Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n aaron_n appear_v congregation_n 40 3 9.1242 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

And they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron and sayde vnto them Ye take much vpon you seyng all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is among them Why lyft you your selues vp aboue the congregation of the Lord 4 And when Moyses hearde it he fell vpon his face 5 And spake vnto Corah and vnto all his company saying To morowe the Lord wyll shewe who are his who is holy and who ought to approche nye vnto hym and whom he hath chosen he will cause to come neare vnto hym 6 This do therfore Take you firepannes both Corah all his companie 7 And do fire therin and put incense in them before the Lorde to morowe And the man whom the Lorde doth chose the same shal be holy Ye take much vpon you ye sonnes of Leui. 8 And Moyses sayd vnto Corah Heare I pray you ye sonnes of Leui 9 Seemeth it but a small thyng vnto you that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel and brought you to hym selfe to do the seruice of the tabernacle of the Lorde and to stande before the multitude and to minister vnto them 10 He hath taken thee to hym and all thy brethren the sonnes of Leui with thee and seeke ye the office of the priest also 11 For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde And what is Aaron that ye murmure agaynst hym 12 And Moyses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab which sayde We wyll not come vp 13 Is it a small thyng that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie to kyll vs in the wildernesse except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also 14 Moreouer thou hast not brought vs vnto a lande that floweth with mylke honie neither geuen vs inheritaunce of fieldes and vineyardes Wylt thou put out the eyes of these men We wyll not come vp 15 And Moyses waxed very angry and sayde vnto the Lorde Turne not thou vnto their offeryng I haue not taken so much as an asse from them neither haue I hurt any of them 16 And Moyses sayde vnto Corah Be thou al thy company before the Lord both thou they and Aaron to morowe 17 And take euery man his censer and put incense in them and bryng ye before the Lorde euery man his censer euen two hundreth and fiftie censers thou also and Aaron euery one his censer 18 And they toke euery man his censer and put fire in them and layde incense theron and stoode in the doore of the tabernacle of the congregation with Moyses and Aaron 19 And Corah gathered all the congregation agaynst them vnto the doore of the tabernacle of the congregation And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation ● And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 21 Seperate your selues from among this congregation that I may consume them at once 22 And they fell vpon their faces and sayde O God the God of spirites of all fleshe hath not one man sinned Wilt thou be wroth with all the multitude 23 And the Lorde spake vnto Moyses saying 24 Speake vnto the congregation and say Get you away from about the tabernacle of Corah Dathan Abiram 25 And Moyses rose vp and went vnto Dathan and Abiram and the elders of Israel folowed hym 26 And he spake vnto the congregation saying Depart I pray you from the tentes of these wicked men and touche nothyng of theirs lest ye perishe in all their sinnes 27 And so they gate them from the tabernacle of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathan Abiram came out stoode in the doore of their tentes with their wiues their sonnes and their litle children 28 And Moyses sayde Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes for I haue not done them of myne owne mynde 29 If these men dye the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men then the Lorde hath not sent me 30 But and if the Lorde make a newe thyng and the earth open her mouth and swallowe them vp with all that they haue and they go downe quicke into the pit then ye shall vnderstande that these men haue prouoked y e Lorde 31 And assoone as he had made an ende of speaking al these wordes the ground cloue asunder that was vnder them 32 And the earth opened her mouth and swalowed them vp and their houses and all the men that were with Corah and all their goodes 33 And they and all that they had went downe alyue vnto the pit and the earth closed vpon them and they perished from among the congregation 34 And all Israel that were about them fled at the crye of them And they sayde lest the earth swalowe vs vp also 35 And there came out a fire from the Lorde and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense 36 And the Lorde spake vnto Moyses saying 37 Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest that he take vp