Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n aaron_n altar_n coat_n 72 3 10.4835 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 44 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

aboue in the myddest there shal be an hole and a bonde folden together rounde aboute the hole that it rente not And beneth vpon the hemme thou shalt make pomgranates of yalow sylke scarlet purple rounde aboute and belles of golde betwixte the same rounde aboute that there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde aboute the hemme of the same tunycle And Aaron shall haue it vpon him whā he mynistreth that the soūde ther of maye be herde whan he goeth out and in at the Sanctuary before the LORDE that he dye not Thou shalt make a foreheade plate also of pure golde and graue therin after the workmanshipe of the stone grauer the holynes of the LORDE with a yalow lace shalt thou fasten it vnto the fore front of the myter vpon Aarons foreheade y t Aaron maie so beare y e synne of the holy thinges which the childrē of Israel halowe in all their giftes and Sanctuary And it shall be allwaye vpon his fore heade that he maye reconcyle them before the LORDE Thou shalt make an albe also of whyte sylke and a myter of whyte sylke and a gyrdle of nedle worke And for Aarons sonnes thou shalt make cotes gyrdles and bonetes honorable and glorious and shalt put them vpon thy brother Aaron and his sonnes and shalt anoynte them and fyll their handes and consecrate them that they maye be my prestes And thou shalt make them lynnen breches to couer the flesh of their preuities from the loynes vnto the thyes And Aaron and his sonnes shall haue them on whan they go in to the Tabernacle of wytnesse or go vnto the altare to mynister in the Holy that they beare not their synne and dye This shal be a perpetual custome for him and his sede after him The XXIX Chapter THis is it also that thou shalt do vnto them that they maye be consecrated prestes vnto me Take a yonge bullocke and two rammes without blemish vnleuended bred vnleuended cakes myxte w t oyle and wafers of swete bred tempered w t oyle Of wheate floure shalt thou make them all and put them in a maunde brynge them in the maunde with the bullocke two rammes And thou shalt brynge Aaron his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse wash th●m w t water take the garmentes and put vpon Aaron the albe and the tunycle the ouer body cote the brestlappe to y e ouer body cote shalt gyrde him on the out syde vpon the ouer body cote and set the myter vpon his heade and the holy crowne vpon the myter and shalt take the anoyntinge oyle and poure it vpon his heade and anoynte him Thou shalt brynge forth his sonnes also put the albes vpon them and gyrde both Aaron them with gyrdles set the bonettes vpon their heades that they maye haue the presthode for a perpetuall custome And thou shalt fyll the hādes of Aaron and his sonnes and brynge forth the bullocke before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his sonnes shall laye their hādes vpon the heade of the bullocke and thou shalt sley the bullocke before the LORDE at the dore of the Tabernacle of wytnesse and shalt take of his bloude and put it vpon the hornes of the altare with thy fynger and poure all the other bloude vpon the botome of the altare And thou shalt take all the fat that couereth the bowels and the nett vpon the leuer and the two kydneys with the fat that is aboute them and burne them vpon the altare But the bullockes flesh skynne and donge shalt thou burne with fyre without the hoost for it is a synne offerynge The one ramme shalt thou take also and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade Then shalt thou sleye him and take of his bloude and sprenkle it vpon the altare rounde aboute But the ramme shalt thou deuyde in peces and wash his bowels and his legges and laye them vpon the peces and the heade and burne the whole ramme vpon the altare for it is a burnt offerynge and a swete sauoure of the sacrifice vnto the LORDE As for the other ramme thou shalt take him and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade and thou shalt slaye him and take of his bloude and put it vpon the typpe of the right eare of Aaron and his sonnes and vpon y e thombe of their right handes and vpon the greate too of their right fete and thou shalt sprenkle the bloude vpon the altare rounde aboute and shalt take of the bloude vpon the altare and the anoyntinge oyle and sprenckle it vpon Aaron and his vestymentes vpon his sonnes and their vestymentes So shall he and his clothes his sonnes and their clothes be consecrated Then shalt thou take the fat of the ramme the rompe and the fatt that couereth y e bowels the net vpon the leuer and the two kydneys with the fatt that is aboute them and the right shulder for it is a ramme of cōsecracion and a symnel of bred and an oyled cake and a wafer out of the maunde of the vnleuended bred that stondeth before y e LORDE and put all in to the handes of Aaron and of his sonnes and waue it vnto the LORDE Thē take it out of their handes and burne it vpon the altare for a burnt offeringe to be a swete sauoure vnto y e LORDE For it is the LORDES sacrifice And thou shalt take the brest of the ramme of Aarōs consecraciō shalt waue it before y e LORDE y t shal be his parte And thus shalt thou halowe y e Wauebrest y e Heueshulder y t are waued heaued of y e ramme of the consecracion of Aaron his sonnes And it shal be a perpetuall custome for Aarō and his sonnes of y e children of Israel for it is an Heue offrynge and the Heue offrynge shal be the LORDES dewtye of the children of Israel in their deade offrynges and Heue offrynges which they do vnto the LORDE And the holy garmentes of Aaron shall his sonnes haue after him that they maie be anoynted therin y t their handes maye be fylled Loke which of his sonnes shal be prest in his steade the same shal put them on seuē dayes that he maye go in to the Tabernacle of wytnesse to mynister in the Sanctuary But the ramme of consecracion shalt thou take and seeth his flesh in an holy place And Aaron with his sonnes shal eate the flesh of the s●me ramme with the bred in the maunde at the do●● of the Tabernacle of wytnesse for there is an attonement made therwith to fyll their handes that they maye be consecrated A straūger shal not eate therof for it is holy But yf eny of the flesh of the consecracion and of the bred remaine vntyll the mornynge thou shalt burne it with fyre and not let
people synge a songe of thankesgeuynge vnto the LORDE and come to Marath where the bytter water is made swete Chap. XVI The LORDE sendeth quayles and the Manna to the vnpacient people Chap. XVII Water cōmeth out of the stonye rocke They fight agaynst Amaleck Chap. XVIII Iethro bryngeth Moses his wife and children and geueth him a good councell Chap. XIX The LORDE appeareth vnto Moses vpon mount Sinai Moses sheweth the people Chap. XX. The LORDE geueth Moses the two tables of the commaundementes vnto the people Chap. XXI Lawes and statutes concernynge bodely thinges Of murthur theft and other mo Chap. XXII Of theft Of hurte that is done with wyll or vnawarres Of thinges geuē to kepe Of borowynge and pledges Chap. XXIII Many dyuerse lawes statutes Chap. XXIIII Of the boke and bloude of the couenaunt Chap. XXV XXVI The LORDE cōmaundeth Moses to make the Sanctuary and the thinges belonginge therto Chap. XXVII Of the altare and the apparell therof Of the courte of the habitaciō Of the oyle and lampes Chap. XXVIII How the prestes were arayed and consecrated Chap. XXIX The consecratinge of Aaron of his sonnes and of the altare Chap. XXX Of the altare of incense and the brasen lauer the anoyntinge oyle and incense Chap. XXXI The workmen are called The kepynge of the Sabbath The two tables of wytnes are geuen Moses Chap. XXXII They make the golden calf Moses in his displeasure breaketh the tables and punysheth the transgressours Chap. XXXIII The people mourne Moses pitcheth the tabernacle and the LORDE talketh with him Chap. XXXIIII Moses receaueth other tables of the LORDE with certaine lawes The people are afrayed at the brightnes of his face Chap. XXXV Certaine statutes cōcerninge th● Tabernacle The workemen are appoynted Chap. XXXVI What the thinges be that they made Chap. XXXVII The tabernacle of witnesse with the staues Cherubins the table candelsticke Chap. XXXVIII The altare of brēt offerīges with the thinges belonginge therto Chap. XXXIX Of the prestes garmentes Chap. XL. The LORDE commaundeth Moses to set vp the tabernacle to order the apparell therof The first Chapter THese are y e names of the childrē of Israel that came with Iacob in to Egipte euery one came in w t his house Ruben Simeon Leui Iuda Isachar Zabulō Ben Iamin Dan Nephtali Gad and Aser And of all the soules that came out of the loynes of Iacob there were seuentie As for Ioseph he was in Egipte all ready Now whā Ioseph was deed and all his brethren and all they that lyued at that tyme the children of Israel grewe and increased and multiplied and became exceadinge mightie so y t the lande was full of them Thē came there a new kynge ouer Egipte which knewe nothinge of Ioseph and sayde vnto his people Beholde the people of the children of Israel are many mightier then we Vp let vs deale wysely with them y t there be not so many of them For yf there shulde ryse vp eny warre agaynst vs they might ioyne them selues also vnto oure enemies and ouercome vs so get them out of the lande And he set worke masters ouer them to kepe them vnder with burthens For they buylded the cities Phiton and Raemses for treasuries vnto Pharao But the more they vexed them the more they multiplied and grew Therfore had they indignaciō at the children of Israel and the Egipcians compelled the children of Israel without mercy to do seruyce and made their lyues bytter vnto them with greuous laboure in claye and brycke and with all maner of bondage in y e felde and with all maner of laboure which they layed vpon them without mercy And the kynge of Egipte sayde vnto the mydwyues of the Hebrueswemen Of the which one was called Siphra and the other Pua Whan ye helpe the wemen of the Hebrues and se vpon the stole that it is a sonne then slaye him but yf it be a doughter let her lyue Neuertheles the mydwyues feared God dyd not as the kinge of Egipte commaunded them but let the children lyue Then the kynge of Egipte called the mydwyues and sayde vnto them Wherfore do ye this that ye let the children lyue The mydwyues answered Pharao The wemen of the Hebrues are not as the wemen of Egipte for they are sturdy wemen or euer the mydwyues come at them they are delyuered Therfore God dealt well with the mydwyues And the people multiplied and became exceadinge mightie And for so moch as the mydwyues feared God he made them houses Then Pharao commaūded all his people and sayde All the sonnes that are borne cast in to the water but let all the doughters lyue The II. Chapter ANd there wente forth a man of the house of Leui and toke a doughter of Leui. And the wife conceaued and bare a sonne And whan she sawe y t it was a proper childe she hyd him thre monethes And whan she coude hyde him no longer she toke an Arke of redes and dawbed it ouer with slyme and pitch and layed the childe therin and set it amonge the redes by the waters brynke But his sister stode a farre of to wete what wolde come of him And Pharaos doughter came downe to wash herself in the water And hir maydens walked by the water syde and whan she sawe the Arke amonge the redes she sent one of hir maydens and caused it to be fett And whan she opened it she sawe y e childe and beholde the babe wepte Then had she pytie vpon it and sayde It is one of the Hebrues children Then sayde his syster vnto Pharaos doughter Shal I go and call the a nurse of the Hebrues wemen to nurse y e the childe Pharaos doughter sayde vnto her Go thy waye The mayde wente and called the childes mother Then sayde Pharaos doughter vnto her Take this childe and nurse it for me I wyll geue y e thy rewarde The woman toke the childe and nursed it And whan the childe was growne she brought it vnto Pharaos doughter and it became hir sonne and she called him Moses For she sayde I toke him out of the water Vpon a tyme whan Moses was greate he wente forth vnto his brethren and loked vpon their burthens and sawe that an Egipciā smote one of his brethren y e Hebrues And he loked rounde aboute him and whan he sawe that there was no man he slew the Egipcian and buried him in the sonde The next daye he wente forth also and sawe two men of the Hebrues stryuynge together and sayde to the vngodly Wherfore smytest thou thy neghboure But he sayde Who made the a ruler or iudge ouer vs Wilt thou slaye me also as thou slewest the Egipcian Thē was Moses afrayed and sayde How is this knowne And Pharao herde of it and sought for Moses to slaye him But Moses fled from Pharao and kepte him in the lande of Madian and sat him downe by a wells syde The prest Madian had seuen doughters
it be eaten for it is holy And thus shalt thou do with Aaron and his sonnes all that I haue commaunded ye. Seuen dayes shalt thou fyll their handes and offer a bullocke daylie for a synne offeringe because of them y t shal be reconciled And thou shalt halowe the altare whan thou reconcylest it shalt anoynte it that it maye be consecrated Seuen dayes shalt thou reconcyle the altare consecrate it that it maye be an altare of the Most holy Who so wyll touch the altare must be consecrated And this shalt thou do with the altare Two lambes of one yeare olde shalt thou offer euery daye vpon it the one lambe in the mornynge and the other at euen And to one lambe a tenth deale of wheate floure mēgled with y e fourth parte of an Hin of beaten oyle and y e fourth parte of an Hin of wine for a drynk offerynge With the other lambe at euen shalt thou do like as with y e meate offerynge and drynk offerynge in the mornynge for a swete sauoure of sacrifice vnto y e LORDE This is the daylie burnt offerynge amonge youre posterities at the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE where I will proteste vnto you and talke with the. There wil I proteste vnto the children of Israel and be sanctified in my glory and wyl halowe the Tabernacle of wytnes and the altare and consecrate Aarō and his sonnes to be my prestes And I wyl dwell amonge the children of Israel wyll be their God so y t they shal knowe how that I am the LORDE their God which brought them out of the londe of Egipte that I might dwell amonge them euen I the LORDE their God The XXX Chapter THou shalt make also an incense altare to burne incense of Fyrre tre a cubyte longe brode eauen foure squared and two cubytes hye with his hornes shalt ouerlaye it with pure golde the rofe the walles of it rounde aboute and the hornes therof a crowne of golde shalt thou make rounde aboute it and two golde rynges on ether syde vnder the crowne that there maie be staues put therin to beare it with all The staues shalt thou make of Fyrre tre also and ouerlaye thē with golde and shalt set it before the vayle that hangeth before the Arke of wytnesse and before the Mercy seate y t is vpon the wytnesse from whence I wyl proteste vnto the. And Aaron shal burne swete incense theron euery morninge whā he dresseth the lampes In like maner whan he lighteth the lampes at euen he shall burne soch incense also This shal be the daylie incense before the LORDE amonge youre posterities Ye shall put no straunge incense therin offer no burnt offerynge ner meat offerynge nether drynk offerynge theron And vpon y e hornes of it shall Aaron reconcyle once in a yeare with y e bloude of the synne offerynge which they shall offer that are reconcyled This shal be done amonge youre posterities for this is the most holy vnto the LORDE And the LORDE Espake vnto Moses and sayde Whan thou nombrest the heades of the children of Israel then shal euery one geue vnto the LORDE the reconcylinge of his soule y t there happē not a plage vnto them whan they are nombred Euery one that is tolde in the nombre shall geue half a Sycle after the Sycle of the Sanctuary one Sycle is worth twentye Geras This half Sycle shal be y e LORDES Heue offerynge Who so is in the nombre from twenty yeare and aboue shal geue this Heue offerynge vnto y e LORDE The riche shal not geue more and the poore shal not geue lesse in the half Sycle which is geuen vnto the LORDE to be an Heue offerynge for the reconcylinge of their soules And this money of recōcilinge shalt thou take of the children of Israel put it to the Gods seruyce of the Tabernacle of wytnes that it maye be a remembraunce vnto the children of Israel before the LORDE that he maye let himself be reconcyled ouer their soules And the LORDE spake vnto Moses and sayde Thou shalt make a brasen lauer also with a fote of brasse to wash and shalt set it betwixte the Tabernacle of witnesse and y e altare and put water therin that Aarō and his sonnes maye wash their handes and fete therout whan they go in to the Tabernacle of wytnesse or to the altare to mynistre vnto the LORDE with offerynge incense y t they dye not This shal be a perpetuall custome for him and his sede amonge their posterities And y e LORDE spake vnto Moses and sayde Take vnto the spyces of the best fyue hundreth Sycles of Myrre and of Cynamō half so moch euen two hundreth and fyftie and of Kalmus two hundreth and fiftye and of Cassia fyue hundreth after the Sycle of the Sanctuary an Hin of oyle olyue and make an holy anoyntinge oyle after the craft of the Apotecary And there w t shalt thou anoynte the Tabernacle of wytnesse the Arke of wytnes the table with all his apparell y e candilsticke with his apparell the altare of incense the altare of burnt offerynges with all his apparell the lauer with his fote and thus shalt thou consecrate them that they maye be most holy for who so wil touch thē must be consecrated Thou shalt anoynte Aaron also and his sonnes and consecrate them to be my prestes And thou shalt speake vnto the childrē of Israel and saye This oyle shal be an holy oyntment vnto me amonge yo r posterities It shal not be poured vpon mans body nether shalt thou make eny soch like it for it is holy therfore shal it be holy vnto you Who so maketh eny soch like or geueth a straūger therof the same shal be roted out from amonge his people And the LORDE sayde vnto Moses Take vnto the spyces Balme Stacte Galban and pure franckencense of one as moch as of another and make incense therof after the craft of the Apotecary myngled together that it maye be pure holy And thou shalt beate it to poulder and shalt put of the same before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse from when●e I wyll proteste vnto the but it shal be holy vnto the for the LORDE Who so maketh soch to cense therwith shal be roted out from amōge his people The XXXI Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses saide I haue called by name Bezaleel the sonne of Vri y e sonne of Hur of y e trybe of Iuda and haue fylled him with y e sprete of God with wyszdome and vnderstōdynge and knowlege and to worke with all maner of connynge worke in golde syluer brasse to graue stones connyngly and to set them to carue well in tymbre and to make all maner worke And beholde I haue geuen him Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan to be his companyon and haue geuen
where the ouerbody cote ioyneth together that the brestlappe might be festened by his rynges vnto y e rynges of the ouerbody cote with a yalowe lace that it might lye close vpon y e ouerbody cote and not be lowsed from y e ouerbody cote as the LORDE commaunded Moses And he made the tunycle vnto the ouerbody cote wrought all of yalow sylke the hole therof aboue in the myddest a bonde foldē together rounde aboute the hole that it shulde not rente And beneth vpon y e hemme of it they made pomgranates of yalow sylke scarlet purple whyte twyned sylke they made belles of pure golde which they put betwixte y e pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle a bell a pomgranate a bell a pomgranate rounde aboute to do seruyce in as the LORDE commaunded Moses And they made albes also wrought of whyte sylke for Aaron his sonnes y e myter of whyte sylke and the goodly bonettes of whyte sylke and breches of twyned whyte lynnen and the girdle of nedle worke euen of whyte twyned sylke yalow sylke scarlet and purple as the LORDE commaunded Moses They made the fore heade plate also to y e holy crowne of pure golde and wrote therin with grauen worke the holynes of the LORDE and festened a yalowe lace theron to tye 〈◊〉 vnto the myter aboue as the LORDE cōmaunded Moses Thus the whole worke of y e Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse was fynished And the childrē of Israel dyd all that the LORDE cōmaunded Moses brought the Habitacion vnto Moses the Tabernacle all the apparell therof the buttons bordes barres pilers sokettes y e couerynge of reed slrynnes of rammes the couerynge of doo slrynnes the vayle y e Arke of wytnesse w t the staues therof the Mercyseate the table all his apparell the shewbred the candilsticke w t the lampes prepared and all his apparell oyle for the lightes the golden altare the anoyntinge oyle incense the hanginge in the Tabernacle dore the brasen altare his brasen gredyron w t his staues ▪ all his apparell y e lauer w t his foote the hangynges of y e courte w t the pilers sokettes therof y e hanginge in the courte gate w t his pilers nales all the ordynaunce fo● the seruyce of the Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse y e mynistringe vestimētes of Aarō y e prest to do seruyce in y e Sanctuary the garmētes of his sonnes y t they might execute y e prestes office Acordinge to all that y e LORDE cōmaunded Moses euē so dyd the childrē of Israel in all this seruyce And Moses sawe all y e worke y t they dyd it euē as y e LORDE had commaunded and he blessed them The XL. Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses sayde In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp y e Habitaciō of y e Tabernacle of wytnesse and shal put the Arke of wytnes therin and hange the vayle before y e Arke And thou shalt bringe in the table and garnish it and brynge in the cādilsticke and put the lampes theron And y e goldē altare of incense shalt thou set before y e Arke of wytnesse hange vp the hanginge in the dore of the Habitaciō But the altare of burnt offeringes shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse the lauer betwixte the Tabernacle of wytnesse and the altare and put water therin set the courte rounde aboute and hange vp the hanginge in the courte gate And thou shalt take the anoyntynge oyle and anoynte the Habitacion and all that is there in and shalt consecrate it and all y e apparell therof that it maye be holy And thou shalt anoynte the altare of burnt offerynges and all his vessels and consecrate it that it maye be most holy The lauer also his fote shalt thou anoynte consecrate And thou shalt brynge Aaron his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wash them with water put the holy vestimentes vpon Aaron and anoynte him and consecrate him that he maye be my prest And thou shalt brynge his sonnes also and put the albes vpon them and anoynte them as thou hast anoynted their father y t they maye be my prestes And this anoyntinge shall they haue for an euerlastinge presthode amonge their posterities And Moses dyd all as the LORDE cōmaunded him Thus was the Tabernacle set vp in the seconde yeare vpon the first daye of the first moneth And whan Moses reared it vp he fastened y e sokettes and the bordes and barres and set vp the pilers and spred out the tent ouer the Habitacion and put the couerynge of the tent aboue an hye as the LORDE commaunded him And he toke the wytnesse and layed it in the Arke and put y e staues in the Arke and set the Mercyseate aboue vpon the Arke and brought the Arke in to the Habitacion and hanged the vayle before the Arke of wytnesse as the LORDE commaunded him And he set the table in the Tabernacle of wytnesse in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle and prepared bred theron before y e LORDE as the LORDE commaunded him And he set in the candilsticke also euen ouer agaynst the table in the corner of the Habitacion vpon the south syde and put the lampes theron before y e LORDE as the LORDE commaunded him And the golden altare set he in also before the vayle and brent swete incense theron as the LORDE commaunded him And hanged vp the hangynge in the Tabernacle dore As for the altare of burnt offerynges he set it before the dore of the Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse and offred burnt offerynges and meate offerynges theron as the LORDE commaunded him And the Lauer set he betwixte the Tabernacle of wytnesse and y e altare and put water therin to wash withall And Moses Aaron and his sonnes washed their hādes and fete ther at for they ought to wash thē whan they wente in to the Tabernacle of wytnesse or whan they wente vnto the altare as the LORDE commaunded him And he set vp the courte rounde aboute the Habitacion and the altare and hanged vp y e hanginge in y e courte gate Thus Moses fynished the whole worke Then a cloude couered y e Tabernacle of wytnesse and the glory of the LORDE fylled the Habitacion And Moses coulde not go in to the Tabernacle of wytnesse whyle the cloude abode theron and the glory of y e LORDE fylled the Habitacion And whan the cloude remoued from the Habitacion then wente the children of Israel forth as oft as they toke their iourney But yf the cloude remoued not then toke not they their iourney tyll the daie that it remoued for in the daye tyme was the cloude of the LORDE vpon the Habitacion
in the night season was fyre therin in y e sight of all y e house of Israel in all their iourneis The ende of the seconde boke of Moses called Exodus The thirde boke of Moses called Leuiticus What this boke conteyneth Chap. I. The ordre and vse of burnt offerynges whether it be of small or greate catell or of foules Chap. II. Of meat offerynges with fyne floure c. Chap. III. Of deed offerynges otherwyse called health offrynges peace offrynges or thāk-offerynges and of the fatt Chap. IIII. The offringe for the sinne of a prest of the whole congregacion of the ruler or of eny other meane man Chap. V. The offerynge for swearinge for an erroure or ignoraunce Chap. VI. Of daylie burnt offerynges other oblacions The offerynge of the prest in the daye of his anoyntinge Chap. VII Of thank offerynges Of the fat bloude and of the anoyntinge of the prestes Chap. VIII Of the anoyntinge and consecratynge of Aaron and of his sonnes Chap. IX How Aaron and his sonnes offred for synne how the fyre of God consumed the burnt offerynge Chap. X. The death of Nadab Abihu The prestes were forbydden to drynke wyne and their porcion of the offerynges appoynted them Chap. XI Of cleane and vncleane beastes foules Chap. XII Of the vnclennesse of a woman in childe bedd of hir clensynge or purificacion of hir offerynge Chap. XIII Of Leprosy or Mezell Chap. XIIII The clēsynge of lepers and of their offerynge Chap. XV. Of all maner of vncleane fluxes or yssues both of men and wemen Chap. XVI Aarō might not allwaie go in to the Sanctuary Of the two goates Of fastinge in the seuenth moneth Chap. XVII All offrynges were first brought to the Tabernacle dore No bloude ner deed caryon was to be eaten Chap. XVIII The degrees of consanguynite and affynite And what wemen men ought not to marye Chap. XIX Dyuerse and many commaundemētes and statutes Chap. XX. To geue sede vnto Moloch other vnlaufull thinges are forbydden Chap. XXI How cleane and vndefyled the prestes ought to lyue Chap. XXII How the prestes and their housholdes ought to be how the offerynges ought to be vsed Chap. XXIII Of the holy dayes and hye feastes namely the Sabbath Easter Whyt sondaye otherwise called the feast of wekes the feast of Tabernacles c. Chap. XXIIII Of the oyle for the lampes and lightes Of the shewbred Punyshment for cursynge and blasphemy Chap. XXV Of the rest of the seuenth yeare libertye of the Fiftieth yeare otherwyse called the yeare of Iubylie the yeare of hornes blowinge or the trompet yeare Chap. XXVI Swete louynge promyses of God for all soch as wyl kep● his commaundemētes Agayne Maruelous sore plages are threatened vnto them that wyll not harken to his worde Chap. XXVII Of vowes and of the fre yeare Of redemynge or lowsynge out agayne of catell or londe that a man promyseth voweth or dedicateth vnto the LORDE The first Chapter ANd the LORDE called Moses and spake vnto him out of y e Tabernacle of wytnesse and sayde Speake vnto y e childrē of Israel saie vnto them Who so euer amōge you wyl brynge an offerynge vnto the LORDE let him brynge it of y e catell euen of the oxen of the shepe Yf he wyl brynge a burnt offerynge of y e oxen or greate catell thē let him offre a male without blemysh before y e dore of the Tabernacle of wytnesse to reconcyle him self before the LORDE let him laye his hande vpon the heade of the burnt offerynge then shal he be reconcyled so y t God shal be mercifull vnto him And he shall kyll the yonge oxe before y e LORDE and y e prestes Aarons sonnes shal brynge the bloude and sprenkle it rounde aboute vpon the altare that is before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the slrynne shal be flayne from of the burnt offerynge and it shal be hewen in peces And the sonnes of Aaron the prest shal make a fyre vpon the altare and laye wod aboue ther on and y e peces the heade and the fatt shal they laye vpon the wodd that lyeth vpon y e fyre on the altare But y e bowels legges shal be waszshen with water and the prest shal burne alltogether vpon the altare for a burntsacrifice this is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Yf he wyl offre a burntsacrifice of the small catell that is of the lambes or goates then let him offre a male without a blemysh And he shall kyll it before the LORDE euen at the corner of the altare on the north syde before y e LORDE And the prestes Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon y e altare and it shal be hewen in peces And the prest shall laye them with the heade and the fatt vpon the wodd that lyeth vpon the fyre on the altare But the bowels and y e legges shal be waszshen with water And y e prest shal offre it alltogether and burne it vpon y e altare for a burntsacrifice This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE But yf he wil offre a burntsacrifice of y e foules vnto the LORDE then let him offre it of the turtill doues or of y e yonge pigeons And the prest shal brynge it vnto the altare and wrynge the neck of it a sunder that it maye be burnt vpon the altare and let the bloude of it runne out vpon the sydes of the altare and the croppe of it with the fethers shal be cast vpon the heape of aszshes besyde the altare towarde the east and he shall deuyde the wynges of it but not breake thē cleane of And thus shall the prest burne it vpon the altare euen vpon the wodd that lyeth vpō the fyre for a burntsacrifice This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE The II. Chapter WHan a soule wyll offre a meat offerynge vnto the LORDE then shal it be of fyne floure and he shal poure oyle vpon it and put frankencense theron so brynge it vnto Aarons sonnes the prestes Then shal one of them take his handefull of the same floure and oyle with all the frankēcense and burne it for a remembraunce vpon the altare This is an offeringe of a swete sauoure vnto the LORDE As for y e remnaunt of the meat offerynge it shal be Aarons and his sonnes This shal be y e most holy of the offerynges of the LORDE But yf he wyll brynge a meat offerynge of that which is baken in the ouen then let him take swete cakes of wheate mixte with oyle and vnleuended wafers anoynted with oyle Neuertheles yf thy meat offerynge be enythinge of that which is fryed in the panne then shal it be of fyne swete floure myxte with oyle And thou shalt cut it in peces poure oyle theron so is it a meat offerynge But yf thy meat offeringe be ought broyled on the gredyron then shalt
