Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n daughter_n mother_n sister_n 25,437 5 10.5778 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08998 An admonition to all such as shall intend hereafter to enter the state of matrimony, godlily and agreeably to lawes set forth by the most reverend father in God, Matthew Arch-bishop of Canterbury ... Church of England. Province of Canterbury. Archbishop (1559-1575 : Parker); Parker, Matthew, 1504-1575. 1639 (1639) STC 19290; ESTC S470 2,465 1

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

a_o admonition_n to_o all_o such_o as_o shall_v intend_v hereafter_o to_o enter_v the_o state_n of_o matrimony_n godly_o and_o agreeable_o to_o law_n first_o that_o they_o contract_v not_o with_o such_o person_n as_o be_v hereafter_o express_v nor_o with_o any_o of_o like_a degree_n against_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o law_n of_o the_o realm_n second_o that_o they_o make_v no_o secret_a contract_n without_o consent_n or_o counsel_n of_o their_o parent_n or_o elder_n under_o who_o authority_n they_o be_v contrary_a to_o god_n law_n and_o man_n ordinance_n three_o that_o they_o contract_v not_o anew_o with_o any_o other_o upon_o divorce_n and_o separation_n make_v by_o the_o judge_n for_o a_o time_n the_o law_n yet_o stand_v to_o the_o contrary_n marriage_n be_v honourable_a among_o all_o man_n and_o the_o bed_n undefiled_a but_o whoremonger_n and_o adulterer_n god_n will_v judge_v heb._n 13._o to_o avoid_v fornication_n let_v every_o man_n have_v his_o wife_n and_o let_v every_o woman_n have_v her_o husband_n he_o that_o can_v contain_v let_v he_o marry_v for_o better_a it_o be_v to_o marry_v than_o to_o burn_v 1_o cor._n 7._o unto_o the_o marry_a i_o command_v not_o i_o but_o the_o lord_n let_v not_o the_o wife_n depart_v from_o her_o husband_n but_o if_o she_o depart_v let_v she_o remain_v unmarried_a or_o he_o reconcit_v unto_o her_o husband_n and_o let_v not_o the_o husband_n put_v away_o his_o 〈◊〉_d leviticus_n xviii_o &_o xx._n none_o shall_v come_v near_o to_o any_o of_o the_o kindred_n of_o his_o flesh_n to_o uncover_v her_o shame_n i_o be_o the_o lord_n a_o man_n may_v not_o marry_v his_o  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la in_o linea_fw-la recta_fw-la ascendente_fw-la  _fw-fr  _fw-fr contempt_n avi_fw-la 1_o grandmother_n of_o avi_fw-la relicta_fw-la 2_o grandfather_n wife_n of_o prosocrus_fw-la vel_fw-la socrus_fw-la magna_fw-la 3_o wife_n grandmother_n  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la inaequalis_fw-la in_fw-la linea_fw-la transversa_fw-la ascendente_fw-la  _fw-fr  _fw-fr contempt_n amita_fw-la 4_o father_n sister_n con._n matertera_fw-la 5_o mother_n sister_n of_o patrui_fw-la relicta_fw-la 6_o father_n brother_n wife_n of_o auunculi_fw-la relicta_fw-la 7_o mother_n brother_n wife_n of_o amita_fw-la uxoris_fw-la 8_o wife_n father_n sister_n of_o matertera_fw-la uxoris_fw-la 9_o wife_n mother_n sister_n  _fw-fr primus_fw-la gradus_fw-la in_o linea_fw-la recta_fw-la ascendente_fw-la  _fw-fr  _fw-fr contempt_n mater_fw-la 10_o mother_n of_o noverca_fw-la 11_o stepmother_n of_o socrus_fw-la 12_o wife_n mother_n  _fw-fr primus_fw-la gradus_fw-la in_o linea_fw-la recta_fw-la descendente_fw-la  _fw-fr  _fw-fr contempt_n filia_fw-la 13_o daughter_n of_o privigna_fw-la 14_o wife_n daughter_n of_o nurus_fw-la 15_o son_n wife_a  _fw-fr primus_fw-la gradus_fw-la aequalis_fw-la in_o linea_fw-la transversali_fw-la  _fw-fr  _fw-fr contempt_n soror_fw-la 16_o sister_n of_o soror_fw-la uxoris_fw-la 17_o wife_n 〈◊〉_d of_o fratris_fw-la relicta_fw-la 18_o brother_n wife_n  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la in_o linea_fw-la recta_fw-la descendente_fw-la  _fw-fr  _fw-fr contempt_n