the censers out of the burnyng and scatter the fire here and there for they are halowed 38 The censers of these sinners agaynst their owne soules let them make of them brode plates for a coueryng of the aulter For they offered them before the Lorde and therfore they are halowed and they shal be a signe vnto the children of Israel 39 And Eleazar the priest toke the brasen censers which they that were burnt had offered and made brode plates for a coueryng of the aulter 40 To be a remembraunce vnto the children of Israel that no straunger which is not of the seede of Aaron come neare to offer incense before the Lorde that he be not lyke vnto Corah and his companie as the Lorde sayde to hym by the hande of Moyses 41 But on the morowe all the multitude of the children of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron saying Ye haue kylled the people of the Lorde 42 And whē the multitude was gathered agaynst Moyses and Aaron they loked towarde the tabernacle of the congregation And beholde the cloude couered it and the glorie of the Lorde appeared 43 And Moyses and Aaron came before the tabernacle of the congregation 44 And the Lorde spake vnto Moyses saying 45 Get you from among this congregation that I may consume thē quickly And they fell vpon their faces 46 And Moyses sayd vnto Aaron Take a censer and put fire therin out of the aulter and powre on incense and go quickly vnto the congregation make an attonement for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plague begunne 47 And Aaron toke as Moyses cōmaunded hym and ranne into the middes of y e congregation and beholde the plague was begunne among the people and he put on incense and made an atonement
aulter 6 And thou shalt make two barres for the aulter of Sittim wood and couer them with brasse ' 7 And let them be put in the ringes along ' by the sides of the aulter to beare it with all 8 And make the aulter holowe with boordes euen as it was shewed thee in the mount so shalt thou make it 9 And thou shalt make the court of the tabernacle on the south side euen full south the curtaines for the court shal be of whyte twined silke of an hundreth cubites long for one side 10 And twentie pillers therof with their twentie sockets of brasse but the knops of the pillers and their whopes shal be siluer 11 In likewise on the north syde there shal be curtaynes of an hundred cubites long and twentie pillers with their twentie sockets of brasse and the knops and the whopes of siluer 12 And the breadth of the court whiche is westwarde shall haue curtaynes of fiftie cubites and the pillers of them shal be ten and the sockets of them ten ' 13 Fiftie cubites shal be in the court eastwarde ' euen full east 14 The curtaynes of one syde shal be of fifteene cubites the pillers of them three and the sockets three 15 And likewise on the other side shal be curtaines of fifteene cubites with their three pillers and three sockets 16 And in the gate of the court shal be a vayle of twentie cubites of blewe silke purple and scarlet and white twyned silke wrought with needle worke and foure pillers with their foure sockets 17 All the pillers rounde about the court shal be whoped with siluer and their knoppes shal be of siluer and their sockets of brasse 18 The length of the court shal be an hundred cubites and the breadth fiftie on euery side and the heyght of the curtaynes shal be fiue cubites of whyte twyned silke and their sockettes of brasse 19 All the vessels of the tabernacle in all maner of seruice and the pinnes therof yea and all the pinnes also of the court shal be of brasse 20 And thou shalt commaunde the chyldren of Israel that they geue thee pure oyle oliue beaten for the light that they may make the lampes to borne alwayes 21 In the tabernacle of the congregation without the vayle whiche is before the witnesse shall Aaron his sonnes dresse the lampes both euening and morning before the Lorde and it shal be a statute for euer vnto the generations of the chyldren of Israel AB The length of the court a hundred cubites on the south side in which there are .20 pillers of .5 cubites hye with their sockettes and heades and curtains of twined linnen CD The like length on the north side BC. The west side .50 cubites long in which there are .10 pillers of .5 cubites high with their sockettes and heades and curtains of twined linnen AD. The east side is also .50 cubites long E. The curtains of twined linnen of .50 cubites long and .3 pillers of .5 cubites high with their heades and sockettes F. Like curtaines on the side ouer agaynst it G. Curtains of .20 cubites long beyng at the entry of the court embrodered with .4 pillers H. The stakes or pinnes to which the cordes of the tentes are fastened ¶ The .xxviij. Chapter 1 The deckyng of Aaron the