles and the people of Israel did what the hand and counsel of God determined before to be done Acts 4.28 3. Or doing what is the will of the Lord out of fear as Laban hurt not Jacob Gen. 31.29 Pharaoh and the Egyptians let the Israelites depart out of Egypt Exod. 12. Balaam did not curse but blessed Israel Numb 24. 4. Or else they do the will of the Lord out of hope of reward and self-seeking Thus the false Prophet prophesied for hire Some Saducies lived orderly out of hope of temporal blessings The Pharisees made long prayers and gave almes and did all they did to be seen of men All these and many the like do the same thing which God wills to be done but none of them can be said to be genuine servants and obedient unto the Lord. 1. But the first of these we may call serviceable instruments of God Qui acti aguntur which are rather used as tools and wrought by then work of and by themselves 2. The second are the enemies of God whom by his power he so over-rules that he makes them do his work and serve his ends and that when most of all they advance their own 3. The third are the Lords slaves and vassals who would not do any good unless they feared otherwise to be beaten 4. The fourth and last are as it were the Lords Mercenaries and Hirelings who do his work but meerly and solely for wages otherwise they would do no good These all these are as it were the Lords servants extraordinary his retainers and servants at large But the true and genuine servants of the Lord and such as are in ordinary service are obedient unto him pliably and willingly submitting their wills unto the will of the Lord Ephes 6. v. 6. doing the will of God 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ex anima or ex animo as the Vulg. Latin from or out of the soul or minde or heart When their heart is according to Gods heart as the Lord saith of his servant David Acts 13. v. 22. I have found a man after mine heart who shall fulfil 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 all my wills Acts 13.22 And such a servant of the Lord was Caleb as his name signifies 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Secundum cor according to the heart minde and will of God Would God we were all of us such servants of the Lord And that we had as the Lord saith that Caleb had another spirit with him For our understanding of this we must know that the Lord makes a promise unto Caleb and his seed of the Holy Land c. The Lord makes a promise unto Caleb and his seed of the Holy Land upon consideration of conditions fulfilled on Calebs part 1. He had another spirit 2. He followed the Lord fully Touching both these conditions there is some doubt may be made of the Translation As to the former we may render the words out of the Hebrew thus but to my servant Caleb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Reward or because that another spirit was with him c. What is that other spirit and how was it with Caleb 1. As to the former the words are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Spiritus alter an other spirit that is the spirit of faith whereof the Apostle speaks 2 Cor. 4.13 This spirit of faith rests on the wisdom and truth of God for the performance of his promise and on the power and goodness of God as for the effecting his promise the subduing the Canaanites and bringing Israel into that land This is another spirit differing from that of the false Spies and people which was the spirit of fear bondage and unbelief which other spirit may be rendred a new spirit Esay 65. v. 15. as Esay 65.15 He shall call his servants by another name I rather turn it A new name as the LXX there doth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a new name All agree that Esay there prophesies of the times of the Gospel wherein All things shall become new 2 Cor. 5.17 Yea what the Prophet there calls another name he calls a new name Esay 62.4 And what S. Luke Acts 2.4 calls other tongues S. Mark 16.17 calls new tongues And what Moses here calls another spirit Ezechiel calls a new spirit Ezech. 11.19 and 36.26 Why had Caleb another spirit He was now entring into an other a new estate the estate of faith in Christ in whom all things are new 2 Cor. 5.17 which he received by the hearing or obedience of faith Gal. 3.2 when he believed in the truth and power of God who promised the holy land to the couragious believers This was figured by all those wars and victories over the seven nations under the conduct of Jehoshua And the dispensation of Christ is described by mortifying killing crucifying destroying and so conquering and overcoming They that are Christs have crucified the flesh with the affections and lusts Gal. 5.24 The old man is crucified with Christ that the body of sin might be destroyed that henceforth we should not serve sin Jos 10.26 Rom. 6.6 This is that death of the Saints which is so pretious in the sight of the Lord Psal 116.15 That death whereof the Apostle speaks For thy sake we are killed all the day long Howbeit this death doth not extinguish us but the sin that is mortified But we become more then conquerours through him that loved us Rom. 8.37 For the atchieving of this victory in his new state there is need of a new spirit even the spirit of faith which is the victory that overcomes the world 1 John 5.4 This will appear if we shall consider that Caleb was ingaged in a war against the seven nations He therefore had need of counsel and strength for counsel and strength are for the war Esay 36.5 And therefore this new spirit was the spirit of faith in the wisdom and counsel and in the might and strength of God which ye read both together on the new man Esay 11.1 2. There shall come forth a rod out of the stem of Jesse and a branch shall grow out of his roots Esay 11. v. 1. A branch growes not out of the roots of trees but out of their stock 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 therefore were better turnd a sucker sprout or sprig here