neptis_fw-la ex_fw-la filio_fw-la 19_o son_n daughter_n con._n neptis_fw-la ex_fw-la filia_fw-la 20_o daughter_n daughter_n of_o pronurus_fw-la i._o relicta_fw-la nepotis_fw-la exfilio_fw-la 21_o son_n son_n wife_n of_o pronurus_fw-la i._o relicta_fw-la nepotis_fw-la ex_fw-la filia_fw-la 22_o daughter_n son_n wife_n of_o privigni_fw-la filia_fw-la 23_o wives_n son_n daughter_n of_o privignae_fw-la filia_fw-la 24_o wife_n daughter_n daughter_n  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la in_o aequalis_fw-la in_o linea_fw-la transversali_fw-la desendente_fw-la  _fw-fr  _fw-fr contempt_n neptis_fw-la ex_fw-la fratre_fw-la 25_o brother_n daughter_n con._n neptis_fw-la ex_fw-la sorore_fw-la 26_o sister_n daughter_n of_o nepotis_fw-la ex_fw-la fratre_fw-la relicta_fw-la 27_o brother_n son_n wife_n of_o nepotis_fw-la ex_fw-la sorore_fw-la relicta_fw-la 28_o sister_n son_n wife_n of_o neptis_fw-la uxoris_fw-la ex_fw-la fratre_fw-la 29_o wife_n brother_n daughter_n of_o neptis_fw-la uxoris_fw-la ex_fw-la sorore_fw-la 30_o wife_n sister_n daughter_n a_o woman_n may_v not_o marry_v with_o her_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la in_o recta_fw-la linea_fw-la ascendente_fw-la 1_o grandfather_n con._n auus_n 2_o grandmother_n husband_n of_o aviae_fw-la relictus_fw-la 3_o husband_n grandfather_n of_o prosocer_n vel_fw-la socer_fw-la magnus_fw-la  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la inaequalis_fw-la in_o linea_fw-la transversali_fw-la ascendente_fw-la 4_o father_n brother_n con._n patruus_fw-la 5_o mother_n brother_n con._n auunculus_fw-la 6_o father_n sister_n husband_n of_o amitae_fw-la relictus_fw-la 7_o mother_n sister_n husband_n of_o materterae_fw-la relictus_fw-la 8_o husband_n father_n brother_n of_o patruus_fw-la mariti_fw-la 9_o husband_n mother_n brother_n of_o auunculus_fw-la mariti_fw-la  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr primus_fw-la gradus_fw-la in_o linea_fw-la recta_fw-la descendente_fw-la 10_o father_n con._n pater_fw-la 11_o stepfather_n of_o vitricus_fw-la 12_o husband_n father_n of_o socer_fw-la  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr primus_fw-la gradus_fw-la in_o linea_fw-la recta_fw-la descendente_fw-la 13_o son_n con._n filius_fw-la 14_o husband_n son_n of_o privignus_fw-la 15_o daughter_n husband_n of_o gener_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr primus_fw-la gradus_fw-la aequalis_fw-la in_o linea_fw-la transversali_fw-la 16_o brother_n con._n frater_fw-la 17_o husband_n brother_n of_o le_fw-fr vin_fw-fr 18_o sister_n husband_n of_o sororis_fw-la r●…ctus_fw-la  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la in_o linea_fw-la recta_fw-la descendente_fw-la 19_o son_n son_n con._n nepos_n ex_fw-la filio_fw-la 20_o daughter_n son_n con._n nepos_n ex_fw-la filia_fw-la 21_o son_n daughter_n husband_n of_o progener_n i._o relictus_fw-la neptis_fw-la ex_fw-la filio_fw-la 22_o daughter_n daughter_n husband_n of_o progener_n i._o relictus_fw-la neptis_fw-la ex_fw-la filia_fw-la 23_o husband_n son_n son_n of_o privigni_fw-la filius_fw-la 24_o husband_n daughter_n son_n of_o privignae_fw-la filius_fw-la  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr secundus_fw-la gradus_fw-la inaequalis_fw-la in_fw-la lineà_fw-la transversali_fw-la descendente_fw-la 25_o brother_n son_n con._n nepos_n ex_fw-la fratre_fw-la 26_o sister_n son_n con._n nepos_n ex_fw-la sorore_fw-la 27_o brother_n daughter_n husband_n of_o neptis_fw-la ex_fw-la fratre_fw-la relictus_fw-la 28_o sister_n daughter_n husband_n of_o neptis_fw-la ex_fw-la sorore_fw-la relictus_fw-la 29_o husband_n brother_n son_n of_o liviris_n filius_fw-la i._o nepos_fw-la maritiex_fw-la fratre_fw-la 30_o hsuband_n sister_n son_n of_o gloris_fw-la