Selected quad for the lemma: son_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
son_n aaron_n add_v consecrate_v 44 3 10.4826 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144

There are 46 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and thereof is called terumah an heave-offering QUEST XXXIII What is here understood by the heave-offering Vers. 28 FOr it is an heave-offering of the children of Israel 1. Some by Terumah which is a speciall name signifying an heave-offering doe understand in generall an oblation Vatarlus But the same word being in the next verse before used in a speciall signification for an heave-offering must bee also so taken here 2. Some doe take it in that speciall sense but then they restraine it only to the shoulder before spoken of which is called the shoulder of the heave-offering Osiander But it is evident in that a perpetuall Law is made for Aaron and his sonnes what part they should have of the peace-offerings and they had as well the shaken breast as the shoulder that was lifted up Levit. 27.34 that this clause must be understood of both those parts before spoken of the breast and the shoulder 3. Some by the heaving here understand only the dividing and separating of these parts which was to be made by the children of Israel So Oleaster and in the same sense the Latine Interpreter translateth primitivae sunt they are the first things that is the principall or best of the offerings of the children of Israel But the word terumah being before used in that speciall signification for an heave-offering should bee also so taken here 4. Therefore this terme terumah heave-offering is given both to the shaken breast and heaved shoulder of the more principall motion for these gifts were first of all by the Priest lifted up and presented before God in the hands of the Priest and in that respect were called an heave-offering Borrh. QUEST XXXIV Of the mysticall application of the shaking to and fro and of the breast and shoulder of the ram given unto the Priests FOr the mysticall application of these rites and ceremonies 1. In that part of the sacrifice was shaken to and fro on every side it signified Deum totius terra esse Dominum that God is Lord of the whole earth Oleaster and beside it betokened that Christi vera victimae merita beneficia c. that the merits and benefits of Christ the true sacrifice should by the preaching of the Gospell be spread abroad into all the world Borrh. But the Hebrewes exposition is fond who would have hereby signified that all men from all parts of the world should come to Jerusalem ibi optimâ aurâ fruituros there to have their health and to enjoy an wholesome aire Ex Oleastro For wee see that not by comming to Jerusalem but in departing from the earthly Jerusalem with the carnall rites thereof by preaching of the Gospell the Gentiles have received health and salvation of their soules which is more precious than the health of the body 2. In that part of the sacrifice was given unto the offerers to eat it sheweth that Christ did not only deliver himselfe unto death for us sed etiam in cibum dare c. but also giveth himselfe to be our meat nourishing us unto eternall life as he saith Ioh. 6.54 My flesh is meat indeed my bloud is drinke indeed c. Marbach 3. And in that the breast and shoulder are given unto the Priest it teacheth as Gregorie well saith Vt quod de sacrificio praecipitur sumere hoc de seipso discat authori immolare That what he is commanded to take of the sacrifice he should learne himselfe to offer unto God quod toto pectore oper● c. that with all their heart and endevour they should watch upon their office Iun. Vt sint tanquam pectus humeri populi c. To be as the breast of the people to provide and take care for their soules and to bee as their shoulders to beare the burthen of their vocation Simler QUEST XXXV Of the consecrating of Aarons successour in his garments Vers. 29. ANd the holy garments c. 1. The Latine Interpreter readeth in the singular the holy garment but it is in the plurall bigdee garments for there was not one garment but many ten in all which were consecrated for the high Priest 2. The Priests which succeeded Aaron were not to use any other garments but those which Aaron was consecrated in as Eleazar put on Aaron priestly vesture when he was consecrated Priest in his fathers place Numb 20. Lyran. 3. And it is added shall be his sonnes after him whereby the use of these garments is not made generall to all the Priests but onely unto them which should succeed in the priesthood Cajetane 4. And this difference may be observed betweene the consecration of Aaron and his successour that Aaron in his consecration was both consecrated himselfe and his garments with him but his successour only was to be consecrated in those garments which needed not to be consecrated againe unlesse the old garments being old new were to be made in their place and then they were to be consecrated as Aarons priestly garments were at the first Tostat. quaest 13. 5. These garments the high Priest at the time of his consecration was to weare seven dayes together he was not afterward tied necessarily to weare them so long together but as his ministery and service required Tostat. qu. 14. QUEST XXXVI By whom the high Priests succeeding Aaron were consecrated Vers. 29. TO be consecrate therein 1. There were two high Priests consecrated extraordinarily first Aaron who received his consecration from Moses who was no Priest but only for the time executed that office in Aarons consecration secondly Eleazar was consecrated high Priest his father being yet living which was not afterward seene in any other succeeding high Priest for there could not be two high Priests together But Eleazar was consecrated his father yet living because the time of his death was certainly knowne as the Lord had shewed to Moses and immediatly after Eleazars consecration he died Numb 20 but this could not be knowne in any other high Priest 2. The rest of the high Priests which followed after Moses death were consecrated by the inferiour Priests Tistetus giveth an instance how the Pope at this day is consecrated by the Bishop of Hastia But the Gospell acknowledgeth no such high Priesthood and the Pope doth usurpe that place over other Churches therfore it is nothing to us how an usurper entreth A better instance may be given Act. 13.3 where certaine that were but Prophets and Doctors of the Church do yet lay their hands upon the Apostles Saul and Bernabas and so they did consecrate them to the worke whereunto they were called Therefore by the like example the inferiour Priests might consecrate the high Priest in the old Testament there being no other high Priest to do it QUEST XXXVII Whether Eleazar was consecrated after the manner here prescribed Vers. 30. THat sonne that shall be Priest in his stead c. Which is not understood onely of the next sonne of Aaron which should succeed him which
tamen sequitur ex hoc quòd fuit idololatra and yet it followeth not hereupon that he was an idolater for howsoever Aaron thought in his heart the verie making of an idoll to be worshipped erecting of an altar and offering sacrifice unto it all which Aaron did doe proclaime him guiltie of externall idolatrie QUEST LXII Why idolatrie is called a great sinne THis great sinne 1. Idolatrie is counted a great sinne even in the highest degree because it is a sinne committed directly against God not as other sinnes of the second table which are done against our neighbour which are also against God because they are against his Law but not directly against Gods honor as the sins against the first table are 2. And among all the sins of the first table there is none which so directly impugneth the honour of God as idolatrie for he which taketh Gods name in vaine or prophaneth the Sabbath is an enemie to Gods honour but yet such an one denieth not the Lord to bee God as idolaters doe Tostat. qu. 33. 3. Like as then in a Common-wealth all offences are against the King because they are against his Lawes but those which are against his person are most directly against him and among them treason specially which is intended against his life of the same nature is idolatrie which is high treason against God 4. Thomas saith Tantum est aliquod peccatum gravius quanto longius per ipsum homo à Deo separatur A sinne is so much the more grievous the further wee are thereby removed from God but by infidelitie and idolatrie one is furthest separated from God 5. Idolatrie also is a great and grievous sinne in regard of the judgement and punishment which it bringeth with it for here Aaron as much as in him lay a●●er fit ultimam cladem had brought upon them utter destruction Calvin if Moses had not turned the Lords wrath they had all beene at once destroyed QUEST LXIII Why Moses onely rebuketh Aaron and forbeareth further punishment NOw that Moses spared Aaron from further punishment and onely rebuked him 1. Some make this to be the cause for that the Lord had revealed unto Moses Aarons sinne in the mount before he came downe at what time Moses prayed also for him seeing the Lord bent to kill him Tostat. qu. ●5 But that intreatie for Aaron was afterward at Moses second going up to God when hee fasted fortie dayes and fortie nights as before at that time he saith he prayed for Aaron Deut. 9.20 And seeing at this time the Lord purposed to destroy all the nation and so Aaron could not escape Moses now onely prayed in generall for all Israel that God would not destroy the whole nation 2. Others thinke that Moses did after a milde manner reprove Aaron quiae sic arguendi praelati because Prelates and Ecclesiasticall Governours are so to be reproved Ferus he thinketh he was now the high Priest So also Oleaster calleth him Pontificem summum the chiefe Priest But as yet Aaron was not consecrated as Lippoman inferreth upon these reasons Quia non illi improperatur consp●r●atum sacerdotium He is not upbraided with defiling of his Priesthood by this meanes neither doe we read of his reconciliation afterward which should not have beene omitted in such a case of irregularitie 3. Procopius thinketh that Aaron was both spared at this time and afterward likewise when he repined against Moses cum propter alias causas tum propter sanctos ex ejus lumbis prodituros Both for other causes as also for those holy mens sakes which should come out of his loynes But if this had beene the reason all the tribes should have beene spared likewise because out of all of them came holy and worthy men Judges Prophets or Kings 4. But the causes rather were these 1. Aaron confessed his sinne and therefore Moses inclined to favour him 2. Moses afterward intreated the Lord for him and the Lord at his instance forgiving his sinne the punishment also was remitted Simler 3. Adde hereunto that Aaron was now appointed to be high Priest order was taken for his priestly apparell and his office what it should be and how he and his sonnes should bee consecrated all which had beene in vaine if Aaron now had perished 4. Beside Moses had direction from God to put divers of the people to the sword for this offence but for Aaron hee had no such commandement 5. But Augustine yeeldeth the best reason Novit ille cui parcat c. God onely knoweth whom to spare for amendment and whom not to spare at all or for a time for his wayes and judgements are past finding out qu. 148. 