priest 6 The Ephod or the ornament that shoulde be vpon the shoulders 15 The pectorall or stomacher of iudgement 1 AND take thou vnto thee Aaron thy brother and his sonnes with him from among the children of Israel that Aaron may minister vnto me in the priestes office Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar Aarons sonnes 2 And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother glorious and beautifull 3 And thou shalt speake vnto all that are wise hearted whom I haue filled with the spirite of wisdome that they make Aarons rayment to consecrate him that he may minister vnto me in the priestes office 4 These are the garmentes which they shall make a brestlap and an ephod a tunicle a brodered coate a miter and a girdle these holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes that they may minister vnto me in the priestes office ' 5 And let them take golde blewe silke ' purple scarlet and whyte twined silke 6 They shall make the ephod of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke with brodered worke ' 7 The two sides shall come together and ' be closed vp in the two edges therof 8 And the girdle of the ephod shal be of the same workmanship and of the same stuffe euen of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 9 And thou shalt take two Onyx stones and graue in them the names of the children of Israel 10 Sixe names of them in the one stone and the other sixe in the other stone accordyng to their birth 11 After the worke of a stone grauer and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the children of Israel and shalt make them to be set in ouches of golde 12 And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the ephod that they may be stones of remembraunce vnto the children of Israel and Aaron shal beare their names before the Lord vpon his two shoulders for a remembraunce 13 And thou shalt make ouches of golde ' 14 And two chaynes of fine golde of a certayne length linke worke wreathed and fasten the wreathed chaynes to the ouches 15 And thou shalt make the brestlap of iudgement with brodered worke euen after the worke of the ephod thou shalt make it namely of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 16 Foure square it shal be and double an hande bredth long and an hande bredth brode 17 And thou shalt fill it with foure rowes of stones in the first rowe shal be a Sardius a Topas and Smaragdus 18 In the seconde rowe a Rubi Saphir ' and Diamonde ' 19 In the thirde a Lyncurius an Achat ' and an Ametyst ' 20 In the fourth a Turcas an Onyx and a Iaspis and they shal be set in golde in their inclosers 21 And the stones shal be grauen as signettes be grauen with the names of the children of Israel euen with twelue names euery one with his name accordyng to the twelue tribes 22 And thou shalt make vpon the brestlap two fastenyng chaynes of pure golde and wreathen worke 23 And thou shalt make likewise vpon the brestlap two ringes of golde and put them on the edges of the brestlap 24 And put the two wreathen chaynes of golde in the two ringes which are in the edges of the brestlap 25 And the other two endes of the chaines thou shalt fasten in two close ouches and put them vpon the shoulders of the ephod on the foreside of it 26 And thou shalt yet make two ringes of golde which thou shalt put in the two edges of the brestlap
wyll cast out the nations before thee and enlarge thy coastes neyther shall any man desyre thy lande when thou shalt go vp to appeare before the Lorde thy God thryse in a yere 25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauen neither shal ought of the sacrifice of the feast of Passouer be left vnto the mornyng 26 The first rype fruites of thy lande thou shalt bryng vnto the house of the Lorde thy God Thou shalt not seethe a kyd in his mothers mylke 27 And the Lorde sayde vnto Moyses Write these wordes for after the tenour of these wordes I haue made a couenaunt with thee and with Israel 28 And he was there with the Lorde fourtie dayes and fourtie nyghtes and dyd neither eate bread nor drinke water and he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt euen ten commaundementes 29 And when Moyses came downe from mount Sinai the two tables of testimonie were in Moyses hande when he came downe from the mount Moyses wyste not that the skynne of his face shone whyle he talked with hym 30 And Aaron and all the chyldren of Israel looked vpon Moyses and beholde the skynne of his face shone and they were afrayde to come nye hym 31 And when Moyses had called them Aaron and all the chiefe of the congregation came vnto him and Moyses talked with them 32 And afterwarde all the chyldren of Israel came nye and he commaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mount Sinai 33 And when Moyses had