Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n husband_n sister_n wife_n 31,415 5 10.2119 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47706 The history of the rites, customes, and manner of life, of the present Jews, throughout the world. VVritten in Italian, by Leo Modena, a rabbine of Venice. Translated into English, by Edmund Chilmead, Mr. of Arts, and chaplain of Christ-Church Oxon; Historia de' riti hebraici, vita ed osservanze de gl'Hebrei di questi tempi. English Modena, Leone, 1571-1648.; Chilmead, Edmund, 1610-1654. 1650 (1650) Wing L1099A; ESTC R216660 90,789 288

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

flesh_n or_o to_o pull_v their_o hair_n off_o in_o their_o mourning_n or_o lament_v for_o the_o dead_a as_o well_o while_o the_o corpse_n be_v present_a as_o after_o it_o be_v bury_v observe_v the_o text_n of_o scripture_n deut._n cap._n 14._o ver_fw-la 2._o you_o shall_v not_o cut_v yourselves_o nor_o make_v any_o baldness_n between_o your_o eye_n for_o the_o dead_a 6._o as_o they_o return_v from_o the_o grave_a every_o one_o of_o they_o pluck_v up_o grass_n from_o off_o the_o ground_n twice_o or_o thrice_o and_o cast_v it_o over_o his_o head_n behind_o he_o say_v withal_o those_o word_n of_o the_o psalmist_n psal_n 92._o ver_fw-la 16._o et_fw-la florebunt_fw-la de_fw-fr civitate_fw-la sicut_fw-la foenum_fw-la terrae_fw-la etc._n etc._n and_o they_o of_o the_o city_n shall_v flourish_v like_o grass_n of_o the_o earth_n and_o this_o they_o do_v to_o signify_v their_o hope_n of_o the_o resurrection_n of_o the_o dead_a after_o this_o they_o wash_v their_o hand_n and_o sit_v down_o and_o rise_v up_o from_o their_o place_n again_o nine_o time_n say_v withal_o the_o 91._o psal_n qui_fw-la habitat_fw-la in_o adjutorio_fw-la altissimi_fw-la etc._n etc._n he_o that_o dwell_v in_o the_o secret_a place_n of_o the_o most_o high_a shall_v abide_v under_o the_o shadow_n of_o the_o almighty_a and_o have_v do_v all_o this_o they_o return_v home_o to_o their_o house_n and_o this_o be_v the_o most_o usual_a manner_n of_o bury_v the_o dead_a in_o most_o place_n although_o there_o may_v be_v here_o and_o there_o some_o little_a diversity_n find_v as_o the_o custom_n of_o the_o several_a country_n and_o place_n be_v chap._n ix_o of_o their_o mourn_a pray_v for_o and_o commemorate_n of_o the_o dead_a the_o near_a kindred_n of_o the_o party_n decease_v that_o be_v to_o say_v the_o father_n mother_n son_n husband_n wife_n brother_n and_o sister_n when_o they_o be_v return_v to_o their_o house_n sit_v down_o all_o together_o upon_o the_o ground_n without_o shoe_n upon_o their_o foot_n any_o than_o be_v there_o send_v they_o in_o from_o their_o friend_n wine_n and_o bread_n and_o hard_a egg_n and_o so_o they_o eat_v and_o drink_v according_a to_o that_o which_o be_v write_v prov._n cap._n 31._o date_fw-la sichera_fw-la morientibus_fw-la etc._n etc._n give_v strong_a drink_n unto_o he_o that_o be_v ready_a to_o perish_v and_o wine_n unto_o those_o that_o be_v of_o heavy_a heart_n let_v he_o drink_v and_o forget_v his_o poverty_n and_o remember_v his_o misery_n no_o more_o one_o of_o they_o first_o say_v the_o ordinary_a benediction_n which_o be_v use_v to_o be_v say_v at_o meat_n add_v withal_o certain_a consolatory_a speech_n and_o comfortable_a sentence_n in_o the_o eastern_a part_n and_o many_o other_o place_n their_o kindred_n and_o friend_n use_v to_o send_v in_o to_o the_o mourner_n every_o evenin_n and_o morning_n during_o the_o whole_a seven_o day_n of_o mourn_a dish_n of_o meat_n and_o good_a cheer_n and_o go_v in_o and_o feast_v with_o they_o and_o comfort_v