Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n daughter_n father_n husband_n 25,606 5 9.9891 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04408 A briefe relation of the persecution lately made against the Catholike Christians, in the kingdome of Iaponia diuided into two bookes. Taken out of the annuall letters of the fathers of the Society of Iesus, and other authenticall informations. Written in Spanish, and printed first at Mexico in the West Indies, the yeare of Christ M.DC.XVI. and newly translated into English by W.W. gent. The first part.; Breve relacion de la persecucion que huvo estos aƱos contra iglesia de Japon. Part 1. English Morejon, Pedro, 1562-1634?; Wright, William, 1563-1639. 1619 (1619) STC 14527; ESTC S106448 116,621 360

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

banishmēt of Don Iusto Tacayama and of other Gentlemen of Focoru of the Christians of Firoxima CHAP. VIII SOME fiue or six dayes iourney Northward from Meaco doe stand the Kingdomes of Canga Noto and Yetehu the prince whereof Figeuaono was very much affected to the Chistian religion and vsed the Fathers with great respect and curtesy 2. He had in his Kingdome diuers noble Christians Captaines and in particuler Don Iusto Tacayama Minaminobo whose memory is famous in the histories of the Society of Iesus of the East Indies and Iapone and Nayto Don Iohn Toruan who was Lord of almost al the Kingdome of Tamha and Nayto Don Thomas Vacmodono his sonne and Oquinada Thomas Quicuan a principall Gentleman of Bigen Don Iusto had alwaies with him some Father of the Society and a Brother and others of the Seminary that was in the Citty of Canazoua 3. When the newes of the persecution came first into those partes Don Iusto did determine to keepe the Father secretly to the end he might help the Christians there in case they came to dye for their fayth as all did hope and desire they should But presently there came a comand from the Xogun that the Father and those that were with him should be carried by officers vnto Nangasaqui and so it was of necessity put in execution but before his departure so great was the concourse of the Christians to confesse themselues to receaue the Blessed Sacrament and to take their leaues of him that the Church was scarce euer empty eyther day or night Three dayes after his departure together with the rest of his company Figendono did by order from the Xogun comand though much against his will that Don Iusto Don Iohn and Don Thomas with their Wiues Children and Grandchildren should be caried to Meaco and deliuered to Itacuradono and that all their seruantes should be banished if they did not leaue to be Christians Great was the assault that was giuen them there to accommodate themselues vnto the tyme least otherwise they should vndoe themselues and vtterly ruinate their Families which were of so great name fame and nobility But they as men experienced in such like Combats hauing lost before at other tymes and ventured for their fayth more then they could do now were nothing moued therwith saying that to honest men and such as know what it is to be Christians no man ought to mention any such matter no not in way of iest or merriment 4. One only day was giuen them to prepare themselues towards their iourney and so leauing their landes liuings wealth weapons howses and estates without any more then their only apparell on their backes and some thinges necessary for the way they tooke their iorney to Canozaua vpon the 15. day of February So Don Iusto like another Abraham left his Country togeather with his wife Iusta and fiue Grandchildren the eldest whereof was 16. yeares old and the yongest 8. and his daughter who was married vnto the sonne and heire of the Gouernour of those three kingdomes a man worth forty thousand ducats by the yeare This Lady for diuers reasons and principally because she desired to dy in this occasion with her Father went with him her husband being very willing therewith He was also a Christian and desired much to haue accompanied his Father-in-law but for iust occasions he would not permit him And so hauing made a generall confession of all his life with a Father of the Society before his departure he remained there expecting what would be the euent of these troubles with intentiō if God gaue him life to send after for his wife and both of them to dy togeather for the faith of Christ 5. When they went out of the Citty the Gentills did feare there would haue beene made some vprore by reason Don Iusto had so many seruantes freindes and wellwillers there and that all the world saw euidētly the manifest wrong and iniustice that was done to him and the rest and therefore they did arme themselues to preuent whatsoeuer might happen But he sent them word they needed not to feare saying That now he was not to fight with weapons as at other tymes they had seene him do but with patience and humility as the Law of God doth teach Many people did accompany them a little on their way some weeping to see such men that were a little before so rich and so esteemed in the Kingdome to go now out of it in banishment in pouerty and with officers to guard them not hauing done the least offence or committed any fault at all Others admyring to see such courage and constancy in them sayd Doubtlesse the Christian religion must needes be very good seeing that men of so good Iudgment vnderstanding as these be so wise noble and valiant do for it so little esteeme and so lightly regard