thou make it of fyne floure with oyle And the meat offerynge that thou wilt make of soch thinges for the LORDE shalt thou brynge vnto y e prest which shal brynge it vnto the altare shal Heue vp the same meat offerynge for a remēbraunce and burne it vpon the altare This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE As for the remnaunt it shal be Aarons and his sonnes This shall be the most holy of the offerynges of the LORDE All the meat offerynges that ye wil offre vnto the LORDE shal ye make without leuē For there shal no leuē nor hony be burnt for an offerynge vnto the LORDE But for the offerynge of the firstlinges shal ye offer thē vnto the LORDE Neuertheles they shal come vpon no altare for a swete sauoure All thy meat offerynges shalt thou salt And thy meat offerynge shal neuer be with out y e salt of the couenaunt of thy God for in all thy offerynges shalt thou offre salt But yf thou wilt offre a meat offerynge of the first frutes vnto y e LORDE then shalt thou drye that which is grene by the fyre beate it small and so offre the meat offerynge of thy first frutes And thou shalt put oyle vpon it and laye frankēcense theron so is it a meat offerynge And then shall the prest beate it and burne of the oyle with all the frankēcense for a remembraunce This is an offerynge vnto the LORDE The III. Chapter BVt yf his offerynge be a deed offeringe of greate catell whether it be oxe or cowe then shal he offre soch as is without blemysh before the LORDE shal laie his hande vpon the heade of it and kyll it before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the prestes Aarons sonnes shall sprenkle the bloude rounde aboute vpon the altare and shal offre of y e dead offerynge vnto the LORDE namely all the fat that is within and the two kydneyes with the fat that is theron vpon the loynes and the nett on the leuer vpō the kydneyes also And Aarons sonnes shal burne it vpon the altare for a burnt offerynge euen vpon the wod that lyeth on the fyre This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Yf his dead offerynge be of small catell whether it be male or female it shal be with out blemish Yf it be a lambe then shall he brynge it before the LORDE shal laye his hande vpon the heade of it and sleye it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon the altare and so offre of the dead-offerynge vnto the LORDE namely the fa● of it all the rompe with the backe and the fat that couereth the bowels with all y e fat that is within and the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the nett on the leuer vpon the kydneys also And the prest shal burne it vpon the altare for y e meate of the offerynge vnto y e LORDE But yf his offeringe be a goate and bringeth it before the LORDE he shal laye his hande vpon the heade of it and kyll it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprēkle the bloude rounde aboute vpō the altare shal offer therof a sacrifice vnto the LORDE namely the fat y t couereth the bowels and all the fat y t is within the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the net on the leuer vpon the kydneys And the prest shal burne it vpō the altare for the meate of the sacrifice to a swete sauoure All the fatt is the LORDES Let this be a perpetuall lawe amonge yo r posterities in all youre dwellynges that ye eate no fatt ner bloude The IIII. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Speake vnto the childrē of Israel and saye Whan a soule synneth thorow ignoraunce in any commaundemēt of the LORDE which he ought not to do As namely yf a prest which is anoynted synne that he make the people do amysse he shall brynge for y e synne that he hath done a yonge bullocke without blemysh vnto the LORDE for a syn offerynge And the bullocke shal he brynge to the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE laie his hāde vpō his heade kyll him before y e LORDE And y e prest y t is anoynted shal take of his bloude brynge it in to the Tabernacle of wytnesse And he shall dyppe his fynger in to the bloude sprenkle therwith seuē tymes before the LORDE towarde the vayle of y e Holy And he shal put of the same bloude vpon the hornes of the altare of incense y t stondeth before y e LORDE in the Tabernacle of wytnesse all the bloude of the bullocke shal he poure vpon the botome of the altare of burnt offeringes y t stondeth at the entringe in of y e Tabernacle of wytnesse And all the fat of the syn offerynge shal he Heue vp namely the fat y t couereth the bowels all the fat y t is within y e two kydneys with the fatt that is theron vpon the loynes and the net on the leuer vpon the kydneys also like as he Heueth it from the oxe in the dead offerynge and shall burne it vpon the altare of burnt offerynges But the skynne of the bullocke and all the flesh with the heade legges the bowels and the donge shal he cary alltogether out of the hoost in to a cleane place where y e aszshes are poured out shal burne it vpon wodd with fyre Whan the whole cōgregacion of Israel synneth thorow ignoraūce the dede be hyd from their eyes so y t they do ought agaynst eny of the cōmaundementes of the LORDE which they shulde not do come afterwarde to the knowlege of the synne that they haue done they shal bringe ● yonge bullocke for a syn offerynge and set him before y e dore of y e Tabernacle of wytnesse And the Elders of the congregacion shall laye their handes vpon his heade before the LORDE kyll y e bullocke before the LORDE And y e prest y t is anoynted shal brynge of y e bullockes bloude in to the Tabernacle of wytnesse dyppe ther in with his fynger and sprenkle ther with seuen tymes before the LORDE euē before the vayle of the Holy And shall put of the bloude vpon the hornes of the altare y t stondeth before the LORDE in the Tabernacle of wytnesse all y e other bloude shal he poure vpō the botome of y e altare of burnt-offerynges y t stondeth before the dore of y e Tabernacle of wytnesse But all his fatt shal he Heue vp burne it vpō the altare shal do with this bullocke as he dyd with y e bullocke of the syn offeringe Thus the prest shal make an attonement for them it shall be forgeuen them And the bullocke shall he
violently awaye or gat wrongeously or that was geuen him to kepe or that he hath founde or what so euer it be aboute y e which he hath sworne falsely he shal restore it againe whole alltogether and geue the fifth parte more therto euen to him that it belonged vnto the same daye that he geueth his trespace offerynge But for his trespace he shall brynge for the LORDE euen vnto the prest a ramme from the flocke without blemysh that is worth a trespace offerynge Then shall the prest make an attonement for him before the LORDE and all that he hath synned in shal be forgeuen him The VI. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses and sayde Commaunde Aaron and his sonnes and saye This is the lawe of the burnt offerynge The burnt offerynge shall burne vpon the altare all night vntyll the mornynge But the fyre of the altare onely shal burne theron And y e prest shal put on his lynen albe and his lyuen breches vpon his flesh and shal take vp the aszshes that the fyre of the burnt offerynge vpon the altare hath made and shall poure them besyde the altare Then shall he put of his rayment and put on other rayment and cary out the aszshes without the hoost into a cleane place The fyre vpon the altare shal burne and neuer go out The prest shal kyndle wod theron euery mornynge and dresse the burnt offerynge vpon it and burne the fat of the deed offerynges theron The fyre shall euer burne vpon the altare and neuer go out And this is the lawe of the meat offerynge which Aarons sonnes shall offre before the LORDE vpon the altare One of them shall Heue his handfull of fyne floure of y e meat offerynge and of the oyle and all the frankencense that lyeth vpon the meat offerynge and shall burne it vpon the altare for a swete sauoure a remembraunce vnto the LORDE As for the remnaunt Aaron and his sonnes shal eate it and vnleuended shal they eate it in the holy place namely in the courte of the Tabernacle of witnesse With leuē shal they not bake their porcion which I haue geuen them of my offerynges It shal be vnto them most holy as the syn offerynge and trespace offerynge All the males amonge the children of Aaron shall eate of it Let this be a perpetuall lawe for youre posterities in the sacrifices of the LORDE No man shall touch it excepte he be consecrated And the LORDE spake vnto Moses and sayde This shal be the offerynge of Aaron and of his sonnes which they shall offre vnto the LORDE in the daie of their anoyntinge The tenth parte of an Epha of fyne floure for a meat offerynge daylie the one half parte in the mornynge the other half parte at euen In the panne with oyle shall thou make it and brynge it fryed and in peces shalt thou offer it for the swete sauoure of the LORDE And the prest which amonge his sonnes shal be anoynted in his steade shall do this This is a perpetuall dewtye vnto the LORDE It shal be burnt alltogether for all the meat offerynges of the prest shal be consumed with the fyre and not be eaten And y e LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto Aaron and his sonnes and saye This is the lawe of the syn offerynge In the place where thou slayest y e bunrt offerynge shalt thou slaye the syn offerynge also before the LORDE This is most holy The prest that offereth the syn offerynge shal eate it in the holy place in the courte of y e Tabernacle of wytnesse No man shal touch y e flesh therof excepte he be halowed And yf eny garment be sprenkled with the bloude of it it shal be washē in the holy place And the earthē pot that it is sodden in shal be broken But yf it be a brasen pot it shal be scoured and rēsed with water All y e males amonge the prestes shall eate therof for it is most holy Notwithstondinge all y e syn offerynge whose bloude is brought in to the Tabernacle of wytnesse to make an attonement shall not be eaten but burnt with fyre The VII Chapter ANd this is the lawe of the trespace-offerynge and it shal be most holy In the place where the burnt offerynge is slayne shall the trespace offerynge be slayne also there shall of his bloude be sprenkled rounde aboute vpon the altare And all his fat shal be offered the rompe and the fat y t couereth the bowels the two kydneys with the fat y t is theron vpon the loynes and the net on the leuer vpon the kydneys also And the prest shal burne it vpon the altare for an offerynge vnto the LORDE This is a trespace offerynge All the males amonge the prestes shal eate it in the holy place for it is most holy euen as the syn offerynge so shall the trespace offerynge be also they shall both haue one lawe and it shal be the prestes that reconcyleth ther wt. Loke which prest offereth eny mans burnt offorynge the skynne of the same burnt offrynge that he hath offered shal be his And euery meat offerynge that is baken in the ouen rosted vpon the gredyron or fryed in the panne shal be the prestes y t offereth it And euery meat offerynge y t is myngled with oyle or drye shal belonge vnto all Aaron sonnes vnto one as well as another And this is y e lawe of the health offeringe that is offered vnto the LORDE Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge then shal they offre vnleuēded cakes mēgled with oyle and swete wafers straked ouer with oyle and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle This offerynge also shall they brynge vpon a cake of leuended bred to the thank offerynge of his health-offerynge and of them all he shall offre one for an Heue offerynge vnto the LORDE And it shal be the prestes that sprenkleth the bloude of the health offerynge And the flesh of the thank offerynge in his healthofferynges shal be eaten the same daye that it is offred and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge And whether it be a vowe or a fre wyl-offerynge ●it shal be eaten the same daye that it is offred yf ought be left ouer vntyll the mornynge yet maye it be eaten But loke what remayneth vnto y e thirde daye of the flesh that is offred it shal be brent with the fyre And yf eny man vpon the thirde daie eate of y e offred flesh of his health offerynge he shall not be accepted that offred it Nether shall it be rekened vnto him but it shal be refused And loke which soule eateth therof the same is giltie of a mysdede And the flesh that toucheth eny vncleane thinge shal not be eaten but burnt with the fyre But who so euer is cleane of body shal eate of the flesh and the soule that eateth of y e flesh of y e health offerynge which belongeth vnto the LORDE
his vnclennes be vpon him and he shal be roted out from amonge his people And whan a soule toucheth eny vncleane thinge whether it be an vncleane man catell or eny other abhominacion that is and eateth of the flesh of the burnt offerynge that belongeth vnto the LORDE the same shal be roted out from amonge his people And the LORDE talketh with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saye Ye shall eate no fat of oxen lambes and goates neuerthelesse the fat of it that dyeth alone and of soch as is torne of wylde beastes that maye ye occupye to all maner of vses but ye shall not eate it For who so euer eateth the fat of y e beest that is geuen vnto the LORDE for an offerynge the same soule shal be roted out from his people Morouer ye shall eate no bloude nether of catell ner of foules where so euer ye dwell What soule eateth eny bloude the same shall be roted out from his people And the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Who so wyll offre his health-offerynge vnto the LORDE the same shall also brynge with all that belongeth vnto y e health offerynge for the LORDE But he shall brynge it with his hande for the offerynge of the LORDE namely the fat vpon the brest shall he brynge with the brest to be a Waue offerynge before the LORDE And the prest shall burne the fat vpon the altare and the brest shal be Aarons and his sonnes And the right shulder shal they geue vnto the prest for a gift of their health offerynges And loke which of Aarons sonnes offreth the bloude of the health offerynges and the fat the same shall haue the right shulder for his parte For the Wauebrest and the Heueshulder haue I taken of the children of Israel and of their health offerynges and haue geuen them vnto Aaron the prest and vnto his sonnes for a perpetuall dewtye This is the anoyntinge of Aaron and of his sonnes of the offerynges of the LORDE in the daye whā Moses presented them to be prestes vnto the LORDE what tyme as the LORDE commaunded in the daye whan he anoynted them to be geuen them of the children of Israel for a perpetuall dewtye and vnto all their posterities And this is the lawe of the burnt offerynge of the meat offerynge of the syn offerynge of the trespace offerynge of the offerynge of consecracion and of the health offerynges which the LORDE commaunded Moses vpon mount Sinai in the daye whan he gaue him in commaudement vnto the children of Israel to offre their offerynges vnto y e LORDE in the wyldernesse of Sinai The VIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Take Aaron and his sonnes w t him their vestimentes the anoyntinge oyle and a bullocke for a syn offerynge two rammes and a maunde with vnleuended bred and call the whole congregacion together before the dore of the Tabernacle of wytnesse Moses dyd as the LORDE commaunded him and gathered the congregacion together vnto the dore of y e Tabernacle of wytnesse and sayde vnto them This is it that the LORDE hath commaunded to do And he toke Aaron and his sonnes and waszshed them with water and put the albe vpō him and girde him with the girdell and put vpon him the yalowe tunycle and put the ouerbody cote vpon him and girde him vpon the ouerbody cote put the brest lappetheron and in y e brestlappe light and perfectnesse And set the myter vpon his heade And vpon the myter euen aboue his fore heade put he a plate of golde on the holy crowne as y e LORDE cōmaunded Moses And Moses toke the anoyntinge oyle anoynted the Habitacion and all that was therin and consecrated it and sprenkled ther with seuē tymes vpon the altare and anoynted the altare with all his vessels the lauer with his fote that it might be consecrated and poured the anoyntinge oyle vpon Aarons heade and anoynted him y t he might be consecrated And he brought Aarons sonnes and put albes vpon them and girde them with the girdle and put bonettes vpon their heades as the LORDE commaunded him And he caused bringe a bullocke for a syn offrynge And Aaron with his sonnes layed their handes vpon his heade and then was he slayne And Moses toke of the bloude put it vpon the hornes of the altare rounde aboute with his fynger and purified the altare and poured the bloude vpon the botome of the altare and consecrated it that he might reconcyle it And toke all the fat vpō the bowels the nett vpon the leuer and the two kydneys with the fat theron and burned it vpon the altare But the bullocke w t his skynne flesh donge burned he with fyre without the hoost as the LORDE commaunded him And he brought a ramme for a burnt offerynge And Aaron w t his sonnes layed their handes vpon his heade then was he slayne And Moses sprenkled of y e bloude vpon the altare rounde aboute hewed the ramme in peces and burnt the heade the peces and the fatt And waszshed the bowels and the legges with water and so burnt y e whole ramme vpō the altare This was a brunt offerynge for a swete sauoure euen a sacrifice vnto the LORDE as the LORDE commaunded him He brought also the other ramme of the offerynge of the consecracion And Aaron with his sonnes layed their hādes vpon his heade and then was it slayne And Moses toke of his bloude and put it vpon the typpe of Aarons right eare and vpon the thombe of his right hande and vpon the greate too of his right fote And he brought Aarons sonnes and put of the bloude vpon the typpe of the right eare of them and vpon y e thombes of their righte handes and vpon the greate toes of their righte fete and poured the resydue of the bloude vpon the altare rounde aboute And he toke the fat and the rompe and all the fat vpon the bowels and the nett vpon the leuer the two kydneys with the fat theron and the righte shulder And out of the maunde of vnleuended bred before the LORDE he toke an vnleuēded cake and a cake of oyled bred and a wafer and layed them vpō the fat and vpon the right shulder and put alltogether vpon the handes of Aaron and of his sonnes and waued it for a Waue offerynge before the LORDE And afterwarde toke he all agayne from their hondes and burned them on the altare euen vpon the burnt offeringe for it is an offerynge of consecracion for a swete sauoure euen a sacrifice vnto y e LORDE And Moses toke the brest and waued it a Waue offerynge before the LORDE of the ramme of the offerynge of consecracion the same was Moses parte as the LORDE commaunded Moses And Moses toke of y e anoyntinge oyle of the bloude vpon the altare sprenkled it vpon Aaron
his vestimentes vpon his sonnes vpon their vestimentes and so cōsecrated Aaron his vestimentes his sonnes and their vestimentes with him And he sayde vnto Aaron his sonnes Seeth y e flesh before the dore of the Tabernacle of wytnesse there eate it the bred in y e maunde of the cōsecracion offeringes as it is cōmaunded me sayde Aaron his sonnes shall eate it As for y t which remayneth of the flesh bred ye shal burne it with fyre And in seuē dayes shall ye not departe from y e dore of the Tabernacle of wytnesse vntyll the daye y t the dayes of yo r consecracion offerynges be at an ende for seuē dayes must yo r handes be consecrated as it is come to passe this daye The LORDE hath cōmaunded to do it that ye might be reconcyled And ye shal tary before the Tabernacle of wytnesse daye and night seuen dayes longe shal kepe y e watch of y e LORDE that ye dye not for thus am I cōmaunded And Aaron with his sonnes dyd all that y e LORDE commaunded by Moses The IX Chapter ANd vpon the eight daye Moses called Aaron and his sonnes and the Elders in Israel and sayde vnto Aaron Take vnto the a yonge calfe for a syn offeringe and a ramme for a burnt offerynge both without blemysh and brynge them before the LORDE and speake vnto the children of Israel and saye Take an he goate for a syn-offerynge and a calf and a shepe both of a yeare olde and without blemysh for a burnt offerynge and an oxe and a ramme for an health offerynge that we maye offre before the LORDE and a meat offerynge myngled with oyle For to daye shal the LORDE appeare vnto you And they toke what Moses commaunded before y e dore of the Tabernacle of wytnesse and the whole cōgregacion came nye and stode before the LORDE Then sayde Moses This is it which the LORDE commaunded that ye shulde do and then shall the glory of y e LORDE appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron Go vnto y e altare and offre thy syn offerynge and thy burnt offerynge and make an attonemēt for the and for the people Then offre the peoples offerynge and reconcyle them also as the LORDE hath commaunded And Aaron wente vnto the altare and slewe y e calfe for his syn offerynge his sonnes brought the bloude vnto him And he dypte his fynger in the bloude and put it vpon the hornes of the altare and poured y e bloude vpon y e botome of the altare As for the fat and the kydneys the net vpon the leuer of the syn offerynge he burnt thē vpon the altare as the LORDE cōmaunded Moses The flesh also and the hyde burnt he w t fyre without the hoost Afterwarde he slewe the burnt offeringe and Aarons sonnes brought the bloude vnto him he sprenkled it rounde aboute vpon the altare And they brought him the burnt offerynge in peces the heade he burnt it vpon the altare And he washed the bowels and the legges and burnt them aboue vpon the burnt offerynge on the altare Then brought he the offerynge of the people and toke the goate that syn offerynge of the people and slewe it and made a syn offerynge therof as of the fyrst And brought the burnt offerynge and dyd as the lawe is and brought the meat offerynge and toke his handfull and burnt it vpon the altare besyde the burnt offeringe of the mornynge Afterwarde slewe he the oxe and the ramme for the health offerynge of the people And his sonnes brought him the bloude which he sprenkled vpon the altare rounde aboute But the fat of the oxe of the ramme the rompe and the fat that couereth the bowels the kydneyes the net vpon the leuer all soch fat laied they vpon the brest and burnt the fat vpon the altare But the brest and the right shulder waued Aaron for a Waue offerynge before the LORDE as the LORDE commaunded Moses And Aaron lift vp his hāde ouer the people and blessed them and came downe from the worke of the syn offerynge burnt offerynge and health offerynge And Moses and Aaron wente in to the Tabernacle of wytnesse And whan they came out agayne they blessed the people Then appeared the glory of the LORDE vnto all the people For there came a fyre from the LORDE and vpon the altare it consumed the burnt-offerynge and the fat Whan all the people sawe that they reioysed and fell vpon their faces The X. Chapter Moses called Misael and Elzaphan the sonnes of Vsiel Aarons vncle and sayde vnto them Go to and cary youre brethren out of the Sanctuary without the hoost And they wente and caried them forth in their albes without the hoost as Moses sayde Then sayde Moses vnto Aaron to his sonnes Eleasar and Ithamar Ye shall not vncouer youre heades ner rente yo r clothes that ye dye not and the wrath come vpon the whole congregacion Let youre brethrē of the whole house of Israel bewepe this burnynge which the LORDE hath done As for you ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse lest ye dye for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you And they dyd as Moses sayde The LORDE spake vnto Aaron sayde Thou thy sonnes w t the shal drynke no wyne ner stronge drynke whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse that ye dye not Let this be a perpetuall lawe vnto all yo r posterities y t ye maye haue knowlege to discerne what is holy and vnholy what is cleane vncleane that ye maye teach the children of Israel all the lawes which the LORDE hath spoken vnto you by Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleasar and Ithamar his sonnes that were left Take the remnaunt of the meat offerynge in the sacrifices of y e LORDE and eate it without leuen besyde the altare for it is most holy euen in the holy place shal ye eate it For it is thy dutye and thy sonnes dutye in the sacrifices of the LORDE for thus am I commaunded But the Wauebrest and the Heueshulder shalt thou eate and thy sonnes and thy doughters with the in a cleane place For this dutye is geuen vnto the and thy children in the dead offerynges of the children of Israel For the Heueshulder and the Wauebrest to the offerynges of the fat shal be brought in that they maye be waued for a Waue offeringe before the LORDE Therfore is it thine and thy childrens for a perpetuall dutye as the LORDE commaunded And Moses sought for the goate of the syn offerynge and founde it burnt And he was angrie at Eleasar and Ithamar y e sonnes of Aaron which were left alyue and sayde Wherfore haue ye not eaten the syn offerynge in the holy place for it is most holy he hath geuen it you that ye might beare y e synne of the cōgregacion
take to wife but no wedowe ner deuorsed ner defyled ner whore but a virgin of his awne people shal he take to wife y t he vnhalowe not his sede amonge his people For I am y e LORDE which sanctifie him And y e LORDE talked w t Moses sayde Speake vnto Aaron saie Yf there be a blemysh vpō eny of y e sede in yo r generacions the same shal not preasse to offre the bred of his God For who so euer hath a blemysh vpon him shal not come nere whether he be blynde lame with an euell fauoured nose w t eny myszshappen membre or y t hath a broken fote or hande or is croke backed or hath eny blemysh in the eye or is gleyd or is skyrvye or scaulde or hath his stones broken Who so euer now of the sede of Aaron y e prest hath eny blemysh vpō him shal not come nye to offre y e sacrifice of the LORDE For he hath a deformyte Therfore shall he not preasse vnto the bred of his God to offre it Notwithstondinge he shal eate of the bred of his God both of the holy of y e most holy but he shal not go in to y e vayle ner come nye the altare for so moch as he hath a blemysh vpō him y t he vnhalowe not my Sāctuary For I am y e LORDE y t sanctifieth thē And Moses spake this vnto Aaron to his sonnes and to all the children of Israel The XXII Chapter ANd the LORDE talked with Moses sayde Speake vnto Aaron his sonnes y t they absteyne from y e halowed thinges of the childrē of Israel which they haue halowed vnto me y t they vnhalowe not my holy name for I am y e LORDE Saie now vnto them their posterities Who so euer he be of yo r sede y t commeth nye vnto the holy thinges which the childrē of Israel halowe vnto the LORDE so defyleth him self vpon the same his soule shal perishe before my face for I am the LORDE Who so euer of the sede of Aaron is a leper or hath a runnynge yssue shall not eate of the holy thinges tyll he be clensed Who so toucheth eny vncleane thinge or whose sede departeth from him by night or who so toucheth eny worme that is vncleane vnto him or a mā y t is vncleane vnto him what so euer defyleth hī loke what soule toucheth eny soch is vncleane vntyll the euen shall not eate of the holy thinges but shall first bath his flesh with water And whā y e Sonne is gone downe and he cleane then maye he eate therof for it is his foode Loke what dyeth alone or is rent of wylde beestes shall he not eate y t he be not vncleane theron for I am y e LORDE Therfore shal they kepe my lawe y t they lade not synne vpon them dye therin whan they vnhalowe them selues in it For I am y e LORDE y t halowe them A straunger shal not eate of the holy thinges ner an housholde gest of the prestes ner an hyred seruaūt But yf y e prest bye a soule for his money y e same maye eate therof And loke who is borne in his house maye eate of his bred also Neuertheles yf the prestes doughter be a straungers wife she shal not eate of the Heue offeringes of holynes But yf she be a wedowe or deuorced or haue no sede commeth agayne to hir fathers house as afore whan she was yet a mayden in hir fathers house then shall she eate of hir fathers bred But no straūger shal eate therof Who so els eateth of the halowed thynges vnwyttingly shal put y e fifth parte there vnto and geue it vnto the prest with the halowed thinge that they vnhalowe not y e halowed thinges of the children of Israel which they Heue vp vnto the LORDE lest they lade them selues with myszdoinge and trespace whā they eate their halowed thynges for I am y e LORDE which halowe thē And y e LORDE talked w t Moses saide Speake vnto Aaron his sonnes to all y e childrē of Israel What so euer Israelite or straunger in Israel wyll do his offerynge whether it be their vowe or of fre wyl that they wyll offre a burnt offerynge vnto the LORDE to reconcyle them selues it shal be a male and without blemysh of the oxen or lambes or goates What so euer hath eny blemish shal they not offre for they shal fynde no fauoure therwith And who so wyl offre an health offeringe vnto the LORDE to separate out a vowe or of fre wyl oxen or shepe it shal be without blemysh y t it maye be accepted It shal haue no deformite Yf it be blynde or brokē or wounded or haue a wen or skyrvye or scabbed they shal offre none soch vnto the LORDE ner put an offerynge of eny soch vpō the altare of the LORDE An oxe or shepe y t hath myszshappē membres or no rompe mayest thou off●● of a fre wyll but to a vowe it maye not be accepted Thou shalt offre also vnto the LORDE nothinge y t is brused or broken or rent or cutt out ye shal do no soch in youre londe Morouer ye shall offre no bred vnto youre God of a straungers hande for it is marred of him and he hath a deformite therfore shal it not be accepted for you And the LORDE spake vnto Moses sayde Whā an oxe or lābe or goate is brought forth it shal be seuen dayes with the dame and vpon the eight daye therafter it maie be offered vnto the LORDE thē is it accepted Whether it be oxe or lambe it shall not be slayne with his yonge in one daye But whā ye wil offre a thāk offringe vnto the LORDE y t it maye be accepted ye shal eate it the same daye kepe nothinge ouer vntyll the mornynge for I am the LORDE Therfore kepe now my commaundementes and do them for I am the LORDE y t ye vnhalowe not my holy name that I maye be halowed amonge the children of Israel For I am he that halowe you euē y e LORDE which brought you out of y e lōde of Egipte y t I might be yo r God Euen I y e LORDE The XXIII Chapter ANd the LORDE talked with Moses sayde Speake vnto y e children of Israel and saye vnto them These are y e feastes of the LORDE which ye shal call holy dayes Sixe dayes shalt thou worke but the seuenth daie is the rest of the Sabbath and shal be called holy Ye shal do no worke therin for it is the Sabbath of the LORDE where so euer ye dwell These are the feastes of the LORDE y t are called holy which ye shal call youre feastes Apon y e fourtene daye of y e first moneth at euen is the LORDES Easter And vpon y e fiftene daye of the same moneth is the feast of vnleuēded bred of
the catell of the Leuites for all the first borne amonge the catell of y e children of Israel And Moses nombred all the first borne amōge the childrē of Israel as the LORDE commaunded him And in the nombre of the names of all the first borne that were males of a moneth olde aboue in their summe there were foūde two and twentye thousande two hundreth and thre and seuentye And the LORDE spake vnto Moses sayde Take the Leuites for all y e first borne amonge the childrē of Israel the catell of y e Leuites for their catell y t the Leuites maye be myne the LORDES But the redempcion money of the two hundreth thre seuentye y t remayne of the first borne of the children of Israel aboue the nombre of the Leuites shalt thou take euen fyue Sycles of euery heade after the Sycle of the Sanctuary one Sycle is worth twentye Geras the money y t remayneth ouer their nōbre shalt thou geue vnto Aaron and his sonnes Then toke Moses y e redempcion money that remayned ouer aboue the nombre of the Leuites from y e first borne of the childrē of Israel euen a thousande thre hundreth and fyue and thre score Sycles after y e Sycle of the Sanctuary gaue it vnto Aaron and his sonnes acordinge to the worde of the LORDE as the LORDE commaunded Moses The IIII. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses Aaron sayde Take y e summe of the childrē of Kahath from amonge the childrē of Leui after their kynreds fathers houses from thirtie yeare and aboue vntill fiftye yeare all that are mete for the warre that they maye do the worke in the Tabernacle of witnesse This shal be the office of the children of Kahath in the Tabernacle of wytnesse which is most holy Whan the hoost breaketh vp Aaron and his sonnes shall go in and take downe the vayle and couer the Arke of wytnesse therwith and laye the couerynge of doo skynnes vpon it and sprede a whole yalowe clothe aboue theron and put his staues therin And vpon the shewe table they shal sprede a yalowe clothe also and set theron the disshes spones flatpeces and pottes to poure out and in and the daylie bred shal lye vpon it and they shall sprede a purple clothe ther ouer and couer it with a couerynge of doo skynnes and put the staues of it therin And they shal take a yalowe clothe and couer the cādilsticke of light therwith and his lampes with his snoffers and outquenchers and all the oyle vessels that belonge to the seruyce and aboute all this shal they put a couerynge of doo skynnes and put it vpon staues So shal they sprede a yalowe clothe ouer the golden altare also and couer the same with a couerynge of doo skynnes and put it vpon staues All the vessels that they occupye in the Sanctuary shal they take and put a yalowe clothe ther ouer couer them with a couerynge of doo skynnes and put them vpon staues They shal swepe the asshes also from the altare and sprede a clothe of scarlet ouer it and set all his vessels theron that they occupye vpon it colepames fleshokes shouels basens with all the apparell of the altare and they shal sprede a couerynge of doo skynnes theron and put his staues therto Now whan Aaron and his sonnes haue done this and haue couered the Sanctuary all the ornamētes therof whan the hoost breaketh vp then shal the children of Kahath go in that they maye beare it and the Sanctuary shall they not touche lest they dye This is the charge of the childrē of Kahath in the Tabernacle of wytnesse And Eleasar the sonne of Aaron y e prest shal haue the office to prepare the oyle for the light and the spyces for the incense and the daylie meat offerynge and the anoyntinge oyle to order the whole habitacion all that therin is in the Sanctuary and the ornamentes therof And the LORDE spake vnto Moses and Aaron sayde Ye shal not destroye the trybe of the kynred of the Kahathites amōge the Leuites but this shal ye do with them y t they maye lyue not dye yf they touche the most holy Aaron and his sonnes shal go in and appoynte euery one vnto his office charge But they shal not go in presumptuously to loke vpō y e Sanctuary lest they die And y e LORDE spake vnto Moses and Aaron sayde Take the summe of the children of Gerson also after their fathers house kynred from thirtye yeare aboue vntyll fiftye yeare appoynte them all y t are mete for the warre to haue an office in the Tabernacle of wytnesse This shal be the office of the kynred of the Gersonites euē to serue to beare They shal beare the curtaynes of the habitacion and of the Tabernacle of wytnesse and his couerynge and the coueringe of doo skynnes that is aboue theron and the hanginge in the dore of the Tabernacle of wytnesse and the hanginge aboute the courte which goeth aboute the habitacion and the altare and their cordes and all the instrumentes y t serue for thē and all that belongeth to their occupienge Acordinge vnto the worde of Aaron and of his sonnes shal all the office of the children of Gerson be done what so euer they shall beare and occupye And ye shal se that they wayte vpon all their charge This shal be y e office of y e kinred of y e childrē of y e Gersonites in y e Tabernacle of witnes And their waytinge shal be vnder y e hāde of Ithamar the sonne of Aarō the prest The children of Merari after their kynred and fathers house shalt thou appoynte also from thirtie yeare and aboue vnto fiftie yeare all that are mete for the warre y t they maye haue an office in the Tabernacle of wytnesse But vpon this charge shall they wayte acordinge to all their office in y e Tabernacle of witnesse that they beare the bordes of the Habitacion and the barres and pilers and sokettes the pilers of the courte also rounde aboute and the sokettes and nales ▪ and cordes with all their apparell ▪ acordynge to all their seruyce And vnto euery one shall ye appoynte his porcion of charge to waite vpon the apparell Le● this be the office of the kynred of the children of Merari all that they shall do in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the prest And Moses and Aaron with the captaynes of the congregacion nombred the children of y e Kahathites acordinge to their kynreds and houses of their fathers from thirtie yeare and aboue vntyll fyftye all that were mete for the warre to haue offyce in the Tabernacle of wytnesse And the summe was two thousande seuen hundreth and fyftie This is the summe of the kynred of the Kahathite● which all had seruyce in the Tabernacle of witnesse whom
