Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n husband_n sister_n wife_n 31,415 5 10.2119 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08991 An admonition to all such as shall intende hereafter to enter the state of matrimony godly, and agreeably to lawes. Fyrste, that they contract not to suche persons as be hereafter expressed, nor with any of like degree, against the lawe of God and the lawes of the realm. Secondly, that they make no secrete contractes without consente and counsaile of theire parents or elders, vnder whose authoritie they bee: contery to Gods lawes and mans ordinaunces. Thirdly, that they contract not a new with any other vpon diuorse [and] separation made by the judge for a time, the lawes yet standing to the contrary. Set forth by the moste reuerende father in God, Matthew, Archbyshop of Canterbury, primate of all Englande, and metropolitane.; Admonition--for the necessitie of the presente tyme tyll a furder consultation--to all suche as shall intende hereafter to enter the state of matrimonye godly and agreablye to lawes Parker, Matthew, 1504-1575. 1571 (1571) STC 19286; ESTC S100855 2,476 2

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Cauete à crapula ebrietate An Admonition To all suche as shall intende hereafter to enter the state of Matrimony Godly and agreably to Lawes FYRSTE That they contract not with suche persons as be hereafter expressed nor with any of like degree against the lawe of God and the lawes of the Real● SECONDLY That they make no secrete contractes without consente and counsaile of theire Parentes or Elders vnder whose authoritie they bee con●●ry to Gods Lawes and mans ordinaunces THIRDLY That they contract not a new with any other vpon diuorse separation made by the Iudge for a time the lawes yet standing to the contrary MAriage is honorable amonge all men and the bed vndefiled But whoremongers and adulterers God will iudge Hebrae 13. To auoyde fornication let euery man haue his wyfe and let euery woman haue her housbande He that can not conteine let him marye For better it is to mary then to burne 1 Cor. 7. ●nto the maried I commaunde not I but the Lorde Let not the Wife departe from her housbande But if she departe let her remaine vnmaried or be reconciled vnto her housbande And let not the housbande put away his wyfe 1 Cor. 7. LEVITICI XVIII AND XX. ●one shal come neare to any of the kindred of his flesh to vncouer her shame I am the Lord. ❧ ☞ A Man may not mary his ☞ A Woman may not mary with her ❧   Secundus gradus in linea recta ascendenae           Secundus gradus in recta linea ascendente Con. Auia 1 Grandmother 1 Grandfather Con. Auus af Aui relicta 2 Grandfathers Wife 2 Grandmothers Husbande af Auiae relictus af Prosocrus uel socrus magna 3 Wiues Grandmother 3 Husbandes grandfather af Prosocer vel socer magnus   Secundus gradus inaequalis in l●nea transuersa ascendente           Secundus gradus inaequalis in linea transuersali ascendente Con. Amita 4 Fathers Sister 4 Fathers Brother Con. Patruus con Matertera 5 Mothers Sister 5 Mothers Brother con Auunculus af Patrui relicta 6 Fathers Brothers Wife 6 Fathers Sisters Husbande af Amitae relictus af Auunculi relicta 7 Mothers Brothers Wife 7 Mothers Sisters Husbande af Materterae relictus af Amita vxoris 8 Wiues Fathers Sister 8 Husbandes Fathers Brother af Patruus mariti af Matertera vxoris 9 Wiues Mothers Sister 9 Husbandes Mothers brother af Auunculus mariti   Primus gradus in linea recta ascendente           Primus gradus in linea recta ascendente Con. Mater 10 Mother 10 Father Con. Pater af Nouerca 11 Stepmother 11 Stepfather af Vitricus af Socrus 12 Wiues Mother 12 Husbandes Father af Socer   Primus gradus in linea recta descendente           Primus gradus in linea recta descendente Con. Filia 13 Daughter 13 Sonne Con Filius af Priuigna 14 Wiues daughter 14 Husbandes sonne af Priuignus af Nurus 15 Sonnes Wife 15 Daughters Husbande af Gener.   