their liues make so smal account of their goods honors estates 6. At the end of the first daies iorney it was told them that some were comming towards them with order to put them all to death the which when they heard with great ioy and gladnes they al setled themselues to their prayers without making the least signe of sadnes or shew of resistance in the world but rather when afterwards they vnderstood it was a false all-arme they were very sorry and grieued that it proued not so as it was reported 7. After ten daies iourney they arriued at Sacamoto three leagues from Meaco hauing endured much misery in the way passing ouer many high hills craggy mountaines full of snow which they could not go ouer but on foot and Don Iusto being so old as he was sicke withall was yet still the first ammating so much the rest that euen the children and yong damsells which neuer before knew what hardnes meant went with as great contentement ouer those mountaines dabling in the wet and trampling in the snow as if they had beene walking in stately Pallaces and pleasant galleries 8. Itacuradono vnderstood of their comming and fearing that if they should come into the Citty the Christians thereof would bee to much ēcouraged he wrote vnto the two Captaines that garded them that they should stay in Sacamoto vntill they had further order frō the Xogun It seemed vnto Don Iusto that their sentēce would be one of these three thinges eyther that they should be put to death there or els carried to Yendo Suruga and there made an end of with torments and disgrace or finally banished vnto diuers Kingdomes that so being separated one from the other they would assault them euery one by themselues to make them leaue their fayth telling them that the rest had conformed themselues and condescended to their will And this last he feared most of all by reason of the children and women that were among them least they therby might be circumuented for that cause he did preuent them with instructions bidding
to be banished 7. A little after this there came newes from the Court that by occasion of a little Chappell that was built by the Christians for certaine poore leprous persons of Yendo the Xogun was so much offended therewith that after many examinations and other diligences vsed he comanded and caused 28. of them to be put to death at three seuerall tymes they all suffering most constantly so glorious a Martyrdome because they would not deny the Fayth of Christ Eight of them were put to death vpon the 16. day of August and fourteene vpon the 17. the rest in the next moneth following Moreouer he cōmanded that all the Christians whose names were written downe in the Catalogue whereof vpon some other occasion perhaps heereafter we may speake should be compelled to leaue their fayth This newes made great impression in Safioyedono and thereupon he tooke occasion to cause the Martyrdome of those whereof I purpose now to speake to be put to execution Safioyedono when he departed from Nangasaqui vnto the Court at Suruga sent word to Arimadono that it was reported in the Court that he was a Christian and that therefore he did not only not endeauour that his subiects should be otherwise but rather procured that the faith of Christ should daily florish more and more in his dominions and that doubtlesse the Xogun now at his going to the Court would aske him how the matter stood and that he must needs certify the truth although much against his wil which being knowne it seemed to him very likely that he would be sharply rebuked for permtting matters to be in that manner that they were He wished him therefor as a freind to consider wel what he did by reason he perceaued that his Estate vpon this respect was in great hazard and ieopardy 8. With this message Arimadono was at his wits end and almost besides himselfe seeing that it seemed to him he had already done almost all he could against the Christians and for that cause had depriued himselfe by putting some to death and sending others into banishment of the best most faithfull and ancient seruants of his house And thinking with himselfe that he should be vtterly vndone if Safioye did make such a Relation to the Xogun of him as he sayd he would he publickly protested that he had now no Christians in his house and that he therfore wondred very much any such reportes should be made of him When he made this protestation he imagined that none would haue contradicted that which he had sayd and so therby he should sufficiently haue complyed with Safioye But some that thinking perhapps that they had obligation in that occasion to manifest themselues answered him aloud and sayd yea and if it please your Excellency there be māy Christians in your house and those also that are very desirous to spend their bloud for their fayth and religion and there withall eight Gentlemen of the best note and quality in al Arima did manifest themselues for Christians 9. Arimadono was now much more greeued and afflicted then before and caused Safioye his letter to be shewed them desiring them for the loue they bare vnto him that they would accommodate themselues vnto the tyme. They answered him with couragious resolution that in no case and for no respect they could condescend to his request therein The day following which was vpon the first of October he called them all vnto him one by one and very earnestly teares accompaning his wordes spake vnto them in this manner My estate and honor wholy standeth at this present in your