Piscator all the Low Dutch all the old English translations It s strange they should all so unanimously agree when yet there is no word in the Hebrew that answers to sequi or ire to follow or go Hierom Qui plenus alio spiritu secutus est me who being full of another spirit hath followed me he regarded rather the sense of the words which he conceived then the order of them That which deceived them was the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 after me which they understood not how to make sense of unless they supplyed the word sequi or ire to follow or go after me Surely they are all out and miss of the main drift of Gods Spirit in this phrase which is often used as Numb 32.11 Deut. 1.36 Josh 14.8.9 14. 1 Kings 11.6 Yet in none of all these places is any mention made of following Nor took they any notice of the Verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 He fulfilled whereas indeed therein is intimated the meaning of this phrase where the object subject or thing to be fulfilled is understood which is no other then the word and will of God and Calebs own duty And so Vatablus explains it Implevit voluntatem meam sequendo me he fulfilled my will in following me which last words might be spared as I shall shew anon Munster also expounds it Implevit subaudi verbum vel voluntatem meam he fulfilled understand my word or will Castellio Suum mihi praestitit officium he performed his duty to me To this purpose a learned Jew on the place be hath fulfilled the word after me When Caleb is said to fulfil and do the will of the Lord after him the Lord is supposed to have fulfilled the same will before him But how is this to be understood I shewed before that these words are to be understood as spoken by the Lord Christ That we may the better understand this we must know that what God Almighty wills he either himself wills and does or else he wills that it be done by others Psal 135.6 whatsoever the Lord pleased he did in heaven and earth in the seas and in all depths Accordingly the Prophet my counsel shall stand and I will do all my will Esay 46.10 Yea the things which he himself would that others should do after him he himself first does them Jer. 9.24 I the Lord do exercise loving-kindness judgement and righteousness in the earth The son of God came down from heaven not to do his own will but the will of him that sent him John 6.38 This will of the Father the Father himself doth and the Son doth the Fathers will and word after him But is not word or will or duty as bold a supplement as followed Surely it is not For we read no such expression in the holy Scripture as fully to follow which this phrase is made to signifie But what phrases are more ordinary then fulfilling the word of the Lord his Law his Commandements fulfilling righteousness c. But in the sense which our Translators and others make of these words they render the verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 fully as if it were an Adverb and adde hereunto followed which is not in the text But that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 may be read alone as here it is with supply of will or word or law such a defect when the object is so well known may be well understood as in other phrases of Scripture Thus to over come is often used alone and no object named but supposed as known How often read we this phrase in the second and third chapters of the Revelation To him that overcometh I will give to eat of the tree of life c. He that overcommeth shall not be hurt of the second death Where and elsewhere we read an act exhorted unto without any object added yet to the performance of every such act and duty there is a respective reward annexed The object to be overcome is the old Serpent and his temptations Which may be understood from the first enmity put between the holy seed or Christ and the Serpent and their seeds as also from the frequent combates between them thorowout the Scripture And the like defect may easily be supplied where Caleb is said to have fulfilled others not to have fulfilled that is the law will or commandment of the Lord Josh 14.8 9. Num. 32.11 12. 1 Kings 11.6 1. There is a vacuum an emptiness and voidness where the word and will of God is not done such before the new creation as there was before the old And therefore when the Lord had complain'd Jer. 4. that his people were wise to do evil but to do good they knew not he presently addes I beheld the earth and so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 emptiness and voidness Jer. 4.22 23. Jer. 4. v. 23. Disobedience empties and makes void the will of God which obedience fulfils 2. As the Lord propounds his word and will to be done so likewise he sets himself before us as our patern and example that as he hath done so should we also do 3. Hence it appears that to fulfil the Lords word and will is a most reasonable service For what servant will grutch to do what his Master does before him Caleb the Lords servant thought it just to fulfil the Lords will which the Lord himself had first fulfilled wherefore our Lord faith it is enough for the Disciple that he be as his master and the servant as his Lord Mat. 10.25 4. The will word and law of God is to be fulfilled The law of God is practical and consists of duties to be done by us not imagined or fansied to be done already for us How often may we read this Deut. 6.25 observe to do all his commandements and 15.5 and 19.9 Revel 22.14 Blessed are they who do his Commandements James 1.22 Be ye doers of the word not hearers only c. 5. Christ hath not so fulfilled the law for us as to exempt us from fulfilling it after him in him and through him For what the law could not do in that it was weak through the flesh God sent his Son in the similitude of sinful flesh and for sin condemned sin in the flesh that the righteousness of the law might be fulfilled in us who walk not after the flesh but after the spirit Rom. 8.3 4. Beside when the Lord saith as it s supposed that the Lord hath done the work himself so hence it s required to be done by us 6. This will of the Father as the Son fulfils after him so the believers also in the Father and Son fulfill the will of the Father and Son after them Ephes 5.1 Be ye imitators of God as dear children and walk in love as Christ loved us c. And as the Father doth loving kindness judgement and righteousness so doth the Son after the Father and so ought we after the Son Matth. 3.15 It becometh us to fulfil all righteousness