5. Now whereas Tostatus further reasoneth that Moses by all likelihood had prayed for Aaron in the mount because then the Lord did specially reveale unto him his sinne for otherwise Moses had knowne nothing of Aarons doings as he did as it appeareth by this reprehension it may be answered that it is not necessarie for this cause to presuppose any such notice to have beene given unto Moses in the mount for either Moses might by examination and inquirie after hee came downe learne out the truth or which is rather like Moses Aaronem vicarium constituerat had left Aaron his deputie governour when he went up into the mount Simler and therefore he was sure that such a thing could not bee attempted in the host without Aarons permission at the least and sufferance QUEST LXIV What things are to be commended in Aarons confession what not Vers. 22. THen Aaron answered c. 1. Some things are to be commended here in Aarons confession 1. His modestie that being Moses elder brother yet hee calleth him Lord and submitteth himselfe unto him whereof these two reasons may be yeelded both because Moses was greater in office than Aaron both as a Prophet and Governour of Israel Tostat. qu. 32. and his owne conscience accused him agnoscebat sejure argui he knew he was worthily reproved 2. Aaron confesseth and acknowledgeth his fault in saying Let not the wrath of my Lord wa● f●erce Agnoscit crimen hee therein yeeldeth himselfe to be in fault Borrh. 3. He maketh a full and large declaration of the manner rem gestam liberè confi●etur he freely openeth all the matter how it was done Pelarg. both what the people required and upon what reason and ground what he did and what came thereof rem ut gesta est simpliciter narra● he simply declareth the matter as it was done 2. But Aaron in some things sheweth his infirmitie 1. Peccatum culpam in alios trajicere studet Hee seeketh to turne over the sinne and offence upon others laying the fault upon the people Ferus 2. Aaron bewrayeth some hypocrisie that seeketh to extenuate his fault as much as he can being afraid n● aliquid de existimatione sua decodat lest he should lose any thing of his credit Simler 3. He sheweth his ignorance thinking
patronizing their labours is not the meanest flower in your garland nor the smallest pearle among your jewels nor of the least grace among your vertues But as Plutarke saith The Moone never sheweth fairer than when it is at the full so your beneficence and favour toward such sheweth your fulnesse which with all other honourable parts I wish may still increase with you as the Moone and never decrease as the Sunne Now in one word I will touch the occasion of my writing As before I handled in my Commentary upon Genesis the holy histories of Abraham Izhak Iakob Ioseph So observing the same method I have entred into the history of Moses life and acts I have chiefly handled the obscurer questions which fall out in this booke of Exodus not to bee inferiour in mine opinion either in depth of knowledge or weight and pithinesse of argument or variety of delight to any in all the Scripture Neither have I omitted the plainer observations of most speciall note fit for edifying for as Augustine well saith In omni copia scripturarum sanctarum pascimur apertis exercemur obscuris illie fames pellitur hic fastidium In the great plenty of the sacred Scriptures wee are nourished with the plaine places and exercised with the obscure that ariveth away hunger and this satiety Of Moses therefore the Writer of the Law I thought good to write to a Moses in our times a most honourable Professor and Iudge of the Law Three things in Moses are worthy of all eminent persons to be imitated his beginning without ambition his proceeding without corruption his ending with glory For the first Moses presumptuously aspired not to that high calling to be the deliverer and Iudge of the Lords people but by all meanes would have declined it And as the Apostle noteth of Aaron that no man taketh this honour to himselfe but he that was called of God as Aaron So was it true of Moses and therefore as Hierome saith Indignum se judicans ministerio Dei major effectus est While hee counted himselfe unworthy of the service of God he became greater Secondly in the execution of his office Moses was most faithfull as the Scripture giveth testimony of him that he was faithfull in all his house Heb. 3.2 Hee delivered the oppressed delayed not the right of the poore received no gifts corrupted not judgement sought not himselfe The people waited upon Moses but from morning to even Exodus 18.14 which Iethro his father in law thought to bee too much that the people should stay so long for judgement and therefore adviseth him to take a more speedy course for expedition It was admirable that Moses having six hundred thousand people to attend upon him for their causes held them no longer than from morning to even Herein your Honour with other of your honourable place shall doe well as your Honour hath well shewed heretofore your care that way to imitate Moses in abridging the tediousnesse and length of suits and in taking care that poore suters bee not wearied with long attendance But this is more to bee wondred at that Moses having two sonnes Gershon and Eleazar sought not their advancement nor to make them great seeing he consecrated Aaron and his sonnes for the Priesthood and ordained Ioshua his minister and servant to succeede him in the government making no mention at all nor commending his sonnes unto God for either place Wherein hee well declared that hee affected not the greatnesse of his owne house but studied wholly for the welfare of the people of God And herein Ioshuah followed his masters steps who divided the land of Canaan among the tribes and left nothing for himselfe but that the people last of all cast him out a part and that but a meane one in the barren mountaines as Hierome noteth writing of that Christian Matron Paula how shee visited the sepulchre of Ioshuah Satisque mirata est quod distributer possessionem sibi montana aspera delegasset And marvelled very much that the divider of the possessions chose the hilly and craggie places for himselfe and he addeth further Imo Iosua nihil sibi reliquit sed portio ab Israelitis illi concessa Ioshua left nothing for himselfe but a portion was given him by the Israelites as is evident Iosh. 19.49 Whence it cannot be inferred that it is unlawfull for Governors to provide for their kindred and posterity for Ioseph being in authority nourished his father and brethren but hereby it appeareth that the chiefest care of Magistrates who are Fathers of the Common-wealth should be for the publike weale more than for their private wealth As the Apostle saith I seeke not yours but you for the children ought not to lay up for the fathers but the fathers for the children And Bernard saith well Praees nunquid ut de subditis crescas nequaquam sed ut ipsi de te Thou art set over others not that thou shouldest increase by them but that they be increased by thee As Moses was faithfull and sincere in his office so his end was glorious who ever had a more honourable end than Moses whom the Lord is said to have buried whereof Ambrose thus writeth Quis in terrenis ejus potuit deprehendere reliquias quem secum esse Dei filius in Evangelio demonstravit Who could thinke to finde his reliques that is his body in the earth whom the Sonne of God shewed in the Gospell to bee with him Such an honourable end God will send to all Christian Magistrates that walke in Moses steppes whose excellent vertues of humility sincerity piety while your Honour setteth before your eyes Moses reward of immortall glory shall assuredly follow through the abundant mercies of God and the infinite merits of Iesus Christ our blessed Saviour to whom bee praise for ever Your Honours ready to be commanded in the Lord ANDREW WILLET THE SECOND PART OF THIS BOOKE OF EXODVS OF THE CONSTITUTION AND SETling of both the Ecclesiasticall and civill State of Israel by most just and godly Lawes THe first part of this booke concerneth the deliverance and redemption of the people both from the cruell bondage of the Egyptians and from other dangers which befell them in the desart Now followeth the other generall part of the constitution and setling of their State by wholesome and good Lawes both morall judiciall and ceremoniall to chap. 30. with the execution and practice of the people to the end of the booke CHAP. XIX 1. The Method and Argument THis Chapter containeth a description of the preparation of the people to receive the Lawes afterward given them which preparation is both generall to vers 9. then particular to the end of the Chapter In the generall preparation first the circumstances are set downe both of time place and persons when they removed from whence and whither and who the whole host of Israel vers 1 2. Secondly the generall