handes for as you cannot choose but know I haue many enemies who by this meanes do seeke my vtter ouerthrowe For the loue therefore that you beare me I beseech you make but only some kind of shew before the Bonzo for one day nay but for one houres space that you be no Christians and afterwards do euen as you please To the rest of the Christians you shall do a great good turne in doing so for I with this will rest satiffied and trouble no one man more and if you do it not I shall be compelled to proceed with rigor against thē all And although perhaps it be a sinne you are not ignorant that S. Peter being an Apostle yea the Chiefe of them all denied Christ and yet afterwards obteyned pardon for it much more may you who do not deny him in your hartes nor yet for feare but only make a shew to deny him and that for a very little tyme to conserue thereby a whole Prouince and the Christians therof in peace and quietnes 10. With these reasons and the like fiue of the eight did yeald themselues vnto his will and afterwardes he gaue assault vnto the other three reducing to their memory the many benefits they had receaued of his house and family he told them he meant to do them more and that it was no reason for a thing that might so easily be remedied to put in hazard his honor and estate But they answered him with such couragious constancy grounded vpon solide and substantiall reasons that being out of hope to bring them to his becke he went presently to Nangasaqui to take his leaue of Safioye to tell him what he had done and take his further aduise what afterwardes to do 11. The three glorious Confessors of Christ returned very ioyfully home confessed themselues immediatly with one of the Society and procured to prepare themselues for martyrdome which now it seemed they were almost assured of And vpon the fifth day of October came the sentence from Nangasaqui that they their wiues and Children should be burned aliue The same day in the afternoone it was notified vnto them and a certaine house appointed them for their prison vnto the which they went most willingly without any officer or other person to carry or conduct them thither The names of those that went in this māner were these Adrian Tacafati Mondo and Ioanna his wife Leon Fayaxida Lugutyemon and his wife Martha with two children Iames of eleauen yeares of age and Magdalen of eighteene a very vertuous virgin who with the licence of her ghostly Father and good liking of her parentes had made a vow of her virginity some yeares before Leon Taquendomi Canyemon and Paul Canyemon his sonne 12. And togeather with these did two other valorous souldiers of Christ enter into the prison to beare them company in dying for their fayth although afterwards they were put out from thence with no small griefe vnto their hartes because their names were not in the Catalogue Only there was wanting Monica the wife of Leon Taquendomi with a daughter of hers of nyne yeares old The reason of their absence was because it was reported credibly to her that the women should not be put to death whereupon she and her daughter not without many teares had before taken their leaues of her husband and sōne and they of them but
which they carried to Nangasaqui and deliuered vnto the Fathers of the Society 13. A sister of these glorious Martyrs of Christ that was present at their death gaue notice vnto their Father Clement of all that had passed therein desiring both him and her Nephew Peter to perseuere constant in their fayth imitating so worthy an example telling them withall that if they did shew feare and cowardize that besides the falling thereby into disgrace with God they could neuer after shew their faces euen before men Peter was alwaies very constant and although his Grand-father Clement had shewed fraylty as we signified before now he was very sory for it and asked pardon both of God and men telling withall the Iudges that he was a Christian and desired to giue his life for Christ as his sonnes and daughter-in-law had done but they being satissied with what he had already done gaue him leaue to go at liberty and liue as he listed himselfe 14. I will conclude this Chapter with two other thinges by which al may perceaue the constancy and feruour of the Christians of this Kingdome of Bungo There was a worthy Souldier much importuned by his Lord by meanes of other persons that he would accomodate himselfe vnto the tyme for the present and because he loued him very well and was loath to loose so faythfull a seruant seing others could not preuayle he went himselfe in person to perswade him The souldier vnderstood thereof and leauing behind him his sword dagger which otherwise they alwaies vse to weare he went out of his house to meet him and said My Lord I am resolued not to leaue to be a Christian because I hope in this religion to be saued If your Lordship come to perswade me the contrary it will be but lost labour and if you please you may cut off my head for it and therewith all he held out his necke for him to cut it off And he remayning in that manner a little sonne of his of no more then nyne yeares ould came out of the house and did the same that he saw his Father do and after him his Mother and Grand-mother with the selfe same resolution wherewith the Noble man was so astonished that although he were a Gentill and noted for his cruelty yet did he fall a weeping being ouercome with so great cōstancy returned backe vnto his house though after some few daies for feare of the