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Samaritana versio per ipsa pudenda transadegit Quam Tralatores nostri partem honestè ventrem appellarunt Uti mirum non sit locum turpitudinis muliebris quem R. David vocat eidem lupanari nomen indidisse in quo lupanare confortium exercetur Ita prostibulum nominat Ambrosius quod consistorium publicarum libidinum Tertullianus Nor is it unworthy a critical observation that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Stews or a Brothelhouse hath the name from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifies Cavare whence our English word Cave Confodere Execrar● to make hollow to dig also to curse because as a very good Critick observes and thence infers Lupanar est cavea execrabilis An Harlots house is an execrable Den. According to which Tertullian very fitly Benedictus status apud Deum crescite in multitudinem proficite Excessus verò maledictus adulteria stupra lupanaria It s a blessed state in Gods account Increase and grow into a multitude But the excess is accursed adulteries fornications Brothelhouses The result of all which is that by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which our Translators turn a T●●t is to be understood what the prophet calls 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 an harlots house Jer. 5. v. 7. Jer. 5.7 Which our Translators render in the plurall they assembled themselves by troops in the harlots houses whereby they wrong not onely the holy Text but also the Jewes nation and that even then when they were ripe for judgment when yet the Prophet charges them but with one harlots house How odious yea how abominable are such places and practises to every chast soul yea even of him who is Modestè nequam not yet desperately wicked As being that sin which though it begin with pollution but of one person yet spreads it self to the defilement of the whole community as the Lord implies Levit. 19.29 Do not prostitute thy Daughter or rather do not prophane thy Daughter 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which should be holy to the Lord both in body and in spirit 1 Cor. 7.34 Levit. 19. v. 29. to cause hir to be a Whore lest the land fall to Whordom and the land be filled with wickedness Levit. 19.29 And a propotionable judgment followeth it No portion of God from above All the portion is from beneath even a fire that devours to destruction and roots out all increase Job 31.1 12. Yea the Lord frustrates that end which these leud practises aim at they shall die childless Levit. 20.20 Prov. 7. v. 27. The harlots house is the way to hell going down to the secret or inner Chambers of death Prov. 7.27 All this a man may hear and know and believe and flatter himself as if he were a guiltless person when yet he himself hath in himself that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that brothel-house and stewes which he hates and abominates without him For from within out of the heart of men Mar. 7. v. 21 22 23. proceed evill reasonings 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 adulteries fornications murders thefts coveteousnesses wickednesses 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 deceit lasciviousnesses 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 an evill eye blasphemy pride foolishness All these evill things come forth from within 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and defile the man So that all these are in the heart according to the French proverb What ever comes out of the Sack was in the Sack And therefore the heart is the Forge and work-house of wicked imaginations plots counsells and devices The heart is a slaughter-house wherein the wicked one slayeth the innocent Psal 10.8 The heart is a Den of thieves The heart is an arrant Brothel-house wherein its possible that a man may be an adulterer and fornicator yet not know a woman and the like may be said of the woman in regard of the man Our Master Christ teacheth us this Doctrin Matth. 5.28 I say unto you that every one looking upon a woman to lust after hir hath committed adultery with hir already in his heart Matth. 5. v. 28. Gen. 12. v. 17. Yea and sometime the Lord punisheth the lust when it hath proceeded no farder then the heart as Gen. 12.17 The Lord plagued Pharaoh with great plagues and his house for the matter or busynes of Sarai Abrams wife This is so consonant unto sound reason that the very lascivious Poet himself could say Ut jam servâris bene corpus adultera mens est Omnibus exclusis intus adulter erit Though well thou keep thy body yet thy soul When all are shut out that within is foul And Seneca Incesta est sine stupro quae cupit st●prum She is unchaste without whoredom who desires to be an Harlot Yea although the soul be not stained with those obscene lusts yet because there is a covenant of spiritual mariage between Christ and the believing soul Hos 2.19.20 Zach. 8.8 And the Lord hath given himself to the obedient humanity and is the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Deity dwelling in us Joh. 1.14 and 14.23 Yea and hath made a contract of mariage with his Church to which he speakes as to one person Exod. 20. v. 3. I am the Lord thy God I am thine Thou shalt have no after or other gods 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Super faciem meam upon my face Thou art mine The Lord having made this contract of mariage Verbis formalibus praesentibus in these present formal words of a real contract the breach of this contract of mariage is no other then spiritual whoredome Jer. 3. v. 20. Surely as a wise hath treacherously departed from her companion or friend 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so have yee been treacherous against me 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 O house of Israel saith the Lord Jer. 3.20 Hence it is that idolatry is spiritual adultery both because it proceeds from carnal thoughts of God and because adultery betrayes the heart to idolatry as in the history before us so 1 King 11.1 And therefore idolatry is reckoned among the works of the flesh Gal. 5.19.20 Yea that in Gods account is idolatry and spiritual adultery when the heart disloyally turns away from God to any thing which is not God or leading unto God Jer. 3.2 Where hast thou not been lyen with Yee adulterers and adulteresses know ye not that the friendship of this world is enmity not with as our Translators render it but of God So the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 James 4. v. 4. that the friendship of the world is the enmity of God James 4.4 So our Lord calls the Jewes an adulterous generation Matth. 12.39 and 16.4 This fornication and adultery is committed with the whorish woman the vain thoughts 2 Cor. 11. v. 3. which are compared to Eve 2 Cor. 11.3 as the Serpent beguild Eve so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 your thoughts which therefore are forbidden our bed nor may we permit them to lodge in us For therefore the Lord complains Jer.