darknesse of the night Lactantius also saith Num mentis compos putandus c. Is hee to bee thought well in his wits who offereth the light of candles for a gift to the author and giver of light B. Babing● 6. Morall Observations 1. Observ. Our hearts must be purged of worldly thoughts in our prayers Vers. 4. THou shalt make unto it a grate As the speciall use of this grate was to avoid the ashes and imbers from the hearth where the fire burned so in the Altar of our hearts there must be craticula a grate quae cineribus excretis ignem splendentem foveat c. which may cherish the bright fire by separating the ashes c. Borrhaius Wee must purge our hearts of all earthly thoughts when wee offer up the spirituall sacrifice of prayer upon the Altar of our hearts which is the meaning of the Wise-man when he biddeth us take heed unto our feet when we enter into the house of God Eccles. 4. 2. Observ. We must humble our selves before God Vers. 6. THou shalt make bars unto the Altar They were to carrie it on their shoulders and not to refuse any the meanest service in Gods worship that men of never so high degree in the world should thinke themselves of no reputation before God as David humbled and abased himselfe when hee danced before the Arke 2 Sam. 6. Oleaster 3. Observ. The spirituall lights of the Temple are to be cherished Vers. 20. COmmand the people to bring oyle c. Hereupon Origen giveth this note Nisi dederit oleum populus extinguetur lucerna in Temple Unlesse the people give oyle the lampe will goe out in the Temple c. They then which by their light of doctrine doe lighten the Church ought to be maintained For such as labour in the Word are worthie double honour of reverence and releefe CHAP. XXVIII 1. The Method and Argument AFter the description of the Tabernacle finished followeth the institution of the Ministers of the Tabernacle the Priests whose apparell is described in this Chapter and their consecration with the execution of their office in the next In this Chapter which sheweth what Priestly garments should bee made for Aaron and his sonnes and how first it is shewed in generall to vers 6. then in particular to vers 43. In the generall summe these things are declared 1. For whom these garments should bee made vers 1. 2. To what end vers 2. 3. By whom vers 3. 4. How many vers 4. 5. And of what matter vers 5. In the speciall and particular explication first the garments peculiar to the high Priest are described to vers 40. then such as belonged to other inferiour Priests vers 40. to the end The high Priests garments were these 1. The Ephod both the matter thereof vers 6. the forme and fashion vers 7 8. the ornaments the two precious stones with their graving vers 10 11. their placing with their use vers 12. the instruments of the Ephod to fasten it vers 13 14. 2. The breast-plate is described 1. The matter vers 15. 2 The forme and fashion vers 16. 3 The ornaments of precious stones to be set in foure rowes to vers 21. 4. The instruments chaines and rings to fasten it vers 22. to 28. 5. The use thereof is expressed vers 29 30. 3. The robe is set forth 1. The matter thereof vers ●1 2. The forme of it vers 32. the ornaments with bels and pomgranats vers 33 34. 4. The use vers 35. 4. The golden plate is described with the matter forme instruments and use vers 36. to 39. 5. Then three other parts of the Priestly rayment are handled together the embroidered coat the miter and girdle vers 39. Secondly the speciall attire for Aarons sonnes whereof some were common both to Aaron and them are namely these foure their coats girdles and bonnets vers 40. with the use of them vers 41. and their linen breeches with the place where they shall weare them vers 42. and their use vers 43. 2. The divers readings Vers. 4. A breast-plate or pectorall B.G.I.V. cum c●ter better than a rationall that is a vesture shewing reason or judgement L. C. the word is coshen a pectorall Vers. 4. A broidered coat as woven with eyes or checker worke B.G.I.A.P. better than a strait coat L. S. C. V. the word shabats is better taken in the first sense to embroider or make with eyes as vers 14. Vers 9. Two sardonix stones I. So also Iosephus and so they are called Apoc. 21.29 better than Onyx stones B.G.L.C.P.A. or smaragdes S. shoham H.V. Vers. 14. Of a certaine length B. or equall I. better than at the ends G. V. the word is inigebalath conterminus ending together A.P. this word is omitted by the rest L.S.C. Vers. 17. A rubie or sardie c. see the severall names and divers readings of these precious stones afterward at large quest 21. Vers. 24. See also the divers readings of this verse quest 24. Vers. 30. Thou shalt put in the breast-plate c. Vrim and Thummim B. G. I. V. A. P. C. better than doctrine and veritie L. or manifestation and veritie S. the words of themselves are better retained which signifie illumination and perfection Vers. 36. Holinesse to the Lord. G.A.P.C.L.I. better than the holinesse of the Lord. B. S. V. the meaning is that all holinesse is to be ascribed unto God and it is better translated holinesse I.B.G. cum caeter than holy L.V.C. the word is kodesh which signifieth holinesse kadosh is holy Vers. 38. To make them acceptable B.G. cum caeter not that he may be acceptable L. the word is lahem to them Vers. 41. Thou shalt fill their hands B.G. cum caeter consecrate their hand L. P. offer their sacrifice C. consecrate their ministerie I. the first translateth the words the rest give the sense 3. The questions discussed QUEST I. Wherefore the Lord instituted a Priesthood Vers. 1. CAuse thou thy brother Aaron to come unto thee c. 1. Ordo pr●posterus here the order is inverted for first the garments were made and afterward Aaron came and his sonnes to bee adorned with them and consecrated Cajetan 2. And here they are bidden to come unto Moses to bee instituted and consecrated but first they were appointed and ordained of God so there was a double application or drawing neere of Aaron and his sonnes first they were applied sequestred and ordained by the Lord for his service then they were applied unto Moses to receive their consecration from him Tostat. 3. 3. This applying of Aaron unto Moses signifieth Nihil in Sacerdotibus plebeium requiri nihil populare c. That nothing in the Priests is required like unto the common people Ambros. But that they as they were called to a more excellent and eminent place so their gifts and conversation should exceed the vulgar and common sort 4. Thus as God first
Altar upon the burnt offering I.A.S. better than for a burnt offering P.L.B. or in the Altar of burnt offering S. for here the preposition is omitted or beside the burnt offering G.V. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ghal above upon Vers. 35. Thou shalt fill their hands B.G.V.A. consecrate their hands P.S.L. consecrate their ministerie I. offer their oblations C. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 temalle shalt fill Vers. 36. Thou shalt cleanse the Altar G.B. cum caeter not sprinkle the Altar with the sinne offering I. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 chata in piel signifieth to cleanse and so Iunius translateth Levit. 14.52 3. The questions explained QUEST I. Why it pleased God to have the Priests thus consecrated Vers. 1. THis is that thou shalt doe unto them in consecrating them c. 1. First it was requisite that there should be some singled out and appointed to minister in the Priests office to avoid confusion lest every one at his pleasure might have presumed upon the Priests office as among the Gentiles he that was the more mightie and honourable tooke upon him to be a sacrificer Lippom. Pellican 2. The Lord as before hee beautified the Priests with glorious apparell so here he by certaine publike and solemne rites doth cause them to be consecrated in the sight and view of all the people for the greater reverence and authoritie of their calling 3. And hereby the Priests themselves were assured also of their calling which was sealed and confirmed unto them by these signes 4. And these ceremonies were figures and types of the high Priest Christ Jesus whom the Lord hath anointed and of all the faithfull and beleevers whom Christ hath made Kings and Priests to God his Father Simler QUEST II. Why the calfe is said to be the sonne of a bullocke Vers. 29. TAke a young bullocke yet under the dam. 1. Some take this to bee according to the Hebrew phrase A calfe or steare the sonne of a bullocke that no more is thereby signified but that he should take a bullocke as so they say the sonne of a goat the sonne of a dove and such like Oleaster But this were in that sense a needlesse repetition for a bullocke must needs come of a bullocke and a goat of a goat 2. Some make this to be the meaning that he should take a young bullocke out of the heard de armento so Latin Septuag Chalde Vatab. But more is signified thereby than so for Genes 18.7 it is said that Abraham ran to the heard and fetched filium bovis the sonne of a bullocke not out of the heard for that is said before 3. Rab. Salomon thinketh this is added by way of distinction because the word phar signifieth not onely a young bullocke but an old calfe and therefore by this addition it is signified that it should be a young bullocke But this addition needed not for that cause for the word phar of it selfe signifieth a young bullocke as the Septuagint translate it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a calfe 4. Wherefore I preferre here Iunius reading who interpreteth it juvencum filium bovis a young bullocke the sonne of an oxe or bullocke juvencum subrumum a calfe or bullocke yet sucking under the dam not weaned and therefore sometime ben bakar the sonne of a bullocke is put alone without the other word phar QUEST III. Why a bullocke two rams and other things were offered at Aarons consecration A Young bullocke 1. Lyranus thinketh that they are bid to take a calfe or young bullocke for Aarons consecration to make atonement for that sinne which hee had committed in making the golden calfe and the two rams were prescribed one in remembrance of the ramme which was sacrificed in the stead of Isaack and the other for a commemoration of the paschal Lambe which they offered at their departure out of Egypt But these are light conjectures for Aaron had not yet committed that sinne in making the golden calfe neither was it a ramme but a lambe which they celebrated the passeover withall 2. Therefore this is the reason why all these things and of this sort and kinde are taken According to the dignitie of the persons here consecrated such are the sacrifices and gifts of their consecration as Levit. 