sonne of Maeseia the sonne of Malchija the sonne of Athin y e sonne of Serah the sonne of Adaia the sonne of Ethan the sonne of Sima the sonne of Simei the sonne of Iahath the sonne of Gerson the sonne of Leui. Their brethren the childrē of Merari stode on the lefte hande namely Ethan the sonne of Kusi the sonne of Abdi the sonne of Malluch the sonne of Hasabia the sonne of Amazia the sonne of Helchia y e sonne of Amzi the sonne of Bani the sonne of Samer the sonne of Maheli the sonne of Musi the sonne of Merari the sonne of Leui. As for their brethrē the Leuites they were geuen to all the offices in the habitacion of the house of the LORDE but the office of Aaron and his sonnes was to kyndle the fyre vpon the altare of burnt offerynges and vpon the altare of incense and to all the busynes in the most holy and to make attonement for the people acordinge as Moses y e seruaunt of God commaunded These are the children of Aaron Eleasar his sonne whose sonne was Phineas whose sonne was Abisua whose sonne was Buki whose sonne was Vsi whose sonne was Serahia whose sonne was Meraioth whose sonne was Amaria whose sonne was Achitob whose sonne was Sadoc whose sonne was Ahimaas And this is their habitacion and rowme in their borders namely of Aarons children of the kynred of y e Kahathites for this lot fell vnto them And they gaue thē Hebron in the londe of Iuda the suburbes of the same rounde aboute But the felde of y e cite the vyllages therof gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune Thus gaue they vnto the children of Aaron these fre cities Hebron Libna with their suburbes Iather Esthemoa Hilen Debir Asan and Bethsemes with their suburbes And out of the trybe of Ben Iamin Geba Alemeth and Anathot w t their suburbes so y t all the cities in their kinred were thirtene The other childrē of Kahath of their kynred had out of y e halfe trybe of Manasses ten cities by lot The children of Gerson of their kynred had out of y e trybe of Isachar out of the trybe of Asser out of the trybe of Nephtali out of the trybe of Manasses in Basan thirtene cities The childrē of Merari of their kynred had by lot out of the trybe of Ruben out of the trybe of Gad and out of the trybe of Zabulon twolue cities And vnto y e Leuites gaue the childrē of Israel cities with their suburbes namely by lot out the trybe of the children of Iuda out of the trybe of the childrē of Simeon out of the trybe of the children of Ben Iamin euen those cities which they appoynted by name But the kynreds of the children of Kahath had the cities of their borders out of the trybe of Ephraim So gaue they now vnto thē namely vnto the kynred of the children of Kahath y e fre cities Sichem vpon mount Ephraim Geser Iakmeam Bethoron Aialon and Gath Rimon with their suburbes And out of y e halfe trybe of Manasses Aner and Bileam with their suburbes But vnto the children of Gerson they gaue out of the kynred of the halfe trybe of Manasses Golā in Basan and Astharoth with their suburbes Out of the trybe of Isachar Kedes Dabrath Ramoth and Anem with their suburbes Out of the trybe of Asser Masal Abdō Hikoh and Sehob with their suburbes Out of the trybe of Nephtali Kedes in Galile Hāmon and Kiriathaim with their suburbes Vnto the other children of Merari gaue they out of the trybe of Zabulon Rimano and Thabor with their suburbes And beyōde Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde besyde Iordane out of the trybe of Ruben Bezer in the wildernes Iahza Kedemoth and Mepaath with their suburbes Out of the trybe of Gad Ramoth in Gilead Mahanaim Heszbon and Iaeser with their suburbes The VIII Chapter THe children of Isachar were Thola Pua Iasub and Simrom these foure The children of Thola were Vsi Rephaia Ieriel Iahemai and Iebsam and Samuel heades in the house of their fathers of Thola mightie men in their kynred in nombre in the tyme of Dauid two and twentye thousande and sixe hundreth The children of Vsi were Iesrahia The children of Iesrahia were Michael and Obedia Ioel and Iesia all these fyue were heades And with them amonge their kynred in the house of their fathers there were ready harnessed men of warre to the battayll sixe and thirtie thousande for they had many wiues and children And the mightie men of their brethren in all the kynreds of Isachar were seuē and foure score thousande and were all nombred The children of Ben Iamin were Bela Becher and Iedieel these thre The children of Bela were Ezbon Vsi Vsiel Ieremoth Iri these fyue heades in y e house of their fathers mightie men and were nombred two twentie thousande and foure and thyrtie The childrē of Becher were Semira Ioas Elieser Elioenai Amri Ieremoth Abia Anathot Alameh all these were the children of Becher and were rekened in their kinreds after the heades in the house of their fathers valeaunt men twentie thousande and two hundreth The children of Iedieel were Bilhan The childrē of Bilhan were Ieus Ben Iamin Ehud Cnaena Sethan Tharsis and Ahisahar all these were the children of Iedieel heades of the fathers valeaunt men euen seuentene thousande which wente forth to the warre for to fighte And Supim and Hupim were the childrē of Ir. But Husim were the children of Aher The children of Nephtali were Iahziel Guni Iezer and Sallum the children of Bilha The children of Manasses are these Esriel whom his concubyne Aramiel dyd beare But first begat he Machir the father of Gilead And Machir gaue wyues vnto Hupim Supim their sisters name was Maecha His secōde sonnes name was Zelaphehad And Zelaphehad had doughters And Maecha y e wife of Machir bare a sonne whose name was Phares his brothers name was Sares and his sonnes were Vlam and Rakem Vlams sonne was Bedam These are the children of Gilead y e sonne of Machir the sonne of Manasses And his sister Molecheth bare Ishud Abieser and Mahela And Semida had these children Ahean Sichem Likhi and Aniam The children of Ephraim were these Suthelah whose sonne was Bered whose sonne was Thahath whose sonne was Eleada whose sonne was Thahath whose sonne was Sabad whose sonne was Suthelah whose sonne was Eser and Elead And the men of Gath that dwelt in the londe slewe them because they were gone downe to take their catell And their father Ephraim mourned for them a longe season and his brethren came to comforte him And he wente in to his wife which conceaued and bare a sonne whom he called Bria because of the aduersite that was in his house His doughter was Seera which builded the lower and vpper Bethoron Vsen Serea Whose sonne was Rephad Reseph whose sonne was Thelah whose
vnto Sichem Then a certayne man founde him wandringe out of his waye in the felde which axed him and sayde Whom sekest thou He answered I seke my brethren tell me I pray the where they kepe The man sayde They are gone from hence for I herde them saye let vs go vnto Dothan Then folowed Ioseph after his brethren and founde them at Dothan Now whan they sawe him a farre of afore he came at thē they deuysed to sleye him and sayde one to another Lo there cōmeth the dreamer come on and let vs sley him cast him in a pytt and saye a wicked beast hath deuoured him thē shal it be sene what his dreames are When Ruben herde that he wolde haue delyuered him out of their handes sayde O let vs not sley a soule Ruben sayde morouer vn to him Shed no bloude but cast him into this pytt y t is in the wyldernes laye ye no hādes vpon him He wolde haue delyuered him out of their hādes y t he might haue brought him agayne vnto his father Whan Ioseph now came to his brethrē they stryped him out of his cote that partye coloured cote which he had vpon him toke him and cast him in to a pytt But the same pytt was emptye and no water in it they sat them downe to eate In the meane season they lift vp their eyes and sawe a cōpany of Ismaelites cōmynge from Gilead with their camels which barespyces balme and myrre and were goinge downe into Egipte Then saide Iuda vnto his brethrē what helpeth it vs that we sleye oure brother and hyde his bloude Come let vs sell him vnto the Ismaelites that oure handes be not defyled vpon him for he is oure brother oure flesh and bloude And they herkened vnto him And as the Madianites marchaunt men wente by they drew Ioseph out of the pytt and solde him vnto the Ismaelites for twētye syluer pens which brought him in to Egipte Now whan Ruben came agayne vnto the pytt founde not Ioseph therin he rent his clothes and came agayne to his brethrē and sayde The lad is not yonder whyther shal I go Then toke they Iosephs cote slewe a goate and dypped the cote in y e blonde and sent awaye that partie coloured cote and caused it be brought vnto their father and sayde This haue we founde loke whether it be thy sonnes coate or no. But he knewe it and sayde It is my sonnes coate a wicked beast hath deuoured him a rauyshinge beast hath rauyshed Ioseph And Iacob rēte his clothes and put a sackcloth aboute his loynes mourned for his sonne a longe season And all his sonnes doughters came vnto him to cōforte him But he wolde not be cōforted saide With sorowe wil I go downe in to the graue vnto my sonne And his father wepte for him But the Madianites solde him in Egipte vnto Potiphar Pharaos chefe Marshall The XXXVIII Chapter IT fortuned at the same time y t Iuda wente downe frō his brethren gat him to a man called Hyra at Odollam And there Iuda sawe a mā of Canaās doughter called Sua and toke her And whē he had lyen with her she conceaued and bare a sonne whom she called Er. And she conceaued agayne bare a son whō she called Onā She proceaded yet further bare a sonne whō she called Sela. And whā she had borne him she left of bearinge And Iuda gaue his first sonne Er a wife whose name was Thamar But he was wicked before the LORDE therfore the LORDE slew him Then sayde Iuda vnto his sonne Onan Go lie with thy brothers wife and marye thyself with her that thou mayest rayse vp sede vnto thy brother But when Onan knewe that the sede shulde not be his owne whan he laye with his brothers wife he let it fall vpon the earth and destroyed it y t he shulde not geue sede vnto his brother This thinge that he dyd displeased the LORDE sore and he slewe him also Then sayde Iudas vnto Thamar his sonnes wyfe Remayne a wyddow in thy fathers house tyll my sonne Sela be growne for he thought peraduenture he might dye also like as his brethren So Thamar wente hir waye and remained in hir fathers house Now whā many dayes were past y e doughter of Sua Iudas wife dyed And whan Iuda had left mournynge he wente vp vnto Thimnath to clyppe his shepe with his shepherde Hyra of Odollam Then was it tolde Thamar beholde thy father in lawe goeth vp vnto Thimnath to clyppe his shepe Then put she of y e wyddowes garmentes that she had vpon her couered and dysgysed hir self sat hir downe without the porte by the waye syde towarde Thymnath For she sawe that Sela was growne and she was not geuen vnto him to wife Now whan Iuda sawe her he thought it had bene an whoore for she had couered hir face and he gat him to her in the waye and saide I praye the let me lye with the for he knewe not that it was his doughter in lawe She answered What wilt thou geue me that thou mayest lie with me He sayde I wil sende the a kydd from the flocke She answered Geue me a pledge then tyll thou sende it me He sayde What pledge wilt thou that I geue the She answered Thy signet and thy bracelet and thy staff that thou hast in thy hāde Then he gaue it her and laye with her and she was with childe of him And she gat hir vp and wente hir waye and layed of hir cloke and put on hir wyddowes garmētes agayne Iuda sent the kydd by his shepherde of Odolla to fetch the pledge agayne from the woman and he founde her not Then axed he the men of the same place sayde Where is the whoore y t sat without in the waye They answered There hath no whoore bene here And he came agayne vnto Iuda and saide I haue not founde her morouer y e men of the same place saide that there hath no whoore bene there Iuda sayde Let her take it vnto her lest we happly be shamed for I haue sent the kydd and thou hast not founde her After thre monethes it was tolde Iuda Thamar thy doughter in lawe hath plaied the whoore and beholde by whordome is she gotten with childe Iuda sayde brynge her forth that she maye be brent And whan she was brought forth she sent vnto hir father in lawe and sayde By the man y t oweth these am I w t childe And she sayde Knowest thou whose is this signet this bracelet this staff Iuda knewe thē sayde She is more righteous thē I for I gaue hir not my sonne Sela But he laye nomore with her Whan the tyme came that she shulde be delyuered there were two twyns founde in hir wombe And as she was now in trauelynge the one put out his hande Then the mydwife toke and boūde a reed threde aboute it and saide
Iacob an Allmightie God but my name LORDE haue I not shewed vnto them My couenaunt also haue I made with them that I wil geue them the londe of Canaan the londe of their pilgremage wherin they haue bene straungers Morouer I haue herde the complaynte of the children of Israel whom y e Egipcians oppresse with laboure and haue remembred my couenaunt Therfore saye vnto the childrē of Israel I am the LORDE wil brynge you out from yo r burthens in Egipte wil rydd you from youre laboure and wil delyuer you thorow a stretched out arme greate iudgmētes and will receaue you for my people will be yo r God so that ye shal knowe that I the LORDE am yo r God which brynge you out from the burthen of Egipte and will brynge you in to the lande ouer the which I haue lift vp my hande to geue it vnto Abraham Isaac and Iacob y e same wil I geue vnto you for a possession I the LORDE Moses tolde this vnto the childrē of Israel But they herkened not vnto him for very anguysh of sprete for sore laboure Thē spake the LORDE vnto Moses sayde Go thy waye speake vnto Pharao the kynge of Egypte y t he let the childrē of Israel go out of his lande But Moses spake before y e LORDE saide Beholde y e childrē of Israel herkē not vnto me how shulde Pharao thē heare me And I am also of vncircumcised lyppes So the LORDE spake vnto Moses Aaron gaue thē a commaundemēt vnto the childrē of Israel vnto Pharao the kynge of Egipte y t they shulde brynge the childrē of Israel out of Egipte These are y e heades of the house of their fathers The children of Ruben the first sonne of Israel are these Hanoch Pallu Hezron Charmi These are the generacions of Ruben The children of Simeon are these Iemuel Iamin Ohad Iachin Zophar and Saul the sonne of the Cananitish woman These are the generacions of Symeon These are the names of the childrē of Leui in their generaciōs Gerson Kahath and Merari Leui was an hundreth and seuen thirtie yeare olde The children of Gerson are these Libni and Semei in their generacions The childrē of Kahath are these Amram Iezear Hebron Vsiel Kahath was an hundreth thre thirtie yeare olde The children of Merari are these Maheli and Musi These are y e generacions of Leui in their kynreds And Amram toke his vncles doughter Iochebed to wife which bare him Aaron Moses Amram was an C. vij thirtie yeare olde The childrē of Iezear are these Korah Nepheg Sichri The children of Vsiel are these Misael Elzaphan Sithri Aaron toke Elizaba y e doughter of Aminadab Nahassons sisters to wife which bare him Nadab Abihu Eleasar Ithamar The childrē of Korah are these Assir Elkana Abiassaph These are y e generaciōs of y e Korahites Eleasar Aarons sonne toke one of the doughters of Putiel to wife which bare him Phineas These are the heades amonge the fathers of the generacions of the Leuites This is y t Aaron Moses vnto whom y e LORDE sayde Bringe y e childrē of Israel out of the lande of Egipte w t their armies It is they namely Moses Aaron y t spake vnto Pharao the kynge of Egipte y t they might brynge the children of Israel out of Egipte The same daie spake y e LORDE vnto Moses in y e lande of Egipte sayde I am y e LORDE speake thou vnto Pharao y e kynge of Egipte all y t I saye vnto ye. And he answered before y e LORDE Beholde I am of vncircumcised lippes how shall Pharao thē heare me The VII Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Beholde I haue made the a God ouer Pharao Aarō y e brother shal be y e prophet Thou shalt speake all y t I cōmaūde y e but Aaron y e brother shal speake vnto Pharao y t he maye let the childrē of Israel go out of his lande Neuertheles I wil harden Pharaos hert y t I maye multiplye my tokens wonders in the londe of Egipte And Pharao shal not heare you y t I maye shewe my hande in Egipte brynge myne armyes euen my people the childrē of Israel out of y e lande of Egipte by greate iudgmētes And y e Egipcians shal knowe y t I am the LORDE whan I shal stretch out my hande vpon Egipte and brynge the children of of Israel out from amonge them Moses and Aaron dyd as the LORDE cōmaūded them And Moses was fourescore yeare olde Aaron thre foure score yeare olde whan they spake vnto Pharao And y e LORDE sayde vnto Moses Aaron Whan Pharao sayeth vnto you Shew youre wonders then shalt thou saye vnto Aaron Take thy staff and cast it before Pharao it shal turne to a serpent Then wēte Moses Aaron in vnto Pharao dyd as the LORDE cōmaunded them And Aaron cast his staff before Pharao before his seruauntes it turned to a serpēt Then Pharao called for y e wyse men Sorcerers And the Sorcerers of Egipte also dyd like wyse with their Sorceries and euery one cast his staff before him they turned vnto serpentes But Aarons staff deuoured their staues So Pharaos hert was hardened and he herkened not vnto them euen as the LORDE had sayde And the LORDE sayde vnto Moses The hert of Pharao is hardened he refuseth to let y e people go Get y e vnto Pharao in the mornynge he holde he shal come vnto y e water mete thou him vpō the waters brynke take y e staff which turned to a serpēt in thine hande saye vnto him The LORDE God of the Hebrues hath sent me vnto the sendeth y e worde Let my people go that they maye serue me in the wyldernesse but hither to thou woldest not heare Therfore thus sayeth the LORDE Hereby shalt thou knowe y t I am y e LORDE Beholde w t the staff y t I haue in my hande wil I smyte the water which is in y e ryuer it shal be turned in to bloude so that the fishes in the ryuer shall dye the ryuer shall stynke it shall greue the Egipcians to drynke of y e water of the ryuer And y e LORDE spake vnto Moses Saye vnto Aaron Take y e staff stretchout thine hāde ouer y e waters of Egipte ouer their ryuers brokes pondes ouer all water poles y t they maye be turned to bloude that there maye be bloude in all y e lande of Egipte both in vessels of wodd and stone Moses Aaron dyd as y e LORDE cōmaunded them lift vp the staff smote the water y t was in the ryuer before Pharao his seruauntes all the water in the ryuer was turned in to bloude the fysh in the ryuer dyed the ryuer stanke so y t the Egipcians
go Then sayde y e LORDE vnto Moses Aaron Take youre handes full of aszshes out of the fornace let Moses sprenkle it towarde heauen before Pharao that it maye be dust in all the lande of Egipte that there maye be sores blaynes vpon men vpon catell in all the lande of Egipte And they toke aszshes out of y e fornace stode before Pharao Moses sprenkled it towarde heauē Then were there sores and blaynes vpon men vpon catell so that the Sorcerers might not stōde before Moses by reason of the sores For there were sores vpō the Sorcerers as well as vpon all the Egipcians But the LORDE hardened Pharaos hert so that he herkened not vnto them euē as the LORDE had sayde vnto Moses Then sayde the LORDE vnto Moses Get the vp tomorow by tymes stonde before Pharao speake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues let my people go y t they maye serue me els wyll I at this tyme sende all my plages in to thine hert vpon thy seruaūtes vpon thy people that thou mayest knowe y t there is none like me in all londes For I will now stretch out my hande smyte the thy people w t pestilence so y t thou shalt be roted out from the earth Yet haue I stered y e vp for this cause euen to shew my power vpon y e and that my name might be declared in all londes Thou holdest my people yet wilt not let them go beholde tomorow aboute this tyme wyll I cause a mightie greate hayle to rayne soch as hath not bene in the londe of Egipte sence the tyme that it was groūded hither to And now sende thou saue thy catell all y t thou hast in the felde for all men catell that shal be founde in the felde not brought in to the houses yf the hayle fall vpon them they shall dye Now who so feared the worde of the LORDE amonge Pharaos seruauntes caused his seruauntes catell to flye in to the houses but loke whose hertes regarded not the worde of y e LORDE left their seruauntes and catell in the felde Then sayde the LORDE vnto Moses Strech out thy hande towarde heauē that it maye hayle vpon all the lande of Egipte vpon men vpon catell vpon all herbes of the felde in the lande of Egipte So Moses stretched out his staff towarde heauen and the LORDE caused it to thonder hayle so y t the fyre ranne alonge vpon the earth Thus the LORDE hayled rayned vpon the londe of Egipte so that the hayle fyre wente so horrybly together as neuer was in all the lāde of Egipte sens the tyme that there were people therin And the hayle smote the whole lande of Egipte all that was vpon y e felde both men catell smote all the herbes vpon the felde brake all the trees vpon y e felde saue onely in the lande of Gosen where the childrē of Israel were there it hayled not Then sent Pharao called for Moses Aaron sayde vnto them Now haue I synned y e LORDE is righteous but I my people are vngodly Yet praye ye vnto the LORDE that the thonder hayle of God maye ceasse then wyl I let you go that ye shal tary here no longer Moses sayde vnto him Whan I am come out of the cite I wyll stretch out myne handes vnto the LORDE so shal the thonder ceasse there shal be nomore hayle that thou mayest knowe that the earth is the LORDES But I knowe y t both thou thy seruauntes feare not yet the LORDE God Thus the flax and the barlye were smytten for the barlye was shot vp y e flax was boulled but the wheate and y e r●e were not smytten for they were late sowen So Moses wente from Pharao out of y e cite stretched out his hādes vnto y e LORDE And y e thōder the hayle ceassed the rayne dropped not vpō the earth But whā Pharao sawe y t the rayne thonder hayle ceassed he synned agayne and herdened his hert he his seruauntes So Pharaos hert was hardened y t he let not the childrē of Israel go euē as the LORDE had sayde by Moses The X. Chapter ANd the LORDE saide vnto Moses Go in vnto Pharao for I haue hardened his hert the hertes of his seruaūtes y t I might do these my tokēs amonge thē that thou mightest shewe it in the eares of thy children of thy childers children what I haue done in Egipte and how I haue shewed my tokens amōge thē that ye maye knowe how that I am the LORDE So Moses Aaron wente in vnto Pharao spake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues How longe refusest thou to submyt thy self vnto me to let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not let my people go beholde tomorow wil I cause greshoppers to come vpon all places y t they maye couer the lande so y t the lande can not be sene they shal eate vp y t is left you was delyuered frō the hayle shal eate vp all yo r grene trees vpon the felde shal fyll thy house all y e seruaūtes houses all the Egipcians houses soch as y e fathers y e fathers fathers haue not sene sens the tyme y t they were vpon earth vnto this daye And he turned him wente out from Pharao Then saide Pharaos seruauntes vnto him How longe shall we be snared after this maner Let the men go that they may serue y e LORDE their God Knowest thou not yet y t Egipte is destroyed Moses Aaron were brought agayne to Pharao which saide vnto them Go yo r waye serue y e LORDE yo r God But who are they y t shall go Moses sayde We wil go w t yonge olde w t sonnes and doughters with shepe and oxē ▪ for we haue a feast of the LORDE He sayde vnto thē Let it be so the LORDE be with you Shulde I let you go yo r childrē also loke that ye haue not some myschefe in hāde Not so but go ye that are men and serue the LORDE for that was youre desyre And they thrust them out from Pharao Thē saide y e LORDE vnto Moses Stretch out thine hande ouer y e londe of Egipte for the greshoppers y t they maye come vpō y e londe of Egipte eate vp all the herbes in the londe w t all y t escaped the hayle Moses stretched out his staff ouer y e lande of Egipte the LORDE brought an east wynde in to the londe all y t daye all y t night in the mornynge the east wynde brought the greshoppers And they came ouer the whole lande of Egipte and lighted in all places of Egipte so exceadinge many that before tyme there were neuer soch nether
out of the londe of Egipte therfore shall ye and all youre posterities kepe this daye for a perpetuall custome Vpon the fourtene daye of the first moneth at euen shall ye eate vnleuended bred vnto the one and twentye daye of the moneth at euen so that there be no leuended bred founde in youre houses seuen dayes For who so euer eateth leuended bred that soule shall be roted out from the congregacion of Israel whether it be a straunger or borne in the londe Therfore eate no leuended bred but onely vnleuended bred in all youre dwellynges And Moses called all the Elders of Israel and sayde vnto them Chose out and take to euery housholde a shepe and kyll Passeouer vnto the LORDE and take a bunch of ysope and dyppe it in the bloude in the basen and stryke it vpon the vpperposte and vpon the two syde postes and none of you go out at the dore of his house vntyll y e mornynge for the LORDE wyll go aboute and plage the Egipcians And whan he seyth the bloude vpō the vpperposte and vpon the two syde postes he wyl passe ouer by the dore and not suffre the destroyer to come in to youre houses to plage Therfore kepe this custome for the and thy children for euer And whan ye be come in to y e londe that the LORDE shal geue you as he hath sayde then kepe this seruyce And whan youre children saye vnto you What seruyce is this that ye haue Ye shal saye It is the sacrifice of the LORDES Passeouer which passed ouer by the children of Israel in Egipte whan he plaged the Egipcians and saued oure houses Then the people bowed them selues and worshipped And the children of Israel wente and dyd as the LORDE had commaunded Moses and Aaron And at mydnight the LORDE smote all the firstborne in the lande of Egipte from Pharaos first sonne which sat vpon his seate vntyll the first sonne of the presoner that was in the preson and all the firstborne of the catell Then Pharao arose y e same night and all his seruauntes and all the Egipcians there was a greate crye in Egipte for there was no house wherin there was not one deed And he called for Moses and Aaron in y e night and sayde Get you vp and departe out fro my people ye and the children of Israel go youre waye and serue the LORDE as ye haue sayde and take youre shepe and youre oxen with you as ye haue sayde and departe and blesse me also And the Egipcians were fearce vpon the people to dryue them haistely out of the londe for they saide we are all but deed And the people toke the rawe dowe before it was leuended for their foode bounde in their clothes vpon their shulders And the children of Israel had done as Moses sayde and borowed Iewels of syluer and golde and clothes of the Egipcians the LORDE also had geuen the people fauoure in the sight of the Egipcians that they lent them and so they spoyled the Egipcians Thus y e children of Israel toke their iourney from Raemses to Suchoth sixe hundreth thousande men of fote besyde childrē There wente with them also moch comō people and shepe and oxen and exceadinge many catell And of the rawe dowe that they brought out of Egipte they baked vnleuēded cakes for it was not leuended in so moch as they were thrust out of Egipte and coude not tary nether had they prepared them eny other meate The tyme y t the children of Israel dwelt in Egipte is foure hondreth and thirtie yeares Whan the same were ended the whole hoost of the LORDE wente out of the londe of Egipte in one daye Therfore shall this night be kepte vnto the LORDE because he brought them out of the londe of Egipte And the children of Israel shall kepe it vnto the LORDE they and their posterities And the LORDE sayde vnto Moses and Aaron This is the maner of the kepynge of Passeouer There shal no straūger eate of it But who so is a bought seruaunt let him be circumcysed then eate therof A straunger and an hyred seruaūt shal not eate of it In one house shal it be eatē Ye shal cary none of his flesh out of the house and ye shal not breake a bone of him The whole congregacion of Israel shal do it But yf there dwel a straunger with the wil holde Passeouer vnto the LORDE let him circumcyse euery one that is male and then let him first come and do it and be as one that is borne in the londe for there shal no vncircumcysed eate therof One maner of lawe be vnto him y t is borne in the londe vnto the straūger y t dwelleth amōge you And all the childrē of Israel dyd as the LORDE commaunded Moses Aaron So vpō one daye the LORDE brought the childrē of Israel out of the lōde of Egipte with their armyes The XIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses saide Sanctifie vnto me euery firstborne y t breaketh all maner of Matrices amonge the childrē of Israel both of men catell for they are myne Then saide Moses vnto y e people Thinke vpō this daye in the which ye are gone out of Egipte from the house of bōdage how y t y e LORDE brought you out frō thence w t a mightie hāde Therfore shall ye eate no sowre dowe This daye are ye gone out euē in y e moneth of Abib Now whā y e LORDE hath brought y e in to y e lande of y e Cananites Hethites Amorites Heuites Iebusites which he sware vnto y i fathers to geue y e euen a londe that floweth w t mylke hony then shalt thou kepe this seruyce in this moneth Seuē dayes shalt thou eate vnleuended bred vpon the seuenth daye is the LORDES feast therfore shalt thou eate vnleuended bred seuē dayes that there be no sowre dowe ner sowred bred sene in all thy quarters And thou shalt tell thy sonne at the same tyme saye Because of that which y e LORDE dyd for me whan I departed out of Egipte Therfore shalt it be a signe vnto y e in thine hande and a token of remembraunce before thine eyes that the lawe of y e LORDE maye be in thy mouth how that y e LORDE brought the out of Egipte with a mightie hande Therfore kepe this maner yearly in his tyme. Whan the LORDE now hath brought y e in to y e lande of the Cananites as he hath sworne vnto the and thy fathers and hath geuen it the then shalt thou sunder out vnto the LORDE all that breaketh the Matrice and firstborne amonge thy catell soch as is male The firstborne of the Asse shalt thou bye out with a shepe but yf thou redeme it not then breake his neck All the firstborne of men amonge thy children shalt thou redeme And whan thy childe axeth the to daie or tomorow