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are emphatical importing the excellency of that Commandement and demonstrative and pointing at that Commandement here intended and expressed in the next following words If thou keep all that Commandement to do it which I am commanding thee this day To love the Lord thy God It s strange that there hath been so great an inadvertency in the Authors of all the old English Translations as well as of this last as also in the French Spanish and Italian yea in Hierom also in Luther and the Low Dutch that they should not take notice of the singular number this Commandement which would have directed them to the first and great Commandement in the next words Howbeit a matter of so great moment past not without due observation of some learned Translators as Pagnin Vatablus Castellio Tremellius Munster the Tigurin Bible Piscator and of our English Ainsworth who with one consent read the words to one effect Thou shalt keep all that Commandement to do it viz. to love the Lord thy God c. Herein we must inquire 1. What it is to keep that Commandement which is the duty here commanded 2. What it is to keep all that Commandement which is the latitude and generality of the duty To keep that Commandement and do it are phrases sometime equipollent and of the same extent for so to keep the Commandement is to do the Commandement Sometime they are distinguished and the former is in order to the later as Gen. 18.19 Deut. 4.6 and 5.1 Ye shall learn them and keep to do them And thus the observing and keeping the Commandement is in or with the heart as Psal 119.34 I shall keep thy Law yea I shall observe it in the whole heart Here then I commend unto you the highest service of God even the love of the Lord our God That ye may perceive it to be no other ye may consider the man on whom God first works to be moved by the spirit of bondage under which he lives in fear Rom. 8. Fear takes away half the understanding from servants saith Plato out of Homer Yea Timor minuit it takes away half their strength A man is not able to do half so much in his fear as when it is off him Then is he brought to faith but that works not but by love Gal. 5.6 And at the last he comes to the love of God And that is the end 1 Cor. 13. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the perfect that is to come And therefore we read of a threefold obedience The first out of fear and that takes away half the spirit and strength of men This was figured by the Porch of the Temple whence they are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as Acts 10.2 and 13.16.26 2. There is an obedience of faith Rom. 1. and 16. This was figured by the holy Lastly there is an obedience of charity 1 Pet. 1.1 Castificantes sub obedientia charitatis This was figured by the Most-Holy wherein Jesus Christ himself is the High Priest the Minister of the heavenly good This is tacitly enjoyned Exod. 20.6 doing mercy to thousands of them that love me and keep my Commandements This is the most durable service of God When Faith and Hope have an end 1 Cor. 13. ult The true light the resurrection and the everlasting life The new birth the new heaven and earth wherein righteousness dwels the kingdom of God and his righteousness the Paradise of God wherein is the tree of life wherein is the fulness of life and peace In a word this is God himself 1 John 4.8.16 The Son of God Col. 1. v. 13. Col. 1.13 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Son his love The holy Spirit of God shed in the hearts of men as Peter Lombard excellently explains that place Then that which is perfect is come We have hitherto heard the duty of the first and great Commandement the love of the Lord our God now followes the generality and integrity of that duty of love and obedience of love we ought to keep all that Commandement to do it That we may the better understand the generality and integrity of this duty I shall refer you to our Lords Commentary upon this Commandement Matth. 22.37 Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart with all thy soul and with all thy minde which words commend unto us the generality and integrity of this duty even all this Commandement as considerable extensively and intensively 1. Extensively in regard of parts and so we ought to love the Lord our God with heart soul and minde 2. Intensively in regard of degrees with the utmost degree of all these parts we ought to love the Lord our God and so to keep all this Commandement to do it with all our heart with all our soul and as it is in S. Luke with all our strength and with all our minde Doubt 1. But how can we love the Lord our God so intensively and extensively and keep all this Commandement to do it God is immense unmeasurable and infinite But thou and I and every creature of us is finite and hath certain bounds and limits of being Between infinite and finite we say there is no proportion How then can we so keep all this Commandement to love the Lord our God with all our heart with all our minde with all our soul and with all our strength Beloved we are subject to be much mistaken as in other things so most of all in ourselves The man was taken according to his better part out of his God therefore he hath greater resemblance unto him then he is aware of God is infinite and man is in a sort infinite Infinite in his thoughts and imaginations Name the utmost part of the known World of the Eastern or Western Indies or toward the Northern of Southern Pole the thoughts are presently there upon the very first naming of them Put case there were more Worlds and those larger then this known World the thoughts could enlarge themselves according to the number of them and utmost extent of them The like we may say of the will and appetite it is infinite Eccles 6.7 All the labour of the man is for his mouth and his appetite or will 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is not filled no but it ranges and seeks about for what may fill it as the Wiseman intimates v. 9. Better is the sight of the eyes then the wandring of the desire Yea by reason of the unsatiable and infinite appetite the eye is not satisfied with seeing nor the ear with hearing Eccles 1.8 nor the desire with lusting He that loveth silver shal not be satisfied with silver Eccles 5.10 As therefore God himself is infinite so is the desire an abyss a bottomless depth which cannot be filled otherwise then by an infinite God So that by how much the soul desires God more by so much the more it may desire him And by how much the more it loves God by
