Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n brother_n sister_n wife_n 57,154 5 9.8443 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34956 The iustification of a sinner being the maine argument of the Epistle to the Galatians / by a reverend and learned divine.; Commentarius in Epistolam Pauli Apostoli ad Galatas. English Crell, Johann, 1590-1633.; Lushington, Thomas, 1590-1661. 1650 (1650) Wing C6878; ESTC R10082 307,760 323

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

somewhat_o obscure_a and_o far_o remote_a from_o jerusalem_n or_o because_o all_o commerce_n and_o passage_n of_o letter_n be_v stop_v by_o reason_n of_o the_o persecution_n then_o reign_v about_o jerusalem_n i_o go_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o e._n i_o return_v which_o he_o therefore_o say_v because_o jerusalem_n be_v the_o place_n of_o his_o habitation_n or_o ordinary_a residence_n from_o whence_o he_o set_v forth_o with_o authority_n to_o persecute_v the_o saint_n at_o damascus_n and_o now_o after_o three_o year_n he_o return_v from_o thence_o to_o jerusalem_n q._n d._n when_o i_o have_v already_o execute_v my_o apostleship_n for_o the_o space_n of_o three_o year_n in_o preach_v the_o gospel_n for_o the_o most_o part_n of_o that_o time_n in_o arabia_n and_o for_o some_o day_n at_o damascus_n and_o have_v thereby_o give_v sufficient_a proof_n both_o of_o my_o apostleship_n and_o of_o my_o knowledge_n in_o the_o mystery_n of_o christ_n then_o after_o those_o three_o year_n be_v expire_v because_o i_o be_v persecuout_a of_o damascus_n i_o return_v to_o jerusalem_n whereby_o he_o necessary_o conclude_v that_o he_o return_v not_o to_o jerusalem_n for_o any_o instruction_n to_o preach_v the_o gospel_n because_o for_o the_o space_n of_o three_o year_n he_o have_v already_o preach_v it_o to_o see_v peter_n the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o e._n to_o visit_n peter_n the_o word_n be_v not_o where_o else_o use_v in_o all_o the_o new_a testament_n and_o proper_o signify_v that_o kind_n of_o see_v which_o by_o the_o optic_n be_v term_v ●●●ustus_fw-la i_o e._n insight_n which_o be_v a_o diligent_a and_o ferious_a observance_n of_o a_o thing_n eye_v the_o whole_a and_o every_o part_n and_o mark_v all_o that_o be_v to_o be_v see_v thereby_o to_o get_v a_o exact_a and_o perfect_a knowledge_n thereof_o as_o if_o we_o mean_v to_o write_v a_o history_n of_o it_o the_o practice_n of_o this_o insight_n make_v upon_o city_n and_o country_n be_v call_v survey_v but_o do_v upon_o person_n out_o of_o civil_a respect_n be_v term_v visit_v yet_o the_o visit_n here_o give_v by_o paul_n unto_o peter_n be_v not_o a_o visitation_n by_o way_n of_o authority_n but_o a_o salutation_n by_o way_n of_o observance_n or_o brotherly_a kindness_n to_o know_v and_o be_v know_v unto_o that_o apostle_n who_o be_v of_o singular_a authority_n and_o eminency_n not_o only_o in_o jerusalem_n but_o in_o all_o that_o part_n of_o the_o church_n which_o lie_v within_o the_o jewish_a pale_a and_o of_o extraordinary_a fame_n throughout_o the_o whole_a church_n for_o what_o can_v be_v more_o comfortable_a to_o all_o the_o disciple_n of_o christ_n and_o more_o suitable_a in_o itself_o than_o that_o two_o such_o great_a apostle_n of_o christ_n who_o be_v the_o two_o principal_a doctor_n and_o as_o it_o be_v the_o two_o pillar_n of_o the_o church_n shall_v join_v their_o eye_n and_o hand_n in_o the_o mutual_a knowledge_n and_o acquaintance_n one_o of_o another_o the_o cause_n therefore_o of_o paul_n departure_n from_o damascus_n be_v his_o persecution_n from_o thence_o by_o the_o governor_n and_o the_o jew_n who_o insidiate_v his_o life_n and_o the_o cause_n of_o his_o access_n unto_o jerusalem_n at_o that_o time_n be_v only_o to_o give_v peter_n a_o visit_n and_o to_o be_v know_v unto_o so_o great_a a_o apostle_n q._n d._n the_o end_n of_o my_o then_o go_v to_o jerusalem_n and_o personal_o to_o peter_n be_v not_o for_o instruction_n to_o learn_v any_o thing_n of_o he_o but_o for_o acquaintance_n to_o visit_v he_o and_o to_o be_v know_v unto_o he_o and_o abode_n with_o he_o fifteen_o day_n the_o space_n of_o time_n how_o long_o for_o that_o time_n he_o abide_v at_o jerusalem_n be_v only_o a_o for_o might_n which_o say_v here_o although_o in_o the_o letter_n it_o be_v history_n yet_o in_o the_o purpose_n of_o the_o apostle_n it_o be_v a_o reason_n to_o prove_v the_o truth_n of_o his_o former_a word_n that_o his_o come_n to_o jerusalem_n to_o see_v peter_n be_v only_o to_o see_v and_o visit_v he_o because_o he_o abide_v with_o he_o but_o fifteen_o day_n and_o further_o he_o