Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n beget_v live_v year_n 50,564 5 9.9299 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07898 The regiment of the Church as it is agreable with Scriptures, all antiquities of the Fathers, and moderne writers, from the Apostles themselues, vnto this present age. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1606 (1606) STC 1827; ESTC S101485 157,812 234

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Priests For writing to the people of Smyrna in Asia he hath these expresse words Honorate Deum vt authorem omnium dominum Episcopum autem tanquam principem sacerdotum imaginem Des forentem principatum quidem secundum deū sacerdotium verò secundum Christum Honour God as the authour and Lorde of all things and a Bishop as the Prince or chief of Priests bearing the image of God superioritie according to GOD. Priest-hood according to Christ. And in the same Epistle hee reckoneth vp seuerall degrees of Bishops Priests Deacons and Lay-men The same Ignatius in that Epistle which he wrote to the Church of Trallis in Asia hath these words Quid est n. Episcopus nisi omnem principatum potestatem omnium illorum tenens quemadmodum deceat hominem tenere imitationē des factum secundū virtutē For what is a Bishop but one that hath power and rule ouer them all he speaketh of Priestes and Deacons as it becommeth a man made according to vertue to keepe the imitation of God Thus writeth this holy Father who suffered a most cruell death for the testimonie of Iesus Christ beeing cast out to wilde beasts to be torne of them in pieces for the truths-sake Of these his Epistles and Martyrdome S. Polycarpe S. Hierome and Eusebius Caesariensis doe all three yeede a most lawdable and constant testimonie such as is able to penetrate any mans heart that shall seriously peruse the same S. Epiphanius and S. Austin doe both of them enroll among heresies this opinion of Aerius that a Priest or Pastor was equall to a Bishop Cum esset presbyter inquit Augustinus doluisse fertur quod Episcopus non potuit ordinari Sequitur dicobat etiam presbyterum ab Episcoponulla differentia debere discerni Aerius saith S. Austin being himselfe a Priest is reported to haue bene very sory that hee could not be made a Bishop The same Aerius held also this opinion that there was no difference betwixt a Priest and a Bishop S. Epiphanius affirming that Aerius held the same errour confuteth it by many sound reasons amongst which this is one Dicere n igsum Episcopum Prosbyterum aequalem esse quomodo erit possibile Episcoporum n. ordo patrum generator est patres n. generat ecclesia Presbyterorum verò non potens generare patres per lavacri regenerationem generat filios ecclesiae non tamen patres aut doctores For to say that a Bishop and a Priest are equall how is it possible For the order of Bishops is the begetter of the Fathers for that order begetteth Fathers to the Church But the order of Priests is not of abilitie to beget the Fathers but it begetteth sonnes to the Church by the regeneration of Baptisme yet not Fathers or Doctors This auncient Father liued aboue 12. hundred yeares agoe at which time it was holden for a grosse errour generally to say affirme or thinke that a Priest was equall to a Bishop in degree dignitie or iurisdiction This reason which S. Epiphanius maketh touching the begetting of Fathers to the Church is invincible and neuer can be answered It is the very same in substance with that of S. Hieromes which I haue set downe alreadly viz. that a Bishop differeth from a Pastorall Elder by the power of ordaining and making Ministers And to proue the superioritie of a Bishop aboue a Priest or Pastorall Elder that which Saint Austin telleth vs of Aerius is a flat and euident demonstration For Aerius being a Priest sought by all meanes to bee a Bishop and was sorie that hee could not attaine and accomplish his desire For greife whereof hee opposed himselfe against the prudent and godly setled order of the Church affirming very desperately as Saint Epiphanius saith that a Priest was euery way equal to a Bishop Now I pray you who knoweth not this to bee true that a wise man will neuer bes●●●e and busie himselfe to attaine that which he hath alreadie But 〈◊〉 it is as you haue heard already that ●●erius being a Priest 〈◊〉 under with might and maine to be made a Bishop Ergo it must needs be granted that to be a Bishop was 〈…〉 a degree d●gnitie aboue a Priest But to ●hat end should 〈…〉 point and question which ●● is a position to