4. a calfe or young bullocke is prescribed to be offered for the sin of the Priest whereas but a goat was sacrificed for the sinne of the Prince because the sins of the Priests who professed knowledge were more dangerous and scandalous So then because here the high Priest with his sons are to be consecrated a bullocke must be taken 3. And because the Priests were to offer unto God all the gifts and sacrifices of the people of all sorts it was fit and requisite that they should be consecrated with sacrifices of all sorts which were three either sinne offerings burnt sacrifices or peace offerings of the first kinde was the bullocke here of the second the first ramme and of the third the second 4. And for that there were divers kinds of meat offerings some of things that had life as beasts and birds some without life as cakes unleavened bread and such like and the meat offerings of things without life were of divers sorts some out of the oven some of the frying pan some out of the cauldron Levit. 2.4.5 here all these varieties are presented unleavened bread out of the oven cakes tempered with oyle in the frying pan and wafers boyled in water as R. Salomon thinketh like unto our fimnels Tostat. qu. 1. 5. And because the Priests were duces ante signani ali●rum the Captaines and ring-leaders of others to signifie that there was a greater holinesse required in them they are consecrated all kinde of wayes 1. They are washed 2. They are clad with the Priestly robes 3. They are anointed 4. The sacrifices both for sin the burnt offerings and peace offerings are offered for them 5. They are purified with bloud both their eares hands and feet are touched therewith and they themselves and their garments are besprinkled also with bloud And this was not to be done one day or two but their consecration did continue for seven dayes together vers 36. Gallas QUEST IV. Why Aaron and the Priests were called to the doore of the Tabernacle Vers. 4. THou shalt bring Aaron and his sons to the d●●re of the Tabernacle The reasons hereof may bee these why Aaron was brought to the Tabernacle there to put on his Priestly garments 1. Because he was to serve with the rest of the Priests in the Sanctuarie within into the which Aaron was not to enter without his Priestly attire for his sound must be heard when he goeth in and out lest he die chap. 28.35 2. Because at the doore of the Tabernacle was placed the brasen Altar where the Priests were daily to offer sacrifice and therefore it was meet they should be there consecrated where the chiefe of their service
the old and new Lippom. panes azymi munditiam vita the unleavened bread betokeneth the holinesse of life without the leaven of maliciousnesse as S. Paul expoundeth 1 Cor. 6. 2. The solemne washing of Aaron and his sons did signifie the Sacrament of Baptisme and as they doe not put on their garments untill first the filth of the flesh be washed away Sic nisi in Christo novi homines renaseantur So unlesse they become new men in Christ they are not admitted unto holy things Hierom. They which come unto God must first bee purged and cleansed from their sins Pelarg. And hereby more specially was signified in this solemne washing with water the publike Baptisme of Christ which though he needed not in respect of himselfe yet thereby he would consecrate that Sacrament for us Osiander 3. By the putting on of the Priestly garments after they were washed is signified the putting on of Christ cum tunicas polliceas deposuerimus after we have put off our old vestures Hierom. So Procopius applieth those words of the Apostle Put on the Lord Iesus Christ So also Pelarg. 4. By the oyle wherewith Aaron was annointed Beda understandeth Gratiam Spiritus sancti The grace of the Spirit And Hierom here applieth that saying of the Prophet David Psal. 45. God even thy God hath annointed thee with the oyle of gladnesse above thy fellowes Therefore was Aaron onely annointed in the head and none of the rest because Christ received the Spirit beyond measure and the holy Ghost descended and lighted upon him when he was baptized Matth. 3. Osiander QUEST X. Why the Priests lay their hands upon the head of the beast Vers. 10. AAron and his sons shall put their hands upon the head c. 1. Augustine by this ceremonie understandeth the receiving of power Vt ipsi etiam aliquid consecrare possent that they also might consecrate afterward unto God So also Lyranus But because the people also did use to lay their hands upon their sacrifices which they brought Levit. 4. who received thereby no power to sacrifice this seemeth not to be the meaning 2. Iunius thus expoundeth it Quasi seipses sisterent sacrificarent Iehovae As though they did present themselves to bee sacrificed unto God yet not in their owne person but Christs But this cannot be the meaning for the former reason because the people did also lay on their hands who were therein no type of Christ that sacrificed himselfe for us 3. Some thinke that by this ceremonie in imposing of their hands they did resigne their right in that beast Tostat. Et destinarunt illud ut fieret sacrificium and ordained it to be a sacrifice Osiander 4. But there is more in it than so they hereby confesse that they were worthie to die in Gods justice for their sins Sed ex divina misericordia mors in animal transferebatur But by the divine mercie their death was transferred upon the beast Lyran. wherein Christ is lively shadowed forth who died for us Simler QUEST XI Of the divers kinds of sacrifices and why some kinde of beasts were taken for sacrifice and not other Vers. 11. SO thou shalt kill the calfe c. 1. There were three kinde of sacrifices which were usually offered the first was called holocaustum a burnt offering because it was wholly consumed upon the Altar and this kinde was offered specially ad reverentiam majestatis for reverence of the divine majestie to testifie our obedience and service The second was the sacrifice for sin whereof part was burned upon the Altar part was for the Priests use unlesse it were a sin offering for the Priest or the people in which cases all was consumed on the Altar The third sort were peace offerings which were offered in signe of thanksgiving for some benefit received or to be received whereof part was burnt upon the Altar part was for the Priest and the rest was for the offerer Thom. 2. Now although there were many cleane birds and beasts yet there were onely two kinde of the one the pigeon and turtle dove and three of the other bullocks sheepe and goats which were taken for sacrifice whereof Philo giveth this reason because both among the fowles and beasts these are of the meekest and mildest nature the pigeon and turtle dove and amongst the beasts these three sorts are tamest when we see that whole heards and flocks of them may be driven by a boy and they have neither pawes or clawes to hurt as ravenous beasts nor yet armed with teeth to devoure wanting the upper row wherein appeareth the harmlesse disposition of these creatures Philo addeth further that these beasts of all other are most serviceable unto mans use sheepe and goats for cloathing and food and bullocks beside the use of their flesh for meat and their skins for leather they serve with their labour in the tilling of the ground To these may a third reason bee added because the land of Canaan most abounded with these kinds of fowles and beasts they are prescribed for sacrifice And a fourth also may be this they were not to offer of wilde beasts because they could not easily bee had and hardly are they gotten alive for which cause they were not appointed to offer fishes which could not so easily be taken and very hardly alive but their sacrifices must be brought alive Riber 3. Now in the consecration of Aaron and his sons all these sacrifices are offered a bullocke for a sinne offering one ramme for a burnt offering and another for a peace offering QUEST XII Why the bloud was laid upon the horns of the Altar Vers. 12. THou shalt take of the bloud and put it upon the hornes c. 1. The bloud here was not used to confirme any league or covenant betweene God and his people as chap. 24. for in that case first the words and articles of the covenant were read before the bloud was sprinkled and beside each partie betweene whom the covenant was made were besprinkled not onely the Altar which represented God but the people also But here neither of these is performed there is no covenant rehearsed neither are the people sprinkled with the bloud 2. There was then another use beside this of the sprinkling of bloud which was to purge and cleanse and so to pacifie and appease as this reason is yeelded why they should not eat the bloud because the Lord had given it to be offered upon the Altar to be an atonement for their soules Levit. 17.11 And not onely the Altar of burnt offering was cleansed by bloud but the whole Tabernacle the high Priest in the day of reconciliation sprinkled the bloud upon the Mercie seat and before the Mercie seat the Altar and Tabernacle also to purge them from the sins and trespasses of the people Levit. 16.16 Therefore the Apostle saith Almost all things by the law are purged with bloud Heb. 9.22 The bloud of the sacrifices then was put upon