y e Gomor he that gathered moch had not the more and he y t gathered litle wanted nothinge but euery one gathered for himself as moch as he ate And Moses sayde vnto them Let no mā leaue ought therof vntyll the mornynge But they harkened not vnto Moses And some left of it vntill the morninge Then waxed it full of wormes and stanke And Moses was angrie at them And euery mornynge they gathered for them selues as moch as euery one ate but as soone as it was whote of the Sonne it melted awaye And vpon the sixte daye they gathered twyse as moch of bred two Gomors for one And all the rulers of the congregaciō came in and tolde Moses And he sayde vnto them This is it that the LORDE hath sayde Tomorow is the Sabbath of the holy rest of the LORDE loke what ye wil bake that bake and what ye wyll seeth that seeth and that remayneth ouer let it remayne y t it maye be kepte vntyll the mornynge And they let it remayne tyll the morow as Moses commaunded Then stanke it not nether was there eny worme therin Thē sayde Moses Eate that to daye for to daye is y e Sabbath of the LORDE to daye shal ye fynde none in the felde Sixe dayes shall ye gather it but the seuenth daye is the Sabbath wherin there shal be none But vpon the seuenth daye there wente out some of the people to gather and founde nothinge Then sayde y e LORDE vnto Moses How longe refuse ye to kepe my commaundementes and lawes Beholde y e LORDE hath geuen you the Sabbath therfore vpon the sixte daye he geueth you bred for two dayes therfore let euery man now byde at home and no man go forth of his place vpon the seuenth daye So the people rested vpō y e seuenth daye And the house of Israel called it Man and it was like Coriander sede and whyte had a taist like symnels with hony And Moses sayde This is it that y e LORDE hath commaunded Fill a Gomor therof to be kepte for youre posterities y t they maye se the bred wherwith I fed you whan I brought you out of y e lande of Egipte And Moses sayde vnto Aaron Take a cruse and put a Gomor full of Man therin and laye it vp before the LORDE to be kepte for youre posterities as the LORDE commaunded Moses So Aaron layed it vp there for a testimony to be kepte And the children of Israel ate man fourtye yeares tyll they came vnto a lande where people dwelt euen vntyll they came to y e borders of the lande of Canaan ate they Man A Gomor is the tenth parte of an Epha The XVII Chapter ANd the whole multitude of the children of Israel wēte on their iourneys out of the wyldernes of Sin as the LORDE cōmaunded thē pitched in Raphidim Then had the people no water to drynke And they chode w t Moses sayde Geue vs water y t we maye drynke Moses sayde vnto thē Why chyde ye w t me Wherfore tēpte ye y e LORDE But whan the people thyrsted there for water they murmured agaynst Moses sayde Wherfore hast thou caused vs to come out of Egipte to let vs oure children and oure catell dye of honger Moses cried vnto the LORDE and sayde What shal I do w t this people They are all most ready to stone me The LORDE saide vn to him Go before the people take some of the elders of Israel with y e and take in thine hande thy staff wherwith thou smotest the water and go thy waye Beholde I wyl stonde there before the vpon a rock in Horeb there shalt thou smyte the rocke so shall there water runne out that the people maye drynke Moses dyd so before the elders of Israel Then was that place called Massa Meriba because of the chydinge of the children of Israel and because they tempted y e LORDE and sayde Is the LORDE amonge vs or not Then came Ameleck fought agaynst Israel in Raphidim And Moses sayde vnto Iosua Chose vs out men go out fight against Amaleck tomorow wil I stōde vpō the toppe of the hyll haue y e staff of God in my hande And Iosua dyd as Moses bade him fought agaynst Amalek Moses Aaron Hur wente vp to y e toppe of the hyll And whā Moses helde vp his hāde Israel had the victory but whan he let downe his hande Amalek had the victory But Moses hādes were heuy therfore toke they a stone layed it vnder him that he might syt vpon it And Aaron Hur stayed vp his hādes the one vpon the one syde and the other vpon y e other syde So his handes were stedfast vnto y e Sonne wente downe And Iosua discomfited Amalek his people thorow the edge of the swerde And y e LORDE sayde vnto Moses Wryte this for a remēbraunce in a boke cōmytte it vnto y e eares of Iosua for I wyll rote out Amalek from vnder heauen so that he shall nomore be remembred And Moses buylded an altare vnto the LORDE and called it The LORDE Nissi for he sayde The battayll of the LORDE shal be agaynst Amalek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe The XVIII Chapter ANd whan Iethro y e prest in Madian Moses father in lawe herde of all y t God had done w t Moses his people of Israel how y t the LORDE had brought Israel out of Egipte he toke Zipora Moses wife whom he had sent backe with her two sonnes The one was called Gerson for he saide I am become a straunger in a straunge londe And the other was called Eliaser for he sayde The God of my fathers hath bene my helpe and hath delyuered me from Pharaos swerde Now whā Iethro Moses father in lawe and his sonnes and his wife came vnto him in the wyldernes by the mount of God where he had pitched his tent he sent worde vnto Moses I Iethro thy father in lawe am come vnto the and y i wife and both hir children with her Then wente Moses forth to mete him and dyd obeysaūce vnto him and kyssed him And whan they had saluted ech other they wente in to the tente Then Moses tolde his father in lawe all that the LORDE had done vnto Pharao and the Egipcians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by y e waye and how the LORDE had delyuered them Iethro reioysed ouer all y e good that the LORDE had done for Israel y t he had delyuered them from the hāde of the Egipcians And Iethro sayde Praysed be the LORDE which hath delyuered you from the hande of the Egipcians and of Pharao and that knoweth how to delyuer his people from the Egipcians hande Now I knowe that the LORDE is greater thē all goddes because they dealt proudly w t them And Iethro toke brent offerynges and
fyue cubytes longe brode y t it maye be foure square thre cubytes hye thou shalt make hornes vpon the foure corners of it shalt ouer laye it with brasse Make ashpānes shouels basens fleshokes cole pānes All y e apparell therof shalt thou make of brasse Thou shalt make a gredyron also like a nett of brase foure brasen rynges vpon the foure corners of it from vnder vp aboute the altare shalt thou make it so that the gredyron reach vnto y e myddest of the altare Thou shalt make staues also for the altare of Fyrre tre ouer layed with golde and shalt put the staues in the rynges that the staues maye be on both the sydes of y e altare to beare it withall And holowe with bordes shalt thou make it like as it is shewed the in the mount And to y e habitacion thou shalt make a courte an hangynge of whyte twyned sylke vpō y e one syde an C. cubytes lōge towarde the south xx pilers vpon xx brasen sokettes the knoppes w t their whopes of syluer Likewyse vpon y e north syde there shal be an hanginge of an C. cubytes lōge twenty pilers vpon twenty brasen sokettes and their knoppes w t their whopes of syluer But vpon the west syde the bredth of y e courte shal haue an hanginge of fiftie cubites longe ten pilers vpon ten sokettes Vpō the east syde also shal the bredth of the courte haue fiftie cubytes so that the hangynge haue vpon one syde fyftene cubites and thre pilers vpō thre sokettes And vpon y e other syde fiftene cubytes also and thre pilers vpō thre sokettes And in the courte gate there shal be an hangynge twenty cubytes brode of yalowe sylke scarlet purple and whyte twyned sylke wrought with nedle worke and foure pilers vpon their foure sokettes All the pilers rounde aboute the courte shall haue syluer whopes syluer knoppes sokettes of brasse And the length of y e courte shal be an hūdreth cubytes the bredth fiftie cubytes the heygth fyue cubytes of whyte twyned sylke and y e sokettes therof shal be of brasse All y e vessels also of the habitacion to all maner seruyce and all the nales of it and all the nales of the courte shal be of brasse Commaunde y e children of Israel y t they bringe vnto y e the most cleare pure oyle oliue beaten to geue lighte y t it maye allwaye be put in the lāpes in the Tabernacle of wytnes without the vayle that hangeth before the wytnesse And Aarō and his sonnes shal dresse it from the euenynge vntyll y e mornynge before the LORDE This shal be vnto you a perpetuall custome for youre posterities amonge the children of Israel The XXVIII Chapter ANd thou shalt take vnto the Aaron thy brother and his sonnes frō amonge the childrē of Israel that he maye be my prest namely Aaron his sonnes Nadab Abihu Eleazar and Ithamar thou shalt make holy clothes for Aarō y i brother honorable and glorious shalt speake vnto all them that are wise of hert whom I haue fylled with the sprete of wiszdome that they make garmentes to Aaron for his consecracion that he maye be my prest These are y e garmentes which they shal make a brestlappe an ouerbody cote a tunycle an albe a myter and a girdell Thus shal they make holy garmentes for y e brother Aarō and his sonnes that he maye be my prest They shal take therto golde yalow silke scarlet purple and whyte sylke The ouerbody cote shal they make of golde yalow sylke scarlet purple whyte twyned sylke of b●oderd worke that it maye be festened together vpon both the sydes by y e edges therof And his gyrdell vpō it shall be of y e same wo●māshippe stuff euen of golde yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke And thou shalt take two Onix stones and graue in them the names of the children of Israel Syxe names vpon the one stone and the sixe other names vpon the other stone acordinge to the order of their age This shalt thou do by the stonegrauers that graue signettes so that y e stones with the names of the children of Israel to be set rounde aboute with golde and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouer body cote that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce Thou shalt make hokes of golde also and two wrethē cheynes of pure golde and shalt fasten them vnto the hokes The brestlappe of iudgment shalt thou make of broderd worke euen after the worke of the ouerbody cote of golde yalow sylke scarlet purple and whyte twyned sylke Foure square shall it be and dubble an hande bredth longe and an handebredth brode And thou shalt fill it with foure rowes full of stones Let the first rowe be a Sardis a Topas and a Smaragde The seconde a Ruby a Saphyre and a Dyamonde The thirde a Ligurios an Achatt and an Ametyst The fourth a Turcas an Onix and a Iaspis In golde shall they be sett in all the rowes and shal stonde acordinge to y e twolue names of the children of Israel grauen of the stonegrauers euery one with his name acordinge to the twolue trybes And vpon the brestlappe thou shalt make wrethen cheynes by y e corners of pure golde and two golde rynges so that thou fastē the same two rynges vnto two edges of the brestlappe and put the two wrethē cheynes of golde in the same two rynges that are in two edges of the brestlappe But the two endes of y e two wrethen cheynes shalt thou fasten in the two hokes vpon the ouerbody cote one ouer agaynst another And thou shalt make two other rynges of golde and fasten them vnto y e other two edges of y e brestlappe namely to y e borders therof wherwith it maye hange on the ynsyde vpon the ouerbody cote And yet shalt thou make two rynges of golde and fasten them vpon the two edges beneth to the ouerbody cote vpon the outsyde one ouer agaynst anothe where the ouerbody cote ioyneth together And the brestlappe shall be fastened by his rynges vnto the rynges of the ouerbody cote with a yalow lace that is maye lye close vpon the ouerbody cote and that the brestlappe be not lowsed from the ouerbody cote Thus shall Aaron beare the names of the children of Israel in y e brestlappe of iudgment vpon his hert whan he goeth into the Sanctuary for a remembraunce before the LORDE allwaye And in the brestlappe of iudgment thou shalt put light and perfectnesse that they be vpon Aarōs hert whan he goeth in before the LORDE and that he maye beare the iudgment of the children of Israel vpon his hert before the LORDE allwaye Thou shalt make the tunykle also to the ouerbody cote all of yalow sylke and
wyszdome in to the hertes of all that are wyse that they shall make all that I haue commaunded the the Tabernacle of wytnesse the Arke of wytnesse the Mercyseate theron and all the ornamentes of y e Tabernacle the table and his apparell the candilsticke and all his apparell the altare of incense the altare of burnt offerynges w t all his apparell the lauer with his fote the mynistrynge vestimentes of Aaron y e prest and the garmentes of his sonnes to serue like prestes the anoyntinge oyle and the incēse of spyces for y e Sāctuary All that I haue commaunded the shal they make And the LORDE talked vnto Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Kepe my Sabbath for it is a token betwene me and you and youre posterities that ye maye knowe how that I am the LORDE which haloweth you therfore kepe my Sabbath for it shal be holy vnto you Who so vnhaloweth it shall dye the death For who so doth eny worke therin shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke but vpon the seuenth daye is the Sabbath the holy rest of the LORDE Who so doth eny worke vpon the Sabbath daye shall dye the death Therfore shal the children of Israel kepe the Sabbath that they maye kepe it also amonge their posterities for an euerlastynge couenaunt An euerlastynge token is it betwixte me and the children of Israel For in sixe dayes made the LORDE heauē earth but vpon y e seuenth daye he rested and was refreshed And whan the LORDE had made an ende of talkinge with Moses vpon the mount Sinai he gaue him two tables of witnesse which were of stone and wrytten with the fynger of God The XXXII Chapter BVt whan the people sawe that Moses made lōge taryenge to come downe frō the mount they gathered thē together agaynst Aaron sayde vnto him Vp and make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses that brought vs out of Egipte Aaron sayde vnto them Plucke of the golden earynges from the eares of youre wynes of yo r sonnes of yo r doughters brynge them vnto me Then all the people pluckte of their golden earynges from their eares brought them vnto Aaron And he toke them of their handes fashioned it w t a grauer And they made a molten calfe and sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the londe of Egipte Whan Aaron sawe that he buylded an altare before him and caused it be proclamed and sayde Tomorow is the LORDES feast And they arose vp early in the mornynge and offred burnt offerynges and brought dead offerynges also Then the people sat them downe to eate and drynke rose vp to playe But the LORDE sayde vnto Moses Go get the downe for thy people whom thou broughtest out of the londe of Egipte haue marred all they are soone gone out of the waie which I commaunded them They haue made them a molten calfe and haue worshipped it offred vnto it sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the lande of Egipte And the LORDE sayde vnto Moses I se that it is a styffnecked people and now suffre me that my wrath maye waxe whote ouer them that I maye consume them so wil I make a greate people of the. But Moses be sought the LORDE his God sayde Oh LORDE wherfore wil thy wrath waxe whote ouer thy people whom thou hast brought out of the lōde of Egipte w t greate power a mightie hāde Wherfore shulde the Egipcians speake saye He hath brought thē for their myschefe to slaye them in the mountaynes and to destroye thē vtterly from the earth O turne the from the fearcenesse of y e wrath be gracious ouer the wickednesse of thy people Remembre thy seruaūtes Abraham Isaac and Israel vnto whō thou swarest by thyne owne self and saydest I wil multiplye youre sede as the starres of heauen and all the londe that I haue promysed you wil I geue vnto youre sede they shall inheret it for euer Thus the LORDE repented of the euell which he sayde he wolde do vnto his people Moses turned him wente downe from the mount and in his hande he had the two tables of wytnesse which were wryttē vpon both the sydes and were Gods worke the wrytinge was the wrytinge of God therin Now whan Iosua herde the noyse of y e people as they shouted he sayde vnto Moses This is a noyse of warre in the hoost He answered It is not a noyse of them that haue the victory and of them that haue the worse but I heare a noyse of synginge at a daunse Whan he came nye vnto the hoost and sawe the calfe and the daunsynge he was moued with wrath and cast the ●ables out of his hande and brake them beneth the mount And he toke the calfe that they had made and brent it with fyre and stamped it vnto poulder and strowed it in the water gaue it vnto the children of Israel to drynke sayde vnto Aaron What dyd this people vnto the that thou hast brought so greate a synne vpon them Aaron sayde Let not the wrath of my lorde waxe fearce thou knowest that this is a wicked people They sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses y t brought vs out of the londe of Egipte I sayde vnto them Who so hath golde let him plucke it of and geue it me and I cast it in the fyre therof came this calfe Now whan Moses sawe that the people were naked for Aaron whan he set them vp made them naked to their shame he wēte in to the gate of the hoost and sayde who so belongeth vnto the LORDE let him come hither vnto me Then all the children of Leui gathered them selues vnto him and he sayde vnto them Thus sayeth the LORDE the God of Israel Euery man put his swerde by his syde and go thorow in and out from one gate to another in the hoost and slaye euery man his brother frende neghboure The children of Leui dyd as Moses sayde vnto them And there fell of the people the same daye thre thousande men Thē sayde Moses Cōsecrate youre handes this daie vnto the LORDE euery man vpon his sonne and brother that the prayse maye be geuen ouer you this daye On the morow Moses sayde vnto the people Ye haue done a greate synnne Now I wil go vp vnto the LORDE yf peraduenture I maye make an attonement for youre synnes Now whā Moses came agayne vnto y e LORDE he saide Oh this people haue done a greate synne haue made them goddes of golde Now for geue them their synne yf not thē wype me out of y e boke that thou hast wrytten The LORDE sayde
bred shalt thou kepe Seuen daies shalt thou eate vnleuēded bred like as I cōmaunded the in the tyme of the moneth Abib for in the moneth Abib thou wentest out of Egipte * All y t first breaketh the Matrix is myne soch as shal be male amōge y e catell y t breaketh the Matrix whether it be oxe or shepe But the first of thyne Asse shalt thou bye out w t a shepe yf thou redeme it not then breake his necke All the first borne of thy children shalt thou redeme And se that no man appeare before me ●mp●ye Sixe dayes shalt thou labo r vpon y e se●ēth daye shalt thou rest both from plowinge and reapynge The feast of wekes shalt thou kepe with the firstlinges of the wheate haruest and the feast of yngaderynge at y e yeares ende Thryse in a yeare shal all yo r men children appeare before the Souernoure euen the LORDE and God of Israel Whan I shal cast out the Heithen before the enlarge y ● borders there shal no man desyre thy lōde for so moch as thou goest vp thre tymes in the yeare to appeare before y e LORDE thy God Thou shalt not offer the bloude of my sacrifice w t leuēded bred And the offerynge of the Easter feast shal not remayne ouer night vntill the mornynge The firstlinges of y e first frutes of thy lōde shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God Thou shalt not seith a kydd whyle it is yet in his mothers mylke And the LORDE saide vnto Moses wryte these wordes for because of these wordes haue I made a couenaunt with the with Israel And he was there with the LORDE fourtye dayes and fourtye nightes and ate no bred and dranke no water And he wrote in the tables the wordes of the couenaūt euen ten verses Now whā Moses came downe fro moūt Sinai he had the two tables of wytnesse in his hande wyst not y t the skynne of his face shyned because he had talked with him And whā Aaron all the childrē of Israel sawe y t the skynne of his face shyned they were afrayed to come nye him Thē Moses called them And they returned vnto him both Aaron all the chefest of the cōgregacion And he talked w t them Afterwarde came all the children of Israel vnto him And he cōmaunded thē all y t the LORDE had sayde vnto him vpon the mount Sinai Now whan he had made an ende of talkynge w t thē he put a couerynge vpō his face And whan he wēte in before y e LORDE to talke w t him he toke y e couerynge of till he wēte out agayne And whan he came forth spake w t the childrē of Israel what was cōmaunded him thē the childrē of Israel sawe his face how y t the skynne of his face shyned so he put the couerynge vpō his face agayne tyll he wente in agayne to talke with him The XXXV Chapter ANd Moses gathered all the cōgregacion of y e childrē of Israel together and sayde vnto them This is it y t the LORDE hath commaunded you to do Sixe dayes shall ye worke but the seuenth daye shall ye kepe holy a Sabbath of the LORLES rest Who so euer doeth eny worke therin shall dye Ye shal kyndle no fyre vpon the Sabbath daye in all youre dwellynges And Moses sayde vnto y e whole congregacion of the children of Israel This is it that the LORDE hath commaunded Geue from amonge you Heue offerynges vnto y e LORDE so that euery one brynge the LORDES Heue offerynge with a fre hert golde syluer brasse yalowe sylke scarlet purple whyte sylke and goates hayre reed skynnes of rammes doo skynnes and Fyrre tre oyle for the lampes and spyces for the anoyntinge oyle and for swete incense Onix stones and stones to be set in y e ouerbody cote and for the brestlappe And who so is wyse of hert amonge you let him come make what the LORDE hath commaunded namely the Habitacion with the tent couerynge therof the rynges bordes barres pilers sokettes The Arke w t the staues therof the Mercy seate the vayle the table with his staues all his apparell the shewbred The cādilsticke of light and his apparell and his lampes the oyle for the lightes The altare of incense with his staues The anoyntynge oyle and spyces for incense The hangynge before y e Tabernacle dore The alter of burnt offerynges with his brasen gredyron staues and all his apparell The lauer with his fote The hanginges of the courte with the pilers and sokettes therof the hangynge of the courte dore The nales of the habitacion and of y e courte with their coardes The mynistringe garmentes for the seruyce in the Holy y e holy vestimentes of Aaron the prest w t the vestimentes of his sonnes for y e prestes office Then wente all the congregacion of the childrē of Israel out fro Moses euery one brought the gift of his hert all that they wolde of fre will the same brought they for an Heue offerynge vnto the LORDE for y e worke of the Tabernacle of witnesse for all the seruyce therof for the holy vestimētes Both men wemen that were of a wyllynge hert brought bracelettes earynges rynges gyrdels and all maner Iewels of golde Euery man also brought golde for Waue offerynges vnto the LORDE And who so euer foūde by him yalow sylke scarlet purple whyte sylke goates hayre reed skynnes of rāmes and Doo skynnes brought it And who so euer houe vp syluer brasse brought it for y e Heue offerynge vnto the LORDE And who so euer founde Fyrre tre by him brought it for all maner of worke of the Gods seruyce And soch wemen as were wyse herted spanne with their hādes and brought their sponne worke of yalow sylke scarlet purple and whyte sylke And soch wemen as had hye vnderstondinge in wyszdome spanne goates hayre As for y e prynces they brought Onix stones and set stones for y e ouerbody coate and for the brestlappe and spyces and oyle for y e lightes and for the anoyntinge oyle and for swete incense Thus the children of Israel brought fre wyllynge offerynges both man and wemē for all maner of worke that the LORDE had commaunded by Moses to be made And Moses saide vnto the childrē of Israel Beholde y e LORDE hath called by name Bezaleel y e sonne of Vri y e sonne of Hur of the trybe of Iuda hath fylled him w t the sprete of God that he maye haue wyszdome vnderstondinge knowlege for all maner of worke to worke connyngly in golde syluer brasse to graue precious stones to set them to carue in wodd to make all maner of connynge workes and hath geuē instruccion in his hert both him and Ahaliab the sonne of Ahisamach of y e trybe of Dan. These hath he fylled w
and ouerlayed it with fyne golde the toppe and the sydes of it rounde aboute and the hornes therof and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde two golde rynges vnder the crowne on both the sydes to put the staues therin and to beare it withall but the staues made he of Fyrre tre and ouerlayed them with golde And he made the holy anoyntinge oyle the incense of pure spyces after y e craft of the Apotecary The XXXVIII Chapter ANd the altare of burnt offrynges made he of Fyrre tre fyue cubytes lōge brode eauen foure squared thre cubites hye And made foure hornes which proceaded out of the foure corners therof and ouerlaied it with brasse And he made all maner of vessels for the altare cauldrons shouels basens fleshokes and colepannes all of brasse And vnto the altare he made a brasen gredyron of net worke rounde aboute from vnder vp vnto the myddest of the altare cast foure rynges in the foure corners of the brasen gredyron for the staues which he made of Fyrre tre and ouerlayed them w t brasse and put them in the rynges by the sydes of the altare to beare it withall and made it holowe with bordes And he made the Lauer of brasse his fote also of brasse vpon the place of y e hoost that laye before the dore of the Tabernacle of wytnesse And he made the courte on y e south syde hangynges an hundreth cubytes longe of whyte twyned sylke with the twētye pilers therof and twentye sokettes of brasse but the knoppes and whopes of syluer In like maner vpon the north syde an hundreth cubytes with twentye pilers and twentye sokettes of brasse but their knoppes whoopes of syluer Vpon the west syde fiftie cubytes with ten pilers and tē sokettes but their knoppes and whoopes of syluer Vpon the East syde fiftie cubytes Fiftene cubytes vpon either syde of the courte dore w t thre pilers and thre sokettes So that all the hanginges of the courte were of whyte twyned sylke and the sokettes of the pilers were of brasse their knoppes and whoopes of syluer their heades were ouerlayed w t syluer all the pilers of the courte were whooped aboute with syluer And the hangynge in y e courte gate made he w t nedle worke of yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke twentye cubytes longe fyue cubytes hye after the measure of the hanginges of the courte foure pilers also therto foure sokettes of brasse and their knoppes of syluer and their heades ouerlayed and their whoopes of syluer And all the nales of the Habitacion and of the courte rounde aboute were of brasse This is now the summe of the Habitacion of wytnesse which was counted at the cōmaundemēt of Moses to y e Gods seruice of the Leuites vnder the hāde of Ithamar the sonne of Aaron the prest which Bezaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the trybe of Iuda made all as the LORDE commaunded Moses And w t him Ahaliab y e sonne of Ahisamach of the trybe of Dan a connynge grauer to worke nedle worke w t yalow sylke scarlet purple whyte sylke All the golde y t was wrought in all this worke of the Sanctuary which was geuen to the Waue offerynge is nyne twenty hūdreth weight seuen hundreth thirtie Sycles after y e Sycle of y e Sanctuary The syluer y t came of the congregacion was fyue score hundreth weight a thousande seuen hundreth fyue and seuentye Sycles after y e Sycle of the Sanctuary so many heades so many half Sycles after the Sycle of the Sanctuary of all that were nombred from twentye yeare olde and aboue euen sixe hundreth thousande thre thousande fyue hundreth and fiftye Of the fyue score hundreth weight of syluer were cast the sokettes of the Sanctuary and the sokettes of the vayle an hūdreth sokettes of the fyue score hundreth weight an hundreth weight to euery sokett Of the thousande seuen hundreth and fyue and seuentye Sycles were made the knoppes of the pilers and their heades ouerlayed and their whoopes As for the Waue offerynge of brasse it was seuentye hundreth weight two thousande and foure hundreth Sycles Wherof were made the sokettes in the dore of the Tabernacle of wytnesse and the brasen altare and the brasen gredyron therto and all the vessels of the altare and the sokettes of y e courte rounde aboute and the sokettes of y e courte gate all y e nales of the Habitacion all y e nales of y e courte rounde aboute The XXXIX Chapter OF the yalowe sylke scarlet purple they made Aarons mynistringe vestimentes to do seruyce in the Sanctuary as y e LORDE cōmaunded Moses And he made the ouer body cote of golde yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke and bett the golde in to thinne plates and cut it in to wyres that it might be wrought amonge the yalowe sylke scarlet purple and whyte sylke made it so that y e ouerbody cote came together by the edges on both the sydes And his gyrdel was after the same craft worke euē of golde yalowe sylke scarlet purple and whyte twyned sylke as the LORDE commaunded Moses And they wrought two Onix stones set rounde aboute with golde grauen by the stone grauer with the names of the childrē of Israel and fastened them vpō the shulders of the ouerbody cote that they might be stones of remēbraunce vnto the children of Israel as the LORDE cōmaunded Moses And they made the brestlappe after the craft worke of the ouerbody cote of golde yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke so that it was foure square dubble an hande bredth longe and brode and fylled it with foure rowes of stones The first rowe was a Sardis a Topas and a Smaragde The secōde a Ruby a Saphyre 〈◊〉 a Dyamonde The thirde a Ligurios 〈◊〉 Achat and an Amatist The fourth a Turcas an Onix a Iaspis closed rounde aboute with golde in all the rowes And the stones stode after the twolue names of the children of Israel grauen by the stone grauer euery one with his name acordinge to the twolue trybes And vpon the brestlappe they made wrythen cheynes of pure golde and two hokes of golde two golde rynges and fastened the two rynges vpon the two edges of the brestlappe and y e two wrythen cheynes put they in the two rynges vpon the corners of the brestlappe But the ●wo endes of y e wrethen cheynes put they to the two hokes fastened them vpon the corners of the ouer body cote one ouer agaynst another And they made two other rynges of golde fastened them to the other two corners of the brestlappe by the edge of it that it might hange vpon the out syde of the ouerbody cote And they made yet two other golde rynges which they put beneth vpon the two corners of the ouerbody cote one ouer agaynst another
Sāctuary tyll the daies of hir purifienge be out But yf she heare a mayde childe thē shal she be vncleane two wekes so longe as she suffreth hir disease and sixe and thre score daies shall she byde at home in the bloude of hir purifienge And whan the dayes of hir purifienge are out for the sonne or for the doughter she shal brynge a lambe of one yeare olde for a burnt offerynge and a yonge pigeon or a turtill done for a syn offerynge to the dore of y e Tabernacle of wytnesse vnto y e prest which shal offre it before the LORDE and make an attonemēt for her and so shal she be clensed from hir bloudyssue This is the lawe for her that beareth a manchilde or mayde childe But yf she be not able to bringe a shepe then let hir take two turtill doues or two yonge pigeons the one for a burnt offerynge the other for a syn offerynge then shall the prest make an attonement for her so that she shal be cleane The XIII Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses Aaron sayde Whan there ryseth vp eny thinge in the skynne of a mans flesh whether it be a scabbe or a glistrynge whyte as though there wolde be a leprosy in y e szkynne of his flesh he shal be brought vnto Aaron the prest or to one of his sonnes amonge y e prestes And whan the prest seyth the plage vpon the szkynne of the flesh that the hayres are turned to whyte and it seme deper in that place then the other szkynne of his flesh then is it surely a leprosy therfore shal the prest loke vpon him and iudge him vncleane But whan there is eny whyte plecke in the szkynne of his flesh and yet seme no deper then the other szkynne of the flesh and the hayres be not turned to whyte thē shal the prest shut him vp seuen dayes and on y e seuenth daye loke vpon him yf the plage seme vnto him as afore hath frett no deper in the szkynne then shall the prest shut him vp yet seuen dayes mo And whan he loketh on him agayne vpon the seuenth daye and fyndeth that the plage be darkish and hath frett no deper in the szkynne thē shal he iudge him cleane for it is but a szkyrfe and he shal wash his clothes then is he cleane But whan the scabbe fretteth farther in the szkynne after that he is sene of the prest and iudged cleane and he be now sene of the prest agayne whan the prest seyth thē y t the scabbe hath frett farther in the szkynne he shal iudge him vncleane for it is surely a leprosy Whan a plage of leprosy is vpō a man he shal be brought vnto the prest Whan he seyth and fyndeth that there is whyte rysen vp in the szkynne and the hayre turned vnto whyte and there be rawe flesh in the sore thē is it surely an olde leprosy in y e szkynne of his flesh therfore shal the prest iudge him vncleane and not shut him vp for he is vn cleane allready But whan the leprosy breaketh out in the szkynne and couereth the whole szkynne from the heade vnto the fote all that the prest can se So whan the prest loketh vpon it and fyndeth that y e leprosy hath couered all the flesh he shal iudge him cleane for so moch as it is turned all in to whyte vpon him for he is cleane Notwithstōdinge yf there be rawe flesh there in the daye whan he is loked vpon thē is he vncleane And whan the prest seyth y e rawe flesh he shall iudge him vncleane for he is vncleane it is surely a leprosye But yf the rawe flesh chaunge agayne and be turned in to whyte then shall he come vnto the prest And whan the prest loketh vpon him and fyndeth that the plage is turned to whyte he shall iudge him cleane for he is cleane Whan there is a byle in the szkynne of eny mans flesh and healeth agayne and afterwarde in the same place there aryse vp eny whyte thinge or a glisterynge whyte som what reedish he shal be sene of the prest So whan the prest seyeth that it appeareth to be lower then the other szkynne and the hayre turned to whyte then shall he iudge him vncleane for it is surely a plage of leprosye broken out of the byle But yf the prest se and fynde that the hayres are not whyte and it not lower then the other szkynne and is darkysh he shal shut him vp seuen dayes Yf it hath frett farther in the szkynne then shal he iudge him vncleane for it is surely a plage of leprosye But yf the glysterynge whyte abyde styll and freate no farther thē is it but a prynte of the byle and the prest shal iudge him cleane Whan the szkynne of eny mans flesh is hurt with fyre and the prynte of the burninge be reedysh or whyte and the prest loketh vpon him and fyndeth the hayre turned to whyte vpon the mark of the burnynge it apeare deper then the other szkynne thē is there surely a leprosy brokē out of y e prynte of y e burnynge therfore shal y e prest iudge hī vncleane for it is a plage of leprosye But yf the prest se and fynde that y e hayre vpon the prynte of the burninge is not turned vnto whyte is no lower then the other skynne and is darkish also he shall shut him vp seuen dayes And vpon the seuenth daye he shall loke vpon him yf it hath frett farther in y e skynne then shal he iudge him vncleane for it is a leprosy But yf it stōde styll vpō the mark of the burnynge and frett no farther in the skynne and is darkysh then is it a sore in y e mark of the burnynge the prest shal iudge him cleane for it is but the prynte of the burnynge Whan a man or woman is skyruye vpon the heade or beerd and the prest seyth the mark and fyndeth that it appeareth deper then the other skynne and the hayre be there goldē and thynne then shal he iudge him vncleane for it is a skyrfe of leprosy of the heade or of the beerde But yf the prest se that y e skyrfe apeare no deper thē the skynne and that the hayre is not of a pale coloure he shall shut him vp seuē dayes And vpō the seuenth daye whan he loketh and fyndeth that the skyrfe hath frett no farther and there be no golden hayre there and that the skyrfe appeare no deper then the other skynne then let him be shauen but so that he shaue not of the scabbe and the prest shall shut him vp yet seuen dayes moo And vpon the seuēth daye whā he loketh and fyndeth that the skyrfe hath frett no farther in the skynne and that it apeareth no deper then the other skynne then shall the prest iudge him cleane And he shall wash his clothes for he is cleane But yf the scabbe freate