Xogun he commanded the valorous Souldier to depart out of his Country to the which he willingly obeyed sory he had not obteyned the crowne of Martyrdome going himselfe and all his family to Nangasaqui 15. Another good Christian called Titus a substantiall man was in like manner persecuted by his Lord who seeing his great constancy commanded him to send him his sonne a child of nyne yeares old called Matthew He sent him presently and within two dayes after feigning as though he had killed the child with tormentes because he would not leaue to be a Christian he sent vnto him for his daughter Martina who was of 14 yeares and imediatly he sent her Within a while there came another message vnto him from his Lord that Martina was also put to a most cruell death that if he were yet so insensible that with al this he would not be moued to obey he should send his other sonne called Simon who was 16. yeares old and after that he sent for his wife called Marina and the valorous Christian sent them all most willingly saying that he had rather loose wife children life and all then the grace of God or leaue his religion and his wife and children al of them went with great content to offer themselues in sacrifice The Lord put euery one of them by themselues a part and then set vpon them both with intreaties and with threates but being not able to preuayle any thing at all with them first they powred very could water all ouer Marinas body to her daughter Martina they gaue no meate at all in three daies together and Simon the elder sonne they beat most cruelly and wrong his handes behynd him all of them notwithstanding this perseuering very constant still The Lord seeing himselfe so ouercome sent word to Marina that seeing her Children knew not what religion nor saluation meant she should make them leaue the Christian fayth and with that he would hould himselfe content and pardon both her and her husband She answered that she had offered to God both her owne and her childrens liues and so she could not giue them any such counsayle They had consiscated Titus his goodes before all this happened and for the finall resolution his Lord sent him word by a Brother of his owne with armed men that if he did not desist from his obstinate pertinacy it should cost him his life and one of his sonnes also at least the which was no ill newes to them but rather being much ioyed at the Message they all offered themselues most willingly to loose their liues for Christ but the Lord seeing their valour courage and constancy changed his determination pardoned them and gaue them liberty to liue as Christians Of other three that were put to death for the fayth of Christ in Facata and Aquizuqui CHAP. X. THE Fathers of the Society had two Churches and houses in the Kingdome of Chicuyen besides others which they visited now and then and one in Facata which Simeon Condera Lord of that Kingdome and one of the most valerous Captaines of Taycosama did buyld for his buriall place and another in Aquizuqui built by his brother Michael Sayemon douo both of them great fauourers and patrons of Christianity in Iapone 2. After the death of Simcon Condera Chicuyendono his sonne succeeded in the possession of that Kingdome and fauoured the Fathers Christians much who were many and some of them of noble parentage And although he were much molested and sollicited by the fauorites of the Xogun and especially by Sasioye that he should not permit Churches nor Fathers in his country yet did he still winke at them during his vncle Sayemondono his life who was alwaies a valerous defendour of the Fathers and Christians But after his death when the Xogun and his sonne put the Christians out of their houses and seruice in the yeare 1612. he being much more importuned then before because he would seeme to comply with them and withall conserue the Churches from being ruinated he sent word vnto the Fathers by foure Gentlemen of his house that he had beene a long tyme sollicited from the Court not to permit them in his Kingdome and that he did alwaies excuse himselfe in that his Father was a Christian and had buylded that Church and because he bore them good will by reason he saw they came from the furthest partes of the world for no other respect or interest but only to preach their religion he had alwaies hitherto resisted but now that the Xogun
busines an enemy of Don Iusto perswaded Araqui that he was betrayed and that if he went he would loose both his estate and life It was a false report yet Araqui giuing credit thereunto retyred backe and declared himselfe for an enemy to Nobunanga Don Iusto for many reasons could not choose but follow him and take hi● part 14. Nobunanga had notice thereof raysed a great power and came again them vsing first many meanes to dra● Don Iusto to his part because he knew him to be a very great Captaine that 〈◊〉 had a troup of gallant men and a Fortresse that was almost inuincible 〈◊〉 seeing it was not possible he tooke f●● the last meanes this which was to se● him word that seeing the Christian ●●ligion doth teach right and iustice to 〈◊〉 done that he should leaue the friendsh●● of Anaqui who without cause and 〈◊〉 gainst all right reason iustice and equity had made himselfe an enemy vn●● him and that if he did not he would destroy the Churches and Christians in his Kingdomes and crucify the Fathers euen before his eyes that he should therefore consider well what he meant to do 15. This message was more terrible to Don Iusto then death