made an ende of communyng with them he put a coueryng vpon his face 34 And agayne when Moyses went in before the Lorde to speake with hym he toke the coueryng of vntyll he came out And he came out and spake vnto the chyldren of Israel that whiche he was commaunded 35 And the chyldren of Israel sawe the face of Moyses that the skynne of Moyses face shone and Moyses put the coueryng vpon his face agayne vntyll he went in to commune with hym ¶ The .xxxv. Chapter 1 The Sabboth is commaunded 4 First fruites are required and gyftes 21 The redines of the people in offering 30 Besaleel and Ooliab the artificers are commended vnto the people of Moyses 1 ANd Moyses gathered al the congregation of the children of Israel together and sayd vnto thē These are the wordes whiche the Lord hath commaunded that ye shoulde do them 2 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day shal be vnto you the holy Sabboth of the lordes rest whosoeuer doth any worke therin shall dye 3 Ye shall kindle no fire throughout your habitation vpō the Sabboth day 4 And Moyses spake vnto all the congration of the childrē of Israel saying This is the thyng whiche the Lorde commaunded saying 5 Take from amongest you an heaue offering vnto the Lorde Whosoeuer is of a wyllyng heart let hym bryng that heaue offeryng to the Lorde namely golde syluer and brasse ' 6 And blewe silke purple scarlet white ' sylke goates heere ' 7 And Rammes skynnes red Taxus ' skynnes with Sittim wood ' 8 Oyle for light and spyces for annoyntyng ' oyle and for the sweete incense ' 9 And Onyx stones and stones to be set ' in the Ephod and in the brestlap 10 And let all them that are wise hearted among you come and make all that the Lorde hath commaunded 11 The tabernacle and the tent therof his couering his ringes his boordes his barres his pillers and his sockets ' 12 The arke the staues therof with the ' mercy seate the vaile that couereth it ' 13 The table and his barres and all his ' vessels and the shew bread 14 The candelsticke of light and his furniture and his lampes with the oyle for the lyght 15 The incense aulter and his barres the annoyntyng oyle and the sweete incense and the hangyng of the doore at the entryng in of the tabernacle 16 The aulter of burnt sacrifice with his brasen grediron his staues and all his vessels the lauer and his foote 17 And the hangynges of the court with his pyllers and their sockettes and the hangyng in the doore of the court 18 The pinnes of the tabernacle and the' pinnes of the court with their cordes ' 19 The ministring garmentes to minister in the holy place and the holy vestmentes for Aaron the priest and the vestmentes of his sonnes that thei may minister in the priestes office 20 And all the congregation of the chyldren ' of Israel departed from the presence ' of Moyses 21 And euery one came as many as their heartes couraged them as many as their spirites made them wyllyng and brought an heaue offering for the Lord to the makyng of the tabernacle of the congregation and for all his vses for the holy vestmentes 22 And they came both men and women euen as many as were wyllyng hearted and brought bracelettes and earinges ringes and chaynes whiche iewelles were all of golde all the men brought a waue offeryng of golde vnto the Lorde 23 And euery man with whom was found blewe silke purple scarlet whyte silke and Goates heere red skynnes of Rammes and Taxus skynnes brought them 24 All that dyd heaue vp an oblation of golde and brasse brought an heaue offering vnto the Lorde and all men with whom was founde Sittim wood for any maner worke of the ministration brought it 25 And all the women that were wyse hearted dyd spinne with their handes and brought the spun worke both of blewe silke purple scarlet white silke 26 And all the women that excelled in wisdome of heart spun Goates heere 27 And the lordes brought Onyx stones and stones to be set in the Ephod and in the brestlap 28 And spyce and oyle for lyght for the anoynting oyle for the sweete incense 29 And the chyldren of Israel brought a willing offeryng vnto the Lorde both men women as many as had willing heartes to bryng for all maner workes whiche the Lorde had commaunded to be made by the handes of Moyses 30 And Moyses sayde vnto the chyldren of Israel beholde the Lord hath called by name Besaleel y e sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 31 And hath filled hym with the spirite of God in wisdome and vnderstanding in knowledge and in all maner worke 32 To finde out curious workes which are made in golde siluer and brasse 33 In the crafte of stones to set them and in caruing of wood to make any maner of subtile worke 34 And he hath put in his heart that he may teache both he and Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan. 35 Them hath he filled with wysdome of heart to worke al maner of grauen and brodered needle worke in blew silke and purple in scarlet and whyte silke and in weauyng and to do all maner of worke and wittie deuises The .xxxvi. Chapter 1 The makyng