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which the LXX turn 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of great mercy And the sons of God are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 merciful ones which yet our Translators often turn Saints O love the Lord Psal 31. v. 23. all ye his Saints Here and elsewhere our Translation hath Saints whereas the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 properly signifies mercifull men and the word Saints hath a more proper Hebrew word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which answers to it The like mis-translation we meet with 2 Chro. 6.41 Let thy Saints rejoyce in goodness the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 merciful So Psal 16.10 and 37.28 and 43.1 So the same word is rendred godly Psalm 4.3 and 12.1 and 30.4 and 32.6 beside other places What should be the reason of this I fear we may without breach of charity suspect that herein our Translators did side with a party not so zealous as they ought to be for mercy and good works but have imagined a godliness and holiness without either Whereas we are commanded by the Lord not only to be holy as he is holy but also to be merciful as our heavenly Father is merciful Yea the same men will not scruple the naming of some men Saints and holy ones especially of their own party even while they are yet only in agone fighting the good fight of faith yet will they not allow the most eminent sons of God the same title no not after they have fought the good fight and finished their course but think it superstition at least to call the Evangelists and Apostles S. Matthew S. Mark S. Luke S. John S. Peter S. Paul c. What an injury is this to the spirits of righteous men when they have attained unto the most eminent degree of Sanctity even to perfection Hebr. 12.23 not then to afford them the name of Saints but dishonourably to degrade them Hereby they may justly be reproved who plead for their spots and staines and alleage for themselves that they must be defiled with them while they live here but when then shall they be cleansed from them cleansed they must be For nothing that defileth must enter the holy City Revel 21.17 They say they shall be purified at the end of this life yea when they can sin no more then they shall be cleansed from their spots What Scripture can they alleage for this Sure I am there 's none in the whole Word of God Besides they attribute more to their own natural death then they do to the death of Christ and our conformity thereunto For the Scripture saith Rom. 8.13 If ye by the Spirit shall mortifie the deeds of the body ye shall live But where read we of any purging by the natural death at the end of this life If therefore the spots cannot be washed out in this life nor at the end of this life it must then follow that there must be a time after this life before we enter into the holy City when these spots shall be washed out And when and where must that be but in Purgatory Mark now beloved whither this unclean doctrine of necessity leads the Authors of it They who are great enemies to Popery are by this their tenent the greatest Patrons of Purgatory But the reliques of sin they say must remain yea and God will have them to remain in us to abase us and humble us lest we should be proud Where I wonder have these men learned this secret will of God For sure I am it is not revealed in the whole written Word of God Nor indeed is it reasonable so to speak As if God would have us to be disobedient lest we should be disobedient As if he would not that we should be without spot lest we should be spotted Doubtless these men fear most where no fear is and they are altogether fearless where the most fear is They fear to be without spot lest they should be proud whereas if they be without spot how can they be proud They fear not the reliques of sin which the Scripture saith are most to be feared For a little leaven leavens the whole lump Gal. 5.9 And he who keeps the whole Law and offends in one point is guilty of all Jam. 2.10 O take heed and look diligently lest any root of bitterness springing up trouble you and thereby many be defiled Heb. 12.15 He that neglects small things shall fall by little and little Ecclus 19.1 And for whom do these men plead for the Lord or for Baal their own ruling lusts for the most holy God or for the unclean Devil for Christ or Belial Let Baal plead for himself But they implead others who would willingly wash out their spots with the water of the Word Ephes 5. as Hereticks men of corrupt and erroneous judgements dangerous men Dangerous indeed but to whom to the Devil and his kingdom which they uphold And he stirs these men up out of hatred to the pure spotless Bride of Christ whom he pursues into the Wilderness and casts a flood of reproaches after her Rev. 12. They tell a story of an Ethiopian woman which brought forth a white childe whom therefore the most condemned to death before her cause was heard But the Physitians knowing the womans piety and chastity began to enquire and making search in her bed-chamber they found the picture of Andromeda a fair white woman Whereupon they judged that since Phantasia habet opera realia the phansie hath real effects this woman in her conception looked upon that picture which thereby might form and bring forth a white childe The Spouse of Christ black but comely Cant. 1.5 is accused as an Harlot she labours and is in travaill bringing forth a pure and spotless birth And rash judges of evill thoughts like Judah pronounce sentence against her and say let her be burned for an Harlot for an Heritick But judge now righteous judgment ye Physitians of souls whether it be possible yea or no that the chast and holy Spouse of Christ may bring forth a white child a pure and holy life St. Paul hath determined this controversy long a go 2 Cor. 3. He speakes of himself together with the holy Church we all beholding as in a glass the glory of the Lord 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with his that is Christs open face in opposition to Moses 2 Cor. 3. v. 18. with his face covered ver 13. we are transformed into the same image from glory unto glory Yea Christ himself gives approbation to the beauty and purity of his Spouse thou art fair my love thou art fair Cant. 4.1 Yea ver 7. Thou art all fair my love no spot in thee And are not they Gods sons who have their spots Alas what then shall become of me Hath not Christ so loved his Church that he hath given himself for it that he might sanctifie and cleanse it with the washing of water by the Word that he might present it unto
