Selected quad for the lemma: soul_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
soul_n act_n body_n sin_n 3,765 5 4.9553 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65553 A plain discourse, proving the divine authority of the Holy Scriptures wherein the late bold attempts and aspersions of the Jesuits and other missionaries of the Church of Rome are confuted; and all their objections against our English Bible are fully and clearly answered. By a reverend prelate of the Church of England. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1688 (1688) Wing W1510; ESTC R219451 40,562 165

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

practice_n as_o may_n most_o natural_o comport_v with_o the_o design_n of_o the_o discourse_n it_o may_v be_v hope_v the_o pious_a reader_n patience_n will_v not_o be_v tire_v in_o that_o last_o so_o short_a stage_n and_o first_o that_o the_o word_n of_o iii_o of_o iii_o prophecy_n be_v sure_a or_o the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n a_o more_o demonstrative_a evidence_n that_o christ_n be_v the_o messiah_n than_o be_v that_o miraculous_a voice_n from_o heaven_n for_o a_o foundation_n we_o will_v take_v it_o for_o grant_v what_o can_v be_v deny_v that_o no_o man_n of_o common_a reason_n who_o read_v the_o old_a testament_n can_v question_v but_o that_o these_o thing_n be_v explicit_o and_o as_o good_a as_o in_o term_n foretell_v that_o the_o messiah_n shall_v be_v bear_v of_o a_o virgin_n that_o the_o place_n of_o his_o birth_n shall_v be_v bethlehem_n the_o time_n while_o the_o second_o temple_n be_v stand_v that_o he_o shall_v live_v a_o most_o holy_a modest_a and_o humble_a but_o yet_o a_o mean_a and_o despise_a life_n that_o he_o shall_v make_v his_o soul_n a_o offering_n for_o sin_n and_o be_v cut_v off_o but_o not_o for_o himself_o that_o he_o shall_v rise_v again_o before_o his_o body_n can_v see_v corruption_n that_o he_o shall_v ascend_v into_o heaven_n and_o give_v gift_n to_o man_n empower_v sundry_a sort_n of_o people_n to_o supernatural_a act_n by_o a_o miraculous_a effusion_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o some_o time_n after_o this_o the_o city_n of_o jerusalem_n and_o the_o sanctuary_n shall_v be_v destroy_v and_o desolation_n be_v determine_v upon_o they_o the_o nation_n of_o the_o jew_n shall_v be_v disperse_v and_o live_v as_o vagabond_n and_o accurse_a upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n the_o original_a and_o general_o all_o translation_n agree_v in_o these_o and_o such_o like_a material_a prophecy_n of_o the_o messiah_n as_o these_o nor_o can_v it_o be_v pretend_v there_o be_v such_o ambiguity_n of_o word_n variety_n of_o sense_n and_o version_n or_o discrepancy_n of_o copy_n that_o all_o these_o and_o many_o other_o like_o point_n predict_v of_o the_o messiah_n be_v uncertain_a now_o this_o be_v admit_v i_o say_v that_o these_o thing_n be_v thus_o foretell_v of_o jesus_n christ_n so_o many_o hundred_o year_n before_o his_o nativity_n and_o be_v also_o exact_o verify_v of_o he_o in_o the_o fullness_n of_o time_n the_o record_n which_o predict_v they_o be_v a_o great_a and_o sure_a proof_n of_o his_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o saviour_n of_o the_o world_n than_o the_o miraculous_a voice_n from_o heaven_n for_o 1._o this_o prediction_n be_v no_o less_o a_o iv_o a_o iv_o miracle_n than_o that_o immediate_a voice_n by_o a_o miracle_n we_o mean_v a_o sensible_a effect_n surpass_v the_o power_n of_o nature_n now_o what_o power_n especial_o at_o such_o a_o vast_a distance_n of_o time_n can_v foretell_v these_o particularity_n but_o he_o by_o who_o counsel_n they_o be_v effect_v that_o be_v they_o be_v divine_a that_o be_v supernatural_a and_o miraculous_a beside_o 2._o these_o prediction_n be_v a_o more_o public_a and_o last_a miracle_n that_o voice_n be_v only_o hear_v by_o a_o few_o peter_n james_n and_o john_n attest_v but_o by_o three_o or_o four_o witness_n and_o transient_a this_o know_v to_o thousand_o to_o miriads_o a_o evident_a miracle_n in_o actual_a be_v to_o this_o day_n and_o likely_a to_o continue_v such_o as_o long_o as_o man_n shall_v live_v on_o the_o face_n of_o the_o earth_n or_o indeed_o to_o survive_v the_o world_n 3._o in_o these_o prediction_n there_o be_v no_o possibility_n of_o our_o be_v or_o of_o man_n plead_v that_o we_o can_v be_v impose_v upon_o collusion_n fiction_n or_o mistake_v may_v be_v at_o least_o plead_v in_o case_n of_o the_o immediate_a voice_n in_o one_o instance_n of_o it_o john_n twelve_o 29._o the_o people_n that_o hear_v it_o say_v it_o thunder_v other_o that_o a_o angel_n speak_v to_o he_o but_o neither_o can_v thunder_n promulge_v nor_o angel_n either_o foretell_v or_o verify_v these_o thing_n 