the Leuites after their kinredes Gerson of whom came the kinred of the Gersonites Caath of whom came the kinred of the Caathites Merari of whom came the kinred of the Merarites 58 These are the kinredes of the Leuites the kinred of the Libnites the kinred of the Hebronites the kinred of the Mahelites the kinred of the Musites the kinred of the Corathites and Caath begat Amram 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moyses and Miriam their sister ' 60 And vnto Aaron were borne Nadab ' and Abihu Eleazar and Ithamar 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde 62 And after their numbers they were twentie and three thousande all males from a moneth olde and aboue For they were not numbred among the children of Israel because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho 64 And among these there was not a man of them whom Moyses Aaron numbred when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai 65 For the Lorde sayde of them They shall dye in the wyldernesse And there was not left a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. ¶ The .xxvij. Chapter 1 The lawe of the heritage of the daughters of Zalphaad 12 The lande of promise is shewed vnto Moyses 18 In whose steade is appoynted Iosuah 1 THen came the daughters of Zalphaad the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse of the kinred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Maala Noha Hagla Melcha and Thirza 2 And stode before Moyses and Eleazar the priest and before the lordes and all the multitude by the doore of the tabernacle of the congregation saying 3 Our father dyed in the wyldernesse and * was not in the company of them that gathered them selues together agaynst the Lorde in the congregation of Corah but dyed in his owne sinne and had no sonnes 4 Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred because he hath no sonne * Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father 5 And Moyses brought their cause before the Lorde 6 And the Lorde spake vnto Moyses saying 7 The daughters of Zalphaad speake ryght thou shalt geue them a possession to inherite among their fathers brethren and shalt turne the inheritaunce of their father vnto them 8 And thou shalt speake vnto the chyldren of Israel saying If a man dye and haue no sonne ye shall turne his inheritaunce vnto his daughter 9 If he haue no daughter ye shall geue his inheritaunce vnto his brethren 10 If he haue also no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren 11 And if his father haue no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto hym that is next to him of his kinred and he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel a lawe of iudgement as the Lorde hath commaunded Moyses 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Get thee vp into this mount Abarim and beholde the lande whiche I haue geuen vnto the chyldren of Israel 13 And whē thou hast seene it thou shalt be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered 14 For ye were disobedient vnto my mouth in the desert of Zin in the stryfe of the congregation neither dyd ye sanctifie me in the waters before their eyes * That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin 15 And Moyses spake vnto the Lorde saying 16 Let the Lord God of the spirites of all fleshe set a man ouer y e congregation 17 Which may go out in before them and leade them out and in that the congregation of the Lord be not as sheepe which haue not a sheephearde 18 And the Lorde sayde vnto Moyses Take thee Iosuah the sonne of Nun a man in whom is the spirite and put thyne handes vpon hym 19 And set hym before Eleazar the priest and before all the congregation and geue hym a charge in their sight 20 And put of thy prayse vpon him that all the companie of the children of Israel may be obedient 21 And he shall stande before Eleazar the priest which shall aske counsell for hym after the iudgement of Vrim before the Lorde And accordyng vnto his worde shall they go out and in both he and all the children of Israel with him and all the congregation 22 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and he toke Iosuah and set hym before Eleazar the priest and before all the congregation 23 And put his handes vpon hym and gaue hym a charge as the Lorde commaunded through the hand of Moyses ¶ The .xxviij. Chapter 2 What must be offered on euery feast day ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them My offeryng and my bread for my sacrifices which are made by fire for a sweete sauour