was Eleazar but of all the rest of his posteritie which should succeed Aaron in the priesthood and this order of consecration was rather fulfilled in them after they came into the land of Canaan and had a setled State there than in Eleazar in whose initiation and entrance into the Priests office many of these rites and ceremonies were omitted in respect of the necessitie of the time and place for hee is only said to have put on Aarons priestly cloathes there is no mention made of his washing anointing sprinkling 1. Some thinke that those things were done also though they are not there expressed as in Scripture many things belonging to the historie and narration are omitted But the ceremonies here prescribed to be done in Aarons consecration are not only omitted there in the narration but they could not be performed in act for the high Priest was ordinarilie to be brought to the doore of the Tabernacle and there to be first washed and then to put on the priestly garments but Eleazar was in mount Hor when hee put on Aarons cloathes where the Tabernacle was not for this was done in the sight of all the people who could not see what was done in the Tabernacle And if Aaron had died in the Tabernacle it should have been thereby polluted for the tent wherein any died was uncleane Numb 19.15 Againe the high Priest who was anointed in his head and hands was not to come neere any dead bodie Levit. 21.10 11. Eleazar then could not be anointed here in the presence of Aaron who died there before his face 2. Some other thinke therefore that Eleazar onely put on Aarons cloathes there the other ceremonies were performed afterward when they were come downe from the mount but Eleazar for the comfort of his father was there bid to put on his cloathes that hee might see his sonne consecrated in his stead before he died But this is not like for the ceremonies could not be kept according to the law of the consecration seeing the high Priest was first to he washed at the doore of the Tabernacle before hee put on the holie garments he was not by the usuall order to put on the Priests apparell first and then to bee washed Againe seeing Aaron by stripping off his cloathes was together with them deprived of his Priesthood Eleazar together with the cloathes received the full right and authoritie of the Priesthood as Vatablus well expoundeth those words of the Lord to Moses Numb 20.26 Cause Aaron to put off his garments and put them upon Eleazar his sonne that is constitues pontificem Eleazarum thou shalt appoint Eleazar Priest for his father 3. Some further may alleage that seeing Eleazar was consecrated to bee a Priest before there needed now no new consecration but onely the putting on of the priestly garments But this answer doth not fully satisfie though Eleazar were now consecrated with his father and in that respect needed not in all respects to bee consecrated as they which had received no such consecration for there were certaine peculiar things used in the consecration of the high Priest whose head and hands were anointed with the holie oyle Levit. 21.10 and so were not the inferiour Priests 4. Therefore Tostatus opinion upon the former reasons is most probable that Eleazar was made high Priest speciali modo after a speciall manner qu. 15. QUEST XXXVIII What services the high Priest was bound to do in the Sanctuarie Vers. 30. TO minister in the Sanctuarie or holy place 1. The holie place or Sanctuarie is taken divers waies 1. For the whole Tabernacle together with the outward court in which sense it is said that Aaron and his sonnes should beare the iniquitie of the Sanctuarie Numb 8.1 2. For the Tabernacle it selfe without the outwart court as Exod. 28.35 His sound shall be heard when he goeth into the holy place that is when he went into the Tabernacle 3. It is sometime taken for the outward court chap. 28.43 when they come to the Altar to minister in the holie place here it is taken for the Tabernacle 2. Aaron had foure services to doe in the Tabernacle 1. To set the bread in order upon the table Levit. 24.6 2. To dresse the lampes morning and evening Levit. 24.3 3. To burne incense upon the golden Altar chap. 30.7 4. To goe into the most holie place once in the yeere to make reconciliation Levit. 16. But the three first services were common unto the inferiour Priests the last was peculiar to the high Priest Tostat. qu. 16. 5. Augustine is here deceived with whom Borrhaius accordeth that the most holy place is here meant into the which the high Priest entred only once in the yeere for the high Priest did not then put on his glorious apparell as he did here at his consecration when he went into the most holie place but the common linen garments Levit. 16.4 QUEST XXXIX Of other rites belonging to the ramme of consecration Vers. 31. ANd seeth his flesh in the holy place Now follow other rites and ceremonies belonging to the ramme of consecration 1. The flesh thereof that is the third part remaining beside that which was offered upon the Altar and that which was due for this time unto Moses Osiand was to be boyled not upon the Altar nor yet in any prophane place but in the outward court here called the holy place 2. They must eat them at the doore of the Tabernacle after they had boyled them in some place of the court further off then they shall come neerer to the Tabernacle and there eat them Tostat. qu. 16. 3. A stranger shall not eat thereof not only they which were strangers from Israel but even the Israelites themselves not of the tribe of Lev● yea the Levites not of the familie of Aaron could not eat hereof Tostat. Borrhaius Osiander though Simlerus thinketh otherwise understanding by strangers such as were polluted and uncleane because the lay people might eat of their peace offerings But though the people might eat of their ordinarie peace offerings yet here because the Priests were the offerers they only must eat thereof yea here is no exception of their wives or children Lippom. 4. The flesh and bread must be eaten the same day if any remained till the morning it should be burnt with fire this is required lest by reserving any part thereof either they might grow into contempt of the holy things making no difference between them and their ordinarie food which they might reserve at their pleasure or lest that which remained might be abused to superstition Simler And whereas in ordinarie peace offerings they might eat of it the next day but not upon the third day Levit. 7.18 but no part of this must be eaten the second day this was to shew that this ramme of consecration was a more holy thing than their ordinarie peace offerings Tostat. quaest 16. QUEST XL. Whether all these rites were of the necessitie of the
not expressed Afterward only the high Priest was anointed as Levit. 4.3 If the Priest that is anointed doe sinne that is the high Priest and Levit. 21.10 Also the high Priest among his brethren upon whose head the anointing oyle was powred c. The inferiour Priests were only anointed at their first consecration by which anointing they and their posteritie were consecrated to exercise a perpetuall Priesthood as the Lord saith Exod. 40.15 Their anointing shall be a signe that the priesthood shall be euerlasting unto them throughout their generations And in this sense Aristobulus is said to bee of the stocke of the anointed Priests 2 Macchab. 1.10 Iun. in cap. 40. vers 15. QUEST XXXIII Who are understood here by the name of the children of Israel whether the Levites also are there comprehended Vers. 31. MOreover thou shalt speake unto the children of Israel 1. Tostatus though in other places he thinketh the tribe of Levi to be excluded in this manner of speech and to be distinguished from the children of Israel as chap. 29.28 the breast and shoulder there given unto the Priests are said to be an heave offering of the children of Israel so also Numb 1.2 it is said take yee the summe of the congregation of the children of Israel and yet the tribe of Levi was not numbred among them as it followeth vers 40. yet in this place he thinketh that the Levites are comprehended under the name of the children of Israel for otherwise they should not be forbidden to make a composition like unto this perfume for their private uses 2. But it may appeare by these reasons that the other tribes onely beside Levi. are called here by the name of the children of Israel 1. Because in this verie chapter it is used in that sense as vers 12. When thou shalt take the summe of the children of Israel for here the Levites were not numbred Numb 1.40 2. This is a generall speech vers 32. None shall anoint mans flesh therewith neither shall you make any composition like unto it c. But the Priests flesh might be anointed therewith and it was lawfull for them to make the like composition for the use of the Tabernacle therefore the Priests are not here comprehended 3. Yet was it not lawfull for the Priests to prophane that holy oyntment which is necessarily inferred before vers 29. all that the oyntment touched was sanctified and became holy the Priests therefore knew well enough by this that this oyntment was not to be put to any prophane use And if it were not lawfull for the people to prophane the holy oyntment much lesse for the Priests to whose charge and care those holy things were committed And by the like generall charge afterward vers 37. that none should make the like composition to the holy perfume they also might understand this caveat touching the holy oyntment to be as generall QUEST XXXIV Of the forbidden uses whereunto this oyntment should not be put Vers. 32. NOne shall anoint mans flesh Three things are forbidden concerning the private use of this oyntment 1. That no mans flesh should be anointed therewith that