be vncleane vntyll the euen Whan he toucheth an erthen vessell it shal be broken but the treen vessell shal be rensed w t water And whā he is cleane of his yssue he shal nombre vij dayes after y t he is made cleane wash his clothes bathe him self w t sprynginge water thē is he cleane And vpon the eight daye shal he take two turtill doues or two yonge pigeōs and brynge them before the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse and geue them vnto the prest And the prest shal make of the one a syn offeringe of the other a burnt offerynge and make an attonement for him before the LORDE as concernynge his yssue Whan a mans sede departeth from him in slepe the same shal bathe all his flesh w t water and be vncleane vntyll the euen And all clothes and euery skynne that is stained with soch sede shall he wash with water be vncleane vntyll the euen A woman by whom soch one lyeth shall bathe hir self w t water and be vncleane vntyll the euen Whan a woman hath the bloude yssue of hir flesh she shal be put a parte vij daies in to a sundrie place Who so euer toucheth her shal be vncleane vntyll the euē And all that she lyeth vpon as longe as she is put aparte shal be vncleane And that she sytteth vpō shal be vncleane And who so euer toucheth hir bed shal wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euen And who so euer toucheth eny maner thinge that she hath sytten vpō shal wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euē And yf a man lye with her whyle she is put a parte he shal be vncleane seuen dayes and the bed that he laye vpon shal be vncleane But whan a woman hath hir bloude yssue a longe season not onely at the tyme of hir naturall course but also out of the tyme of hir naturall course then shall she be vncleane so longe as she hath the yssue euē as she is at the tyme whan she is put aparte so shall she be vncleane here also What so euer she lyeth vpon all the tyme of hir yssue shal be as hir bed whan she is put aparte And all that she sytteth vpon shal be vncleane as is hir vnclennesse whan she is put aparte Who so euer toucheth eny of them shal be vncleane and shal wash his clothes and bathe him self with water be vncleane vntyll the euen But yf she be cleane of hir yssue thē shal she nombre seuen dayes afterwarde shall she be cleane and vpon the eight daye shall she take two turtill doues or two yonge pigeons and brynge them vnto the prest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the prest shall make of the one a synofferynge of the other a burnt offerynge and make an attonement for her before the LORDE as concernynge the yssue of hir vnclennesse Thus shal ye se that the childrē of Israel kepe them selues from their vnclēnesse that they dye not in their vnclennesse whan they defyle my habitacion which is amōge you This is the lawe ouer him that hath a runnynge sore him whose sede departeth from him in slepe so that he is vncleane ther of And ouer her that hath hir bloude yssue and who so euer hath a runnynge sore whether it be man or woman and whan a man lyeth with her that is vncleane The XVI Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses after that Aarons two sonnes were deed whan they offered before the LORDE sayde Speake vnto Aaron thy brother y t he go not at all tymes in to y e ynnermer Sanctuary within the vale before the Mercyseate which is vpon the Arke y t he dye not for I wyll appeare in a cloude vpon y e Mercyseate But herewithall shal he go in euen with a yonge bullocke for a syn offerynge and with a ramme for a burntofferynge and shal put on the holy lynnen albe and haue lynnen breches vpon his flesh and gyrde him with a lynnē girdell and haue the lynnen myter vpon his heade For these are y e holy garmentes he shal bathe his flesh with water put them on of the cōgregacion of the childrē of Israel he shal take two he goates for a syn offerynge and a ramme for a burnt offerynge And Aaron shal brynge the bullocke his owne syn offerynge and make an attonemēt for himself and his house and afterwarde shall he take the two goates and present them before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of witnesse and shall cast lottes ouer the two goates the lot of the one goate for the LORDE and the other for the fre goate And the goate that y e LORDES lot fell vpon shal he offre for a syn offerynge But the goate that the fre goates lot fell vpon shal he present alyue before y e LORDE to make an attonement for him and to let the fre goate go into y e wyldernes And so shal he brynge the bullocke of his syn offerynge and make an attonement for him and his housholde and shal kyll him And he shall take a censor full of coales from the altare that stondeth before the LORDE and his handfull of beaten incense and brynge them in within y e vayle and put the incense vpon the fyre before y e LORDE that the cloude of the incense maye couer the Mercyseate which is vpon the witnesse that he dye not And he shall take of the bloude of the bullocke and sprenkle it with his fynger towarde the Mercyseate on the foresyde Seuen tymes shall he sprenkle of the bloude thus with his fynger before the Mercyseate Thē shal he kyll the goate which is the peoples syn offerynge brynge in of his bloude within the vayle shall do with his bloude as he dyd with the bloude of the bullocke and sprenkle therwith also on the foresyde towarde the Mercyseate and so shal he reconcyle the Sāctuary from the vnclennesse of the childrē of Israel and frō their trespaces in all their synnes Thus shal he do vnto the Tabernacle of wytnesse which is the habitacion with them amōge their vnclennesses No man shal be in the Tabernacle of witnesse whan he goeth in to make an attonement in the Sāctuary vntyll he go out and so shall he make an attonement for him self and his house and for the whole congregacion of Israel And whā he goeth forth vnto the altare that stondeth before the LORDE he shal reconcyle it and shal take of y e bullockes bloude and of the goates bloude put it vpon the hornes of the altare rounde aboute And with his fynger shal he sprēkle of the bloude theron seuen tymes and halowe it and consecrate it from the vnclennesse of the children of Israel And whan he hath made an ende of reconcylinge the Sanctuary and the Tabernacle of witnesse and the altare
he shal bringe the lyuynge goate Thē shal Aaron laie both his hādes vpō y e heade of him confesse ouer him all the myszdedes of y e childrē of Israel all their trespaces in their synnes shal laye thē vpō y e heade of the goate by some man y t is at hande shal he let him runne in to the wildernes y t the goate maye so beare all their mysdedes vpon him in to y e wyldernesse and he shal leaue him in the wyldernesse And Aaron shal go in to the Tabernacle of witnesse and put of the lynnen clothes which he put on whā he wente in to y e Sāctuary and shal leaue them there and bathe his flesh with water in the holy place and put on his awne rayment And he shal go forth and make his burnt offeringe and the burnt offeringe of the people and make an attonement both for himself and for the people and burne the fat of the syn offerynge vpon the altare But he y e caried out the fre goate shal wash his clothes and bathe him self with water then come in to the hoost The bullocke of the syn offerynge and y e goate of the syn offerynge whose bloude was brought in to the Sanctuary to make an attonemēt shal be caried out of y e hoost brent with fyre both their skynnes flesh and donge And he that burneth them shal wash his clothes and bathe him self with water and then come in to the hoost And this shal be a perpetuall lawe vnto you Vpon the tenth daye of the seuenth moneth shal ye humble youre soules and do no worke whether it be one of youre selues or a straunger amonge you For in this daye is youre attonemēt made that ye maye be clensed from all youre synnes before the LORDE therfore shall it be a fre Sabbath vnto you and ye shal humble youre soules Let this b● a perpetuall lawe But the prest that is anoynted and whose hande was fylled to be prest in his fathers steade shal make this attonement and shal put on the lynnen clothes namely the holy vestimētes so shal he recōcyle the holy Sāctuary and the Tabernacle of wytnesse and the altare and y e prestes and all the people of the congregacion This shal be a perpetuall lawe vnto you that ye reconcyle y e children of Israel from all their synnes once a yeare And Moses dyd as the LORDE commaunded him The XVII Chapter ANd y e LORDE talked with Moses sayde Speake vnto Aaron his sonnes to all y e childrē of Israel saye vnto them This is it that y e LORDE hath commaunded What so euer he be of y e house of Israel y t kylleth an oxe or lābe or goate in the hoost or out of the hoost and bryngeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse that it maye be brought vnto the LORDE for an offerynge before the Habitacion of y e LORDE the same shal be giltie of bloude as though he had shed bloude and soch a man shal be roted out from amonge his people Therfore shall the children of Israel brynge their offerynges that they wyll off●e vpon the wyde felde before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of witnesse vnto the prest there offre their health offerynges vnto the LORDE And the prest shal sprenkle the bloude vpon the altare of the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse and burne the fat for a swete sauoure vnto the LORDE and they shall offre their offerynges nomore vnto deuels with whom they go a whorynge This shal be a perpetuall lawe vnto them amonge their posterities Therfore shalt thou saie vnto thē What man so euer he be of the house of Israel or a straunger also that is amonge you which offereth a burnt offerynge or eny other offerynge and bringeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the LORDE he shal be roted out from amōge his people And what man so euer it be either of the house of Israel or a straunger amonge you that eateth eny maner of bloude agaynst him wyll I set my face and wil rote him out from amonge his people for the soule of y e body is in the bloude and I haue geuen it you for the altare that youre soules maye be reconcyled ther with For the bloude that is in the soule maketh attonement Therfore haue I sayde vnto the children of Israel No soule amonge you shall eate bloude no ner eny straunger that dwelleth amonge you And what man so euer it be amonge you whether he be of the house of Israel or a straunger amōge you that at the huntynge taketh a beest or foule which maye be eaten he shall poure out the bloude of the same couer it with earth for all flesh lyueth in the bloude And I haue sayde vnto the children of Israel Ye shall eate the bloude of no body for the life of all flesh is in his bloude Who so euer eateth it shal be roted out And what so euer soule eateth that which dyed alone or y t was torne of wylde beestes whether he be one of youre selues or a straunger the same shal wash his clothes and bathe himself with water and he vncleane vntyll the euen and then is he cleane But yf he wash not his clothes nor bathe him self then shal he beare his synne The XVIII Chapter ANd the LORDE talked w t Moses saide Speake vnto the childrē of Israel saye vnto them I am the LORDE youre God Ye shall not do after y e workes of the lande of Egipte wherin ye dwelt nether after the doynges of the lande of Canaan in to the which I will brynge you Ye shal not walke after their customes but after my lawes shall ye do my statutes shall ye kepe that ye maye walke therin for I am the LORDE youre God Therfore shal ye kepe my statutes and my lawes For the man that doth the same shal liue therin for I am the LORDE No mā shal come at his nexte kinszwomā to vncouer hir preuytie for I am y e LORDE Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e father of y e mother It is thy mother therfore shalt thou not vncouer hir preuytie Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e fathers wife for it is y e fathers preuytie Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sister which is the doughter of y e father or of y e mother whether she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sonnes doughter or of thy doughters doughter for it is thine awne preuytie Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e fathers wiues doughter which is borne vnto him and is thy sister Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers sister for it is thy fathers nexte kynszwoman Thou shalt not vncouer the preuytie of
straunger amonge you in youre londe ye shall not vexe him He shal dwell with you euen as one that is at home amonge you thou shalt loue him as y e self for ye youre selues also were straungers in the lande of Egipte I am the LORDE youre God Ye shal not deale wrōgeously in iudgmēt with meteyarde with weight with measure A true balaunce a true weight a true Epha a true Hin shal be amōge you For I am the LORDE youre God which brought you out of the londe of Egipte that ye shulde kepe do all my statutes and lawes for I am the LORDE The XX. Chapter ANd the LORDE talked with Moses and saide Tell the children of Israel Who so euer he be amonge the children of Israel or eny straunger that dwelleth in Israel which geueth of his sede vnto Moloch the same shall dye the death the people of the lande shal stone him I wyll set my face agaynst that man and wyll rote him out from amōge his people because he hath geuen of his sede vnto Moloch and defyled my Sanctuary vnhalowed my holy name And though the people of the londe loke thorow the fyngers vpon that man which hath geuen of his sede vnto Moloch so that they put him not to death yet wyl I set my face agaynst the same man agaynst his generacion And him and all that go a whorynge with him after Moloch wyll I rote out from amonge their people Yf eny soule turne him to y e soythsayers and expounders of tokens so that he goeth a whorynge after them I wyl set my face agaynst the same soule and wyl rote him out from amonge his people Sanctifie youre selues therfore be holy for I am holy euen youre God And kepe ye my statutes and do them for I am y e LORDE that sanctifieth you Who so euer curseth his father or his mother shall dye the death his bloude be vpon him because he hath cursed his father or mother He that breaketh wedlocke with eny mās wife shal dye the death both the aduouterer and y e aduouteresse because he hath broken wedlocke with his neghbours wife Yf eny man lye with his fathers wife so y t he vncouer his fathers preuyte they shal both dye the death their bloude be vpō thē Yf eny man lye w t his doughter in lawe they shall dye both of them for they haue wrought abhominacion their bloude be vpon them Yf eny man lye with the mankynde as with womankynde they haue wrought abhominacion shal both dye the death their bloude be vpon them Yf eny man take a wyfe and hir mother therto the same hath wrought wickednes he shal be burnt with fyre and so shal they also that there be no wickednes amōge you Yf eny man lye with a beest he shall dye the death and the beest shal be slayne Yf a woman medle with a beest so y t she haue to do w t it thou shalt put her to death and the beest also they shall dye the death their bloude be vpon them Yf eny man take his sister his fathers doughter or his mothers doughter and se hir preuyte and she agayne se his secretes it is a wicked thinge They shal be roted out in the sight of their people For he hath vncouered his sisters preuyte he shal beare his synne Yf a man lye with a woman in the tyme of hir sicknesse and vncouer hir secretes open vp hir founteyne and she vncouer the fountayne of hir bloude they shall both be roted out from amonge their people Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister and of thy fathers sister for soch one hath vncouered his nexte kynswoman and they shal beare their synne Yf eny man lye with his vncles wyfe the same hath vncouered the preuytie of his vncle they shal beare their synne without children shal they dye Yf eny man take his brothers wyfe y t is an vncleane thinge they shal be without children because he hath vncouered his brothers secretes So kepe now all my statutes my lawes do them y t the lōde whither I brynge you to dwell therin spewe you not out And walke not ye in y e statutes of the Heithen which I shal cast out before you For all soch thinges haue they done I haue abhorred thē But I saye vnto you Ye shall possesse their londe For I wyll geue you to enheritaunce a lōde that floweth with mylke and hony I am the LORDE youre God which haue separated you from the nacions that ye also shulde separate the cleane beestes frō the vncleane and the vncleane foules from the cleane not to defyle youre soules vpon beestes vpon foules vpon all that crepeth on the grounde which I haue separated vnto you that they shulde be vncleane Therfore shall ye be holy vnto me for I the LORDE am holy which haue separated you frō the nacions that ye shulde be myne Yf a man or woman be a soythsayer or an expounder of tokens the same shall dye the death they shal be stoned their bloude be vpon them The XXI Chapter ANd the LORDE sayde vnto Moses Speake to y e prestes y e sonnes of Aaron saye vnto thē A prest shal defyle him self vpō no soule of his people but vpon his nexte kynne y t belongeth vnto him as vpon his mother vpō his father vpō his sonne vpō his doughter vpon his brother vpon his sister which is yet a virgin hath bene no mans wife which belongeth vnto him vpon her maie he defyle himself Morouer he shal not defyle him self vpō eny ruler in his people to vnhalowe him self He shall make no crowne also vpon his heade ner shaue of his beerd nether shall they cut out eny markes ī their fleshe They shal be holy vnto their God and not vnhalowe y e name of their God for they offre the sacrifice of the LORDE the bred of their God therfore shal they be holy They shal take no whore ner one that is defyled or y t is put awaye from hir huszbande for he is holy vnto his God therfore shal he sanctifie him self for he offreth the bred of thy God He shal be holy vnto the for I am holy euen the LORDE that sanctifieth you Yf a prestes doughter fall to whoringe she shal be burnt with fyre for she hath shamed hir father He that is hye prest amonge his brethren vpō whose heade the anoyntinge oyle is poured and his hande fylled y t he might be arayed with the vestimentes shal not vncouer his heade ner cut his clothes shal come at no deed shal defyle him self nether vpon father ner mother He shall not go out of the Sanctuary that he vnhalowe not the Sanctuary of his God For y e crowne of the anoyntinge oyle of his God is vpon him for I am the LORDE A virgin shal he
the LORDE Then shall ye eate vnleuended bred seuen dayes The first daie shal be called holy amonge you ye shal do no worke of bōdage therin seuē daies shal ye offre vnto y e LORDE The seuēth daie shal be called holy likewise wherin ye shal do no worke of bondage also And y e LORDE talked w t Moses sayde Speake to the childrē of Israel saye vnto them * Whan ye come in to the lande y t I shall geue you and reape downe youre haruest ye shal brynge a shefe of the first frutes of youre haruest vnto the prest thē shall the shefe be waued before the LORDE that ye maye be accepted but this shal the prest do the nexte daye after the Sabbath And y e same daie that yo r shefe is waued shal ye offre a burnt offeringe vnto the LORDE of a lambe which is without blemysh and of one yeare olde w t the meat offerynge two tenth deales of fyne floure mengled with oyle for an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE the drynk offerynge also euē the fourth parte of an Hin of wyne And ye shall eate nether bred nor cakes ner furmentye of new corne tyll the same daye that ye brynge an offerynge vnto youre God This shal be a lawe vnto youre posterities where so euer ye dwell Then shal ye nombre from the nexte daye after the Sabbath whan ye brought y e Waueshefe seuen whole wekes vntyll the nexte daie after y e seuēth weke namely fiftie daies shal ye nombre and offre new meat offerynges vnto the LORDE And out of all youre dwellinges shal ye offre namely two Waue loaues of two tenth deales of fyne floure leuēded and baken for the first frutes vnto y e LORDE And with youre bred ye shal brynge seuen lambes of one yeare olde without blemysh and a yonge bullocke and two rammes this shal be the LORDES burnt offerynge meat offerynge and drynk offrynge This is a sacrifice of a swete sauoure vnto the LORDE Morouer ye shal offre an he goate for a syn offerynge and two lambes of a yeare olde for an health offerynge And y e prest shal waue it vpon the bred of the first frutes before the LORDE with the two lambes And they shal be holy vnto the LORDE and shal be the prestes And this daye shal ye proclame for it shal be called holy amonge you no seruyle worke shal ye do therin A perpetuall lawe shall it be amonge yo r posterities where so euer ye dwell Whan ye reape downe y e haruest of youre londe ye shal not cut it cleane downe vpō the felde ner gather vp all but shal leaue it for the poore and straungers I am the LORDE youre God And y e LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saye Vpon the first daye of the seuenth moneth shal ye haue the holy rest of the remembraunce of blowinge wherin ye shal do no seruyle worke and ye shal offre sacrifice vnto the LORDE And the LORDE spake vnto Moses and sayde Vpon the tenth daye in this seuenth moneth is the daye of reconcylinge which shal be an holy conuocacion w t you Ye shal humble youre soules therin and offre vnto the LORDE and shal do no seruyle worke in this daye for it is the daye of attonement that ye maye be reconcyled before the LORDE youre God For what soule so euer humbleth not him self vpon this daye the same shal be roted out from amonge his people And what soule so euer doth eny worke this daye the same wil I destroye from amonge his people therfore shall ye do no worke This shal be a perpetuall lawe vnto youre posterities where so euer ye dwell It is the rest of youre Sabbath that ye maye humble youre soules Vpon the nyenth daye of y e moneth at euen shal ye kepe this holy daye from the euen forth vntyll the euē agayne And the LORDE talked with Moses sayde Vpon the fiftene daye of the seuenth moneth is the feast of Tabernacles seuen dayes vnto the LORDE The first daye shal be an holy cōuocacion no seruyle worke shal ye do therin Seuen dayes shal ye offre vnto the LORDE The eight daye shal be an holy conuocacion vnto you also and ye shal offre vnto the LORDE for it is the daye of gatheringe together No seruyle worke shall ye do therin These are the holy daies of the LORDE which ye shall proclame and holde for holy conuocacions that ye maye offre vnto the LORDE burnt offerynges meat offerynges drynk offerynges and other offerynges euery one acordinge to his daye besyde y e Sabbathes of y e LORDE and youre giftes and vowes and frewyl offerynges that ye offre vnto the LORDE So vpon the fiftene daye of the seuenth moneth whan ye haue brought in the increase of the londe ye shall kepe the LORDES feast seuen dayes longe The first daye shal be kepte holy daye and the eight daye shal be kepte holy daye also And vpon the first daie ye shal take of y e goodly frutefull trees braunches of palme trees bowes of thicke trees and Wyllies of the broke and seuē dayes shal ye be mery before y e LORDE youre God and thus shal ye kepe the feast vnto the LORDE seuen dayes in the yeare This shal be a perpetuall lawe amonge youre posterities that they kepe holy daye thus in y e seuenth moneth Seuen dayes shal ye dwell in bothes Who so euer is an Israelite borne shal dwell in bothes that they which come after you maye knowe how that I made y e children of Israel to dwell in bothes whan I brought them out of the lōde of Egipte I am the LORDE youre God And Moses tolde the children of Israel these holy daies of the LORDE The XXIIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Cōmaunde the children of Israel that they brynge pure oyle olyue beaten for lightes that it maye be allwaye put in the lampes without before the vayle of wytnesse in the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall dresse it allwaye at euen in y e mornynge before the LORDE Let this be a perpetuall lawe vnto youre posterities The lāpes shal he dresse vpon the pure candilsticke before the LORDE perpetually And thou shalt take fyne floure and bake twolue cakes therof two tēth deales shal euery cake haue thou shalt laye them sixe on a rowe vpō the pure table before the LORDE And vpon the same shalt thou laye pure frankencense that it maye be bred of remembraunce for an offerynge vnto y e LORDE Euery Sabbath shal he prepare thē before the LORDE allwaye and receaue them of the children of Israel for an euerlastinge couenaunt And they shal be Aarons and his sonnes which shal eate them in the holy place For this is his most holy of the offerynges of the LORDE for a perpetuall dewtye And there wente out an Israelitish
is worth and the fifth parte shal be geuen more therro Yf he wil not redeme it thē let it be solde as it is worth There shall no dedicated thinge be solde ner bought out y t eny man dedicateth vnto y e LORDE of all y t is his good whether it be mē catell or lōde For euery dedicated thīge is most holy vnto y e LORDE There shal no dedicated thīge of mā be bought out but shal dye the death All the tythes in the londe both of the sede of the londe of y e frutes of the trees are the LORDES shal be holy vnto the LORDE But yf eny man wil redeme his tithes he shall geue the fifth parte more therto And all the tithes of oxen shepe that goeth vnder the rod the same is an holy tythe vnto the LORDE It shall not be axed whether it be good or bad nether shall it be chaunged But yf eny man chaunge it then both it that it was chaunged withall shal be holy not redemed These are the cōmaundementes which y e LORDE gaue Moses in charge vnto childrē of Israel vpon mount Sinai The ende of the thirde boke of Moses called Leuiticus The fourth boke of Moses called Numerus What this boke conteyneth Chap. I. The children of Israel are nombred and musterd out as many as are mete for the batayll The captaynes are ordeyned and Leui appoynted to the seruyce of the Tabernacle Chap. II. The ordre and maner how the tētes were pitched and how the children of Israel laye aboute the Tabernacle of wytnes Chap. III. The office of Leui of the sonnes of Aaron Chap. IIII. The office of the sonnes of Kahath Gerson and Merari Chap. V. What maner of people were dryuen out of the hoost The lawe of Gelousy of the man towarde the wife Chap. VI. The lawe and ordinaunce concerninge the Nazarees or absteyners The blessynge of the Israelites Chap. VII The offerynges of the captaynes at the dedicaciō of the altare after that the Tabernacle was set vp Chap. VIII Of the candilsticke offerynges purifienge and altare of the Leuites Chap. IX Of the feast of Easter how the vncleane shulde kepe it Of the cloude vpon the Tabernacle Chap. X. The vse of the syluer trompettes how the children of Israel brake vp and toke their iourney with Hobab Moses brother in lawe Chap. XI The people are weery and vnpaciēt by the waye murmur agaynst Moses desyre flesh and abhorre the Manna The LORDE geueth them after their lust but punisheth them sore Chap. XII Miriam and Aaron grudge agaynst Moses Miriam is smytten with Leprosy Chap. XIII The spyes that were sent in to the lande of Canaan ▪ come agayne and put the people in feare Chap. XIIII The people are vnpacient wepe and murmur agaynst Moses Iosue Caleb geue the londe a good worde cōforte them The LORDE is angrie punysheth the people Chap. XV. Of dyuerse offerynges and how he was punyshed that gathered stickes vpon the Sabbath The people are commaūded to make gardes of remembraunce vpon their garmentes to thinke vpon the commaundementes of the LORDE Chap. XVI Of the vproure and insurreccion of Corah Dathan and Abyram their punyshment The people murmur Fourtene thousande and seuen hundreth dye in the plage Chap. XVII ▪ By the florishinge staff of Aaron 〈◊〉 is declared that the trybe of Leui and the presthode of Aaron is chosen of God Chap. XVIII The office mynistracion of Aaron ▪ of the prestes Leuites their dewtye Chap. XIX Of the reed cowe that was brent and how the sprynklinge water was made of the aszshes of her Chap. XX. Miriam dyeth at Cades The people chyde with Moses and Aaron for faute of water the LORDE geueth it them out of the hard stonye rocke Moses desyreth the kynge of Edom to let them go thorow his londe Aaron dyeth vpon mount Hor. Chap. XXI The battaill betwene Israel and Arad the kynge of the Cananites The people murmur and are plaged with the serpentes They wynne the victory of Og and Sihon Chap. XXII Of Balac the kynge of the Moabites and of Balaam the Soythsayer Chap. XXIII Balaam is brought to curse the people of God Chap. XXIIII The LORDE turneth Balaams curse in to a blessynge and prayse Chap. XXV The people fall to whordome and Idolatrye with the wemen of Moab and ioyne themselues to the seruice of Ball Peor Foure and twentye thousande are destroyed ▪ Phineas in his feruent zele slayeth a man and woman in their synne Chap. XXVI The people are nombred agayne and musterd Chap. XXVII What inheritaūce the doughters haue where there is no sonne Iosua is made captayne of the people in Moses steade Chap. XXVIII Offeringes apoynted for euery tyme Chap. XXIX The feast of the seuenth moneth and the offerynges therof Chap. XXX Of vowes made by mē or women Chap. XXXI Israel wynneth the victory of the Madianites and deuydeth the spoyle Chap. XXXII Ruben Gad and the half trybe of Manasse haue their inheritaūce apoynted them on this syde of Iordan Chap. XXXIII The iourneys of the children of Israel are nombred The people are commaunded whan they come in to the londe of Canaan to destroye all vtterly Chap. XXXIIII The deuydinge of the londe of Canaan with the borders therof and what they be that deuyde it Chap. XXXV The porcion of the Leuites Fredome for soch as commytte slaughter vnawares Dyuerse slaughters ▪ Chap. XXXVI The inheritaūce of the tribe maie not be mixte nor chaunged The first Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses in y e wyldernesse of Sinai in the Tabernacle of witnesse the first daye of the secōde moneth in the seconde yeare whā they were gone out of the lāde of Egipte and sayde Take y e summe of the whole congregacion of the children of Israel after their kynredes their fathers houses with the nombre of the names all that are males heade by heade frō twentye yeare and aboue as many as are able to go forth into y e warre in Israel And ye shal nombre them acordinge to their armyes thou and Aaron and of euery trybe ye shal take vnto you one captayne ouer his fathers house These are the names of the captaynes that shal stonde with you Of Ruben Elizur the sonne of Sedeur Of Simeon Selumiel the sonne of Zuri Sadai Of Iuda Nahasson the sonne of Aminadab Of Isachar Nathaneel the sonne of Zuar Of Zabulon Eliab the sonne of Helon Amonge the children of Ioseph Of Ephraim Elisama y e sonne of Amihud Of Manasse Gamaliel the sonne of Pedazur Of Ben Iamin Abidam y e sonne of Gedeoni Of Dan Ahieser the sonne of Ammi Sadai Of Asser Pagiel the sonne of Ochram Of Gad Eliasaph y e sonne of Deguel Of Nephthali Ahira the sonne of Enan These are the awncient men of the congregacion the captaynes amonge the trybes of their fathers which were heades and prynces in Israel And Moses Aaron