shal ye obserue to offer vnto me in their due season 3 And thou shalt say vnto them * This is the offeryng made by fire which ye shall offer vnto the Lord two lambes of a yere olde without spot day by day for a continuall burnt offeryng ' 4 One lambe shalt thou prepare in the ' mornyng and the other at euen 5 * And therto the tenth part of an Epha of floure for a meate offeryng mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle 6 It is a dayly burnt offeryng such as was ordayned in the mount Sinai for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lorde 7 And let the drinke offering of the same be the fourth part of an Hin for one lambe and in the holy place shalt thou commaunde the wine to be powred vnto the Lorde 8 And the other lambe thou shalt offer at euen after the maner of the meate offeryng and the drynke offeryng of the mornyng a sacrifice made by fire shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 9 And on the Sabbath day two lambes of a yere olde without spot and two tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle and the drynke offeryng therto 10 This is the burnt offeryng of euery Sabbath beside the dayly burnt offeryng and his drynke offeryng 11 And in the begynnyng of your monethes ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde two young bullockes and a ramme and seuen lambes of a yere olde without spot 12 And three tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle for one bullocke and two tenth deales of floure
Zebadia the sonne of Ismael a ruler of the house of Iuda for all the kinges matters There be officers of the Leuites also before you Take courage to you therfore and be doyng manfully and the Lorde shal be with such as be good The .xx. Chapter 3 Iehosaphat and the people pray vnto the Lorde 22 The marueylous victorie that the Lorde gaue him against his enemies 30 His raigne and actes 1 AFter this also it fortuned that the children of Moab and the children Ammon with them other of the Ammonites came against Iehosaphat to battell 2 And there came some that told Iehosaphat saying There commeth a great multitude against thee from the other side of the sea and out of Syria and behold they be in Hasason Thamar which is Engadi 3 And Iehosaphat feared set him selfe to seke the Lorde and proclaymed fasting throughout all Iuda 4 And they that were in Iuda gathered thē selues together to aske counsel of the Lord And they came out of al the cities of Iuda to make intercession to y e lord 5 And Iehosaphat stoode betweene the congregation of Iuda Hierusalem in the house of y e Lord before the new court 6 And sayd O Lord God of our fathers art not thou God in heauen and raignest not thou on all the kingdomes of the Heathen and in thyne hande is power and might and there is no man that is able to withstande thee 7 Art not thou our God whiche diddest cast out the inhabiters of this lande before thy people Israel gauest it to the seede of Abraham thy louer for euer 8 And they dwelt therin and haue buylt thee a tēple therin for thy name saying 9 If euyll come vpon vs as the sword of iudgement pestilence or hunger then if we stande before this house in thy presence for thy name is in this house and crye vnto thee in our tribulation heare thou and helpe 10 And nowe beholde the children of Ammon and Moab and mount Seir by whom thou wouldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypt but they departed from them and destroyed them not 11 See howe they rewarde vs to come for to cast vs out of thy possession whiche thou hast geuen vs to inherite 12 O our God wilt thou not iudge them for we haue no might against this great companie that commeth against vs neither wote we what to do but our eyes be vnto thee 13 And all Iuda stoode before the Lorde with their young ones their wiues and their children 14 And there was Iahaziel the sonne of Zacharia the sonne of Banaia the sonne of Iehiel the sonne of Matthania a Leuite of the sonnes of Asaph vpon hym came the spirite of the Lorde euen in the middes of the congregation 15 And he sayd Hearken all Iuda and ye inhabiters of Hierusalem and thou king Iehosaphat thus sayth the Lorde vnto you Be not afrayd nor faynt hearted by reason of this great multitude for the battell is not yours but Gods 16 To morow go ye downe against them behold they come vp by the clift of Ziz and ye shall finde them at the ende of the brooke before the wildernesse of Ieruel 17 Ye shall not neede to fight in this battell but steppe foorth and stand and beholde the helpe of the Lorde whiche is with you feare not nor let your heartes fayle you O ye of Iuda and of Hierusalem To morowe go out against them for the Lord wil be with you 18 And Iehosaphat bowed his face to the earth and all Iuda and the inhabibiters of Hierusalem fel