is for delight or of wantonnesse Tostat. nor otherwise than is before prescribed for Aaron and his sons might be anointed therewith as God before commanded to consecrate them Simler 2. It was not lawfull for them to make any composition like unto it though they put it to no use for it might give an occasion of prophanation to have but the like composition in their houses As upon the same reason where they are commanded to eat no leavened bread for seven daies in the feast of the Passeover they are charged to remove leaven out of their houses Exod. 12.15 though they did not eat it it was not lawfull so much as to have it in their houses lest it might have beene an occasion to transgresse Tostat. qu. 13. They might make an oyntment of some of these or of all them so they did it not after the same manner and with the like composition Lyran. But I thinke rather with Oleaster and Borrhaius that they were not to make the like oyntment either in number or weight for the word taca● signifieth as well to number as weigh 3. They are forbidden also to put any of it upon a stranger which Augustine expoundeth exterae nationi upon one of a forraine nation so also Tostatus upon a Gentile Some by a stranger understand any of Israel that is not a Priest Vatab. Simler But the people of Israel to whom this charge belongeth did not use to anoint Priests and if it were understood of anointing any person so much is said before none shall anoint mans flesh therefore Iunius giveth a better sense aut quisquam imponet ex eo rei extraneae if any man shall put thereon upon any strange that is prophane or common thing c. which is not consecrated to an holy use So also Oleaster 4. Tostatus here moveth divers questions qu. 14.15 as whether a Gentile not knowing the God of Israel or if he did yet were no proselyte nor converted to Judaisme if he should use the like composition whether he should therein offend or not and he resolveth he should not because this Law is given onely to the children of Israel who had bound themselves by covenant to keepe all the Lords ordinances wherein he resolveth well unlesse any such Gentile should doe it in the contempt of the God of Israel But he might have spared all this labour for these questions are altogether impertinent here seeing as is before shewed not any strange person is here understood but strange and common things QUEST XXXV Whether the anointing of Kings were not against this Law in cap. 3. Habacuk Vers. 32. NOne shall anoint mans flesh It is here doubted how it was lawfull afterward to anoint Kings and Prophets with this oile wherewith the Priests onely and the holy things were to bee anointed 1. Some thinke it was another kinde of oile as Hierom saith Est aliud unguentum quo reges unguntur c. There is another ointment wherewith Kings were anointed And that he saith was of two sorts David and Salomon cornu unguntur are anointed with an horne but Iehu and Hazael lenticula with a violl called in Hebrew phach But howsoever it may be thought that Iehu and Hazael were not anointed with the holy ointment which was kept in the Temple at Jerusalem yet it is like that both Samuel filled his horne with this oile wherewith David was anointed 1 Sam. 16.1 and that Zadok the Priest anointed Salomon therewith 1 King 1.34 Simler 2. Some thinke that whereas they are forbidden to lay this oile upon any stranger the Priests and Kings were not excepted Borrhaius But if by strangers we understand persons as well the King as other of the lay people were strangers in respect of the Priesthood as it is said in that sense chap. 29.33 No stranger shall eat thereof
not yet consecrated Priest 2. And for the same reason Aarons rod though it were a testimony that God had chosen Aaron his seed for the priesthood yet it was not this Testimonie for at that time when Aarons rod budded he was the high Priest but at the erection of the Tabernacle Aaron was not yet consecrated 3. Neither was the booke which Moses writ this Testimonie for that is supposed to bee the booke of Deuteronomie which was not yet written and that booke was given by Moses to the Levites by them to be put in the side of the Arke Deut. 31.26 but this Testimonie was put by Moses himselfe in the Arke 4. Therefore this Testimonie was no other than the tables of the Law called the tables of the Testimonie chap. 31.18 and 34.29 which were so named because they testified Gods will unto the people and were witnesses and testimonies of the league and covenant which the Lord made with his people Tostatus quaest 6. QUEST VII Whether the tables of the law were put into any other Arke beside the Arke of the Testament Vers. 20. HE put the Testimonie in the Arke 1. R. Salom. thinketh that the tables of the Law were put into another Arke which Moses made and when the Arke with the Mercie seate was finished then he put them into that for there were seven moneths betweene Moses comming downe with the second tables untill the Tabernacle was erected when and not before Moses put them into the Arke of the most holy place it is not like that all that time the tables were kept without an Arke and Deut. 10.5 Moses saith I made an Arke of Shittim wood and hewed two tables of stone c. There was then one Arke made before Moses hewed the tables of stone 2. But this Arke heere mentioned by Moses was none other than that which was made by Bezaleel for the tables of stone for Moses saith Deut. 10.5 there they be they were at that time long after the erecting of the Tabernacle in the same Arke before mentioned but that was the Arke of the Sanctuarie And during all that time after Moses comming downe the tables of the Law were kept in some convenient place till the Arke was made so that it is not necessarie to imagine any other Arke beside that Tostatus qu. 7. QUEST VIII When the Priests were consecrated whether at the erecting of the Tabernacle or after Vers. 27. ANd burnt incense thereon Moses did supplie the office of the Priests in burning of incense setting up the lampes offering sacrifices upon the brasen altar at the erecting up of the Tabernacle because as yet Aaron and his sonnes were not consecrated 1. Some thinke that their consecration began together with the erecting of the Tabernacle and so continued seven daies and the eig●th day their consecration was finished as is set forth Levit. 8.8 and then began the Princes their offerings for twelve daies together Numb 7. and some will have these seven daies to end at the first day of the first moneth of the second yeare some to begin then as Tostat. qu. 2. But neither of these can stand for as soone as Moses had made an end of consecrating the Tabernacle the Princes the same day began to offer Numb 7.2 But they offered not before the people were numbred for they were the Princes over them that were numbred Now these Princes with their people were not numbred before the first day of the second moneth of the second yeare Numb 1.1 therefore the erecting of the Tabernacle was not finished and the Priests consecrated in the space of seven daies immediately before the first day of the first moneth or immediately after 2. R. Salom. hath a conceit that there was a double erecting of the Tabernacle one was every day for seven daies in which time the Priests also had their seven daies of consecration which ended upon the first of the first moneth and then there was another solemne erection of the Tabernacle to continue when the Princes began to offer But this Rabbinicall conceit is confuted before qu. 4. neither did the Princes offer in the first but in the second moneth as is shewed before 3. Some thinke that Aaron was first consecrated before the Tabernacle that he might consecrate it and the other things thereunto belonging But it is evident in the text that Moses is commanded to anoint the Tabernacle himselfe and all things therein Simlerus 4. Yet it is not to be supposed that the whole Tabernacle and all the implements and vessels thereof were sanctified before Aaron and his sonnes were consecrated for immediately after that Moses had made an end of sanctifying the Tabernacle and the instruments therof the very same day began the twelve Princes of the tribes to offer the summe of whose offering for sacrifice was twelve bullockes twelve rammes twelve lambes for a burnt offering twelve hee-goats for a sin offering 24. bullocks 60 rammes 60. lambes 60. hee-goats for peace offerings Numb 7.8.88 all these could not bee sacrificed by Moses alone therefore it cannot be but that Aaron and his sonnes were consecrated before the Princes brought their offerings 5. I incline therefore to Iunius opinion that after Moses had consecrated the Tabernacle with the instruments thereof then last of all hee consecrated the Altar with the instruments thereof and because the Priests office was most exercised about the altar at the same time also their consecration concurred with the sanctifying of the Altar or went immediately before And this may bee gathered that the Altar was last of all consecrated and somewhat after the rest because they are distinguished the anointing of the Tabernacle and all the instruments thereof and the anointing of the Altar with the instruments thereof Numb 7.1 6. Seeing then that the Princes began to offer immediately after the Altar was anointed which was the second day of the second moneth for upon the first day of the moneth the people were numbred Numb 1.1 and they were so numbred before the offerings began Numb 7.2 it is like as Iunius well noteth upon that place that the first moneth was spent in the erecting of the Tabernacle and the consecrating thereof QUEST IX Why the Priests were commanded to wash their hands and their feet Vers. 31. SO Moses and Aaron and his sonnes washed their feet thereat c. 1. The literall reason why they were commanded to wash their hands and their feet was this that seeing it was meet that they which should handle the holy things should approach even with pure hands in respect of outward cleannesse these parts are especially commanded to be washed because the hands with handling touching of things and the feet with walking are most apt of all the parts of the bodie to gather soile 2. There might be uncleannesse also in other parts of the bodie as by nocturnall pollutions by the flux of seed and such like but in these cases the partie was uncleane sometimes onely