1_o pet._n i_o 12._o angel_n desire_v to_o look_v into_o these_o thing_n but_o know_v they_o not_o till_z revealed_z in_o sum_n then_o these_o prediction_n be_v no_o less_o a_o miracle_n than_o that_o immediate_a voice_n upon_o the_o mount_n and_o as_o a_o miracle_n have_v these_o three_o advantage_n of_o the_o other_o that_o they_o be_v a_o more_o public_a more_o last_a and_o more_o unexceptionable_a miracle_n than_o that_o we_o may_v say_v with_o the_o apostle_n in_o have_v the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n we_o have_v a_o more_o sure_a word_n of_o prophecy_n than_o be_v the_o voice_n from_o heaven_n and_o have_v thus_o prove_v the_o v._o the_o v._o certainty_n of_o the_o old_a testament_n by_o way_n of_o corollary_n we_o may_v infer_v the_o truth_n of_o the_o new._n for_o this_o contain_v partly_o the_o history_n of_o the_o thing_n predict_v partly_o a_o scheme_n of_o doctrine_n assert_v in_o the_o old_a by_o reason_n of_o its_o accord_n with_o the_o old_a must_v be_v true_a if_o that_o be_v true_a at_o lest_o nothing_o can_v be_v just_o pretend_v against_o its_o truth_n except_o the_o matter_n of_o fact_n shall_v be_v deny_v viz._n that_o such_o a_o person_n live_v as_o jesus_n of_o nazareth_n and_o that_o he_o do_v such_o thing_n and_o have_v such_o thing_n do_v unto_o he_o as_o be_v there_o record_v now_o as_o to_o this_o beside_o the_o undeniable_a credit_n of_o history_n there_o be_v in_o be_v a_o people_n disperse_v over_o all_o the_o world_n who_o profess_v such_o a_o person_n to_o have_v be_v of_o their_o nation_n and_o that_o they_o execute_v he_o and_o prosecute_v his_o follower_n and_o still_o execrate_v both_o as_o indeed_o we_o read_v in_o those_o book_n now_o this_o matter_n of_o fact_n be_v admit_v it_o be_v sure_a no_o power_n can_v effect_v such_o thing_n for_o fulfil_v of_o those_o prophecy_n but_o that_o divine_a power_n from_o whence_o the_o prophecy_n first_o come_v to_o predict_v thing_n hundred_o of_o year_n before_o they_o come_v to_o pass_v and_o in_o pursuance_n of_o those_o prediction_n at_o such_o distance_n to_o effect_v they_o be_v both_o of_o the_o same_o omnipotence_n therefore_o the_o relation_n contain_v in_o the_o new_a testament_n be_v true_a therefore_o the_o historical_a record_n of_o they_o must_v be_v true_a because_o contain_v a_o relation_n of_o thing_n true_o do_v and_o by_o the_o finger_n of_o god._n and_o the_o doctrinal_a part_n must_v be_v true_a because_o according_a with_o and_o assert_v by_o the_o old_a testament_n which_o be_v before_o prove_v true_a therefore_o see_v both_o historical_a and_o doctrinal_a part_n be_v true_a the_o whole_a new_a testament_n be_v a_o sure_a word_n we_o have_v then_o god_n be_v bless_v both_o a_o sure_a word_n of_o prophecy_n and_o a_o sure_a word_n of_o gospel_n too_o and_o they_o do_v well_o who_o take_v heed_n thereto_o but_o i_o conceive_v i_o may_v upon_o the_o vi_o the_o vi_o apostle_n authority_n affirm_v they_o do_v not_o so_o who_o employ_v their_o wit_n and_o learning_n to_o traduce_v and_o overthrow_v the_o certainty_n of_o this_o sure_a word_n of_o prophecy_n for_o if_o the_o sure_a be_v uncertain_a what_o will_v become_v of_o the_o other_o nay_o what_o of_o all_o evidence_n of_o christianity_n may_v i_o therefore_o take_v leave_v to_o answer_v the_o new-formed_a at_o least_o new-trimed_a objection_n against_o the_o certainty_n of_o the_o old_a testament_n which_o it_o be_v therefore_o now_o more_o necessary_a to_o do_v because_o the_o book_n that_o proclaim_v those_o objection_n to_o the_o world_n be_v make_v english_a and_o in_o the_o hand_n of_o the_o very_a common_a people_n the_o sum_n of_o those_o objection_n i_o may_v reduce_v to_o three_o head_n the_o imputation_n of_o corruption_n of_o different_a readins_n and_o of_o the_o none_o or_o indeterminate_a sense_n of_o the_o original_n objection_n i._n we_o have_v not_o the_o vii_o the_o vii_o book_n of_o the_o old_a testament_n as_o they_o be_v write_v by_o the_o first_o author_n but_o certain_a piece_n and_o contraction_n of_o they_o and_o those_o too_o very_o mutilate_v and_o corrupt_v answ_n i_o crave_v leave_n to_o make_v answer_n for_o the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n out_o of_o those_o of_o the_o new._n the_o apostle_n pronounce_v the_o scripture_n as_o extant_a in_o their_o day_n a_o sure_a word_n of_o prophecy_n as_o we_o have_v see_v give_v by_o inspiration_n of_o god_n able_a to_o make_v man_n wise_a unto_o salvation_n perfect_a thorough_o furnish_v to_o all_o good_a work_n 2_o tim._n three_o 15_o 16_o 17._o now_o we_o say_v they_o be_v the_o same_o at_o present_a as_o to_o all_o substantial_a point_n variation_n of_o spell_a and_o orthography_n we_o be_v not_o to_o account_v for_o as_o