before the Lord worshipping the Lorde 19 And the Leuites of the children of the Caathites of the children of the Corahites stoode vp to prayse the Lorde God of Israel with a loud voyce on hie 20 And when they arose early in the morning they gat them out vnto the wildernesse of Thekoa and as they went out Iehosaphat stoode and sayd Heare me O Iuda and ye inhabiters of Hierusalem Put your trust in the Lorde your God that ye may be founde faythfull Geue credence to his prophetes and so shall ye prosper 21 When he had consulted with the people and set some to sing vnto the Lorde and to prayse him in the beautie of holinesse and to go out before the armie and to say Prayse the Lorde for his mercie lasteth euer 22 And when they began to shout and to prayse the Lord layde ambushementes against the children of Ammon Moab and mount Seir whiche were come against Iuda And they were ouerthrowen with strokes among thēselues 23 For the children of Ammon and Moab rose against the inhabiters of mount Seir and they slue and destroyed them And when they had made an end of the inhabiters of Seir euery one helped to destroy another among them selues 24 And when Iuda came towarde Mispah in the wildernesse they loked vnto the multitude and beholde they were dead carcasses fallen to the earth and none escaped 25 And when Iehosaphat and his people came to take away the spoyle of them they founde among them aboundaunce of goods rayment pleasaunt iewels which they toke for them selues more then they could cary away so that they were three dayes in gathering of the spoyle it was so much 26 And the fourth day they assembled in the valley of blessing for there they blessed the Lord And therfore they called the name of the same place the valley of blessing vnto this day 27 And so all the men of Iuda and Hierusalē returned with Iehosaphat their head for to go againe to Hierusalem with gladnesse for the Lord had made them to reioyce ouer their enemies 28 And they came to Hierusalem with psalters and harpes shawmes euen vnto the house of the Lorde 29 And the feare of God fell on the kingdomes of all landes when they had heard that the Lorde fought against the enemies of Israel 30 And so the realme of Iehosaphat was in tranquillitie and his God gaue him rest on euery side 31 And Iehosaphat raigned vpon Iuda and was thirtie fiue yeres olde when he began to raigne he raigned twentie and fiue yeres in Hierusalem And his mothers name was Azuba the daughter of Silhi 32 And he walked in the way of Asa his father and bowed not therfrom doyng that which was right in the sight of the Lorde 33 Howbeit the high places were not taken away for the people had not yet prepared their heartes vnto the God of their fathers 34 The rest of the actes of Iehosaphat first and last behold they are written among the sayinges of Iehu the sonne of Hanani which noted them in the booke of the kinges of Israel 35 After this did Iehosaphat king of Iuda ioyne himselfe with Ahaziahu king of Israel whose mind was to do wickedly 36 He coupled him selfe with him to make shippes to go to Tharsis And they made the shippes in Ezion Gaber
he shal be brought lowe 13 And vpon all high and stout Cedar trees of Libanus and vpon all the okes of Basan 14 And vpon all the high mountaynes and vpon all the high hilles 15 And vpon euery high towre and vpon euery fenced wall 16 And vpon all the shippes of Tharsis and vpon all pictures of pleasure 17 And the pride of man shal be brought downe and the loftinesse of men shal be made lowe and the Lorde alone shal be exalted in that day 18 As for the idols he shall vtterly abolishe 19 And they shall creepe into holes of stone and into caues of the earth for feare of the Lorde and for the glorie of his maiestie when he ariseth to destroy the wicked ones of the earth 20 In the selfe same day shall man cast away his gods of siluer and his gods of golde into the holes of Mowles and Backes which he neuerthelesse had made to hym selfe to honour them 21 And they shall creepe into the cliftes of the rockes and into the toppes of the harde stones for feare of the Lorde and for the glorie of his maiestie when he ariseth to destroy the wicked ones of the earth 22 Ceasse therfore from man in whose nosethrilles there is breath for wherin is he to be accompted of The .iij. Chapter 1 The mischiefes that God sendeth on common weales for the contempt of his worde 14 The couetousnesse of rulers reproued 16 The proude nicenesse of women punished to their shame 1 FOr lo the Lorde God of hoastes doth take away from Hierusalem and Iuda all maner of stay all stay of meate and drynke 2 The captayne and the souldiour the iudge and the prophete the prudent and the aged man 3 The captayne of fiftie the honorable the senatour the cunnyng artificer and