constant 〈…〉 generally received in the dayes of S. Hierome S. Aust●●e S. Chrysostome S. Epiphani●s Eusebues Policarpus 〈◊〉 is I haue already proue 〈◊〉 Reader shall thinke better of moderne writers then of these auncient holy and learned Fathers I am content for his better satisfaction to alledge the ●l●t testimonies and expresse wordes of the best approued writers in this last age M. Caluine hath these expresse wordes Quamvis n● commune sit omnibus verbi ministris idemque officium sunt tamen honoris gradus For although there bee one Office common to all the Ministers of the word yet are there degrees of honour among them Againe in another place he hath these words Di●cimus quidem ex hoc loco non eam fuisse tunc aequalitatē inter ecclesia ministres quin v●us aitquis authoritate consitio praeesset nihil tamen hoc ad tyranmcum profanum collationum morem qui in Papatis regnat longe n. diuersafuit apostolorum ratio We learne by this place that there was no such equalitie among the Ministers of the Church in those dayes but that one was preferred before an other in counsell and authoritie Yet this is nothing like to that tyrannicall and prophane custome of ruling in Popedome which is faire different from the manner of the Apostles The second Paragraph of the artiquitie of Bishop Archbishops Primates Metropolitans and Patriarches in the Christian Church of God THe truth is that the Church of Christ was sometime both without the names degrees of Arch-bishops Metropolitans Primates and Patra●ches yet it did not long so continue but was altered in the kind of gouernment euen in the time of the Apostles This affirmance S. Hierome maketh so manifest that I cannot but wonder how any without blushing doe denie the same These are S. Hieroms owne words Quod autem postea vni●●● electus est qui caeteris praeponeretur in 〈◊〉 remedium factum est ne vnusquisque adse trabens Christi ecclesiam rumperet Nam Alexandriae a Marco Evangelista vsque ad Heraclam Dionysium episcopos presbyteri semper vnum ex●e electum in excelsiors gradu collocatum episcopum nomina●bant But that afterward one was chosen to beare rule ouer the ●●est it was done to auoid schisme least euery one should ●●●aw companie to himselfe and so breake the vnitie of the Church For at Alexandria from S. Marke the Euangelist vnto the Bishops Hera●las Dionysius the priests or elders did euer cloose one among them whom they placed in an ●agher degree and named him Bishop The same Father in an other place hath these expresse wordes Idem est presbyter qui
to the Arch-bishop of Canterburie ouer the other Bishops and Ministers in England Now for aunswere to the other part of the obiection touching high Commissioners Iustices of Peace and Quorum I haue referued the next Chapter CHAP. VI. Of civill offices in Ecclesiasticall persons THe authoritie in ciuill matters committed to the ministers of the Church is not made a thing intrinsically incidēt to the ministerie or as a part thereof but it is cōmitted to them by the Prince whom his subiects are not to limit what persons he shall vse in counsell or to whom hee shall commit the execution of his lawes and it is added to their ministerie as profitable and necessarie for the present state and good of the Church Which good to bee procured by that meanes rather then by any other imployment besides it may appeare both by experience and practise By experience for that wee see those Kingdomes Princes and people most blessed of God where learned and godly Bishops haue beene receiued into the Princes Counsell By practise because I haue both heard and read that maister Caluin and maister Beza were admitted to be Counsellours of the seate at Geneua being thought sit men for that place Who doubtlesse would neuer haue yeelded thereunto if they had thought it a thing either vnlawfull in it selfe or incompatible to their function No no it is neither vngodly nor yet vnseemely for a Minister to come from the Pulpit to the correction of vice sinne and wickednesse But contrariwise it is so godly so comely and so necessarie that it euer hath beene vsuall both in the Lawe of nature in the Lawe of Moses and in the Lawe of grace for First in the lawe of nature Melchisedech was both King and Priest So reporteth holy Moses in his booke of Genèsis and Saint Paul to the Hebrewes And Saint Hierome telleth vs that all the eldest sonnes of the holy Patriarches were both Kings and Priests Aiunt hunc esse Sem filium Noe supputantes annos vitae ipsius ostendunt eum ad Isaac vsque vixisse omnesque