Primus gradus aequalis in linea transuersali           Primus gradus aequalis in linea transuersati Con. Soror 16 Sister 16 Brother Con. Frater af Soror vxoris 17 Wiues Sister 17 Husbandes Brother af Leuir af Fratris relicta 18 Brothers Wife 18 Sisters Husbande af Sororis relictus   Secundus gradus in linea recta descendente           Secundus gradus in linea recta descendente Con. Neptis ex filio 19 Sonnes Daughter 19 Sonnes sonne Con. Nepos ex filio con Neptis ex filia 20 Daughters Daughter 20 Daughters sonne con Nepos ex filia af Pronurus i. relicta nepotis ex filio 21 Sonnes Sonnes Wife 21 Sonnes Daughters husband a● Progener i. relictus neptis ex filio af Pronurus i. relicta nepotis ex filia 22 Daughters sonnes Wife 22 Daughters daughters husbād af Progener i. relictus neptis ex filia af Priuigni filia 23 Wiues sonnes Daughter 23 Husbandes sonne sonne af Priuigni filius af Priuignae filia 24 Wiues daughters daughter 24 Husbandes daughters sonne af Priuignae filius   Secundus gradus in equalis in linea transuersali descendente           Secundus gradus inaequalis in linea transuersali descendente Con. Neptis ex fratre 25 Brothers Daughter 25 Brothers sonne Con. Nepos ex fratre con Neptis ex sorore 26 Sisters Daughter 26 Sisters sonne con Nepos ex sorore af Nepotis ex fratre relicta 27 Brothers sonnes wife 27 Brothers daughters husband af Neptis ex fratre relictus af Nepotis ex sorore relicta 28 Sisters sonnes wife 28 Sisters daughters husbande af Neptis ex sorore relictus af Neptis vxoris ex fratre 29 Wiues brothers daughter 29 Husbandes brothers sonne af Leuiris filius i. nepos mariti ex fratre ▪ af Neptis vxoris ex sorore 30 Wiues sisters daughter 30 Husbandes sisters sonne af Gloris filius i. nepos mariti ex sorore 1 IT is to be noted that those persons whiche be in the direct lyne ascendent and descendent can not mary togither although they bee neuer so farre a sonder in degree 2 IT is also to be noted that Consanguinitie and Affinitie lettinge and dissoluing Ma●rimony is contracted as well in them and by them whiche be of kindred by the one side as in ●nd by them whiche be of kyndred by bothe sides 3 ITEM that by the lawes Consanguinity Affinity letting dissoluing Matrimony is contracted as well by vnlawfull company of Man and Woman as by lawful mariage 4 ITEM in contractinge betwixt persons doubtfull which be not expressed in this table It is moste sure first to consulte with men learned in the lawes to vnderstande what is lawful what is honest and expedient before the finishinge of their contractes 5 ITEM that no Parson Uicar or Curate shal solemnise Matrimony out of his or their Cure or parrishe Churche or Chappell and shall not solemnise the same in priuate houses nor lawlesse or exempt churches vnder the paynes of the lawe forbiddinge the same And that the Curate haue the certificates when the parties dwell in diuers Parishes 6 ITEM the bandes of Matrimony ought to be openly denounced in the Churche by the Minister three seuerall sondayes or festiuall dayes to the intent that who will and cā alledge any Impediment may be hearde and that stay may be made til further tryall if any exception be made there agaynste it vppon sufficient caution 7 ITEM who shall maliciously obiect a friuolous impediment agaynste a lawful Matrimony to disturbe the same is subiecte to the paynes of the Lawe 8 ITEM who shall presume to contract in the degrees prohibited though he doe it ignorantly besides that the frute of suche copulation may be iudged vnlawfull is also punishable at the Ordinaries discretion 9 ITEM if any Minister shall conioyne any suche or shal be presente at suche contract● making he ought to be suspended from his ministery for three yeares And otherwise to be punished accordinge to the lawes 10 ITEM it is further ordeyned that no Parson Uicar or Curate do preache treate 〈…〉 pounde of his owne voluntary inuention any matter of controuersy in the Scriptures if he bee vnder the degree of a Mayster of Art except he be licensed by his Ordinary thervnto but only for the instructiō of the people reade the Homilies already set forthe suche other forme of doctrine as shal be hereafter by aucthority published And shall not Innouate or alter any thing● in the Churche or vse any olde Rite or Ceremony whiche be not set forth by publike authority Set forth first by the moste reuerende father in God MATTHEW Archebyshop of Canterbury Primate of all Englande and Metropolitane Imprinted at London by Reginalde Wolfe Anno Domini 1571.