toke them like as they are there named by name and gathered the whole cōgregacion together also y e first daye of the secōde moneth and rekened thē after their byrth acordinge to their kynreds and fathers houses by their names frō twētye yeare and aboue heade by heade as the LORDE commaunded Moses and nombred them in the wyldernes of Sinai The children of Ruben Israels first sonne their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of their names heade by heade all y t were males from twentye yeare aboue and were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Ruben sixe and fourtye thousande and fyue hundreth The children of Simeon their kynreds generacions after their fathers houses in the nombre of the names heade by heade all that were males from twētye yeare and aboue and were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Symeon nyne and fiftye thousande and thre hundreth The children of Gad their kynreds and generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare and aboue all that were able to go forth to the warre were nombre to the trybe of Gad fyue and fourtye thousande sixe hundreth and fiftie The children of Iuda their kynreds and generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare and aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Iuda foure and seuentye thousande sixe hundreth The children of Isachar their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to y e trybe of Isachar foure and fiftye thousande and foure hundreth The children of Zabulon their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Zabulon seuen and fiftye thousande and foure hundreth Iosephs children of Ephraim their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twētye yeare aboue all y t were able to go forth to y e warre were nōbred to the trybe of Ephraim fourtye thousande fyue hundreth The children of Manasse their kynreds generacions after their fathers houses in y e nombre of the names from twentye yeare aboue all y t were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Manasse two thirtie thousande two hundreth The childrē of Ben Iamin their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Ben Iamin fyue and thirtie thousande and foure hundreth The children of Dan their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeares and aboue all that were able to go forth to the warre were nombred to the trybe of Dan two and thre score thousande and seuen hundreth The children of Asser their kynreds generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all y t were able to go forth to y e warre were nombred to the trybe of Asser one fourtye thousande and fyue hundreth The childrē of Nephthali their kynreds and generacions after their fathers houses in the nombre of the names from twentye yeare aboue all that were able to go forth vnto the warre were nombred to the trybe of Nephthali thre and fiftie thousande and foure hundreth These are they whom Moses and Aaron nombred with y e twolue prynces of Israel wherof euery one was ouer y e house of their fathers And the summe of the children of Israel after their fathers houses from twentye yeare and aboue what so euer was able to go forth to the warre in Israel was sixe C. thousande thre thousande fyue C. fift●e But the Leuites after the trybe of their fathers were not nombred amonge them And the LORDE spake vnto Moses and saide The trybe of Leui shalt thou not nombre ner take the summe of them amonge y e children of Israel but shalt appoynte them to the Habitacion of wytnesse and to all y e apparell therof and to all that belongeth therto And they shall beare the Tabernacle all the ordinaunce therof and shal wayte vpon it and shal pitch their tentes rounde aboute it And whan men shal go on their iourney the Leuites shal take downe y e Tabernacle And whan the hoost pitch their tētes they shal set vp the Tabernacle And yf a straunger preasse nye vnto it he shall dye The children of Israel shal pitch their tentes euery one in his awne armye and by the baner of his awne companye But the Leuites shall pitch rounde aboute the Tabernacle of wytnesse that there come no wrath vpon y e congregacion of the children of Israel therfore shal the Leuites wayte vpon the Habitacion of wytnesse And the children of Israel dyd all as the LORDE commaunded Moses The II. Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses and Aaron sayde The childrē of Israel shal pitch rounde aboute y e Tabernacle of wytnesse euery one vnder his banner tokens after their fathers houses On the East syde shall Iuda pitch with his banner hoost their captayne Nahasson the sonne of Aminadab And his armie in the summe foure seuentie thousande and sixe hundreth Nexte vnto him shal the trybe of Isachar pitch their captayne Nathaneel the sonne of Zuar and his armye in the summe foure and fiftye thousande and foure hundreth The trybe of Zabulon also their captayne Eliab the sonne of Helon his armye in the summe seuen and fiftie thousande and foure hundreth On the South side shall lye the pauylions baner of Ruben w t their hoost their captaine Elizur y e sonne of Sedeur his armie in the summe sixe fourtie thousande fyue C. Nexte vnto him shal the trybe of Simeon pitch their captayne Selumiel y e sonne of Zuri Sadai his armie in y e summe nyne and fiftie thousande and thre hundreth The trybe of Gad also their captayne Eliasaph y e sonne of Deguel his armye in the summe fyue fourtye thousande sixe hundreth fiftie So that all they which belonge to the hoost of Ruben be in the summe an hundreth one fiftie thousande foure hūdreth and fiftye belonginge to their armye And they shall be the seconde in the iourney After that shall the Tabernacle of wytnesse go w t the hoost of the Leuites euē in y e myddes amōge the hoostes as they lye in their tentes so shal they go forth also euery one in his place vnder his baner On the West syde shall lye y e pauylions baner of Ephraim
w t their hoost their captayne shal be Elisama sonne of Amihud and his armye in the summe fourtye thousande and fyue hundreth Nexte vnto him shal y e trybe of Manasse pitch their captayne Gamaliel the sonne of Pedazur his armye in the summe two and thirtie thousande two hūdreth The trybe of Ben Iamin also their captayne Abidan the sonne of Gedeoni his armye in the summe fyue and thirtie thousande foure hundreth So y t all they which belonge to the hoost of Ephraim be in the summe an hundreth thousande eight thousande an hūdreth belonginge to his armie And they shal be the thirde in the iourney On the North syde shal lye y e pauylions baner of Dan with their hoost their captayne Ahieser y e sonne of Ammi Sadai his armye in the summe two and sixtye thousande and seuē hundreth Nexte vnto him shal the trybe of Asser pitche their captayne Pagiel y e sonne of Ochran his army in the summe one and fourtie thousande and fyue hundreth The trybe of Nephthali also their captayne Ahira the sonne of Enan his armye in the summe thre fiftye thousande foure hūdreth So y t all they which belonge to the hoost of Dan be in the summe an hūdreth thousande seuen fiftie thousande sixe hundreth And they shal be the last in the iourney with their baners This is the summe of the children of Israel after their fathers houses and armyes with their hoostes euen sixe hundreth thousande thre thousande fyue hūdreth fiftie But y e Leuites were not nombred in y e summe amonge the childrē of Israel as y e LORDE cōmaunded Moses And y e childrē of Israel dyd all as the LORDE cōmaunded Moses And so they pitched vnder their baners toke their iourney euery one in his kynred acordinge to the house of their fathers The III. Chapter THese are the generacions of Aaron Moses whan y e LORDE spake vnto Moses at y e same tyme vpon mount Sinai And these are y e names of the sonnes of Aron The firstborne Nadab then Abihu Eleasar Ithamar These are y e names of the sonnes of Aaron which were anoynted to be prestes their handes fylled for y e presthode But Nadab Abihu dyed before y e LORDE whā they offred straūge fyre before y e LORDE in y e wildernesse of Sinai had no sonnes But Eleasar and Ithamar executed y e prestes office w t their father Aaron And the LORDE spake vnto Moses sayde Bringe hither the trybe of Leui and set them before Aaron the prest y t they maye serue w t him wayte vpon him vpō the whole congregacion before y e Tabernacle of witnesse and execute the seruyce of the habitacion and kepe all the apparell of the Tabernacle of wytnesse and wayte vpon the children of Israel to mynistre in the seruyce of the habitacion And thou shalt geue y e Leuites vnto Aaron and his sonnes for a gift vnto euery one his awne from amonge the children of Israel As for Aaron his sonnes thou shalt appoynte them to wayte on their prestes office Yf another preasse therto he shal dye And the LORDE spake vnto Moses and saide Beholde I haue takē the Leuites frō amonge the childrē of Israel for all the first borne that open the Matrix amonge the children of Israel ▪ so that the Leuites shal be myne For the firstborne are myne sence y e tyme that I smo●e all the first borne in y e lande of Egipte whā I sanctified vnto me all the firstborne in Israel from mē vnto catell that they shulde be myne I the LORDE And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai and sayde Nombre the children of Leui after their fathers houses and kynreds all that are males of a moneth olde and aboue So Moses nombred them acordinge to the worde of the LORDE as he had commaunded And these were the children of Leui with their names Gerson Kahath Merari The names of the children of Gerson in their kynreds were Libni and Semei The childrē of Kahath in their kynreds were Amram Iezehar Hebron and Vsiel The children of Merari in their kynreds were Maheli and Musi. These are the kynreds of Leui after their fathers houses These are y e kynreds of Gerson The Libnites and Seme●tes the summe was founde in nombre seuen thousande and fyue hundreth of all that were males of a moneth olde and aboue And the same kynreds of the Gersonites shal pitche behinde the Habitacion on the west syde Let Eliasaph the sonne of Lael be their ruler And they shal waite vpon the Tabernacle of wytnesse of the habitacion and of the tent and couerynges therof and the hangynge in the dore of the Tabernacle of wytnesse the hangynge aboute the courte the hangynge in y e courtedore which courte goeth aboute the habitacion and the altare and the cordes of it all that belongeth to the seruyce therof These are the kynreds of Kahath The Amramites the Iezeharites the Hebronites and Vsielites all that were males of a moneth olde aboue in nombre eight thousande and sixe hundreth waytinge vpon the Tabernacle of the Sanctuary shal pitch on the south syde of y e Habitacion Let Elisaphan the sonne of Vsiel be their ruler And they shal kepe the Arke the table the candil sticke the altare and all the vessels of the Sanctuary to do seruyce in and the vayle and all that belongeth to the seruice therof But the chefe of all the rulers of the Leuites shal be Eleasar the sonne of Aron the prest ouer them that are apoynted to kepe the watch of the Sanctuary These are y e kynreds of Merari The Mahelites and Musites which were in nombre sixe thousande and two hūdreth all that were males of a moneth olde and aboue Let Zuriel y e sonne of Abihail be their ruler and they shall pitche vpon the north syde of the Habitacion And their office shal be to kepe the bordes and barres and pilers and sokettes of the Habitacion and all the apparell therof and that serueth therto y e pilers also aboute y e courte with the sokettes and nales and cordes But before the Habitacion and before y e Tabernacle on the East syde shal Moses Aaron his sonnes pytche that they maye wayte vpon the Sanctuary the children of Israel Yf eny other preasse therto he shal dye All the Leuites in the summe whom Moses and Aaron nombred after their kynreds acordinge to the worde of the LORDE all that were males of a moneth olde and aboue were two and twentye thousande And y e LORDE saide vnto Moses Nombre all the first borne that are males amonge the children of Israel of a moneth olde and aboue and take the nombre of their names And y e Leuites shalt thou take out vnto me the LORDE for all y e first borne of y e childrē of Israel
tyme ouer y t he absteyneth vnto the LORDE shal he go to no deed Nether shal he defyle himself at y e death of his father of his mother of his brother or of his sister For the abstinence of his God is vpon his heade and y e whole tyme of his abstinence shall he be holy vnto the LORDE And yf it chaunce eny man to dye sodenly before him then shal y e heade of his abstynence be defyled Therfore shal he * shaue his heade in the daye of his clensynge that is vpon the seuenth daye and vpon y e eight daye shall he brynge troo turtill doues or two yonge pigeons vnto the prest before y e dore of the Tabernacle of wytnesse And the prest shall make the one a syn offerynge and the other a burnt offerynge and make an attonement for him because he defyled himself vpon y e deed and so shal he halowe his heade the same daye that he maye holde out the tyme of his abstinence vnto the LORDE and he shall brynge a lambe of a a yeare olde for a trespace offerynge But y e daies afore shal be but lost because his abstinence was defyled This is the lawe of the absteyner Whan the tyme of his abstinence is out he shal be brought before the dore of the Tabernacle of wytnesse And he shal brynge his offeringe vnto the LORDE euen an he lambe of a yeare olde without blemysh for a burnt offeringe a she lambe of a yeare olde without blemysh for a syn offerynge and a ramme w t out blemish for an health offerynge a maūde w t vnleuended cakes of fyne floure myngled with oyle and swete wafers anoynted with oyle their meat offeringes drynkofferynges And the prest shall brynge it before the LORDE and shal make his syn offerynge and his burnt offerynge and y e ramme shal he make an health offerynge vnto the LORDE with y e maunde of the vnleuended bred His meat offerynge and drink offeringe shal he make also And he shall shaue the heade of the absteyners abstinence before the dore of the Tabernacle of wytnesse and shall take the heade heer of his abstinence and cast it vpon the fyre that is vnder y e health-offerynge And the sodden shulder of the ramme shall he take and an vnleuended cake out of the maunde and a swete wafer and laye them vpon the handes of the absteyner after that he hath shauen of his abstinence And he shal Waue them before the LORDE This is holy for the prest with the Waue brest and Heueshulder After that maye the absteyner drynke wyne This is the lawe of the absteyner which voweth his offeringe vnto the LORDE for his abstynence besydes that which his hande can get As he hath vowed so shall he do acordinge to the lawe of his abstinence And the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto Aaron and his sonnes and saye Thus shal ye saye vnto the childrē of Israel whan ye blesse them The LORDE blesse the and kepe the. The LORDE make his face to shyne vpō the and be mercifull vnto the. The LORDE lift vp his countenaunce vpon the and geue the peace For they shal put my name vpō the childr●● of Israel that I maye blesse them The VII Chapter ANd whan Moses had set vp the Habitacion and anoynted it and sanctifyed it with all the apparell therof and had anoynted and halowed the altare also with all his vessels Then offred the captaynes of Israel which were the rulers in their fathers houses For they were the captaynes amonge y e kynreds and stode ouer thē that were nombred And they brought their offerynges before the LORDE sixe couered charettes and twolue oxen for euery two captaynes a charett and an oxe for euery one and brought them before the habitacion And the LORDE sayde vnto Moses Take it of them that it maye serue for the mynistracion of the Tabernacle of wytnesse and geue it vnto the Leuites vnto euery one acordinge to his office Then toke Moses the charettes and oxen and gaue them vnto the Leuites Two charettes and foure oxen gaue he vnto y e children of Gerson acordinge to their office and foure charettes and eight oxen gaue he vnto the children of Merari acordinge to their office vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the prest But vnto the children of Kahath he gaue nothynge because they had an holy office vpon them and must beare vpō their shulders And the captaines offred to the dedicacion of the altare in the daye whan it was anoynted and offred their giftes before the altare And y e LORDE sayde vnto Moses Let euery captayne brynge his offerynge vpon his daye to the dedicacion of the altare On the first daye Nahasson the sonne of Aminadab of the trybe of Iuda offred his g●fte And his gifte was a syluer charger worth an hundreth and thyrtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne ●loure myngled with oyle for a meat offeringe And a golden spone worth ten Sycles of golde full of incense A bullocke from amonge the greate catell a ramme a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge an he goate for a syn offerynge And for an health offerynge two oxen fyue rammes fyue he goates and fyue lambes of a yeare olde This is the gifte of Nahasson the sonne of Aminadab On the seconde daye offred Nathaneel the sonne of Zuar the captayne of Isachar His gifte was a syluer charger worth an hundreth and thirtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne floure myngled with oile for a meat offeringe And a golden spone worth ten Sycles of golde full of incense A bullocke from amonge the greate catell a rāme a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge an he goate for a syn-offerynge And for an health offerynge two oxen fyue rammes fyue he goates and fyue lambes of a yeare olde This is the gifte of Nathaneel the sonne of Zuar On the thirde daye the captayne of the children of Zabulon Eliab the sonne of Helon His gifte was a syluer charger worth an hundreth and thirtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne floure myngled with oyle for a meat offerynge And a golden spone worth ten Sycles of golde full of incense A bullocke from amonge the greate catell a ramme a lambe of a yeare olde for a burnt offerynge an he goate for a syn offerynge And for an health offeringe two oxen fyue rammes fiue he goates and fiue lambes of a yeare olde This is the gifte of Eliab the sonne of Helon On the fourth daye the captayne of the children of Ruben Elizur the sonne of Sedeur His gifte was a syluer charger worth an hundreth and thirtie Sycles A syluer boule worth seuentye Sycles after the Sycle of the Sanctuary both full of fyne floure myngled with oyle for
VIII Chapter ANd the LORDE talked with Moses sayde Speake to Aaron saye vnto him Whan thou settest vp y e lāpes thou shalt set thē so that they maye all seuē geue light aboue vpō y e candilsticke And Aaron dyd so set y e lampes vpō y e candilsticke as y e LORDE cōmaunded Moses The worke of y e cādilsticke was of beatē golde both y e shaft floures therof Acordynge to y e visiō that the LORDE had shewed Moses euen so made he the candelsticke And the LORDE spake vnto Moses and sayde Take the Leuites frō amonge the children of Israel clense them But thus shalt thou do with them that thou mayest clense them Thou shalt sprenkle purifienge water vpon them and lett a rasure go ouer their whole body and washe their clothes and then are they cleane Then shall they take a yonge bullocke and his meat offerynge of fyne floure myngled with oyle And another yonge bullocke shalt thou take for a synofferinge And thou shalt brynge the Leuites before the Tabernacle of wytnesse and gather together the whole congregacion of y e children of Israel and brynge the Leuytes before the LORDE And the children of Israel shall laye their handes vpon the Leuites And Aaron shal waue y e Leuites before the LORDE for the children of Israel that they maye mynistre in the seruyce of the LORDE And the Leuites shall laye their handes vpon the heedes of the bullockes and the one shal be made a synn offerynge the other a burnt offeringe vnto the LORDE to make an attonement for the Leuites And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them before the LORDE and so shalt thou separate them from y e children of Israel that they maye be myne Thē shall they go in that they maye do seruyce in the Tabernacle of witnesse Thus shalt thou clense thē waue them for they are my gifte of the children of Israel and I haue taken them vnto me for all that openeth the Matrix namely for the first borne of all the children of Israel For euery first borne amonge the children of Israel is myne both of men and of catell sens the tyme that I smote all the first borne in the lande of Egipte and sanctified them vnto myself and toke the Leuites for all the first borne amonge the childrē of Israel and gaue them for a gifte vnto Aarō and his sonnes from amonge the children of Israel y t they shulde do the seruyce of the children of Israel in the Tabernacle of witnesse to make attonemēt for the children of Israel that there be not a plage amonge the children of Israel yf they wyll come nye y e Sanctuary And Moses with Aaron and the whole congregaciō of the childrē of Israel dyd w t the Leuites all as the LORDE had commaūded Moses And they purified the Leuites and waszshed their clothes And Aaron waued them before the LORDE and made attoment for them that they might be cleane After that wente they in to do their office in the Tabernacle of witnesse before Aaron and his sonnes as the LORDE commaūded Moses concernynge the Leuites euen so dyd they with them And the LORDE spake vnto Moses sayde This is it that belongeth vnto the Leuites From fyue and twentye yeare and aboue shal they go in to the office of the Tabernacle of witnesse But frō fyftie yeare forth they shal ceasse from the waitinge of the seruyce therof and shall mynister nomore but shal appoynte their brethren to waite and to serue in the Tabernacle of wytnesse but the office shal not they execute Thus shalt thou do with the Leuites in their seruyces that euery one maye wayte vpon his awne charge The IX Chapter ANnd the LORDE spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai in y e first moneth of the seconde yeare that they were departed out of the lande of Egipte ▪ sayde Let the children of Israel kepe Easter in his season euen vpon the fourtene daye of this moneth at euen in his season shall they kepe it acordynge to all the statutes lawes therof And Moses spake to y e childrē of Israel y t they shulde kepe Easter And they kep Easter vpō the fourtene daye of the first moneth at euen in the wildernes of Sinai Acordinge to all that the LORDE cōmaunded Moses euen so dyd the children of Israel Then were there certayne men defyled of a deed man so that they coulde not kepe Easter vpon that daye these came before Moses and Aaron the same daye and sayde vnto him We are defiled of a deed mā wherfore shulde we be despysed that we must not bringe oure giftes in his season amonge the children of Israel Moses sayde vnto them Stonde styll I wil heare what the LORDE commaundeth you And the LORDE spake vnto Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saie Whā eny man is defyled of a deed coarse or is gone farre from you ouer the felde or is amonge youre kynszfolkes yet shall he kepe Easter but in the seconde moneth vpō y e fourtene daye at euen and they shal eate it with vnleuended bred and sowre sawse and shall leaue none of it vntyll the mornynge ner breake eny bone therof and shal kepe it acordinge to all y e maner of y e Easter But he that is cleane and not gone in a iourney and is negligent to kepe the Easter the same soule shal be roted out from amōge his people because he brought not his gifte to the LORDE in his season he shal beare his synne And whan there dwelleth a straunger amonge you he shal kepe Easter also vnto the LORDE shal holde it acordinge to y e ordinaunce and lawe of y e Easter This statute shal be vnto you alike to the straunger as to him that is borne in the londe And y e same daye y t the Habitacion was set vp a cloude couered it vpō the Tabernacle of witnesse at euen there was a symilitude of fyre vpon the Habitacion vntill the mornynge So came it to passe allwaye y t the cloude couered it by daye the symilitude of fyre by night And whan the cloude was takē vp from the Habitacion then the children of Israel wente on their iourney And loke in what place the cloude abode there the childrē of Israel pitched their tentes Acordinge to the worde of the LORDE toke the children of Israel their iourney and acordinge to his worde pitched they their tentes So longe as the cloude abode vpon the Habitacion they laye styll And whan the cloude taried many dayes vpon the Habitacion the childrē of Israel wayted vpon the LORDE wente not on their iourney And whan it chaunced that the cloude abode vpō y e Habitacion eny space of dayes then pitched they acordinge to the worde of the LORDE after the worde of the LORDE wente they on their iourney Whan the
the sonne of Vaphsi of the trybe of Nephtali Guel the sonne of Machi of the trybe of Gad. These are the names of the men whom Moses sent forth to spye out the lande As for Hosea the sonne of Nun Moses called him Iosua Now whan Moses sent thē forth to spye out the lande of Canaan he sayde vnto thē Go vp southwarde and get you vp to the mountaynes and loke vpon the londe how it is and the people that dwell therin whether they be stronge or weake fewe or many and what maner of lande it is that they dwell in whether it be good or bad what maner of cities they be that they dwell in whether they be fenced with walles or not and what maner of lande it is whether it be fatt or leane and whether there be trees therin or not Be of a good corage and bringe of the frutes of the londe It was euen aboute the tyme that grapes are first rype They wente vp spyed the lande from y e wildernes of Zin vntyll Rehob as mē go vnto Hemath They wente vp also towarde the south and came vnto Hebron where Ahiman was and Sesai and Thalmai the children of Enack Hebron was buylded seuen yeare before Zoan in Egipte And they came to the ryuer of Escol and there they cut downe a cluster of grapes and caused two to beare it vpon a staffe pomgranates also and fygges The place is called the ryuer of Escol because of the cluster of grapes which the children of Israel cut downe there Howbeit Caleb stylled y e people that was agaynst Moses and sayde vnto them Let vs go vp and conquere the lande for we are able to ouercome it But the men that wente vp with him sayde We are not able to go vp agaynst that people for they are to stronge for vs. And of the lande that they had searched they brought vp an euell reporte amonge the childrē of Israel and saide The lāde that we haue gone thorow to spye out eateth vp the indwellers therof and all the people that we sawe therin are men of greate stature We sawe giauntes there also yee giauntes as the children of Enack and we semed in oure sighte as y e greshoppers and so dyd we in their sighte The XIIII Chapter THen the whole cōgregacion toke on and cryed and the people wepte y t night And all the childrē of Israel murmured agaynst Moses and Aaron and the whole congregacion sayde vnto them Oh that we had dyed in the lande of Egipte or that we might dye yet in this wyldernesse Wherfore bryngeth the LORDE vs in to this lande that oure wyues shulde fall thorow the swerde and ouer children be a praye Is it not better that we go agayne in to Egipte And they sayde one to another Let vs make a captayne and go in to Egipte agayne But Moses Aaron fell vpō their faces before y e whole cōgregacion of the multitude of the childrē of Israel And Iosua y e sonne of Nun Caleb y e sonne of Iephune which also had spyed out the lande rente their clothes spake to the whole cōgregacion of the children of Israel The londe y t we haue walked thorow to spye it out is a very good lande Yf the LORDE haue lust vnto vs he shal brynge vs in to the same londe geue it vs which is a lāde that floweth with mylke hony But in anye wyse rebell not ye agaynst the LORDE feare not y e people of this lande for we wil eate thē vp as bred Their defence is departed frō them but the LORDE is w t vs be not ye afrayed of them And all the people bad stone them w t stones Then appeared the glory of the LORDE in the Tabernacle of witnesse vnto all the children of Israel the LORDE sayde vnMoses How longe shal this people blaspheme me And how longe wil it be or they beleue me for all the tokēs that I haue shewed amonge them I wil smyte them with pestilence destroye thē wil make of the a greater mightier people then this is But Moses sayde vnto y e LORDE Then shal y e Egipcians heare it for w t thy power hast thou brought this people from amōge thē so shal it be tolde the inhabiters of this lande also which haue herde y t thou O LORDE art amonge this people y t thou art sene from face to face that thy cloude stondeth ouer them and that thou goest before them in the cloudy piler on the daye tyme and in the fyrie piler on the night season Yf thou shuldest now slaye this people as one man then the Heythen that haue herde so good reporte of the shulde saye The LORDE was not able to brynge the people in to the londe that he sware vnto them therfore hath he slayne them in the wyldernes So let the power of the LORDE now be greate acordinge as thou hast spoken and sayde The LORDE is of longe sufferaunce and of greate mercy and forgeueth synne and trespace and leaueth no man innocent vysiteth the myszdede of the fathers vpon the children in to the thirde and fourth generacion O be gracious now vnto the synne of this people acordinge to thy greate mercy like as thou hast forborne this people also euer from Egipte vnto this place And the LORDE sayde I haue forgeuē it as thou hast saide But as truly as I lyue all y e worlde shal be full of my glory For of all y e men that haue sene my glory my tokens which I dyd in Egipte and in the wildernesse and tempted me now ten tymes haue not herkened vnto my voyce there shall not one se the londe that I sware vnto their fathers nether shal eny of them that haue blasphemed me se it But my seruaūt Caleb because there is another maner sprete with him because he hath folowed me him wil I brynge in to the lande which he hath gone thorow his sede shal conquere it and y e Amalechites also and the Cananites that dwell in the lowe countrees Tomorow turne you and get you to the wyldernesse in the waye towarde the reed see And y e LORDE spake vnto Moses Aaron sayde How lōge shal this euell multitude murmur agaynst me For I haue herde the murmuringe of the childrē of Israel y t they haue murmured agaynst me Tell them therfore As trulye as I lyue sayeth y e LORDE I wil do vnto you euen as ye haue spoken in myne eares Youre carcases shal lye in this wildernesse And all ye that were nombred from twentye yeare and aboue which haue murmured agaynst me shall not come in to the lande cōcernynge the which I lift vp my hāde y t I wolde let you dwell therin saue Caleb y e sonne of Iephune and Iosua the sonne of Nun. You re children of whom ye sayde They shal be a spoyle
the whole congregacion And they put him in preson for it was not declared what shulde be done vnto him The LORDE sayde vnto Moses The man shall dye the death the whole congregacion shal stone him without the hoost Then the whole cōgregacion brought him out of y e hoost and stoned him that he dyed as y e LORDE commaunded Moses And y e LORDE sayde vnto Moses Speake to the childrē of Israel saye vnto thē y t they make them gardes vpon y e quarters of their garmentes amonge all yo r posterities and put yalowe rybandes vpon the gardes in y e quarters And y e gardes shal serue you y t ye maye loke vpon thē and remembre all the cōmaundementes of the LORDE do them that ye order not youre selues after y e meanynge of youre awne hert ner go awhorynge after youre awne eyes Therfore shal ye remembre and do all my commaundementes and be holy vnto youre God I am the LORDE youre God which brought you out of the lande of Egipte to be yo r God Euen I the LORDE youre God The XVI Chapter ANd Corah the sonne of Iezehar the sonne of Kahath the sonne of Leui with Dathan and Abiram the sonne of Eliab and On the sonne of Peleth y e sonnes of Rubē stode vp agaynst Moses with certayne men amonge the childrē of Israel two hundreth fyftie captaynes of the congregacion councelers famous men And they gathered them selues agaynst Moses Aarō sayde vnto them Ye make to moch a doo for all the congregacion is holy euery one and the LORDE is amonge them Why lifte ye youre selues vp then aboue the congregacion of the LORDE Whan Moses herde y t he fell vpō his face saide vnto Corah to all his company Tomorow shal y e LORDE shewe who is his who is holy to come vnto him Whō so euer he choseth y e same shal come vnto him This do Take y e censors thou Corah all y e cōpanye do fyre therin put incense theron tomorow before the LORDE then whom so euer the LORDE choseth the same shal be holy Ye make to moch a doo ye children of Leui. And Moses sayde vnto Corah Heare ye childrē of Leui Is it not ynough vnto you y t y e God of Israel hath separated you frō y e multitude of Israel y t ye shulde come nye him to do the seruyce of the dwellynge place of the LORDE and stonde before the people to mynister vnto them He hath caused the and all thy brethren the childrē of Leui with the to come nye vnto him and now ye seke the presthode also Thou and all thy cōpany conspyre agaynst the LORDE What is Aaron that ye shulde murmur against him And Moses sent to call Dathā Abirā y e sonnes of Eliab But they saide We wil not come vp Is it to litle y t thou hast brought vs out of y e lande of Egipte y t floweth w t mylke hony to kyll vs in y e wildernesse but thou must raigne ouer vs also How goodly well hast thou brought vs in to a londe that floweth w t milke and hony geuē vs feldes and vyniardes in possession Wilt thou put out these mens eyes We will not come vp Then was Moses very wroth saide vnto y e LORDE Turne y e not vnto their meatofferinges I haue not takē so moch as an Asse frō thē nether haue I hurte eny of thē And Moses sayde vnto Corah Tomorow be thou all y e companye before y e LORDE thou and they Aaron And take euery one his censer and put incense therin and come before the LORDE euery one with his censer that is two hundreth and fiftye censers and both thou and Aaron take either his censer And euery one toke his censer and put fyre therin and layed incense theron and came before the dore of the Tabernacle of witnes and Moses and Aaron also And Corah gathered y e whole congregaciō agaynst thē before the dore of the Tabernacle of witnes But y e glory of the LORDE appeared before y e whole congregacion And y e LORDE spake vnto Moses Aaron sayde Separate youre selues frō this congregaciō y t I maye shortly consume them And they fell vpon their faces sayde O God thou God of the spretes of all flesh yf one man haue synned wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion And the LORDE spake vnto Moses saide Speake to the congregaciō and saye Come vp from y e dwellynge of Corah and Dathan and Abiram And Moses stode vp wente vnto Dathan Abiram the Elders of Israel folowed him he spake to y e cōgregaciō saide Departe frō y e tentes of these vngodly mē touche nothinge y t is theirs y t ye perishe not in eny of their sinnes And they gat them vp from the dwellynge of Corah Dathan Abiram But Dathan and Abirā came out and stode in the dore of their tentes with their wyues and sonnes and children And Moses sayde Hereby shal ye knowe that the LORDE hath sent me to do all these workes and that I haue not done them of myne awne hert Yf these men dye the comon death of all men or be vysited as all men are vysited then hath not the LORDE sent me But yf the LORDE make a new thinge and the earth open hir mouth and swalowe them with all that they haue so y t they go downe quycke in to hell thē shal ye knowe that the se men haue blasphemed the LORDE And whā he had spokē out all these wordes y e groūde cloue asunder vnder thē the earth opened hir wouth swalowed thē w t their houses all the mē y t were w t Corah all their substaūce and they wente downe quycke in to the hell with all that they had And the earth closed vpō them so they perished from amonge y e congregaciō And all Israel y t were aboute thē fled at y e crye of thē for they sayde That y e earth swalowe not vs also Morouer the fyre came out frō the LORDE and consumed the two hundreth and fyftye men that offred the incense And the LORDE spake vnto Moses sayde Speake to Eleasar y e sonne of Aaron y e prest y t he take vp y e censers out of y e burninge scater y e fyre here there For the censers of these synners are halowed thorow their soules y t they maye be beatē in to thinne plates fastened vpon y e altare For they are offred before y e LORDE halowed and they shal be a token vnto y e childrē of Israel And Eleasar the prest toke y e brasen censers which they y t were burnt had offred bet thē to plates to fasten thē vpon y e altare for a remēbraunce vnto y e children of Israel y t no straunger and he