they_o up_o 2._o the_o bed_n whereon_o the_o sick_a person_n die_v as_o soon_o as_o ever_o he_o be_v carry_v out_o of_o the_o house_n they_o take_v and_o roll_v up_o together_o double_v up_o the_o coverlet_n also_o and_o lay_v it_o all_o in_o a_o heap_n together_o upon_o the_o same_o bedstead_n and_o close_o by_o the_o bed_n head_n they_o set_v up_o a_o lamp_n of_o oil_n which_o be_v to_o burn_v continual_o during_o the_o whole_a seven_o day_n follow_v they_o also_o set_v a_o basin_n of_o water_n and_o a_o clean_a towel_n near_o the_o bed_n head_n 3._o those_o that_o be_v near_a of_o kin_n to_o the_o decease_a as_o have_v former_o be_v say_v be_v to_o continue_v in_o the_o house_n seven_o day_n together_o sit_v upon_o the_o ground_n all_o the_o day_n long_o and_o eat_v their_o meat_n in_o the_o same_o posture_n only_o upon_o the_o sabbath_n they_o go_v to_o the_o school_n be_v accompany_v by_o other_o of_o their_o friend_n upon_o which_o day_n also_o they_o be_v more_o visit_v and_o comfort_v by_o they_o then_o upon_o any_o other_o during_o the_o time_n of_o these_o seven_o day_n of_o mourn_a they_o may_v not_o do_v any_o manner_n of_o work_n or_o business_n neither_o may_v the_o husband_n lie_v with_o his_o wife_n and_o every_o evening_n and_o morning_n during_o the_o say_v seven_o day_n there_o be_v to_o meet_v ten_o person_n together_o at_o the_o house_n of_o mourn_v to_o say_v the_o usual_a prayer_n by_o the_o mourner_n who_o be_v not_o during_o this_o time_n to_o go_v out_o of_o the_o house_n save_o only_o on_o the_o sabbath_n and_o some_o use_n to_o add_v after_o the_o ordinary_a prayer_n the_o 49._o psalm_n audite_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la etc._n etc._n hear_v this_o all_o you_o people_n give_v ear_n all_o you_o inhabitann_n of_o the_o world_n etc._n etc._n and_o they_o also_o pray_v for_o the_o soul_n of_o the_o party_n decease_v 4._o all_o mourner_n apparel_n themselves_o in_o black_a but_o they_o do_v this_o follow_v the_o use_n of_o the_o country_n where_o they_o inhabit_v and_o not_o from_o any_o precept_n 5._o when_o the_o seven_o day_n of_o mourn_a be_v now_o end_v they_o go_v abroad_o and_o many_o use_n to_o set_v up_o light_n in_o the_o school_n and_o have_v speech_n make_v and_o promise_v to_o give_v alm_n for_o the_o soul_n of_o their_o dead_a friend_n and_o this_o they_o also_o do_v at_o the_o month_n and_o at_o the_o year_n end_n and_o if_o he_o be_v a_o rabbine_n that_o be_v dead_a or_o a_o person_n of_o quality_n they_o then_o have_v sermon_n and_o funeral_n oration_n which_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hesp_v make_v for_o he_o 6._o they_o have_v a_o custom_n that_o the_o son_n use_v always_o to_o say_v in_o the_o school_n for_o his_o father_n and_o mother_n that_o prayer_n which_o they_o call_v the_o cadisch_a every_o evening_n and_o morning_n for_o the_o space_n of_o eleven_o month_n together_o and_o this_o he_o do_v for_o the_o soul_n of_o his_o decease_a father_n or_o mother_n and_o some_o use_n to_o fast_a every_o year_n upon_o that_o day_n that_o their_o father_n or_o mother_n die_v 7._o in_o many_o place_n they_o lay_v a_o marble_n stone_n upon_o their_o grave_n write_v epitaph_n upon_o they_o of_o divers_a kind_n some_o in_o prose_n and_o some_o in_o verse_n express_v the_o name_n of_o the_o person_n that_o lie_v bury_v there_o and_o recount_v withal_o his_o praise_n together_o with_o the_o day_n month_n and_o year_n of_o his_o decease_n chap._n x._o of_o their_o paradise_n hell_n and_o purgatory_n there_o be_v some_o that_o have_v write_v that_o for_o the_o space_n of_o three_o day_n together_o after_o