and blesseth God he blesseth neither bread nor wine the Preist blesseth and halloweth the cup. 4. He bringeth forth bread and wine to Abraham the Priest onely delivereth bread to the people and keepeth backe the cup. 5. Melchisedeck brought bread and wine in substance as is touched before the Masse-priest saith their substance is changed 6. Melchisedeck worshippeth God not the bread and wine the Masse-priest adoreth both So that in truth this example of Melchesedeck if they will stand to their tackling maketh altogether against the popish Masse sacrifice and nothing for it 4. Confut. Wherein Melchisedecks Priesthood consisted WHerein then the comparison holdeth betweene Christ and Melchisedeck the Apostle sheweth Heb. 7. 1. As Melchisedeck is interpreted a King of righteousnesse so our blessed Saviour was indeed a King of righteousnesse Isay. 11.4 With righteousnesse shall he judge the poore 2. Melchisedeck was King of Salem that is of peace Heb. 7.2 so the Messias is a Prince of peace Isa. 9.6 3. Melchisedeck was without father or mother that is they are not mentioned in the story but Christ was truly without father as he was man and without mother as God 4. Melchisedeck was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without genealogie so none can declare Christs generation as he is God Isa. 53.8 5. Melchisedeck had no beginning of his life or end of his dayes that is expressed in the Scripture but Christ the word is truly without beginning being from all eternity neither shall he have any end He is Alpha and Omega the beginning and the end Revel 1.8 6. As Melchisedeck was both a King and a Priest so our Saviour is Prince of all the Kings of the earth Revel 1.5 and he is our great high Priest Heb. 4.14 7. But especially in these three points following did Melchisedeck resemble our Saviour as Melchisedeck was not a Priest anointed with any materiall oyle as Aaron but declared so to be by Gods owne mouth and the testimony of the spirit so Christ was anointed by the spirit of God Luk. 4.18 and made a Priest by an oath The Lord hath sworne and will not repent thou art a Priest for ever after the order of Melchisedeck Heb. 7.21 8. As Melchisedeck was greater than Abraham for he blessed him and than Levi that payed riches in Abrahams loynes Heb. 7.4.9.10 so the Priesthood of Christ is greater than the Priesthood of Aaron 9. But herein most of all is Melchisedeck likened to the sonne of God because he received his Priesthood from none nor passed it over to any other in like manner as Christ succeeded none so neither doe any succeed him but he endureth ever and hath everlasting Priesthood Heb. 7.24 Object As Christs Priesthood is everlasting so it was necessary that he should have a sacrifice which should continue for ever 1. Which cannot bee the sacrifice upon the Crosse for that was but once done 2. Therefore it can be no other than the sacrifice of the Eucharist 3. neither doth it suffice to say that the efficacie or vertue of his sacrifice upon the Crosse continueth for ever for in this sense Noahs sacrifice might be said to be eternall because the efficacie of it remaineth still in keeping the world from being destroyed by water Perer. disp 7. in 14. Genes Answ. 1. But the Apostle sheweth the contrary that the once oblation of Christs body is that everlasting sacrifice of our high Priest Heb. 10.14 With one offering hath he consecrated for ever them that are sanctified 2. But the dayly sacrifice of the Masse it cannot be the Apostle saith which needed not dayly as those high Priests to offer up sacrifice Heb. 7.27 that cannot be an everlasting sacrifice which is dayly renewed and the sacrifice offered in the Church shall determine with the militant state thereof in earth and therefore cannot be everlasting 3. Noahs sacrifice procured no eternall or spirituall but a temporall benefit though to continue while this world lasteth and Christs sacrifice gave that durable force to Noahs sacrifice which was a figure thereof therefore Noahs sacrifice cannot be called everlasting or himselfe an everlasting Priest seeing that efficacie was not in himselfe or his sacrifice but in Christ the everlasting Redeemer and Priest 6. Places of Morall observation 1. Observ. Light afflictions goe before heavy judgements Vers. 2. THese made warre with Bala king of Sodom c. The Lord before he purposeth to bring an utter destruction upon any doth first admonish them with light punishments so he healeth with Sodome first they are scourged by these foure Kings of the East but seeing they received no warning thereby afterward the Lord rained upon them fire and brimstone Perer. We learne then that we should not neglect the gentle corrections of God lest they draw on heavy judgements thus God dealt with his owne people who were chastised sometime by a famine by the sword by the pestilence but when none of these would serve they were swept away and carried into captivity 2. Observ. To dwell among the wicked is dangerous FUrther in that Lot was carried away with the Sodomites we see that good men may together with the wicked taste of temporall judgements and what a dangerous thing it is to have any habitation or dwelling among the ungodly Muscul. therefore the Scripture saith Goe out of her my people that ye be not partakers in her sinnes that ye receive not of her plagues Revel 18.4 3. Observ. Rebellion no not against hard governours is to be attempted Vers. 4. TWelve yeares were they subject c. but in the thirteenth they rebelled first we see the justice of God in punishing the wicked life of the Sodomites with a tyrannicall government so the Prophet pronounceth this a curse upon the ungodly set thou a wicked man over him Psal. 109.6 Beside God punisheth the Sodomites for their rebellion where then a government is established though it be hard and unjust nothing is tumultuously to be attempted against it as the Lord commandeth that the King of Babylon who was but an hard Lord should be served and obeyed Ier. 27.8 Calvin 4. Observ. Riches evill gotten commeth to an evill end Vers. 12. THey tooke all the substance of Sodome c. They which used not their wealth to the good and comfort of the poore as the Sodomites did not Esech 16.49 doe heape it up to bee a prey for the enemie Calvin so the King of Babel boasteth That as a nest he had found the riches of the people Isa. 10.14 which they had first wrongfully scraped together 5. Observ. Gods enemies and the enemies of our Church our enemies Vers. 20. WHich hath delivered thine enemies c. Lots enemies are called Abrahams enemies and so indeed wee should account the enemies of Gods people and Church our enemies though in particular they have not hurt us Luther So the Prophet saith Doe not I hate them that hate thee c. I hate them with an unfained hatred as though
is inserted Vers 14. THese bee the heads of their fathers houses c. Moses setteth downe the genealogie of certaine tribes that it might bee knowne for the more certaintie of the storie of what stocks those two famous Prophets Moses and Aaron came the Lords Ambassadors to Pharaoh and instruments of these great works and wonders wrought in Egypt and of the deliverance of the people Borrh. 2. And Moses setteth downe the generation of Reuben and Simeon which were the two elder that he might orderly proceed to Levi lest hee might have beene thought onely to set downe his owne petigree Simler 3. And these three tribes are specially named because they of all other were most hardly censured by Iacob Reuben for his incest and the other two for their murther lest they might have beene thought utterly to have beene rejected Perer. 4. Moses most insisted upon the genealogie of Levi because that tribe was afterward chosen for the dignitie of the Priesthood Simler QUEST IX How Reuben is said here to be the first borne Vers. 14. THe sonnes of Reuben the first borne 1. He was the first borne by nature but he lost the prerogative of the first borne by his incest unto the which belonged a double preeminence the one of a double part which right was transferred to Ioseph of whom came two tribes the other of dignitie and authoritie over the rest of the brethren which was conveyed to Iudah Perer. 2. Of Reuben and Simeon onely those are rehearsed that came downe with Iacob unto Egypt because Moses doth make haste to set downe at large the offspring of Levi descending even unto Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron Iun. 3. Some names are elsewhere otherwise termed as he which is called Iemuel is named in the Chronicles Nemuel and Sahar Zerah Ohad here named is there omitted either because he died in Egypt or else his posteritie was extinct and ceased in the wildernesse Simler QUEST X. Of the age of Levi. Vers. 16. THe yeeres of the life of Levi were 137. Levi was elder than Ioseph by foure yeeres for hee was the third sonne of Lea borne in the third yeere of the second seven of Iacobs service in the end whereof Ioseph was borne hence divers certaine conclusions concerning the Chronologie of the Scripture may be inferred 1. That Levi was 43. yeere old when he came downe with Iacob into Egypt for then was Ioseph 39. 2. That Levi lived 23. yeeres after the death of Ioseph who lived an 110. yeeres for Levi was 4. yeere elder than Ioseph and lived 137. 