the eloquent oratour 4 And I shall geue children to be their princes and babes shall rule ouer them 5 And the people shall eche one of them violently oppresse another and euery one agaynst his neyghbour The boy shall presume agaynst the elder and the person of lowe degree agaynst the honorable 6 Yea one shall take a friende of his owne kinrede by the bosome and say thou hast clothyng thou shalt be our head and stay this ruine with thy hande 7 Then shall he sweare and say I can not helpe you there is neither meate nor clothyng in my house make me no ruler of the people 8 For Hierusalem and Iuda must decay because that both their wordes and counsayles are agaynst the Lorde to prouoke the presence of his maiestie to anger 9 Their very countenaunce bewrayeth thē yea they declare their owne sinnes themselues as Sodome they hide it not Wo be to their owne soules for they haue rewarded euyll vnto them selues 10 Say to the ryghteous that it shall go well with them for they shall eate the fruite of their owne studies 11 But wo be vnto the wicked for it shal be euyll with hym for he shal be rewarded after his owne workes 12 Children are extortioners of my people and women rule ouer them O my people thy leaders deceaue thee and corrupt the way of thy footsteppes 13 The Lorde is here to commune of the matter standeth to iudge the people 14 The Lorde shall enter into iudgement with the elders and princes of his people and shall say to them It is ye that haue burnt vp my vineyarde the spoyle of the poore is in your houses 15 What meane ye that ye bray as in a morter my people and grinde the faces of the poore saith the Lorde God of hoastes 16 Moreouer the Lord hath said seing the daughters of Sion are waxen proude walke with stretched foorth neckes and wanton lokes goyng and trippyng nicely and tinckelyng with their feete 17 Therfore shall the Lorde shaue the heades of the daughters of Sion and shall discouer their filthinesse 18 In that day shall the Lord take away the gorgiousnesse of the attire about their feete the caules and the rounde tires after the fashion of the moone 19 The sweete perfumes and the bracelettes and the mufflers 20 The bonnettes and the sloppes and the head bandes and the tablettes and the earynges 21 And rynges and nose iewels 22 The costly apparell and the vayles and the wimples the crispyng pinnes 23 And the glasses and the fine linnen and the hoodes and the lawnes 24 And in steade of good smell there shal be stincke and in steade of their girdle a rent and for well set heere there shal be baldnesse in steade of a stomacher a sacke cloth sunne burnyng for beautie 25 Thy men shal perishe with the sword and thy valiaunt souldiours in the battayle O Hierusalem 26 And her gates shall mourne and bewayle and she beyng desolate shall syt vpon the grounde The .iiij. Chapter 1 The miserie of the stubburne 3 A promise of Gods fauour to the residue 1 IN that day seuen women shall take holde of one man saying we wyll finde our selues meate and apparell only let vs be called by thy name to take our shamefull reproofe from vs. 2 In that day shall the budde of the Lorde be beautifull and glorious and the fruite of the earth shal be excellent and pleasaunt for them that are escaped of Israel 3 Then shall the remnaunt in Sion and the remnaunt at Hierusalem be called holy namely all such as are written among the lyuyng in Hierusalem 4 After that the Lorde hath washt away the filthinesse of the daughters of Sion and hath purged the blood out from Hierusalem in the spirite of iudgement and in the spirite of fire 5 And vpon all the dwellynges of the hylles of Sion and vpon her congregations the Lord shall create a cloude and smoke by day and the shynyng of a flamyng fire by night for all the glorie shal be preserued 6 And there shal be a tabernacle for a shadowe in the day time from the heat a safe place and refuge from weather and rayne The .v. Chapter 1 Of Christe and his vineyarde 8 with an execration of couetousnesse 11 drunkennesse 19 and contempt of Gods worde 1 NOwe wyll I syng my beloued friende a song of my friende touching his vineyard My beloued friende hath a vineyarde in a very fruiteful plenteous grounde 2 This he hedged and gathered out the stones from it and planted it with the choysest vine In the middest of it builded he a towre also made a wine presse therin and he loked that it shoulde bring him grapes and it brought foorth wylde grapes 3 Nowe O citezen of Hierusalem and man of Iuda iudge I pray thee betwixt me and my vineyarde 4 What more coulde haue ben done for it that I haue not done Wherfore then hath it geuen wylde grapes where I loked to haue had grapes of it 5 Well nowe I shall tell you howe I will do with my vineyarde I will take the hedge from it that it may perishe and