primogenitos Noe donec sacerdotio fungeretur Aaron fuisse pontifices The Hebrewes saith Saint Hierome affirme this Melchisadech to bee Sem the sonne of Noah and reckoning the yeeres of his life they shewe vs that he liued vntill Isaac and that all the first begotten of Noah vntill Aarons Priest-hood began were Bishops Yea whosoeuer will denie that Noah Abraham Isaac Iacob and others did rule ouer those who were committed to their charge as wel in ecclesiasticall as ciuill causes they may truly be said to knowe nothing in the scriptures Secondly in the Lawe of Moses Moses himselfe was both the ciuill Magistrate and a Priest For Moses iudged the people from morning vnto euen Hee put the Malefactors to death who had committed Idolatry Hee consecrated Aaron and his sonnes and burnt sweet incense on the golden Altar Heli was both the high Priest and iudge of the people for the space of 40 yeares together Samuel likewise was both a Priest and iudge ouer the people for the space of 30. yeares together The good king Iosaphat made the Priests iudges both in ecclesiastical and ciuil causes And after the captiuitie of the Iewes the Machabees were rulers aswel in ciuil as in ecclesiastical causes Read the books of the Machabees Iosephus Egesippus and this truth will soone appeare But what neede many words in a case so cleere and euident God himselfe made a general law that the priests the ciuil magistrate shuld iontly determine iudge and decide all controuersies These are the expresse wordes of the Law if there rise a matter too hard for thee in iudgement betweene boold and blood betweene plea and plea betweene plague and plague in the matters of controuersie within thy gates then shalt thou arise and goe vnto the place which the Lord thy God shall chuse And thou shalt come to the Priestes of the Levites to the iudge that shall be in those dayes and aske and they shall shewe thee the sentence of iudgement These wordes are so plaine as all interpretation may be thought needlesse Thirdly in the Gospell and newe Testament wee haue a pluralitie of examples in this behalfe S. Paul when he made his abode at Corinthus with Aquila and Prescilla whom Claudius the Emperour had driuen from Rome he wrought with his hands being of the same craft with them and made tents as they did S. Augustine thought it a thing so lawfull for a Bishop to be iudge in causes Ecclesiasticall that I wonder how any man hearing or reading his owne words can any longer stand in doubt thereof Thus doth he write Quis plantat vineam de fructu eius non edit Quis pascit gregem de lacte gregis non percipit Tamen Dominum Iesum in cuius nomine securus haec dico testem invoco super animam meam quoniam quantum attinet ad meum cōmodum multo mallem per singulos dies certis horis quantum in bene moderatis monasterijs constitutum est aliquid manibus operari caeteras horas babere ad legendū orandum aut aliquid de divinis litteris agendum liberas quam tumultuosissimas perplexitates causar ūalienarum patide negotijs secularibus vel iudicando dirimendis vel interveniendo praecidendis quibus nos molestijs idem affixit Apostolus non vtique suo sed eius qui in eo loqu●batur arbitrio quam tamen ipsum perpessum fuisse non legimus Aliter n. se habebat apostolatus eius discursus Sequitur quem tamen laborem non sine consolatione domini suscipimus prospe vitae aeternae vt fructum seramus cum tolerantia Servi n sumus cius Ecclesiae maxime infirmioribus membris quanta libet in eodem corpore membra sumus Omitto alias innumerabiles ecclesiasticas curas quat for tasse nemo credit nisi qui expertus est Non ergo alligamui onera gravia humeris vestris imponimus quae nos digito non attingimus quandoquidem si officil nostri sarva ratione possemus videt ille qui probat corda nostra mallemus haee agere quae vt agatis hortamur quàm ea quae non agere cogimur Who planteth a vineyard and eateth not of the fruite thereof who seedeth a flocke and receiueth not of the milke of the flocke Yet I call the Lord Iesus to witnesse vpon my soule in whose name I boldly vtter these words that touching mine owne commoditie I had much rather euery day to worke some thing with mine hands as it is appointed in well gouerned Monasteries and to haue the houres free to read and to pray and to doe some exercise in the holy Scriptures then to suffer the tumultuous perplexities of other mens causes touching secular affaires either in determining thē by iudging or in cutting thē off by intreating to which molestations the Apostle hath tyed vs not by