a_o dead_a body_n be_v bury_v it_o be_v torment_v by_o a_o certain_a angel_n or_o spirit_n the_o soul_n return_v again_o to_o the_o body_n that_o so_o it_o may_v become_v sensible_a of_o these_o torment_n and_o this_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chibut_fw-la hakeber_fw-ge percussio_fw-la sepulchri_fw-la and_o this_o be_v believe_v too_o by_o the_o simple_a sort_n of_o people_n 2._o they_o hold_v that_o there_o be_v a_o place_n which_o they_o call_v paradise_n for_o the_o soul_n of_o good_a man_n and_o this_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d begin_v heden_n where_o the_o soul_n of_o the_o bless_a enjoy_v the_o beatifical_a vision_n and_o also_o a_o hell_n which_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gehinam_n for_o the_o wicked_a where_o their_o soul_n be_v torment_v with_o fire_n and_o other_o sort_n of_o punishment_n but_o they_o be_v of_o opinion_n that_o some_o be_v condemn_v to_o perpetual_a torment_n in_o this_o place_n and_o shall_v never_o be_v release_v from_o hence_o but_o that_o some_o be_v to_o continue_v here_o only_o till_o a_o certain_a time_n prefix_v and_o this_o be_v that_o they_o call_v purgatory_n be_v not_o distinguish_v in_o respect_n of_o place_n but_o of_o continuance_n of_o time_n 3._o they_o believe_v also_o that_o no_o jew_n that_o be_v not_o guilty_a of_o heresy_n or_o of_o some_o certain_a other_o of_o the_o like_a crime_n specify_v by_o the_o rabbin_n do_v stay_v in_o purgatory_n above_o a_o twelvemonth_n and_o they_o conceive_v that_o the_o great_a part_n of_o those_o that_o die_v be_v of_o this_o rank_n and_o number_n and_o that_o there_o be_v very_o few_o of_o they_o that_o for_o those_o aforementioned_a sin_n be_v condemn_v to_o everlasting_a torment_n in_o hell_n chap._n xi_o of_o their_o belief_n of_o the_o transmigration_n of_o soul_n the_o resurrection_n and_o day_n of_o judgement_n there_o be_v many_o among_o the_o jew_n that_o be_v of_o that_o pythagorical_a opinion_n of_o the_o transmigration_n of_o soul_n and_o its_o pass_v from_o one_o body_n into_o another_o believe_v that_o after_o a_o man_n be_v depart_v his_o soul_n return_v again_o
purim_n notwithstanding_o they_o at_o this_o time_n observe_v nothing_o at_o all_o that_o be_v essential_a to_o the_o say_a feast_n neither_o have_v these_o day_n any_o thing_n in_o common_a betwixt_o they_o save_v only_o the_o bare_a name_n part_n iu._n chap._n i._n of_o the_o several_a kind_n and_o degree_n of_o adultery_n and_o fornication_n the_o several_a degree_n of_o adultery_n and_o fornication_n be_v these_o that_o follow_v the_o first_o be_v to_o lie_v with_o another_o man_n wife_n or_o with_o any_o woman_n that_o be_v but_o only_o betroth_v to_o another_o man_n and_o this_o be_v among_o the_o jew_n account_v for_o one_o of_o the_o great_a and_o most_o heinous_a crime_n that_o can_v be_v commit_v the_o next_o to_o this_o be_v to_o lie_v with_o any_o of_o one_o kindred_n that_o be_v to_o say_v with_o any_o of_o those_o specify_v levit._fw-la cap._n 20._o and_o the_o child_n that_o be_v beget_v by_o any_o such_o unlawful_a copulation_n be_v to_o be_v esteem_v bastard_n who_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mamzer_n spurious_a neither_o may_v they_o acknowledge_v or_o make_v alliance_n with_o they_o according_a to_o that_o which_o be_v write_v deuter._n 23._o ver_n 2._o non_fw-la ingredietur_fw-la mamzer_n hoc_fw-la est_fw-la spurium_fw-la in_fw-la ecclesiam_fw-la domini_fw-la etc._n etc._n a_o bastard_n shall_v not_o enter_v into_o the_o congregation_n of_o the_o lord_n even_o unto_o his_o ten_o generation_n shall_v he_o not_o