Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n brother_n father_n sister_n 23,792 5 10.2345 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34111 Joh. Amos Commenii Orbis sensualium pictus, hoc est, Omnium fundamentalium in mundo rerum, & in vita actionum, pictura & nomenclatura Joh. Amos Commenius's Visible world, or, A picture and nomenclature of all the chief things that are in the world, and of mens employments therein / a work newly written by the author in Latine and High-Dutch ... ; & translated into English by Charles Hoole ... for the use of young Latine-scholars.; Orbis sensualium pictus. English & Latin Comenius, Johann Amos, 1592-1670.; Hoole, Charles, 1610-1667. 1659 (1659) Wing C5523; ESTC R20487 63,216 650

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

suorum non Possessor est sed Custos insatiabilis semper eorradit 10. Unguibus suis Sed parcit adservat occludendo 11. ut semper habeat At Prodigus 12. malè disperdit benè parta ac tandem eget Liberality Liberality 1. kéepeth a mean about Riches which she honestly séeketh that she may have somewhat to bestow on them that want 2. She cloatheth 3. nourisheth 4. and enricheth 5. these with a chearful countenance 6. and a winged Hand 7. She submitteth her wealth 8. to her self not her self to it as the covetous man 9. doth who hath that he may have is not the owner but the keeper of his goods being unsatiable always scrapeth together 10. w t his nails Moreover he spareth and kéepeth Hoarding up 11. that he may alwayes have But the Prodigal 12. badly spendeth things well gotten and at the last wanteth CXVIII 118 Societas Conjugalis Matrimonium à Deo est institutum in Paradiso ad mutuum Adjutorium Propagationem generis humani Vir-Iuvenis coelebs conjugium initurus instructus sit aut Opibus aut Arte Scientiâ quae sit de pane lucrando ut possit sustentare Familiam Deinde eligit sibi Virginem hubilem aut Viduam quam adamat habenda ubi tamen major ratio Virtutis Honestatis quàm Formae aut Dotis Posthaec non clam despondet sibi cam sed ambit ut Procus apud Patrem 1. Matrem 2. vel apud Tutores Cognatos per Pronubos 3. Eâ sibi desponsâ fit Sponsus 4. ipsa Sponsa 5. fiuntque Sponsalia scribitur Instrumentum dotale 6. Tandem fiunt Nuptiae ubi copulantur à Sacerdote 7. datis ultrò eitroque Manibus 8. Annulis nuptialibus 9. tùm epulantur cum invitatis Testibus Abhinc dicuntur Maritus Vxor hâc mortuâ ille fit Vidaus The Society betwixt Man and Wife Marriage was appointed by God in Paradise for mutual help and the Propagation of man kind A yong-man a single-man being to be married should be furnished either with wealth or a Trade and Science which may serve for getting a living that he may be able to maintain a Family Then he chooseth himself a Maid that is marriageable or a Widdow whom he loveth where neverthelesse a greater regard is to be had of Vertue and Honesty than of Beauty or Portion Afterwards he doth not betroth her to himself closely but intreateth for her as a woer first to the Father 1. and then the Mother 2. or the Guardians and Kinsfolks by such as help to make the match 3. Whē she is esp●used to him he becometh y t bridegroom 4 and she the Bride 5. and y t contract is made an Instrument of the Dowry 6. is written At the last the wedding is made where they are joyned together by the Priest 7. giving their Hands 8. one to another and wedding Rings 9. then they feast with the witnesses that are invited After this they are called Husband and Wife when she is dead he becometh a Widdower CXIX 119 Arbor Consanguinitatis Hominem 1 Consanguinitate attingunt in Lineâ Ascendenti Pater Vitricus 2. Mater Noverca 3. Avus 4. Avia 5. Proavus 6. Proavia 7. Abavus 8. Abavia 9 Atavus 10. Atavia 11. Tritavus 12. Tritavia 13. Ulteriores dicuntur Majores 14 ... 14. In Lineâ Descendenti Filius Privignus 15 Filia Privigna 16. Nepos 17. Neptis 18. Pronepos 19. Proncptis 20. Abnepos 21. Abneptis 22. Atnepos 23. Atneptis 24. Trinepos 25. Trineptis 26. Ulteriores dicuntur Posteri 27 ... 27. In Linea Collaterali sunt Patruns 28. Amita 29. Avunculus 30. Matertera 31. Fracer 32. Soror 33. Patruelis 34 Sobrinus 35. Amitinus 36 .... 36. The tree of Consanguinity In Consanguinity there touch a man 1. in Lineal Ascent the Father the Father in Law 2. and the Mother the Mother in Law 3. the Grand-father 4. the Grand-Mother 5. the great-grandfather 6 and the great-grand-mother 7. the great-great-grand-father 8. the great-great-grand-mother 9. the great-great-grand-fathers Faer 10. the great-great-grand-mothers Mother 11. the great-great-grand-fathers-grand-father 12 the great-great-grand-mothers-grandmoth 13 Those beyond these are called ancestors 14 ... 14 In a Lineal descēt the son the son in law 15 and the daughter the daughter in Law 16. the Nephew 17. and the Neece 18. the Nephews Son 19. the Nephews daughter 20 the Nephews Nephew 21. and the Neeces Neece 22. the Nephews Nephews Son 23. the Neeces Neeces daughter 24. the Nephews Nephews Nephew 25. the Neeces Neeces Neece 26. Those beyond these are called Posterity 27. 27. In a Collateral Line are the uncle by the fathers side 28 and the Aunt by the fathers side 29. the Uncle by the Mothers side 30. and the Aunt by the Mothers side 31. the Brother 32 and the Sister 33. the Brothers Son 34. the Sisters Son 35. the cosin by the brother sister 6 CXX 120 Societas Parentalis Conjuges suscipiunt ex benedictione Dei Sobolem Prolem fiunt Parentes Pater 1. generat Mater 2. parit Filios 3. Filias 4. aliquando Gemellos Infans 5. involvitur Fasciis 6. reponitur in Cunas 7. à matre lactatur Vberibus 8. nutritur Pappis 9. Deinde incedere discit Serperastro 10. ludit Crepundiis 11. fari incipit Crescente aetate Pietati 12. Labori 13. adsuefit castigatur 14. si non sit morigerus Liberi debent Parentibus Cultum Officium Pater sustentat Liberos laborando 15. The Society betwixt Parents and Children Married Persons by y e blessing of God have issue and become Parents The Father 1. begetteth and the Mother 2. beareth Sons 3. and Daughters 4. sometimes Twins The Infant 5. is wrapped in Swadling-clothes 6. is laid in a Cradle 7. is suckled by the Mother with her breasts 8 and fed with Pap. 9. Afterwards it learneth to go by a Standing-stool 10. playeth with Rattles 11 beginneth to speak As it beginneth to grow older it is accustomed to Piety 12. and Labour 13. and is chastised 14. if it be not dutifull Children owe to Parents Reverence and Service The Father maintaineth his Children by taking Pains 15. CXXI 121 Societas herilis Herus Pater familias 1. habet Famulos Servos 2. Herae Mater famili-Ancillas 4. as 3 Illi mandant his Opera 6. distribuunt Laborum pensa 5. quae ab his fideliter sunt exsequenda sine Murmure Dispendio pro quo praebetur ipsis Merces Alimonia Servus olim erat Mancipium in quem Vitae necis Domino potestas fuit Hodiè Serviunt liberè pauperiores mercede conducti The Society betwixt Masters and Servants The Master the goodman of the House 1. hath Men-Servants 2. the Miflress the good wife of the House 3. Maidens 4. They appoint these their Work 6. and divide them their