filius_fw-la i._o nepos_fw-la mariti_fw-la ex_fw-la sorore_fw-la 1_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o those_o person_n which_o be_v in_o the_o direct_a line_n ascendant_n and_o descendant_n can_v marry_v together_o although_o they_o be_v never_o so_o far_o asunder_o in_o degree_n 2._o it_o be_v also_o to_o be_v note_v that_o consanguinity_n and_o affinity_n let_v and_o dissolve_v matrimony_n be_v contract_v as_o well_o in_o they_o and_o by_o they_o which_o be_v of_o kindred_n by_o the_o one_o side_n as_o in_o and_o by_o they_o which_o be_v of_o kindred_n by_o both_o side_n 3._o item_n that_o by_o the_o law_n consanguinity_n and_o affinity_n let_v and_o dissolve_v matrimony_n be_v contract_v as_o well_o by_o unlawful_a company_n of_o man_n and_o woman_n as_o by_o unlawful_a marriage_n 4._o item_n in_o contract_v betwixt_o person_n doubtful_a which_o be_v not_o express_v in_o this_o table_n it_o be_v most_o sure_a first_o to_o consult_v with_o man_n learn_v in_o the_o law_n to_o understand_v what_o be_v lawful_a what_o be_v honest_a and_o expedient_a before_o the_o finish_n of_o their_o contract_n 5._o item_n that_o no_o parson_n vicar_n or_o curate_n shall_v solemnize_v matrimony_n on_o of_o his_o or_o their_o cure_n or_o parish_n church_n or_o chappel_n and_o shall_v not_o solemnize_v the_o same_o in_o private_a house_n nor_o lawless_a nor_o exempt_a church_n under_o the_o pain_n of_o the_o law_n forbid_v the_o same_o and_o that_o the_o curate_n have_v the_o certificate_n when_o the_o party_n dwell_v in_o diverse_a place_n 6._o item_n the_o band_n of_o matrimony_n ought_v to_o be_v open_o denounce_v in_o the_o church_n by_o the_o minister_n three_o several_a sunday_n or_o festival_n day_n to_o the_o end_n that_o who_o will_n &_o can_v allege_v any_o impediment_n may_v be_v hear_v &_o that_o stay_n may_v be_v make_v till_o further_a trial_n if_o any_o exception_n be_v make_v there_o against_o it_o upon_o sufficient_a caution_n 7._o item_n who_o shall_v malicious_o object_v a_o frivolous_a impediment_n against_o a_o lawful_a matrimony_n to_o disturb_v the_o same_o be_v subject_a to_o the_o pain_n of_o the_o law_n 8._o item_n who_o shall_v presume_v to_o contract_v in_o the_o degree_n prohibit_v though_o he_o do_v it_o ignorant_o beside_o that_o the_o fruit_n of_o such_o copulation_n may_v be_v judge_v unlawful_a be_v also_o punishable_a at_o the_o ordinary_n discretion_n 9_o item_n if_o any_o minister_n shall_v conjoin_v any_o such_o or_o shall_v be_v present_a at_o such_o contract_n make_v he_o ought_v to_o be_v suspend_v from_o his_o ministry_n for_o three_o year_n and_o otherwise_o to_o be_v punish_v according_a to_o the_o law_n 10._o item_n it_o be_v further_o ordain_v that_o no_o parson_n vicar_n or_o curate_n do_v preach_v treat_v or_o expound_v of_o his_o own_o voluntary_a invention_n any_o matter_n of_o controversy_n in_o the_o scripture_n if_o he_o be_v under_o the_o degree_n of_o a_o master_n of_o art_n except_o he_o be_v license_v by_o his_o ordinary_a thereunto_o but_o only_o for_o the_o instruction_n of_o the_o people_n read_v the_o homily_n already_o set_v forth_o &_o such_o other_o form_n of_o doctrine_n as_o shall_v be_v hereafter_o by_o authority_n publish_v &_o shall_v not_o innovate_v or_o alter_v any_o thing_n in_o the_o church_n or_o use_v any_o old_a rite_n or_o ceremony_n which_o be_v not_o set_v forth_o by_o public_a authority_n set_a forth_o by_o the_o most_o reverend_a father_n in_o god_n matthew_n archbishop_n of_o canterbury_n primate_n of_o england_n and_o metropolitan_a imprint_v at_o london_n by_o i._o okes_n for_o john_n harrison_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o sign_n of_o the_o unicorn_n in_o pater-noster-row_n anno_fw-la 1639._o