that is not of y e sede of Aaron come nye to offre incense before the LORDE y t it happē not vnto him as vnto Corah and his companye acordynge as the LORDE sayde vnto him by Moses On the nexte morow murmured y e whole congregacion of y e childrē of Israel against Moses Aarō saide Ye haue slayne y e people of y e LORDE And whan the cōgregaciō was gathered agaynst Moses Aarō they turned thē towarde y e Tabernacle of witnes And beholde thē y e cloude couered y e Tabernacle y e glory of y e LORDE appeared And Moses Aarō wēte in before y e Tabernacle of witnes And y e LORDE spake vnto Moses sayde Get you out of this cōgregacion I wil shortly consume thē And they fell vpon their faces And Moses sayde vnto Aaron Take the cēser put fyre therin frō of the altare laye incēse theron go soone to the cōgregacion make an attonement for them For the wrath is gone out from the LORDE and the plage is begōne amonge the people And Aaron dyd as Moses sayde ranne in the myddest amonge y e congregaciō And beholde y e plage was begōne And he burnt incēse made an attonemēt for the people stode betwene the deed the lyuynge and the plage ceassed But there were fourtene thousande and seuē hundreth deed in the plage besydes them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron came agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of witnesse And the plage ceassed The XVII Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses sayde Speake to the children of Israel take of thē twolue staues of euery captayne of his fathers house one and wryte euery mans name vpon his staffe But Aarons name shalt thou wryte vpon the staffe of Leui For euery heade of their fathers house shal haue a staffe And laye thē in the Tabernacle of witnesse before the witnesse where I testifie vnto you And loke whom I shall chose his staffe shal florishe y t I maye stylle the grudginges of the children of Israel which they grudge agaynst you And Moses spake vnto the childrē of Israel all their captaynes gaue him twolue staues euery captayne a staffe after y e house of their fathers And Aarons staffe was amonge their staues also And Moses layed the staues before the LORDE in the Tabernacle of witnesse On the morow whā Moses wēte in to y e Tabernacle of witnesse he foūde y t Aarōs rodde of the house of Leui florished and brought forth blossoms bare allmondes And Moses brought forth all y e staues frō y e LORDE before all y e childrē of Israel that they might se it And they toke euery mā his staffe The LORDE sayde vnto Moses Bringe Aarōs staffe againe before the wytnesse y t it maye be kepte for a tokē to the children of rebellion that their murmuringes maye ceasse frome lest they dye Moses dyd as y e LORDE cōmaunded him And y e childrē of Israel sayde vnto Moses Beholde we cōsume awaie we are destroied perishe Who so cōmeth nye y e dwellynge place of y e LORDE he dyeth Shal we thē vtterly cōsume awaie The XVIII Chap. ANd the LORDE sayde vnto Aaron Thou thy sonnes thy fathers house w t the shal beare the myszdede of y e Sāctuary thou thy sonnes w t the shall beare the myszdede of yo r presthode But thy brethren of the trybe of Leui y e father shal come nye the be ioyned vnto the that they maye mynistre vnto ye. But thou thy sonnes w t the shal mynistre before y e Tabernacle of witnesse And they shal wayte vpō y e seruyce vpon y e seruyce of the whole Tabernacle But nye vnto the vessels of y e Sāctuary to the altare shall they not come y t both they ye dye not howbeit they shal be ioyned vnto the to wayte vpō the mynistracion in the Tabernacle of witnesse in all the seruice of the Tabernacle And there shal no straunger come nye vnto you Therfore wayte now vpon the seruyce of the Sanctuary and vpon the seruyce of the altare that there come no more wrath vpon the children of Israel For lo I haue takē yo r brethrē the Leuites frō amonge the children of Israel to be youre gifte for a presente vnto y e LORDE to do y e seruyce in y e Tabernacle of witnes As for y e and y i sonnes with the ye shal waite vpon youre prestes office that ye maye ministre in all maner busynes of the altare and within the vayle for yo r prestes office geue I vnto you for a gifte to do seruyce Yf a straunger come nye he shall dye And the LORDE sayde vnto Aaron beholde I haue geuen the my Heue offerynges And all that the children of Israel halowe haue I geuen vnto the and to thy sonnes for a perpetuall dewtye This shalt thou haue of the most holy thinges that they offer All their giftes with all their meat offeringes and with all their syn offerynges and w t all their trespace offerynges that they geue me the same shal be most holy vnto the and y e sonnes In the most holy place shalt thou eate it All that are males shall eate therof For it shal be holy vnto the. The Heue offerynge of their giftes in all the Waue offerynges of the children of Israel haue I geuen vnto the also and to thy sonnes and to thy doughters for a perpetuall dewtye Who so is cleane in thy house shal eate therof All the fat of the oyle and a● y e fat of the wyne and corne of their firstlinges that they geue vnto the LORDE haue I geuen vnto ye. The first frutes of all that is in their londe which they bringe vnto the LORDE shal be thine Who so euer is cleane in thine house shal eate therof All dedicate thinges in Israel shal be thine All that breaketh the Matrix amonge all flesh which they brynge vnto the LORDE whether it be man or beest shal be thine But so that thou cause the firstborne of mā to be redemed and that thou cause the first borne of vncleane beestes to be redemed also They shal redeme it whan it is a moneth olde and shall geue it lowse for money euen for fyue Sycles after the Sycle of the Sanctuary which Sycle is worth twentye Geras But the first frutes of an oxe or lambe or goate shalt thou not cause to be redemed for they are holy Their bloude shalt thou sprenkle vpon the altare and their fat shalt thou burne for an offerynge of a swete sauoure vnto y e LORDE Their flesh shal be thine like as y e Wauebrest and y e right shulder is thine also All the Heue offeringes that y e childrē of Israel halowe vnto y e LORDE haue I geuen vnto the to thy sonnes to thy doughters with the for
men can not sowe where are nether fygges ner vynes ner pomgranates where there is no water to drynke And Moses Aaron wēte frō the congregacion vnto y e dore of y e Tabernacle of witnesse fell vpon their faces And the glory of the LORDE appeared vnto them And the LORDE spake vnto Moses and sayde Take the staffe gather the cōgregacion together thou thy brother Aaron speake vnto the rocke before their eyes it shall geue his water And thus shalt thou prouyde thē water out of the rocke geue the congregacion drynke and their catell also Thē toke Moses the staffe before y e LORDE as he commaunded him Moses Aaron gathered the congregacion together before the rocke sayde vnto thē Heare ye rebellions Shal we prouyde you water out of this rocke And Moses lift vp his hande smote y e rocke w t the staffe two tymes Then came y e water out abūdantly so y t the cōgregacion dranke and their catell also But the LORDE sayde vnto Moses Aaron Because ye beleued me not to sanctifye mē before y e childrē of Israel ye shal not bringe this congregacion in to the londe that I shal geue thē This is y e water of strife where the children of Israel stroue w t the LORDE and he was sanctified vpon them And Moses sent messaungers frō Cades vnto y e kynge of y e Edomites This worde sendeth the y e brother Israel Thou knowest all y e trauayle that happened vnto vs how that oure fathers wente downe in to Egipte how we haue dwelt in Egipte a longe tyme how the Egipcians dealte euell with vs o r fathers And we cryed vnto y e LORDE which herde oure voyce and sent his angell hath brought vs out of Egipte And beholde we are at Cades in y e cite without the borders of y e londe O let vs go thorow thy londe we wyl not go thorow y e feldes ner vynyardes ner drynke the water out of the foūtaynes We wyl go the hye strete and turne nether to y e right hande ner to y e lefte tyll we be come past y e borders of thy countre But the Edomite answered him Thou shal not go by me or I wyl come agaynst y e with y e swerde The children of Israel saide vnto him We wil go y e comō hye waye yf we or oure catell drynke of thy water we wil paye for it we wil do nothinge but passe thorow on fote onely But he sayde Thou shalt not go thorow And the Edomites came out against them with a mightie people a strōge hande Thus y e Edomites denied to graūte Israel passage thorow the borders of the lande And Israel turned awaye from them And the children of Israel brake vp frō Cades and came with the whole congregacion vnto mount Hor. And the LORDE spake vnto Moses Aaron at mount Hor harde vpon the coastes of y e lande of y e Edomites sayde Let Aarō be gathered vnto his people for he shal not come in to y e lande y t I haue geuen vnto y e children of Israel because ye were dishobedient vnto my mouth at the water of strife Take Aaron and Eleasar and his sonne and brynge them vp vnto mount Hor and strype Aaron out of his vestimentes and put thē vpon Eleasar his sonne and there shall Aaron be gathered vnto his people and dye Then dyd Moses as the LORDE cōmaunded him and they wente vp vnto Mount Hor in y e sight of the whole congregacion And Moses toke Aarons clothes put thē vpon Eleasar his sonne And Aaron dyed there euen aboue vpon the mount And Moses Eleasar came downe from the mount And whan the whole congregacion sawe that Aaron was awaye they mourned for him thirtie daies thorow out the whole house of Israel The XXI Chapter ANd whan Arad the kynge of the Cananites which dwelt towarde the south herde that Israel came in by y e waie y t the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them presoners Then vowed Israel a vowe vnto y e LORDE and sayde Yf thou wylt geue this people vnder my hande I wyll vtterly destroye their cities And the LORDE herde y e voyce of Israel and delyuered them the Cananites and they vtterly destroyed them w t their cities also And he called the place Horma Then departed they fro mount Hor on y e waye towarde the reed see that they might go aboute the lande of the Edomites And the soules of the people faynted by the waie and they spake agaynst God and agaynst Moses Wherfore hast thou brought vs out of the lande of Egipte to slaye vs in the wildernesse For here is nether bred ner water and oure soule lotheth this lighte meate Than sent the LORDE fyrie serpentes amonge the people which bote the peple so that there dyed moch people in Israel Thē came they vnto Moses and sayde We haue synned because we haue spoken agaynst the LORDE and agaynst the. Praye thou vnto the LORDE that he take awaye the serpentes from vs. And Moses prayed for the people Then sayde the LORDE vnto Moses Make the a brasen serpente and set it vp for a token Who so euer is bytten and loketh vpon it shal lyue Then made Moses a serpent of brasse and set it vp for a token and whan a serpent had bytten eny man he behelde the brasen serpente and recouered And the children of Israel departed and pitched in Oboth And from Oboth they wente on and pitched in Igim by Abarim in the wyldernesse ouer agaynst Moab on the Eastsyde From thence departed they pitched by the ryuer of Sared From th●●ce depa●ted they and pitched on this syde Arnon which is in the wyldernesse and commeth out of the coastes of the Amorites For Arnon is the border betwixte Moab and y e Amorites Wherfore it is spoken in the boke of the warres of the LORDE And go with violence both on the ryuer of Arnon on the founteyne of the riuer which boweth downewarde to dwell at Ar leaneth theron to be the border of Moab And from thence they came to the well This is the well wherof the LORDE spake vnto Moses gather the people together I wil geue them water Then sange Israel this songe and they sange one after another ouer the well This is the well that the prynces dygged the nobles amonge the people haue digged it thorow y e teacher and their staues And from this wildernes they wente vn to Mathana from Mathana vnto Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth and frō Bamoth vnto the valley that lieth in y e felde of Moab at the toppe of Pisga and turneth towarde the wyldernesse And Israel sent messaungers vnto Sihō the kynge of the Amorrites caused to saye vnto him Let me go thorow y
of stone like vnto the first and come vp vnto me in to the mount and make y t an Arke of wod and in the tables I wyll wryte the wordes that were in the first which thou brakest and thou shalt laye them in the Arke So I made an Arke of Fyrre tre and hewed two tables of stone like as the first were wente vp into the mount and y e two tables were in my hande Then wrote he in y e tables acordinge as the first wrytinge was the ten verses which the LORDE spake vnto you out of the fyre vpon the mountayne at the tyme of the gatheringe together And the LORDE gaue thē vnto me And I turned me wente downe from the mount and layed the tables in the Arke which I had made that they mighte be there as the LORDE commaunded me And the childrē of Israel departed from Beroth Bne Ia●kan vnto Mosera there dyed Aaron there was he buried Eleasar his sonne became prest in his steade Frō thence they departed from Gadgad From Gadgad to Iathbath a londe of ryuers of water At the same season the LORDE separated out the trybe of Leui to beare the Arke of the LORDES couenaunt and to stonde before the LORDE to mynister vnto him and to prayse his name vnto this daye Therfore shal the Leuites haue no porcion ner enheritaunce with their brethren for the LORDE is their enheritaunce as the LORDE thy God hath promysed them But I taried vpō the mount like as afore euen fortye dayes and fortye nightes and the LORDE herde me at that tyme also and wolde not destroye the. But he sayde vnto me Vp get the forth y t thou mayest go before the people y t they maye come in and cōquere the lōde which I sware vnto their fathers to geue them Now Israel what requyreth the LORDE thy God of the but y t thou feare the LORDE thy God and that thou walke in all his wayes loue him serue the LORDE y e God with all thy hert with all thy soule and y t thou kepe the cōmaundementes of y e LORDE his ordinaunces which I cōmaunde the this daye y t thou mayest prospere Beholde the heauen the heauen of all heauēs and the earth and all y t is therin is y e LORDES y e God Yeth hath he had a pleasure vnto y e fathers to loue thē and hath chosen their sede after thē namely you aboue all nacions as it is come to passe this daye Circumcyse therfore y e foreszkynne of yo r hert be nomore styffnecked For the LORDE yo r God is God of all goddes LORDE ouer all lordes a greate God mightie terryble which regardeth no personne taketh no giftes and doeth righte vnto the fatherlesse and wedowe and loueth the straunger to geue him fode rayment Therfore shal ye loue a straūger for ye youre selues also were straungers in the londe of Egipte Thou shalt feare the LORDE thy God him onely shalt thou serue vnto him shalt thou cleue sweare by his name He is thy prayse y e God which hath done for y e these greate terryble thinges y t thine eyes haue sene Thy fathers wēte downe in to Egipte w t seuentye soules but now hath y e LORDE thy God made the as y e starres of heauen in multitude The XI Chapter THerfore shalt thou loue the LORDE y e God kepe his cōmaundemētes his ordinaunces his lawes his preceptes all y e life lōge And vnderstōde this daye that which youre childrē knowe not Which haue not sene the nurtoure of the LORDE yo r God his greatnesse his mightie hande his stretched out arme his tokens and actes which he dyd amonge the Egipciās vnto Pharao the kynge of Egipte to all his londe what he dyd to the power of y e Egipcians vnto their horses charettes whan he broughte the waters of the reed see vpō them as they folowed after you how y e LORDE hath broughte them to naught vnto this daye what he dyd vnto you in the wildernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the children of Eliab the sonne of Ruben how the earth opened hir mouth and swalowed them with their housholdes tētes all their good that they had in the myddes amonge all Israel For youre eyes haue sene the greate workes of y e LORDE which he hath done Therfore shal ye kepe all the commaundementes which I commaunde you this daye that ye maye be stronge to come in and to conquere the londe whither ye go to possesse it that ye maye lyue longe in the londe which the LORDE sware vnto youre fathers to geue vnto them and to their sede euē a londe that floweth with mylke and hony For the londe whither thou commest in to possesse it is not as the londe of Egipte whence ye came out where thou sowedest thy sede and waterdest it at thy fote as a garden of herbes but it hath hilles and valleys which drynke water of the rayne of heauen a londe that the LORDE thy God careth for And the eyes of the LORDE thy God are allwaye therin from the begynnynge of the yeare vnto the ende Yf ye shal herken therfore vnto my commaundementes which I commaunde you this daye y t ye loue the LORDE youre God and serue him with all youre hert and with all youre soule then wyl I geue rayne vnto youre lōde in due season early and late that thou mayest gather in thy corne thy wyne and thine oyle and I wyll geue grasse vpon thy felde for thy catell that ye maye eate be fylled But bewarre y t youre hert be not disceaued that ye go asyde serue other goddes worshipe them and then the wrath of the LORDE waxe whote vpō you and he shut vp the heauē that there come no rayne and the earth geue not hir increase ye perishe shortly from the good lōde which the LORDE hath geuen you Put vp therfore these my wordes in youre hertes and in youre soules and bynde thē for a signe vpon youre handes y t they maye be a token of remembraunce before yo r eyes and teach them youre children so that thou talke therof whan thou syttest in thine house or walkest by the waye whan thou lyest downe and whan thou rysest vp and wryte them vpon the postes of thine house and vpon thy gates that thou and thy children maye lyue longe in the londe which the LORDE sware vnto thy fathers to geue them as longe as the dayes of heauen endure vpon earth For yf ye shal kepe all these commaundementes which I commaunde you so that ye do therafter that ye loue the LORDE youre God and walke in all his wayes and cleue vnto him then shall the LORDE dryue out
thē then shall the wrath of the LORDE waxe whote ouer you shall shortly destroye you out of the good londe y t he hath geuen you The XXIIII Chapter IOsua gathered all the trybes of Israel together vnto Sichem and called the Elders of Israel the heades iudges and officers And whā they were come before God he sayde vnto all the people Thus sayeth the LORDE the God of Israel Yo r fathers dwelt afore time beyōde y e water Abrahā Nahor w t Tarah their father serued other goddes Then toke I yo r father Abraham beyonde the water caused him to walke in the londe of Canaan multiplied his sede and gaue him Isaac and vnto Isaac I gaue Iacob and Esau and gaue Esau moūt Seir to possesse As for Iacob his childrē they wente downe in to Egipte Then sent I Moses and Aaron and plaged Egipte as I haue done amonge thē After y t brought I you and youre fathers out of Egipte And whan ye came to y e see and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see then cryed they vnto the LORDE which put a darcknesse betwene you and the Egipcians and broughte the see vpon them and ouerwhelmed them And youre eyes haue sene what I dyd to y e Egipcians ye dwelt in y e wildernes a lōge season And I broughte you in to y e londe of the Amorites which dwelt beionde Iordane whā they fought agaynst you I delyuered them in to yo r hande that ye mighte haue their countre in possession and I destroyed them before you Then Balac the sonne of Ziphor the kynge of the Moabites gat him vp and foughte agaynst Israel and he sente and bad call Balaam the sonne of Beor to curse you neuertheles I wolde not heare him but I blessed you and delyuered you out of his hande And whan ye wente ouer Iordane and came vnto Iericho the citesyns of Iericho foughte agaynst you the Amorites Pheresites Cananites Hethites Girgosites Henites Iebusites howbeit I delyuered thē in to youre hande And I sent hornettes before you which droue them out before you namely the two kynges of y e Amorites not thorow thy swerde ner thorow thy bowe And I haue geuen you a londe whervpon ye bestowed no laboure and cities which ye haue not buylded that ye might dwell therin and that ye might eate of the vynyardes and olyue trees which ye haue not planted Feare the LORDE now therfore and serue him perfectly and in the trueth and let go the goddes whom youre fathers serued beyonde the water and in Egipte and serue ye y e LORDE But yf ye like not to serue the LORDE thē chose you this daye whom ye wyll serue the God whom youre fathers serued beionde y e water or y e goddes of the Amorites in whose lōde ye dwell As for me and my house we wyll serue the LORDE Then answered the people and saide God forbidde that we shulde forsake the LORDE serue other goddes For the LORDE oure God brought vs and oure fathers out of the londe of Egipte frō the house of bondage and did soch greate tokens before oure eyes and preserued vs all y e waye that we wente and amonge all the nacions whom we trauayled by And the LORDE thrust out before vs all the people of the Amorites that dwelt in the londe Therfore wyll we also serue the LORDE for he is oure God Iosua sayde vnto the people Ye can not serue the LORDE for he is an holy God mightie and gelous which spareth not youre trangressions and synnes But yf ye forsake the LORDE and serue a straunge god then shall the LORDE turne him and do you euell and consume you after that he hath done you good The people sayde vnto Iosua Not so but we will serue the LORDE Then sayde Iosua vnto the people Ye are witnesses ouer youre selues that ye haue chosen you the LORDE to serue him And they sayde Yee Then put awaye from you sayde he the straunge goddes y t are amonge you and enclyne youre hert vnto the LORDE the God of Israel And the people sayde vnto Iosua We wyll serue the LORDE oure God and be obedient vnto his voyce So Iosua made a couenaunt with the people y e same daye and laied statutes lawes before them at Sichem And Iosua wrote this acte in the boke of the lawe of God and toke a greate stone set it vp there vnder an oke which was in y e Sanctuary of y e LORDE and sayde vnto all the people Beholde this stone shall be witnesse ouer you For it hath herde all the wordes of the LORDE which he hath spoken vnto vs and shall be a witnesse ouer yo● that ye denye not youre God So Iosua 〈◊〉 the people go euery one to his enheritaūce And it fortuned after these actes y t Iosua the sonne of Nun y e seruaūt of the LORDE dyed whan he was an hundreth and 〈◊〉 yeare olde and was buried in the border of his enheritaūce at Thimnath Serah which lyeth on the mount Ephraim on the northside of mount Gaas And the children of Israel serued the LORDE as longe as Iosu● lyued and the Elders that lyued longe after Iosua which knewe all the workes of y e LORDE that he had done vnto Israel The bones of Ioseph which the children of Israel had broughte out of Egipte buried they at Sichem in the pece of the londe y t Iacob boughte of the children of Hemor y e father of Sichem for an hundreth pens and was the enheritaunce of the children of Ioseph Eleasar the sonne of Aaron died also and they buried him at Gibeath which was Phineas his sonnes that was geuen him vpon mount Ephraim The ende of the boke of Iosua The boke of the Iudges called Iudicum What this boke conteyneth Chap. I. Iudas is made captayne of the p●●ple subdueth the Cananytes and wynneth I●rusalem Israel roteth not out the Cananites as God commaunded them Chap. II. The angell of God punysheth the●● because they cōsente to their enemies The childrē of Israel serue Baal for the which cause God geueth them ouer in to captiuyte Chap. III. God punysheth Israel and yet delyuereth them wonderously Chap. IIII. Debbora the prophetisse with B●rach ouercōmeth Sissara and delyuereth the people of the LORDE Chap. V. The songe of prayse which Debbo●● and Barach songe because of the victory Chap. VI. For their synnes God geueth them ouer in to the handes of the Madianites from the which Gedeon delyuereth them Chap. VII How Gedeon parteth his hoost discomfiteth the Madianites Chap. VIII Gedeon punysheth thē at Suchoth dyeth and is buried Chap IX Abimelech seketh the superiorite slayeth his seuentye brethren wynneth Sichē and Thebes Chap. X. Thola Iai● rule the people The Israelites synne and are punyshed Chap. XI Iepthe is made ruler of the people and
first Iehiel Sethan and Ioel these thre The children of Simei were Salomith Hasiel and Haran these thre These were the chefe amonge the fathers of Laedan These also were the children of Simei Iahath Sina Ieus and Bria these foure were Simeis children also Iahath was the first Sina the seconde As for Ieus and Bria they had not many childrē therfore were they coūted but for one fathers house The childrē of Kahath were Amram Iezehar Hebron and Vsiel these foure The childrē of Amram were Aaron and Moses As for Aaron he was separated to be sanctified for the Most holy he his sonnes for euer to burne incense before the LORDE to mynister and blesse in y e name of the LORDE for euermore And the children of Moses the man of God were named amonge y e trybe of the Leuites The childrē of Moses were Gerson and Elieser The children of Gerson the fyrst was Sebuel The children of Elieser the fyrst was Rehabia Elieser had none other children But y e childrē of Rehabia were many ther ouer The children of Iezehar were Salomith the fyrst The children of Hebron were Ieria the fyrst Amaria the seconde Iahasiel the thirde and Iakmeam y e fourth The children of Vsiel were Micha the fyrst and Iesia the seconde The children of Merari were Maheli Musi. The children of Maheli were Eleasar and Cis. And Eleasar dyed and had no sonnes but doughters And the children of Cis their brethren toke them The children of Musi were Maheli Eder and Ieremoth these thre These are the children of Leui amonge their fathers houses and the chefest of the fathers which were counted after the nombre of y e names heade by heade which executed the worke of the offices in the house of the LORDE from thirtie yeare olde aboue For Dauid sayde The LORDE God of Israel hath geuen his people rest shall dwell at Ierusalem for euer Amonge y e Leuites also were the childrē of Leui nombred from thirtie yeare olde and aboue that they neded not to beare y e Habitacion with all the vessels of their office but acordinge to y e last wordes of Dauid y t they shulde stonde vnder the hande of the children of Aaron to mynister in the house of the LORDE in the courte and to the chestes and for purifyenge and to all maner of sanctifyenge and to euery worke of the office in the house of God And for y e shewbred for the fyne floure for the meat offrynge for the vnleuended wafers for the pannes for y e fryenge and for all maner of weight and measure And in the mornynge to stonde for to geue thankes and to prayse the LORDE and in the euenynge likewyse And vpon all Sabbathes Newmones and feastes to offre all the burnt offerynges vnto the LOROE acordinge to the nombre and ordre allwaye before the LORDE to wayte vpon the Tabernacle of witnesse and of the Sāctuary and vpon their brethrē the children of Aaron to mynister in the house of the LORDE The XXV Chapter THis was y e ordinaunce of the childrē of Aaron The children of Aaron were Nadab Abihu Eleasar and Ithamar But Nadab and Abihu dyed before their fathers and had no children And Eleasar and Ithamar were prestes And Dauid ordred them after his maner Sadoc out of the children of Eleasar and Ahimelech out of the children of Ithamar acordinge to their nombre and office And there were mo chefe stronge men founde amonge the children of Eleasar then the children of Ithamar And he ordeyned them after this maner namely sixtene out of y e childrē of Eleasar to be rulers thorow out their fathers house eight of the children of Ithamar thorow out their fathers house Neuertheles he ordeyned them by lot because that both the pryncipall of the children of Eleasar and of Ithamar were in y e Sanctuary and chefe before God And the Scrybe Semeia the sonne of Nethaneel one of the Leuites wrote them vp before y e kynge and before the rulers and before Sadoc the prest before Ahimelech ●he sonne of Abiathar before the chefe of the fathers amonge the prestes Leuites namely one fathers house for Eleasar and the other for Ithamar And the first lot fell vpon Ioiarib the seconde vpon Iedana the thirde vpō Harim the fourth vpon Seorim the fifth vpō Malchia the sixte vpon Meiamin the seuenth vpon Hakoz the eight vpon Abia the nyenth vpon Iesua the tenth vpon Sechania the eleuenth vpon Eliasib the twolueth vpon Iakim the thirtenth vpon Hupa the fourtenth vpon Iesebeab the fiftenth vpon Bilga the sixtenth vpon Immer the seuententh vpon Hesir the eightenth vpon Hapizez the nyententh vpon Pethahia the twentieth vpon Ieheszkel the one and twentieth vpon Iachin the two twentieth vpon Samul the thre twentieth vpō Dalaia y e foure and twentieth vpō Maasia This is their course after their office to go in to the house of the LORDE acordinge to their maner vnder their father Aaron as the LORDE God of Israel commaunded him Of the children of Leui amonge the children of Amram was Subael Amonge the children of Subael was Iohdea Amonge the children of Rehabia was y e first Iesia Amonge the Iezeharites was Selomoth Amonge the children of Selomoth was Iahath The children of Hebron were Ieria y e first Amaria the seconde Iehasiel the thirde Iakneam the fourth The children of Vsiel were Micha Amōge the children of Micha was Samir The brother of Micha was Iesia Amonge the children of Iesia was Zacharias The children of Merari were Maheli Musi whose sonne was Iaesia The childrē of Merari of his sonne Iaesia were Soham Sacur Ibri Maheli had Eleasar for he had no sonnes Of Cis the children of Cis were Ierahmeel and Musi. The children of Musi were Maheli Eder and Ieremoth These are the childrē of y e Leuites thorow out y e house of their fathers And the lot was cast for them also besyde their brethren the children of Aaron in the presence of kynge Dauid and Sadoc and Ahimelech and before the chefe fathers amonge the prestes Leuites as well for the leest brother as for the chefest amonge the fathers The XXVI Chapter ANd Dauid with the chefe captaynes sundered to the offices amonge y e childrē of Assaph Heman Iedithun y e prophetes with harpes psalteries Cymbales and they were nombred vnto the worke acordynge to their offyce Amonge the childrē of Assaph was Sakur Ioseph Nethania Asarela childrē of Assaph vnder Assaph which prophecyed besyde y e kynge Of Iedithun The children of Iedithun were Gedalia Zori Iesaia Hasabia Mathithia Simei these sixe vnder their father Iedithun w t harpes whose prophecienge was to geue thankes and to praise the LORDE Of Heman The children of Heman were Bukia Mathania Vsiel Sebuel Ierimoth Hanania Hanani Eliatha Gilthi Remamthieser Iaszbaksa Mallothi Hothir and Mehesioth All these were the children of Hemā the kynges Seer in the wordes of God
felde Yee vnto Babilō shalt thou go there shalt thou be delyuered and there the LORDE shal lowse the from the honde off thine enemies Now also are there many people gathered together agaynst the sayenge what Sion is cursed we shall se oure lust vpon her But they knowe not the thoughtes off the LORDE they vnderstonde not his councell that shall gather them together as the sheeues in the barne Therfore get the vp o thou doughter Sion and throsshe out the corne For I wil make thy horne yron and thy clawes brasse that thou mayest grynde many people their goodes shalt thou appropriate vnto the LORDE and their substaunce vnto the ruler off the whole worlde The V. Chapter AFter that shalt thou be robbed thy selff o thou robbers doughter they shal laye sege agaynst vs and smyte the iudge off Israel with a rodde vpon the cheke And thou Bethleem Ephrata art litle amonge the thousandes off Iuda Out off the shal come one vnto me which shall be y e gouernoure ī Israel whose outgoinge hath bene from the begynnynge and from euerlastinge In the meane whyle he plageth them for a season vntill the tyme that she which shall beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be conuerted vnto y e children of Israel He shal stonde fast and geue fode in the strength of the LORDE and in the victory of the name of y e LORDE his God and when they be conuerted he shall be magnified vnto the farthest partes of the worlde Then shal there be peace so that the Assirian maye come in to oure londe and treade in oure houses We shall brynge vp seuen shepherdes and viij prynces vpō them these shal subdue the londe of Assur w t the swerde and the londe of Nymrod with their naked weapens Thus shal he delyuer vs from the Assiriā when he commeth within oure lande and setteth his fote within oure borders And the remnaunt of Iacob shal be amonge the multitude of people as the dew of the LORDE and as the droppes vpon the grasse that tarieth for no man and waiteth of no body Yee the residue of Iacob shal be amonge the Gentiles and the multitude off people as the lyon amonge the beestes of y e wodde and as the lyons whelpe amonge a flocke of shepe which when he goeth thorow treadeth downe teareth in peces and there is no man that can helpe Thyne honde shal be lift vp vpon thine enemies and all thine aduersaries shal perish The tyme shal come also sayeth the LORDE that I wil take thine horses from the destroye thy charettes I will breake downe the cities off thy londe and ouerthrow̄e all thy stronge holdes All witchcraftes will I rote out of thyne hande there shall no mo soythsayenges be within the. Thine Idols and thyne ymages will I destroye out of y t so that thou shalt nomore bowe thy self vnto the workes of thyne owne hondes Thy groues wil I plucke vp by the rotes breake downe thy cities Thus will I be auēged also vpon all Heithen that will not heare The VI Chapter HErken now what the LORDE sayeth Vp reproue the mountaynes and let the hilles heare thy voyce O Heare the punyshment of the LORDE ye mountaynes and ye mightie foundaciōs of y e earth for the LORDE wil reproue his people ād reason with Israel O my people what haue I done vnto the or wherin haue I hurte the geue me answere Because I brought the frō the londe of Egipte and delyuered the out of the house of bondage Because I made Moses Aaron and Miriam to lede the Remembre o my people what Balach the kynge of Moab had ymagined agaynst the ād what answere that Balaam the sonne of Be or gaue him from Sethim vnto Galgal y t ye maye knowe the louynge kyndnesses of y e LORDE What acceptable thynge shal I offre vnto the LORDE shall I bowe mykne to the hye God Shal I come before him w t brent offeringes and with calues of a yeare olde Hath the LORDE a pleasure in many thousand rammes or innumerable streames of oyle Or shal I geue my firstborne for myne of fences and the frute of my body for the synne of my soule I wil shewe the O mā what is good and what the LORDE requyreth off the Namely to do right to haue pleasure in louynge kyndnesse to be lowly and to walke with thy God that thou mayest be called a cite of the LORDE that thy name maye be rightuousnesse Heare o ye trybes who wolde els geue you soch warnynge Shulde I not be displeased for the vnrightuous good in the houses of the wicked and because the measure is minished Or sh●lde I ius●fie the false balaunces and the bagge of disceatfull weightes amonge those that be full off riches vnrightuously gotten where the citesyns deale with falsede speake lyes and haue disceatfull tunges in their mouthes Therfore I will take in honde to punysh the and to make the desolate because of thy synnes Thou shalt eate not haue ynough yee thou shalt bringe thy self downe Thou shalt fle but not escape ād those y t thou woldest saue wil I delyuer to the swerde Thou shalt sowe but not reape thou shalt presse out olyues but oyle shalt thou not haue to anoynte thy self withall thou shalt treade out swete must but shalt drynke no wyne Ye kepe the ordinaunces of Amri all the customes of the house of Achab ye folowe their pleasures therfore wil I make the waist cause y e inhabiters to be abhorred O my people thus shalt thou beare thine owne shame The VII Chapter WO is me I am become as one that goeth a gleenynge in the haruest There are no mo grapes to eate yet wolde I fayne with all my herte haue of the best frute There is not a godlyman vpō earth there is not one rightuous amōge mē They laboure all to shed bloude euery mā hunteth his brother to death yet they saye they do well when they do euell As the prince wil so sayeth the iudge y t he maye do him a pleasure agayne The greate mā speaketh what his herte desyreth y e hearers alowe him The best off thē is but as a thistle and the most rightuous of them is but as a b●ere in the hedge But when the daye of thy preachers commeth y t th●u shalt be vysited thē shal they be waisted awaye Let no man beleue his frende ner put his confidēce in a prince Kepe the porte of thy mouth from her y t lieth in thy bosome for y e sonne shal put his father to dishonoure the doughter shal ryse agaynst her mother y e doughter in lawe agaynst hir mother in lawe and a mans foes shal be euen they of his owne housholde Neuerthelesse I wil loke vp vnto y e LORDE I wil paciently abyde God my sauioure my God shal heare me