Schoolmaster Gal. 3.24 Meantime he who is just let him be just still There are degrees of Justice and righteousness as hath been shewen And let us know that it becomes us to fulfil all righteousness Matth. 3.15 And let us pray for that Just and Perfect One who works all our works in us Esay 26. that as he hath begun a good work in us so that he will throughly perfect it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 until the day of Jesus Christ Phil. 1.6 Even so come Lord Jesus Revel 22.20 Contrary Principles Mutual impediments SER. 19. SERMON XIX Gal. 5. ver 17. The flesh lusteth against the spirit and the spirit lusteth against the flesh and these are contrary one to the other so that ye cannot do the things that ye would THere are in the holy Scriptures many 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 such as S. Peter said were in his Brother Pauls Epistles things bard to be understood Which difficulty may arise as from other causes so more especially from 1. Either somewhat in the Scripture it self 2. Or from some defect in us As for the Scripture it self it is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2 Tim. 3.16 of divine inspiration and dictated unto the Pen-men of it by the holy Ghost and therefore while yet we are in the fall there must be a great disproportion between it and us This obscurity is much encreased by mistakes and oversights in translation as also by imposing upon the Scriptures false glosses and mis-interpretations as the Philistines stopt the Wells Gen. 26. so that men cannot as otherwise they might with joy draw water of life out of the Wells of Salvation 2. The difficulty may proceed from some defect in us as being yet unconverted and averse from God and his wayes according to that of Dan. 9.13 We have not turned from our iniquities that we might understand the truth And therefore S. Paul was sent to open mens eyes to turn them from darkness to light c. Acts 26.18 And for this purpose it is a good old prayer I know no new one better and it may be ours for advance of our present business Lighten our darkness we beseech thee O Lord The Text in the Greek speaks thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which our Translators render as I have showen how truly we shall then understand when we finde how unsuitable this Translation is to the will of God revealed in his Word Obedience is that Mother-grace Genetrix omnium virtutum as Hierom calls it that which brings forth all other vertues that which sets the eye to see the ear to hear the heart to think the memory to record the mouth to speak the foot to walk the hand to work the whole man to do that and only that which is conformable to the will of God When such holy desires arise in the heart from the Spirit of God then a contrary desire ariseth also from the flesh according to what the Apostle saith Rom. 7.21 When I will doe good evill is present with me And my Text among diverse other perverted Scriptures is wont to be alleadged against obedience unto the will of God so that this Mother-grace cannot bring forth the fruites of the spirit because the children are come to the birth and there is no strength to bring forth Before we come to the particular handling of these words let us analyse them or as much of them as will make up a compleate sense and thereby we shall see what the words so read in our last Translation will amount unto The Apostle having propounded the law of neighbourly love ver 14. which they transgressed ver 15. The Apostle ver 16. propounds an expedient for removal of it an exhortation to walk in the spirit which exhortation he enforces by this motive If ye walk in the spirit ye shall not fullfill the lusts of the flesh This consequence he proves from the nature of Adverse contraries which naturally expell one the other For ver 17. the flesh lusts against the spirit and the spirit lusts against the flesh and these are contrary the one to the other The effect of these contraries fighting one with the other is here concluded according to this translation a downright contradiction to what the Apostle before had exhorted unto He exhorted them to walk in the spirit and told them that so doing they should not fullfill the lusts of the flesh Which spirit and flesh so contending it comes to pass that ye cannot do the things which ye would that is ye would walk in the spirit that ye might not fullfill the lusts of the flesh but this ye cannot do Which yet he had exhorted them unto in the words before Nor will the marginal reading fulfill not help this For whether 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 be part of the exhortation fulfill not or a motive thereunto ye shall not fulfill the conclusion will be the same The absurdity of this reasoning will appear if ye shall conceive a Commander in the war to lead up his men and exhort them to be valiant and take a Fort and promise them a great reward if they take it as Caleb promised that he who should subdue Kiriath-Sepher and take it to him he would give Achsah his daughter to wife Josh 15.16 Yea suppose that this Commander should adde threatnings even death it self in case this Fort were not taken by them according to that if ye walk after the flesh ye shall die Rom. 8.13 Yet now suppose that this Commander after all this exhortation and motives should in the winding up of his speach say expreslly This Fort is impregnable it 's impossible to win it ye cannot take it Truly a man would think such a Commander little other then a Fool and his Soldiers no wiser if they should storm the Fort and hope to carry it upon no better reasons than these are Yet indeed the case is the same if not worse Walk in the Spirit and ye shall not fulfill the lusts of the flesh for the flesh lusts against the Spirit and the Spirit lusts against the flesh that ye cannot do the things that ye would Wherefore since it is most unreasonable to think that the Apostle being taught by the Spirit of God would reason so absurdly let us enquire into the true meaning of the words which cannot be done unless we render them otherwise as thus Walk in the Spirit and ye shall not fulfill the lusts of the flesh For the flesh lusteth against the Spirit But the Spirit lusteth against the flesh but these are contrary one to other that ye may not do the things that ye would According to the judgment of the best Critick that I know these words These are contrary the one to the other are to be put in a parenthesis and then from the lusting of the Spirit will follow that ye may not do the things of the flesh which ye would do But what difference is there between this Translation and the other 1. In