enter_v into_o the_o congregation_n of_o the_o lord_n next_o to_o the_o aforesaid_a degree_n of_o adultery_n follow_v the_o have_v carnal_a knowledge_n of_o a_o woman_n that_o be_v not_o a_o jew_n because_o they_o say_v this_o be_v forbid_v by_o esdra_n or_o to_o lie_v with_o any_o strumpet_n that_o be_v a_o jew_n the_o public_a toleration_n of_o which_o kind_n of_o people_n be_v not_o in_o reason_n to_o be_v think_v of_o among_o the_o jew_n see_v it_o be_v against_o the_o express_a text_n of_o the_o scripture_n in_o the_o aforesaid_a deut._n 23._o ver_n 17._o non_fw-la erit_fw-la meretrix_n de_fw-la filiabus_fw-la israel_n etc._n etc._n there_o shall_v be_v no_o whore_n of_o the_o daughter_n of_o israel_n etc._n etc._n 2._o it_o be_v also_o a_o sin_n to_o have_v to_o do_v with_o any_o woman_n whatsoever_o although_o she_o be_v free_a from_o all_o the_o aforesaid_a particular_n unless_o she_o be_v a_o man_n be_v own_o wife_n or_o to_o deflower_v any_o virgin_n unless_o he_o afterward_o marry_v she_o because_o all_o these_o thing_n be_v account_v fornication_n 3._o they_o may_v not_o lie_v with_o any_o menstruous_a woman_n as_o you_o may_v find_v write_v levit._fw-la cap._n 18._o ver_fw-la 19_o ad_fw-la mulierem_fw-la quae_fw-la patitur_fw-la menstrua_fw-la non_fw-la accedes_fw-la etc._n etc._n also_o thou_o shall_v not_o approach_v unto_o a_o woman_n to_o uncover_v her_o nakedness_n as_o long_o she_o be_v put_v apart_o for_o her_o uncleanness_n neither_o may_v they_o have_v knowledge_n so_o much_o as_o of_o their_o own_o wife_n so_o long_o as_o they_o be_v in_o this_o condition_n as_o we_o shall_v show_v hereafter_o chap._n ii_o of_o their_o marriage_n every_o jew_n be_v bind_v by_o the_o law_n to_o marry_v and_o the_o most_o convenient_a time_n to_o do_v this_o be_v determine_v by_o the_o rabbin_n to_o be_v at_o eighteen_o year_n of_o age_n but_o they_o must_v by_o no_o mean_n live_v unmarried_a after_o twenty_o and_o what_o man_n soever_o be_v not_o marry_v after_o he_o be_v of_o this_o age_n he_o be_v account_v as_o one_o that_o live_v in_o sin_n the_o reason_n of_o this_o be_v first_o because_o all_o man_n be_v bind_v to_o endeavour_v the_o procreation_n of_o child_n according_a as_o god_n command_v adam_n gen._n cap._n 1._o ver_fw-la 28._o crescite_fw-la &_o multiplicamini_fw-la et_fw-la replete_a terram_fw-la etc._n etc._n and_o god_n say_v unto_o they_o be_v fruitful_a and_o multiply_v &_o replenish_v the_o earth_n etc._n etc._n and_o they_o conceive_v themselves_o not_o to_o have_v fulfil_v this_o precept_n here_o give_v till_o they_o have_v beget_v one_o son_n and_o one_o daughter_n at_o least_o and_o beside_o they_o say_v they_o be_v bind_v to_o marry_v that_o by_o have_v wife_n of_o their_o own_o they_o may_v by_o this_o mean_v the_o easy_o avoid_v all_o occasion_n of_o fall_v into_o the_o sin_n of_o adultery_n or_o fornication_n which_o if_o they_o shall_v live_v unmarried_a they_o will_v be_v apt_a to_o fall_v into_o 2._o they_o may_v marry_v as_o many_o wife_n as_o they_o please_v as_o we_o find_v practise_v by_o the_o ancient_a hebrew_n example_n whereof_o we_o frequent_o meet_v withal_o in_o the_o scripture_n and_o this_o custom_n be_v in_o use_n still_o among_o the_o levantine_n or_o eastern_a jew_n but_o the_o have_v of_o many_o wife_n be_v not_o at_o all_o either_o permit_v or_o practise_v among_o the_o dutch_a and_o among_o the_o italian_n also_o it_o be_v very_o rare_a and_o seldom_o or_o never_o use_v save_v only_o in_o case_n that_o a_o man_n have_v live_v many_o year_n with_o his_o wife_n and_o have_v not_o be_v able_a to_o have_v any_o child_n by_o she_o 3._o a_o