thereby_o also_o conclude_v his_o principal_a point_n that_o the_o gospel_n which_o he_o preach_v be_v not_o humane_a but_o divine_a q._n d._n the_o space_n of_o a_o foresight_n be_v a_o time_n too_o narrow_a for_o m●…_n learn_v divine_a mystery_n by_o the_o mean_n of_o humane_a instruction_n and_o therefore_o my_o knowledge_n in_o the_o gospel_n whereby_o i_o become_v a_o teacher_n of_o the_o gentile_n can_v not_o be_v acquisitive_a to_o be_v gain_v by_o study_n or_o by_o the_o help_n of_o man_n no_o not_o of_o peter_n himself_o the_o most_o eminent_a person_n in_o the_o church_n of_o christ_n but_o must_v needs_o be_v infusive_a to_o be_v operate_v in_o i_o only_o by_o the_o pleasure_n of_o god_n and_o to_o be_v wrought_v in_o my_o soul_n by_o revelation_n what_o the_o apostle_n do_v beside_o at_o jerusalem_n during_o those_o fifteen_o day_n namely_o how_o he_o exercise_v his_o ministry_n private_o yet_o bold_o in_o dispute_v against_o the_o grecian_n or_o proselyte_n of_o jerusalem_n till_o they_o go_v about_o to_o kill_v he_o be_v relate_v by_o luke_n act._n 9.28.29_o but_o why_o the_o apostle_n abode_n at_o jerusalem_n no_o long_o than_o fifteen_o day_n and_o why_o he_o preach_v not_o there_o public_o to_o the_o jew_n during_o that_o time_n himself_o give_v the_o reason_n elsewhere_o namely_o because_o the_o jew_n of_o jerusalem_n will_v not_o receive_v his_o testimony_n concern_v christ_n as_o christ_n in_o a_o vision_n have_v reveal_v it_o unto_o he_o in_o the_o temple_n at_o jerusalem_n where_o during_o his_o abode_n of_o fifteen_o day_n he_o be_v pray_v and_o in_o a_o trance_n for_o because_o of_o this_o malignity_n in_o the_o jew_n of_o jerusalem_n he_o neither_o preach_v nor_o stay_v there_o but_o be_v command_v to_o make_v haste_n and_o get_v he_o quick_o out_o of_o jerusalem_n act._n 22.17.18_o verse_n 19_o text._n but_o other_o of_o the_o apostle_n see_v i_o none_o save_v james_n the_o lord_n brother_n sense_n the_o lord_n brother_n i._n e._n cosin-germane_a reason_n a_o answer_n to_o a_o tacit_a objection_n that_o may_v be_v make_v against_o his_o former_a word_n concern_v peter_n q._n d._n if_o any_o man_n shall_v hereupon_o object_v against_o i_o that_o although_o at_o that_o time_n i_o receive_v no_o instruction_n from_o peter_n yet_o i_o may_v have_v it_o from_o some_o other_o of_o the_o apostle_n to_o this_o i_o must_v further_o profess_v for_o a_o truth_n that_o during_o my_o abode_n at_o jerusalem_n those_o fifteen_o day_n i_o see_v no_o other_o of_o the_o apostle_n save_v james_n the_o less_o our_o lord_n kinsman_n and_o cosin-germane_a and_o he_o i_o see_v no_o otherways_o then_o by_o way_n of_o visit_n as_o i_o do_v peter_n christ_n james_n the_o brother_n of_o christ_n this_o james_n be_v call_v the_o lord_n brother_n by_o a_o hebruisme_n because_o he_o be_v his_o cosin-germane_a be_v the_o son_n of_o alpheus_n alias_o cleopas_n by_o his_o wife_n mary_n who_o be_v sister_n to_o mary_n our_o lord_n mother_n see_v and_o compare_v mat._n 10.3_o and_o mat._n 13.55_o and_o marc._n 3.18_o and_o marc._n 15.40_o and_o luke_n 6.15_o and_o john_n 19.25_o and_o act._n 1.13_o and_o this_o title_n of_o be_v our_o lord_n brother_n be_v give_v he_o for_o distinction_n to_o notify_v he_o from_o james_n the_o son_n of_o zebedee_n and_o brother_n of_o john_n at_o that_o time_n of_o paul_n be_v at_o jerusalem_n he_o see_v no_o other_o of_o the_o apostle_n but_o peter_n and_o james_n but_o at_o another_o time_n many_o year_n afterward_o be_v at_o jerusalem_n with_o barnabas_n and_o titus_n he_o mention_n john_n also_o as_o it_o will_v appear_v in_o the_o next_o chapter_n verse_n 9_o verse_n 20._o text._n now_o the_o thing_n which_o i_o write_v unto_o you_o behold_v before_o god_n i_o lie_v not_o sense_n which_o i_o write_v unto_o you_o supply_v the_o sense_n thus_o be_v true_a or_o certain_a reason_n a_o confirmation_n of_o all_o his_o former_a narrative_n by_o testify_v his_o word_n upon_o his_o oath_n or_o rather_o by_o his_o oath_n call_v god_n to_o testify_v they_o comment_fw-fr a_o solemn_a oath_n ascertory_n now_o the_o thing_n which_o i_o write_v unto_o you_o these_o word_n must_v have_v the_o supply_n of_o some_o predicate_a or_o attribute_v to_o complete_a or_o perfect_a the_o sense_n of_o they_o which_o may_v be_v thus_o the_o thing_n which_o i_o write_v unto_o you_o be_v not_o feign_a but_o most_o true_a and_o certain_a and_o the_o word_n for_o their_o proper_a antecedent_n must_v be_v refer_v to_o the_o word_n at_o the_o begin_n of_o the_o 15._o verse_n before_o but_o when_o it_o please_v god_n etc._n etc._n for_o the_o thing_n whereto_o he_o