and violence of passions wherewithall the carnall man is lead or driven the flesh lusteth against the Spirit Esau thinks he shall die if he have not his Mess of Pottage Gen. 25. 5. Observe how poor and beggerly the carnall man is how he wants all temporall things For although he has many things yet he cannot be said to be rich for he is not rich who possesseth many things but he who wanteth not But the earthly carnal man is allwayes needy alwayes of an having disposition alwayes lusting 6 Hence note the deplorable condition of all those who have not the Spirit of God to give check and curb to their exorbitant and unruly affections and lusts Axiom 2. The Spirit lusts against the flesh What Spirit is here to be understood Surely according to the difference of men answer is here to be made For that Spirit of the natural man that is in him lusts against the flesh and the lusts of it whence it is that by nature he does the things of the law Rom. 2. But the Apostle wrote here unto the Galathians who had received the Spirit of God in some measure as appeares Gal. 3.2 The reason is that it may give check to the natural motions This we may understand by the story that Jacob took Esau by the heel Jacob is a figure of the heavenly man Esau or Edom of the earthly man Now such is the goodness of the heavenly man He suffers not the earthly to break forth and to have his whole liberty to do what he lists or to have his full swinge He struggles with him before and though he break out yet he apprehends him and layes hold on him and stayes him in his carreer he limits his proceedings he binds him with cords of the law Psal 2. And when he breakes them and casts them from him he so hedges him in with one impediment or other that he cannot freely pursue his lusts Hos 2.5.6.7 When notwithstanding he breaks the hedg and committes a trespass and builds up himself with strong reasonings 2 Cor. 10. Edom shall build saith the Lord but I will destroy Malach. 1.4 So that he who sins freely and without remorse or cheek hath broken through manifold lets and hindrances hath broken the hedg of providence about him and is a great trespasser 3. The flesh indeed lusteth against the Spirit but the Spirit lusteth against the flesh Such is the goodness of God unto men He hath not left us to be governed by our carnal appetites Wherefore take heed that we be not deceived with the error of the wicked who contrary to the lusting of the Spirit follow the lusts of their flesh and for a short and momentary seeming present good part with the incorruptible and eternal good 4. These are contrary the one to the other Here is than a cruel and long-lasting inward war The parties contending Satan the father of lies the son of perdition and the Spirit of error against the God and father of Jesus Christ the true God the Son the Saviour and the Spirit of truth Here are flesh and it's lusts contending against the Spirit and the will of God Here is engaged darkness against light death against life Reason against reason will against will It is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a war wherein the parties can never be reconciled one must be subdued and overcome But what do they quarrel for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not for a toy or trifle no the Harlot Iniquity hunts for the pretious soul the business concerns life thy life yea the eternal life the life of God This discovers a most dangerous mistake and that in a business of the greatest moment in the World and yet which is most of all to be lamented daily and almost universally practised The lucts of the flesh are our deadly enemies yet most men account them their dearest friends The wills and lustings of the Spirit are indeed our nearest friends yet are these accounted by most men their greatest enemies The man carries his most malitious enemies and his best friends about him his sinful flesh with the lusts of it the Evil one the Boutefeu and Incendiary who blows the fire of concupiscence to kindle his lusts and appetites in the sinful flesh He has also Christ and his Spirit revealing and requiring and enabling to do the will of God These adverse contraries so diametrically opposite one to other cannot but act one against the other Exod. 2. Moses grown great smote the Egyptian the next day Moses reproved the Hebrew that did his brother wrong But do we look for these things without us These things are or may be daily acted in us There is an old tradition that one of the Thieves crucified with our Lord was an Egyptian a black Thief this was the Evil Thief the other an Edomite a red Thief whom they call the good Thief The former the black Thief the Egyptian the sin perished the Edomite the first man of the Earth was saved These things works the mortifying spirit of the Lord Jesus Rom. 8.13 This justly reproves those who follow their own carnal lusts against the dictates of their own reason which perswades the contrary like her who said Video meliora proboque deteriora sequor Reuben the son of vision saw the Holy Land and approved it that it was good yet he chose to live on this side Jordan he was taken with Id bruti that was good for cattle Numb 32. What can companions of Fools hope or such as follow their foolish lusts but destruction Prov. 13.20 Not only the Fools but also the companion of Fools shall be destroyed 5. The Spirit lusteth against the flesh that we may not do the things of the flesh which otherwise we would do In these words lies the principal difference between the two Translations And that especially in two things 1. Whether cannot or may not be the better translation 2. What 's here meant by the things that we would do As to the first we must know that there is no Verb in the Greek Text here that answers to cannot or may not but that is only a signe of a Mood in our English tongue as all learned in the Greek tongue easily understand 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Secondly what are the things that we would do where the Text saith The Spirit lusteth against the flesh that ye cannot or may not do the things that ye would Surely either both the things which both flesh and Spirit lust for or some one of them If both the things which the flesh and Spirit lust for then by reason of the contrarietys of flesh and Spirit a man comes off hardly in the performing the lusts either of the flesh or of the Spirit He cannot or may not freely do the things that he would which the flesh lusts for because the Spirit lusts against the flesh And he cannot freely do the things that he would which the Spirit lusts for because the flesh lusts against