it selfe would haue beene for on the one syde the friendship and great obligations he had to Araqui the oath he had made vnto him the pledges which he had giuen him his only Sonne and Sister who were innocentes should be doubtlesse ●laine if he yealded vnto Nobunanga the speach of the world that he was not loyall to his friend and aboue all that his Father Darius and his Captaines whereof the greater part were Gentills in no ●●se would consent thereto these reasons I say did moue him very much not ●o leaue but still to stand to Araqui And on the other side the destruction of ●he Christians and Churches and the ●eath of the Fathers who were already prisoners in Nobunangas Campe did greatly vrge the contrary He confulted with one of the Fathers whome Nobunanga sent vnto him and by him he vnderstood that the oath which he had made to Araqui did not bynd him by reason it was only made with intention to make him and Nobunanga friendes but yet the reasons afore mentioned togeather with the teares of his mother and his wife would not permit him yet to make any resolution and so the Father returned to the campe to dye with the rest of his companions Darius and his Captaines all this while knowing nothing of the businesse Don Iusto the● replenished with griefe full of doub● and perplexity which way to turne himselfe entred into his Oratory and the● casting himselfe downe before a Crucifix he did at length resolue himselfe not without aboundant teares to sacrifice to God as another Abraham his only Sonne his sister his honor and estate and all he had Which being done be wrote a briefe letter and very secretly only with two pages attending on him went forthwith after the Father and kneeling downe vpon his knees he cut of his owne haire in signe of leauing off the world his two pages he sent backe vnto his Father and his Captaines with the letter he had written wherein he said that seeing himselfe in that occasiō in wonderous perplexity he found no other remedy but only death and seeing that it was not lawfull to kill himselfe as the Iaponians often do in such occasions he had determined to dye vnto the world that they should defend the Fortresse and the Country from Araqui and he would go to dye or be banished with the Fathers whose disciple now he had made himselfe by dying to the world 16. Darius and the rest remayned astonished with this newes and fearing least they might come by other meanes to Araqui his eares and thereupon his Daughter and Grandchild be put to some cruel and vntimely death he tooke post presently and went to Araqui himselfe protesting that he did not know of his Sonnes resolution and that he came to dye insteed of those two innocentes which he had as hostages Diuers there were that counsailed Araqui to crucify both him and the two Children for an example to all others but he did not consent thereto wondering much both at Iusto and Darius act and only caused them to be put in prison for a tyme. Nohumanga and all with him did highly commend Don Iusto his deed and sending for him to come vnto his Pallace he answered that he came not thither to serue him but to dy or be banished with the Fathers but God Almighty who meant only to proue and try him did so dispose that Araqui was ouercome his wife children kinsfolkes freindes all killed and crucified Darius and the two Children set free and safe deliuered and that he was both more honored then before and his c●tate increased and the Fathers and Christians by his meanes more fauoured And this was the first occasion in which he shewed his loue to his Religion to the Fathers and the cōmon Cause 17. The second was in the tyme of Quambacu or Taycosama A certaine Captaine called Aquechi killed Nobunanga in the yeare 1582. and Don Iusto was one of the priucipall that did reuenge his death and brake the army of the enimies and thereby was a great occasion that Quambacu did succeed in the Empire for which cause he was very much esteemed of him and the Christians greatly fauoured in that manner and that he was not held for a man of discretion that had not heard the Sermons of the Catechisme at Don Iustos perswasion By which meanes many noble personages were made Christians and baptized This prosperity did endure vntill the yeare 1587. in which Quambacu did set vpon the conquest of the Kingdomes of Ximo in which warres his principall Captaines were all Christians Don Iusto Don Augustine Condera Simeon the Lordes of Bungo Arima and Omura and others so great feruour being in the Campe that all was hearing of Sermons and making Crosses in their banners but all this was turned vpside downe by the accusation of an old Bonzo called Yacuin vpon this occasion 18. Quambacu had giuen vnto Don Iusto the estate of Acaxi and the Bonzi therof thinking doubtlesse they should be thereby vtterly vndone before he came to take possession they all of them went with their Idolls vnto Quambacu his mother to aske mercy and fauour by meanes of this Yacuin who was very great with her alledging that Don Iusto was a destroyer of Idols and Temples and therefore they intreated she would be a meanes that they their Temples with their reuenewes might be freed fauoured But Don Iusto held himselfe for much abused by them that they would accuse him in the Court he hauing done no iniury at all vnto them for which cause he would giue no eare vnto them They departed with many Complaintes against him and Yacuin rested very desirous to reuenge himselfe of this which he esteemed a disgrace of