man_n may_v marry_v his_o niece_n that_o be_v to_o say_v the_o daughter_n of_o his_o brother_n or_o sister_n and_o yet_o a_o man_n may_v not_o marry_v his_o aunt_n to_o who_o he_o be_v nephew_n in_o like_a manner_n may_v cousen-germans_a marry_v that_o be_v to_o say_v brother_n and_o sister_n child_n both_o by_o father_n and_o mother_n all_o the_o other_o degree_n of_o alliance_n specify_v levit_fw-la cap._n 20._o be_v prohibit_v from_o marry_v with_o each_o other_o 4._o there_o be_v many_o among_o they_o that_o will_v not_o marry_v a_o woman_n that_o have_v have_v two_o or_o more_o husband_n before_o call_v she_o a_o husband-killer_n but_o however_o this_o be_v not_o any_o where_o forbid_v and_o the_o like_a be_v to_o be_v understand_v of_o a_o man_n that_o have_v have_v more_o than_o two_o wife_n 5._o a_o widow_n or_o a_o woman_n that_o have_v be_v put_v away_o by_o a_o former_a husband_n can_v marry_v within_o the_o space_n of_o ninety_o day_n after_o the_o death_n of_o her_o husband_n or_o of_o her_o divorce_n to_o the_o end_n that_o it_o may_v be_v know_v whether_o or_o no_o she_o be_v with_o child_n by_o her_o former_a husband_n and_o that_o there_o may_v not_o be_v any_o controversy_n who_o the_o child_n be_v 6._o if_o a_o man_n die_v and_o leave_v behind_o he_o a_o young_a child_n suck_v at_o the_o mother_n breast_n his_o widow_n may_v not_o marry_v again_o till_o the_o child_n be_v full_a two_o year_n old_a and_o this_o be_v so_o order_v by_o the_o rabbin_n that_o the_o infant_n may_v be_v sure_a not_o to_o be_v neglect_v till_o it_o shall_v come_v to_o be_v of_o some_o strength_n chap._n iii_o of_o their_o contract_n and_o manner_n of_o marry_v the_o manner_n of_o their_o make_n of_o contract_n or_o espousal_n be_v thus_o there_o be_v a_o write_v draw_v betwixt_o the_o man_n and_o the_o kindred_n of_o the_o woman_n and_o then_o do_v the_o man_n take_v the_o woman_n by_o the_o hand_n and_o acknowledge_v she_o for_o his_o spouse_n and_o the_o business_n be_v do_v as_o to_o the_o matter_n of_o contract_n in_o some_o place_n they_o use_v at_o this_o time_n to_o put_v a_o ring_n upon_o her_o finger_n and_o so_o betroath_o she_o but_o in_o italy_n and_o in_o germany_n they_o do_v not_o use_v this_o ceremony_n for_o the_o most_o part_n when_o they_o be_v contract_v only_o afterward_o they_o continue_v thus_o promised_n some_o a_o year_n other_o two_o four_o six_o month_n more_o or_o less_o as_o they_o please_v themselves_o and_o according_a as_o they_o conceive_v it_o to_o be_v most_o convenient_a for_o they_o during_o which_o time_n the_o man_n have_v liberty_n to_o visit_v and_o to_o sport_n and_o toy_n with_o his_o betroth_a mistress_n but_o he_o must_v not_o know_v she_o carnal_o 2._o when_o the_o time_n of_o their_o marriage_n approach_v and_o the_o day_n be_v now_o set_v which_o use_v to_o be_v in_o the_o increase_n of_o the_o moon_n and_o for_o virgin_n on_o wednesday_n or_o friday_n and_o for_o widow_n on_o thursday_n if_o the_o bride_n have_v pass_v the_o time_n of_o her_o monthly_a course_n she_o than_o go_v to_o a_o bath_n and_o wash_v herself_o as_o we_o shall_v show_v more_o full_o hereafter_o chap._n 5._o otherwise_o she_o may_v not_o lie_v with_o her_o bridegroom_n although_o the_o marriage_n may_v however_o be_v solemnize_v betwixt_o they_o till_o such_o time_n as_o she_o shall_v be_v in_o case_n to_o go_v and_o wash_v herself_o 3._o it_o be_v a_o custom_n with_o many_o that_o the_o bridegroom_n and_o his_o bride_n shall_v both_o fast_o upon_o their_o wedding_n day_n till_o such_o time_n as_o the_o ceremony_n of_o the_o benediction_n be_v finish_v 4._o upon_o the_o