the Spirit And so Erasmus reasons in his Paraphrase Others as the Translators of the French Bible in their Marginal Gloss understand here spiritual things which the Spirit lusteth for And so a man cannot or may not do the things that he would which the Spirit lusts for because the flesh lusts against the Spirit The former of these is the more probable but that neither of these can be here meant will appear by two reasons 1. Both these interpretations overthrow the Apostles exhortation which is this Walk in the Spirit and ye shall not fulfil the lusts of the flesh Now if neither of the lusts of the flesh nor of the Spirit can be done the Apostle contradicteth his own exhortation to walk in the Spirit this false gloss saith it cannot be done 2. A second reason may be taken from the scope intention and purpose of the Apostle who having exhorted us to walk in the Spirit and promised that thereby we should not fulfill the lusts of the flesh he moves a doubt The flesh lusts against the Spirit which doubt he presently removes saying but the Spirit lusts against the flesh that ye may not do the things that ye would But that the French Glossaries and all who follow them who are not a few are here quite out may appear if ye shall consider what the things that ye would are according to that Gloss and read the text cannot as Ours do The things that ye would according to that Gloss are spiritual things Mark then what a sense these laid together will produce The flesh lusts against the Spirit but the Spirit lusts against the flesh that ye cannot do the things spiritual things say they which ye would do What a derogation is this from the Spirit of God that the same Spirit lusting against the flesh should make us that we cannot do the spiritual things that we would Which is the very meaning of the words if so understood how absurd let the godly learned judg 2. By the things that ye would must here be understood the things which the flesh lusts after as may hence appear to the judicious reader because this clause That ye may not do the things that ye would is joyned to the lusting of the Spirit which therefore lusts 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that ye may not do the things that ye would viz which the flesh lusts to do So that hence its clear what are here the things that we would What else but the lusts of the flesh Which if we understand here the words will suit exceeding well with the Apostles exhortation walk in the Spirit and ye shall not fulfill the lust of the flesh For the flesh t is true lusts against the Spirit But the Spirit lusts against the flesh that ye may not do the things of the flesh which ye would do Piscator in his Analyse of the Text is inforced by the Apostles reasoning upon this sense Care spiritus inter se è regiane adversantur quo fit ut qui secundum spiritum vivit is non possit vivere secundum carnem The flesh and Spirit are contrary one against the other whence it comes to passe that he who lives according to the Spirit he cannot live according to the flesh Though he make no good use of this his observation Obj. But some man will say are not may not and cannot one and the same thing Even children can tell us that they are both signes of the potentiall mood I answer they are so Yet do they not signify one and the same thing For Cannot denyes Potentia strength and abillity to do any thing May not denyes Potestas authoritie to do it If any shall question this distinction he may easely be satisfied out of the German tongue whence we have both these words as from the principal Mother of our language for with them Ich kan is Possum habeo potentiam I can Ich mag is licet mihi habeo potestatem I have power or authority Now who knowes not that these are two disparate principles of action which may be separated one from other As in the Greek 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 David because a king had the later but the sons of Zerviah had the former as David saith the sonns of Serviah are too strong for me There is in us a proneness a strong inclination to do the lusts of the flesh They are things that we would do But though there be a proness and strong inclination to do the lusts of the flesh yet there is no necessity of doing them why The Spirit lusts against the flesh Yea there is in man a power untill by customary consent unto his lusts he have enfeebled it Even the spirituall children such as the Galatians were Gal. 4.19 They may not do the works of the flesh which they would do they may begin to overcome and subdue the lusts of the flesh by the Spirit Judg. 13.25 But such abstinence and such conquest is yet with much difficulty They are yet but children and the flesh yet lusts against the Spirit Walk in the Spirit This is the Apostles exhortation ver 16. To walke in the Spirit is to live in the Spirit walking is a progressive motion a proceeding from vertue to vertue If thus we do we shall not fulfill the lusts of the flesh He saith not ye shall not have them for they will be troublesom But if ye walk in the Spirit ye shall not fulfill the lusts by consenting to them For if we meet them with dissent we fulfill them not they are none of ours If we consent unto them do we consider whose work we do Not the work of our God not our own work To do the lusts of the flesh is to do the devills work Joh. 8. And they who do his work he will be sure to pay them their wages The very best issue and event that the fulfilling of our lusts possibly can have is repentance and that 's Gods gift whom we offend 2 Tim. 2. How easely might a man disswade any from having to do with such or such a man if he should assure him that whomsoever he deals withall he deceaues him Every man would be so wary so shy of him as to take heed of such a one And does not the wisdom of God give us warning of that spiritual harlot how treacherous how subtill how false she is Prov. 7. Does not the same wisdom tell us that the lusts of the old man are deceitfull and seducing Ephes 4. How can we walk in the Spirit unless we have the Spirit wherein we should walk How can we walk in the Spirit unless the Spirit of the Lord be in us to teach us the way wherei● we should walk Many signes may discover this unto us whether the Spirit of God be in us or not I shall name one or too where the Spirit of the Lord is its fruitfull it is an active Spirit it brings forth