appoynted in the wrytinge and I shal geue it the for thou art founde wyser then thy companyons thou shalt sytt nexteme and be my kynsman Then sayde he vnto the kynge Remembre thy promyse and vowe which thou hast vowed and promysed in the daye whan thou camest to the kyngdome to buylde vp Ierusalem and to sende againe all the vessels and Iewels that were taken awaye out of Ierusalem which Cyrus separated whan he offred in Babilon and wolde sende them agayne And thy minde was to buylde vp the temple which the Edomites brēt whan Ierusalem was destroyed by the Caldees This onely O kynge is the thinge that I requyre this is y e maiesty which I desyre axe of the that thou perfourme the vowe which thou with thine owne mouth hast made vnto the kynge of heauen Then Darius the kynge stode vp and kyssed him and wrote a letter vnto all the debytes and shreues to all y e lordes and nobles y t they shulde conveye him forth all them y t wolde go vp with him He wrote a letter also vnto all y e shreues y t were in Celosyria Phenices vnto Libanus y t they shulde harle cedre trees from Libanus vnto Ierusalem to buylde y e cite withall Morouer he wrote vnto all y e Iewes that were gone out of his realme in to Iewry because of the fredome y t no officer no ruler ner shreue shulde come to their dores and that all their londe ▪ which they had conquered shulde be fre and not tributary And that the Edomytes shulde geue ouer the cities and vyllagies of the Iewes which they had taken in yee that they shulde yearly geue xx talētes to y e buyldinge of the temple vntill the tyme that it were fynished and to the daylie halowinge of the brent offeringes as it is commaunded ten talentes yearly also And y t all they which come from Babilon to buylde the cite shulde haue fre lybertie they their children and all the prestes He wrote the greatnesse also commaunded that the holy garment shulde be geuen thē wherin they ministred and wrote that commaundementes shulde be geuen to the Leuites vntill the daye that the house were fynished and Ierusalem buylded vp and cōmaunded that all they that watched the cite shulde haue their porcions and wagies He gaue ouer also all the vessell y t Cyrus had separated from Babilon all y t Cyrus had geuē in cōmaundement y e same charged he also y t it shulde be done sent vnto Ierusalem Now whan this yonge mā was gone forth he turned his face towarde Ierusalē praysed y e kinge of heauē sayde Of y e cōmeth victory of the cōmeth wyszdome clearnesse I am thy seruaunt Blessed art thou which hast geuen me wyszdome the wyll I prayse O LORDE thou God of oure fathers And so he toke the letters wente vnto Babilon And whan he came there he tolde this vnto all his brethrē y t were at Babilō they praysed y e God of their fathers y t he had geuē them refreszshinge lyberte to go vp to buylde Ierusalē the temple which is there called after the name of the LORDE and they reioysed with instrumentes gladnesse seuen dayes longe The V. Chapter AFter this were the prynciall mē of all y e vyllagies chosen in the trybes kinreddes that they shulde go vp with their wiues and children with their seruauntes and maydens with all their catell substaunce And Darius the kynge sent with them a thousande horsmen to conveye them safely vnto Ierusalem and their brethrē were glad playenge vpon instrumētes and synginge And these are the names of the mē which wente vp out of the vyllagies acordinge to the trybes Of the prestes the sonne of Phineas the sonne of Aaron Iesus the sonne of Iosedec Ioachim the sonne of Zorobabel the sonne of Salathiel of the kynred of Dauid out of the kynred of Phares of the trybe of Iuda which spake wonderfull thinges vnder Darius the kynge of Persia in y e seconde yeare of his raigne in the first moneth of Nisan These also are they of Iewry which came vp and turned Agayne vnto Ierusalem out of the captiuyte that Nabuchodonosor y e kynge of Babilon had brought vnto Babilon And euery man sought his porcion agayne in Iewry his cite they that came w t Zorobabel and with Iesus Nehemias Saraias Raelaias Elimeus Emmanius Mardocheus Beelserus Mechpsa Rochor Oliorus Emonias one of their prynces And the nōbre of thē acordinge to their kynreddes rulers was The childrē of Phares two thousande an hundreth lxxij The children of Ares iij. M. an C. and lvij The children of Femo an C. and xlij In the sonnes of Iesus and Ioabes a M.iij C. and two The sonnes of Beniu ij M.iiij C. and lxx The sonnes of Choroba ij C. and v. The sonnes of Banica an C. and lxviij The sonnes of Rebech iiij C. and thre The sonnes of Archad iiij C. and xxvij The sonnes of Cham xxxvij The sonne of Zoroar ij M. and lxvij The sonnes of Adinu iiij C. and lxj The sonnes of Adarectis an C. and viij The sonnes of Ciaso and Zelas an C. and vij The sonnes of Azorec iiij C. and xxxix The sonnes of Iedarbone an C. and xxxij The sonnes of Hananias an C. and xxx The sonnes of Asoni xc The sonnes of Marsar iiij C. and xxij The sonnes of Zabarus xcv The sonnes of Sepholemon an C. and xxiij The sonnes of Nepopas lv The sonnes of Hechanatus an C. and lviij The sonnes of Zebethanus an C. and xxxij The sonnes of Crearpatros which is called also Enohadies and Modias iiij C. and xxiij Of them of Gramos and Gabea an C. and xxj Of them of Besselon and C●agge lxv Of them of Bastharus an C. and xxij Of them of Bechenobes lv Of the sonnes of Liptis there were an C. and lv Of the sonnes of Labonnus iij. C. and lvij Of the sonnes of Sichem iij. C. and lxx Of the sonnes of Suadon and Elimon iij. C. and lxxviij Of the sonnes of Ericus ij M. an C. and xlv The sonnes of Anaas thre hundreth and lxx The prestes The sonnes of Ieddus The sonnes of Euther The sonnes of El Iasib iij. C. and lxxij The sonnes of Emerus ij C. and lij The sonnes of Fasurius iij. C. lvij The sonnes of Carea ij C. xxvij The Leuites The sonnes of Iesus in Caduhel and Banus and Serebias and Edeas seuentie and foure The whole nombre of these from xij yeares was iij. M.iiij C. and lxij ▪ Of the sonnes daughters and wyues the whole summe was iiij M.ij. C. and xlij The sonnes of the prestes that praysed God in the temple The sonnes of Asaph of whom there were an C. and xxviij But the dore kepers were The children of Esmenus The children of Aser The children of Amon The children of Acuba Topa The children of Tobi an C. and
his porcion and enheritaunce The thirde noble and excellent mā is Phineas the sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had y e zele feare of the LORDE For whan the people were turned back he put him self forth right soone that with a good wyll to pacifie the wrath of the LORDE towarde Israel Therfore was there a couenaūt of peace made with him y t he shulde be the principall amonge the righteous and the people that he and his posterite shulde haue the office of the presthode for euer Like as there was made a couenaūt with Dauid of the trybe of Iuda that frō amonge his sonnes onely there shulde be a kynge And that Aaron also his sede shulde be the heretage to geue vs wyszdome in o hert to iudge his people in righteousnes that his goodes shulde not come in to forgetfulnes and that their honoure might endure for euer The XLVI Chapter MAnly stronge in battaill was Iesus y e sonne of Naue which in steade of Moses y e prophet was geuen to be captayne of the people which acordinge vnto his name was a greate sauioure vnto the electe of God to punysh the enemies that rose vp agaynst Israel y t Israel might optayne their inheritaunce O how greate noble and excellent was he whan he lift vp his hande and drew out his swerde agaynst the cities Who stode so manly before him For the LORDE himself brought in the enemies Stode not the Sonne styll at his commaundemēt and one daye was as longe as two He called vpon the Hyest most mightie whā y e enemies preassed vpon him on euery syde and the LORDE herde him with the hayle stones They smote y e Heithenish people mightely in fallinge downe they slew all y e aduersaries so that the Heithē knewe his hoost and all his defence that the LOR himself fought against them for he folowed vpon the mightie men of them In the tyme of Moses also he and Caleb the sonne of Iephune dyd a good worke which stode agaynst the enemies withelde the people from synne and stylled y e wicked murmurynge And of sixe hundreth thousande people of fote they two were preserued whan they were brought in to the heretage namely a londe that floweth with mylke hony The LORDE gaue strength also vnto Caleb which remayned with him vnto his age so that he wente vp in to the hye places of the londe and his sede conquered the same for an heretage that all the childrē of Israel might se how good a thinge it is to be obedient vnto the LORDE And the iudges or rulers euery one after his name whose hert wente not a whoringe ner departed from y e LORDE and that forsake not the LORDE vnfaithfully whose remembraūce hath a good reporte Yee their bones florish out of their place and their name shal neuer be chaūged Samuel the prophet beloued of the LORDE ordeyned a kinge and anoynted the prynces ouer the people In the lawe of the LORDE ruled he and iudged the congregacion the LORDE had respecte vnto Iacob The prophet was founde diligent in his faithfulnes yee in his faithfulnes was the faithfulnes of the vision knowne He called vpon y e LORDE the mightie whā the enemies preassed vpon him on euery syde what tyme as he offred the suckynge lambes And the LORDE thondred from heauen and mayde his voyce to be herde w t a greate noyse He discomfited the prynces of Tyre all the rulers of the Philistynes Before his last ende he made protestacion in the sight of the LORDE his anoynted that he toke nether substaunce ner good of eny man no not so moch as a shue no man might accuse him After this he tolde that his ende was at honde and shewed the kynge also his ende and death from y e earth lift he vp his voyce in the prophecie y t the vngodly people shulde perishe The XLVII Chapter AFterwarde in the tyme of kynge Dauid there rose vp a prophet called Nathan For like as the fat is taken awaye from the offrynge so was Dauid chosen out of the childrē of Israel He toke his pastyme w t the lyons as w t kyddes and with beares like as with lambes Slew he not a giaunte whan he was yet but yonge toke awaye the rebuke from his people what tyme as he toke the stone in his hande smote downe proude Goliath w t the slynge For he called vpon the hyest LORDE which gaue him strength in his right hande so that he ouerthrew the mightie giaunte in the battayll that he might set vp the horne of his people agayne Thus brought he him to worshipe aboue all prynces and made him to haue a good reporte in the prayse of the LORDE y t he shulde weere a crowne of glory For he destroied the enemies on euery syde roted out the Philistynes his aduersaries brake their horne in sunder like as it is brokē yet this daye In all his workes he praysed y e Hyest Holiest ascrybed the honoure vnto him With his whole hert dyd he prayse and loue him that made him He set syngers also before the aulter and in their tune he made swete songes He ordeyned to kepe the holy daies worship fully and that the solempne feastes thorow the whole yeare shulde be honorably holdē with praysinge the name of the LORDE with synginge by tymes in the mornynge in the Sanctuary The LORDE toke awaye his synnes and exalted his horne for euer He gaue him y e couenaunt of the kyngdome and the trone of worshipe in Israel After him there rose vp the wyse sonne called Salomon and for his sake he droue y e enemies awaie farre of This Salomon reigned with peace in his tyme for God gaue him rest from his enemies on euery syde that he might buylde him an house in his name prepare the Sanctuary for euer like as he was well īstructe in his youth fylled with wyszdome and vnderstōdinge as it were with a water floude He couered and fylled the whole londe with similitudes and wyse prudent sentences His name wente abrode in the Iles because of his peace he was beloued All londes marueled at his songes prouerbes symilitudes and at his peace and at the name of y e LORDE God which is called the God of Israel He gathered golde as tynne he had as moch syluer as leade He was moued in vnordinate loue towarde wemen and was ouercome in affeccion He stayned his hono and worshipe yee his posterite defyled he also in bringinge the wrath of the LORDE vpon his children and sorowe after his ioye so y t his kyngdome was deuyded Ephraim became an vnfaithfull an vnconstant kingdome Neuertheles God forsoke not his mercy nether was he vtterly destroyed because of his workes y t he shulde leaue him no
his brethren that he mighte be mercyfull and a faithfull hye prest in thinges concernynge God to make agrement for the synnes of y e people For in that he himselfe suffred and was tempted he is able to sucker them that are tempted The III. Chapter WHerfore holy brethren ye that are partakers of the heauēly callynge consyder the Embasseatour and hye prest of o r profession Christ Iesus which is faithfull to him that ordeyned him euen as was Moses in all his house But this man is worthy of greater honoure then moses in as moch as he which prepareth the house hath greater honoure in it then the house it selfe For euery house is prepared of some mā but he that ordeyned all thinges is God And Moses verely was faithfull in all his house as a mynister to beare witnes of those thinges which were to be spoken afterwarde But Christ as a sonne hath rule ouer his house whose house are we yf we holde fast the confidence and reioysinge of that hope vnto the ende Wherfore as y e holy goost sayeth Todaye yf ye shal heare his voyce harden not youre hertes as in the prouokynke in the daye of temptacion in the wyldernes where youre fathers tempted me proued me and sawe my workes fortye yeares longe Wherfore I was greued w t that generacion and sayde They erre euer in their hertes But they knewe not my wayes so that I sware in my wrath that they shulde not enter into my rest Take hede brethren that there be not in eny of you an euell hert of vnbeleue to departe from the lyuynge God but exhorte youre selues daylie whyle it is called to daye lest eny of you waxe harde harted thorow y e disceatfulnes of synne For we are become partakers of Christ yf we kepe sure vnto y e ende the begynnynge of the substāce so longe as it is sayde Todaye yf ye shal heare his voyce hardē not youre hertes as in the prouocaciō For some whan they herde prouoked Howbeit not all they y t came out of Egipte by Moses But with whom was he displeased fortye yeares longe Was he not displeased with them y t synned whose carcases were ouerthrowne in y e wyldernesse To whom sware he y t they shulde not enter in to his rest but vnto thē y t beleued not And we se y t they coulde not enter in because of vnbeleue The IIII. Chapter LEt vs feare therfore lest eny of vs forsakynge the promes of entrynge in to his rest shulde seme to come behinde for it is declared vnto vs as well as vnto thē But the worde of preachinge helped not thē whā they that herde it beleued it not For we which haue beleued enter in to his rest acordynge as he sayde Euen as I haue sworne in my wrath They shal not enter in to my rest And that spake he verely lōge after that the workes frō the begynnynge of the worlde were made For he spake in a certayne place of the seuēth daye on this wyse And God rested on the seuenth daye from all his workes And in this place agayne They shal not come in to my rest Seynge it foloweth thē that some must enter there in to and they to whom it was first preached entred not therin for vnbeleues sake therfore appoynteth he a daye agayne after so longe tyme and sayeth Todaye as it is rehearsed by Dauid Todaye yf ye shal heare his voyce then harden not youre hertes For yf Iosua had geuen them rest thē wolde he not afterwarde haue spoken of another daye Therfore remayneth there yet a rest vnto the people of God For he that is entred in to his rest ceasseth from his workes as God doth from his Let vs make haist therfore to enter in to that rest lest eny man fall after the same ensample of vnbeleue For y e worde of God is quycke and mightie in operacion and sharper thē eny two edged swerde and entreth thorow euen to the deuydinge of the soule the sprete and of y e ioyntes the mary and is a iudger of the thoughtes intētes of the hert nether is there eny creature invisible in y e sighte of him But all thinges are naked bare vnto y e eyes of hī of whō we speake The V. Chapter SEynge then that we haue a greate hye prest euē Iesus y e sonne of God which is entred in to heauen let vs holde oure profession For we haue not an hye prest which cā not haue cōpassion on o r infirmities but was in all poyntes tēpted like as we are but without synne Let vs therfore go boldely vnto the seate of grace that we maye receaue mercy and fynde grace to helpe in the tyme of nede For euery hye prest that is taken frō amōge men is ordeyned for men in thinges pertayninge to God to offer giftes and sacrifices for synne which can haue cōpassion on the ignoraunt and on them that are out of the waye for so moch as he himselfe also is compased aboute with infirmyte Therfore is he bounde to offer for synnes as well for him selfe as for y e people And nomā taketh y e honoure vnto himselfe but he that is called of God as was Aaron Euen so Christ glorified not himselfe to be made hye prest but he y t sayde vnto him Thou art my sonne this daye haue I begotten the. As he sayeth also in another place Thou art a prest for euer after y e order of Melchisedech And in y e dayes of his fleshe he offred vp prayers supplicacions w t strōge cryenge teares vnto him y t was able to saue him frō death was herde also because he had God in honoure And though he was Gods sonne yet lerned he obedience by those thinges which he suffred And he beynge made perfecte became the cause of euerlastinge saluaciō vnto all thē y t obeye him and is called of God an hye prest after the order of Melchisedech Wherof we haue many thinges to saye which are harde to be vttered because ye are dull of hearynge For where as concernynge the tyme ye ought to be teachers yet haue ye nede agayne y t we teach you the first preceptes of the worde of God and are become soch as haue nede of mylke and not stronge meate For euery one that is fed yet with mylte is vnexperte in the worde of righteousnes for he is but a babe But stronge meate belongeth vnto them y t are perfecte which thorow custome haue their wyttes exercysed to iudge both good and euell The VI. Chapter WHerfore let vs leaue the doctryne pertaynynge to the begynnynge of a Christen life and let vs go vnto perfeccion and now nomore laye y e foundacion of repētaunce from deed workes and of faith towarde God of baptyme of doctryne of layenge on of hādes of resurreccion of the deed of eternall iudgment
of Corah dyed not The childrē of Simeon in their kynreds were Nemuel of whō cōmeth the kynred of y e Nemuelites Iamin of whom cōmeth y e kynred of y e Iaminites Iachin of whō cōmeth the kynred of the Iachinites Sera of whom cōmeth y e kynred of the Sarahites Saul of whom commeth the kynred of the Saulites These are the kynreds of the Simeonites two xx M. two hundreth The childrē of Gad in their kynreds were Zephon of whom cōmeth y e kynred of y e Zephonites Haggi of whom cōmeth the kynred of y e Haggites Suni of whom cōmeth y e kynred of y e Sunites Aseni of whom commeth y e kynred of the Asenites Eri of whō cōmeth the kynred of the Erinites Arod of whom cōmeth the kynred of the Arodites Ariel of whom cōmeth y e kynred of y e Arielites These are the children of Gad in their nombre fourtye thousande and fyue C. The children of Iuda Er Onan which both dyed in the lāde of Canaan But y e children of Iuda in their kynreds were Sela of whom cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whom cōmeth the kynred of the Pharesites Serah of whom cōmeth y e kynred of y e Serahites The childrē of Phares were Hesron of whom commeth the kynred of the Hesronites Hamul of whom cōmeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of Iuda in their nombre sixe and seuentye thousande and fyue hundreth The children of Isachar in their kynreds were Thola of whom commeth the kynred of the Tholaites Phuua of whom cōmeth y e kynred of the Phuuaites Iasub of whō commeth the kynred of the Iasubites Simron of whom cōmeth the kynred of y e Simronites These are the kynreds of Isachar in nombre foure and thre score thousande thre hundreth The children of Zabulon in their kynreds were Sered of whom cōmeth the kynred of y e Seredites Elon of whom cōmeth y e kynred of y e Elonites Iahelel of whom cōmeth the kynred of the Iahelelites These are y e kynreds of Zabulon in their nōbre thre score thousande and fyue hundreth The children of Ioseph in their kynreds were Manasses Ephraim The childrē of Manasse were Machir of whom commeth the kynred of the Machirites And Machir begat Gilead of whom cōmeth y e kynred of y e Gileadites And these are y e childrē of Gilead Hieser of whom cōmeth the kynred of y e Hieserites Helech of whom cōmeth y e kynred of the Helechites Asriel of whom commeth the kynred of the Asrielites Sichē of whom cōmeth the kynred of y e Sichemites Simida of whō cōmeth y e kynred of y e Simidites Hepher of whom cōmeth y e kynred of y e Hepherites And Zelaphead was y e sonne of Hepher had no sonnes but doughters whose names were Mahela Noa Hagla Milca and Thyrza These are the kynreds of Manasse in their nombre two and fiftye thousande and seuen hundreth The childrē of Ephraim in their kynreds were Suthelah of whom cōmeth y e kynred of the Suthelahites Becher of whom cōmeth y e kynred of the Becherites Thahan of whom cōmeth the kynred of the Thahanites The childrē of Suthelah were Eran of whom cōmeth y e kynred of y e Eranites These are y e kynreds of the childrē of Ephraim in their nombre two and thirtie thousande and fyue hundreth These are the childrē of Ioseph in their kynreds The childrē of Ben Iamin in their kynreds were Bela of whom cōmeth y e kynred of the Belaites Aszbel of whom cōmeth y e kynred of the Aszbelites Ahiram of whom cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whom cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whom commeth the kynred of the Huphamites And the childrē of Bela were Ard Naeman of whom commeth the kynred of the Ardites Naemanites These are the children of Ben Iamin in their kynreds in nombre fyue fourtye thousande and sixe hundreth The childrē of Dan in their kynreds were Suham of whom cōmeth the childrē of y e Suhamites These are y e kynreds of Dan in their generacions they were all together in nombre foure and threscore thousande foure hundreth The childrē of Asser in their kynreds were Iemna of whom cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kynred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kynred of the Bryites And y e childrē of Bria were Heber of whom commeth the kynred of the Hebrites Melchiel of whō commeth the kynred of the Melchielites And the doughter of Asser was called Sarah These are the kynreds of the children of Asser in their nombre thre and fiftye thousande and foure hundreth The childrē of Nephtali in their kynreds were Iaheziel of whom cōmeth the kynred of the Iahezielites Guni of whom cōmeth y e kynred of y e Gunites Iezer of whom cōmeth y e kynred of the Iezerites Sillem of whō cōmeth y e kynred of y e Sillemites These are y e kynreds of the childrē of Nephtali in their generacions in their nombre fyue fourtye thousande and foure hundreth This is the summe of the children of Israel sixe hundreth thousande a thousande seuen hundreth and thirtye And y e LORDE spake vnto Moses sayde Vnto these shalt thou deuyde the lōde to enheritaunce acordinge to the nombre of y e names To many shalt thou geue the more enheritaunce and to few the lesse vnto euery one shall be geuē acordinge to their nombre yet shall the londe be deuyded by lott Acordinge to y e names of the trybes of their fathers shal they enheret it for after the lot shalt thou deuyde their enheritaunce both betwixte many and fewe And this is the summe of the Leuites in their kynreds Gerson of whom cōmeth the kynred of the Gersonites Kahath of whō cōmeth the kynred of the Kahathites Merari of whom cōmeth y e kynred of y e Merarites These are y e kynreds of Leui the kynred of y e Libnites y e kynred of y e Hebronites y e kynred of the Mahelites y e kynred of the Musites the kynred of the Corahites Kahath begat Amram And Amrams wife was called Iochebed a doughter of Leui which was borne him in Egipte And vnto Amram she bare Aaron Moses Miriam their sister And vnto Aaron were borne Nadab Abihu Eleasar Ithamar As for Nadab Abihu they dyed whan they offred straunge fyre before y e LORDE And the summe of thē was thre twentye thousande all males frō fyue monethes aboue For they were not nombred amōge the childrē of Israel for there was no enheritaunce geuen thē amonge the children of Israel This is y e summe of y e childrē of Israel whō Moses Eleasar the prest nombred in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer agaynst Iericho Amonge whom there was not one of the summe of those children of Israel whom Moses Aaron the prest
nombred in the wildernesse of Sinai For y e LORDE sayde vnto thē y t they shulde dye in the wildernesse And there was not one of them lefte saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the sonne of Nun. The XXVII Chapter ANd the doughters of Zelaphead y e sonne of Hepher y e sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse amonge the kynreds of Manasse the sonne Ioseph whose names were Mahela Noa Hagla Milca Thirza came stode before Moses Eleasar the prest before the rulers the whole congregacion euen before the dore of y e Tabernacle of witnesse sayde Oure father is deed in the wildernesse was not in the company of them y t rose vp agaynst y e LORDE in the cōgregacion of Corah but dyed in his awne synne and had no sonnes Wherfore shulde o r fathers name perishe then amonge his kynred though he h●ue no sonne Geue vs a possession also am●●ge oure fathers brethren Moses broughte their cause before y e LORDE And the LORDE sayde vnto him The doughters of Zelaphead haue spokē righte Thou shalt geue thē a possession to inhere● amonge their fathers brethren shalt turne their fathers enheritaunce vnto them And saye vnto the childrē of Israel Whan a mā dyeth hath no sonne ye shall turne his enheritaunce vnto his doughter Yf he haue no doughter ye shal geue it vnto his brethrē Yf he haue no brethren ye shal geue it vnto his fathers brethren Yf he haue no fathers brethrē ye shal geue it vnto his nexte kynszfolke which belōge vnto him in his kynred y t they maye possesse it This shal be an ordynaunce and a perpetuall lawe vnto the children of Israel as the LORDE cōmaunded Moses And the LORDE sayde vnto Moses Get the vp in to this mount Abarim beholde the lōde which I shal geue vnto the childrē of Israel And whan thou hast sene it thou shalt be gathered vnto y e people as Aaron y e brother was gathered for ye were dishobedient vnto my worde in the wyldernesse of Zin in y e strife of the cōgregacion whan ye shulde haue sanctified me thorow the water before them This is the water of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the LORDE sayde O let the LORDE God of the spretes of all flesh set a mā ouer the congregacion which maye go in out before them to leade thē out in y t the congregacion of the LORDE be not as the shepe without a shepherde And the LORDE sayde vnto Moses Take vnto the Iosua the sonne of Nun which is a man in whom is the sprete and put thine handes vpon him set him before Eleasar the prest and before the whole congregacion and geue him a charge in their sighte beutyfye him with thy bewty that the whole congregacion of the children of Israel maye be obediēt vnto him And he shal stonde before Eleasar the prest which shall a●e councell for him after the maner of the lighte before the LORDE At the mouth of him shall both he and all the children of Israel with him and the whole congregacion go in and out Moses dyd as the LORDE cōmaunded him toke Iosua and set him before Eleasar the prest and before all the congregacion and layed his handes vpon him and gaue him a charge as the LORDE sayde vnto Moses The XXVIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Cōmaunde y e childrē of Israel saye vnto thē The offerynge of my bred which is my offerynge of the swete sauoure shal ye kepe in his due season that ye maie offre vnto me And saye vnto thē These are the offerynges that ye shal offre vnto the LORDE Lambes of a yeare olde which are without blemysh euery daye two for a daylie burnt offerynge the one lambe in the mornynge the other at euen And therto a tenth deale of an Epha of fyne floure for a meat offerynge myngled with beatē oyle of the fourth parte of an Hin this is a daylie burnt offerynge which ye offred vpon moūt Sinai for a swete sauoure of a sacrifice vnto the LORDE And the drynk offeringe of the same y e fourth parte of an Hin to a lambe and this shal be poured in the Sanctuary for a gifte vnto the LORDE The other lambe shalt thou prepare at euē like as the meat offerynge in the mornynge the drynk offeringe therof for a sacrifice of a swete sauoure vnto the LORDE On the Sabbath daye two lambes of a yeare olde without blemysh two tēth deales of fyne floure myngled with oyle the drynk offerynge therof This is the burntofferynge of euery Sabbath besyde the daylie burnt offerynge w t his drynk offeringe And on the first daye of youre monethes ye shal offre a burnt offerynge vnto y e LORDE two yonge bullockes a ramme seuē lambes of a yeare olde without blemysh and allwaye thre tenth deales of fyne floure for a meat offerynge myngled with oyle vnto euery bullocke two tenth deales of fyne floure for a meat offerynge myngled with oyle vnto the ramme and a tenth deale of fyne floure for a meat offerynge myngled with oyle vnto euery lambe This is the burnt offerynge of a swete sauoure a sacrifice vnto y e LORDE And their drynk offerynges shal be half an Hin of wyne vnto euery bullocke the thirde parte of an Hin to the ramme y e fourth parte of an Hin to euery lambe This is the burnt offerynge of euery moneth in the yeare There shal be offered an he goate also for a syn offerynge vnto the LORDE to the daylie burnt offerynge with his drynk-offerynge And on the fourtene daye of the first moneth is the Easter vnto the LORDE and on the fyftene daye of the same moneth is the feast Seuē dayes shal vnleuended bred be eaten The first daye shal be an holy conuocacion No seruile worke shal ye do therin and ye shal offre a burnt offerynge vnto the LORDE two yonge bullockes one ramme seuen lābes of a yeare olde without blemysh with their meat offerynge thre tenth deales of fyne floure myngled with oile to either bullocke and two tenth deales to the ramme and one tenth deale to euery lambe amonge the seuen lambes And an he goate for a syn offeringe to make an attonement for you And these shal ye offre in the mornynge besydes the burnt offerynge which is a daylie burnt offerynge After this maner shal ye offre y e bred euery daye seuen dayes longe for an offeringe of a swete sauoure vnto the LORDE to the daylie burnt offerynge and drynk offerynge also And the seuenth daye shal be called an holy conuocacion with you no seruyle worke shal ye do therin And the daye of the fyrst frutes whā ye offre the meat offerynge of the moneth vnto y e LORDE in youre wekes shal be an holy cōuocacion also No worke of bondage shal