3. That Levi lived after he came into Egypt 94. yeeres unto the which if we adde 43. yeeres which was his age before he went into Egypt we shall have the whole life of Levi 137. yeeres 4. Levi died 121. yeeres before the going of the Israelites out of Egypt for all the time of their aboad in Egypt was 215. whereof Levi lived 94. in Egypt which summe being deducted from 215. the residue is 121. yeeres 5. It is gathered that Levi died before Moses birth 41. yeeres for Moses was 80. yeeres old when Israel was delivered out of Egypt but Levi died 121. yeeres before that then it will follow that he died 41. yeeres before Moses ex Perer. QUEST XI Of the age of Kohath Vers. 18. KOhath lived 133. yeeres 1. Thus read both the Latine Septuagint and Chalde agreeable to the Hebrew So that Eugubinus is deceived that saith Kohath according to the Septuagint lived but 130. yeeres 2. Hence it is evident that Kohath died 2. yeere before Moses birth and 82. yeeres before the deliverance of Israel for Kohath comming downe with Levi into Egypt may be supposed to be borne the same yeere from whence to Moses birth are 135. yeeres unto which adde 80. yeeres of the life of Moses and we have the whole summe of 215. yeeres the whole time of the Israelites being in Egypt But hee lived onely 133. yeeres then he must be dead two yeeres before Moses birth 3. Hence Alexander Polyhistor is found to be in error who holdeth as Eusebius reporteth Kohath to bee but 40. yeere old when Levi died who was rather than 94. yeere old but 43 yeere younger than his father being borne the same yeere when Levi went downe into Egypt QUEST XII Of the age of Amram Vers. 20. ANd Amram lived 137. yeeres If Amram were borne 14. yeeres before Ioseph died and begat Moses in the 77. yeere of his age as Alexander Polyhistor in Eusebius accompteth then it is evident that he died 21. yeeres before the departing of Israel out of Egypt and in the 60 yeere of Moses age as may bee thus gathered Ioseph lived after Iacob came downe into Egypt 71. yeeres being then 39. and his whole age was 110. so Ioseph died 144. yeeres before the departure of Israel for the foresaid numbers of 71. and 144. put together make the above said summe of 215. yeeres it will then follow that Amram borne 14. yeeres before Iosephs death and living 137. yeeres died 121. yeeres before the going forth of Israel ex Perer. QUEST XIII Why the sonnes of Korah and Aaron are set downe Vers. 21. ALso the sonnes of Izhar 1. Moses in the rest of Levi his posteritie descendeth but to the fourth degree saving in Aaron and Korah because of the one came famous Phinehes and the sonnes of the other are expressed because they died not in their fathers rebellion Numb 16.11 2. Hebron or Chebron his posteritie is not set downe it may be he was obscure and therefore not mentioned Borrh. 3. The rest here also are expressed because elsewhere they are spoken of for the manifestation of the history as Nadab and Abihu Levit. 10.1 Mishael and Elzaphan Levit. 10.4 Eleazar Numb 20. and Ithamar Exod. 38.21 Iun. QUEST XIV Why Aaron tooke a wife of the tribe of Iudah Vers. 23. ANd Aaron tooke Elishebah daughter of Aminadab 1. These two Aminadab and Nahashon his sonne were Princes of Judah 2. Thus Levi and Iudah doe match in marriage together to signifie the conjunction and affinity that should bee betweene the regall and priestly office Simler 3. Hitherto the positive law of not confounding the tribes by marriage was not made and yet afterward notwithstanding it was lawfull for the Priests of Levi to take unto them wives of other tribes for because the Levites had no inheritance given them by such marriages there could follow no inconvenience by confusion of their inheritance So Iehoiadah the high Priest married the King of Judahs sister and Elizabeth wife to Zacharie the Priest was Cousin to Mary the blessed Virgin of Judah Simler QUEST XV. How Moses without ostentation setteth forth his owne commendation Vers. 27. THese are that Moses and Aaron c. 1. Some thinke that these words should be inserted by Ezra who digested the Scriptures into order because it seemeth not to stand with the modestie of Moses and Aaron to set forth such a
house Gen. 14. Simler 2. It is probable this mixed company consisted partly of Egyptians and other nations sojourning in Egypt that were converted to their religion partly of their servants Calvin 3. This mingling of divers other nations with the Lords people was a lively type and evident demonstration of the calling of the Gentiles Borrh. Osiander And beside whereas this confused company seemed to consent with the Israelites in their religion and come out of Egypt with them yet were they not truly called for they afterward fell a lusting and murmuring Numb 11. 4. This sheweth that many are called to the outward society of the Church but few are chosen Ferus QUEST LIII What moved those divers sorts of people to goe out of Egypt with Israel THis confused company came forth with the Israelites 1. not so much because of the tyranny and oppression of the land which being chiefly intended against the Israelites might be grievous also unto others Simlerus nor yet being weary of Egypt which now in a manner of a fertile and pleasant countrie became barren and desolate with the late plagues laid upon it Calvin as for that they being moved and prepared with those mighty wonders and miracles which they saw in Egypt were thereupon resolved to joyne themselves to the people of God Iun. 2. And it need not seeme strange that the Egyptians suffered so many to goe out with Israel for either they through feare and griefe minded it not or else these having a long time dwelled among the Israelites and so skilfull in their language could hardly bee discerned from the Hebrewes Perer. QUEST LIV. Whether the Israelites went out of Egypt in the evening in the night or in the morning Vers. 42. THis is a night to bee diligently kept unto Iehovah c. 1. Sometime the Scripture seemeth to say that the Israelites went out of Egypt in the night as in this place and Deut. 16.1 In the moneth of Abib the Lord thy God brought thee out of Egypt by night yet did they not goe out in the very night for they were charged that none should goe forth of their doores till the morning vers 22. Cajetane thinketh that Moses gave this charge not then knowing what time would be spent in the slaughter of the first borne nor at what houre the Israelites should be bid to goe out but afterward when the first borne were slaine and Pharaoh called to Moses in the night to be gone and the Egyptians hastned them forward then Moses gave the people liberty not onely to goe out of their houses but to addresse themselves to depart out of Egypt Con●r 1. It is not like that Moses when he gave that charge was ignorant of the counsell of God for the time was assigned when the Lord would smite the first borne about midnight which worke the Lord would not be long about neither is it to be thought that Moses would reverse the first charge neither is it safe so to imagine the Scripture affirming no such thing 2. Therefore Rupertus solution is rather to be received that because the night was now spent and it was toward day when the Israelites set forward out of Egypt therefore they were bid not to goe forth of their houses untill the morning 2. Sometime the Scripture seemeth to affirme that the Israelites went out of Egypt in the evening about the Sunne set when they killed the Passeover as Deut. 16.6 There shalt thou offer the Passeover a● even about the going downe of the Sunne in the season that thou camest out of Egypt But this could not be that they departed in the evening both because they were charged not to goe out of their houses till the morning and afterward about midnight the first borne were slaine till which time the Israelites were not dismissed by Pharaoh And therefore the word mogned which signifieth an appointed time or season is not to be restrained to that very instant of the killing of the Passeover but generally it betokeneth the time of their going out and so comprehendeth the whole night in the beginning whereof they eat the Passeover and in the end thereof they departed Perer. 3. Therefore the truth is that it was toward day the night being well nye spent when the Israelites departed as it is evident Numb 33 3. where it is said that they departed the morrow after the Passeover and in the sight of the Egyptians and while they were burying of their dead which it is like they did not before the day appeared Beside the order of the history sheweth as much for it was midnight before the first borne were slaine then there was a crie in Egypt and as Iosephus writeth they ranne unto the Kings palace unto Pharaoh and he called to Mos●s and Aaron and the Egyptians then hastned them and gave them their precious jewels and they trussed them up and laid them upon their sonnes and daughters while all this was in doing a great part of the night must needs be spent Further that the type and shadow may be answerable to the body as our blessed Saviour arose for our redemption out of the grave betimes in the morning when it was yet darke Ioh. 20.1 before the Sunne was risen Mark 16.2 so the Israelites did about the same time rise as it were out of the grave and prison of their servitude and were redeemed about the same time Pellican Ferus 4. Now how the Israeli●es could bee ready themselves with their cattell and substance upon so short warning Ios●phus well sheweth that Moses had before willed them to be in a readinesse for their journey and thereupon they were gathered as neere as they could into one place Perer. Of the time of the dwelling of the Israelites in the land of Egypt QUEST LV. Whether the Israelites dwelt in Egypt more than 430. yeeres Vers. 40. SO the dwelling of the children of Israel while they dwelt in Egypt was foure hundred and thirty yeeres First it will bee questioned whether the Israelites dwelled no longer in Egypt than foure hundred and thirty yeeres seeing the Lord said unto Abraham Thy seede shall be a stranger in a land that is not theirs foure hundred yeeres and shall serve them Gen. 15.13 For if the Israelites were in servitude foure hundred yeeres which time of their servitude began not untill after Iosephs death who lived after the comming of Israel into Egypt 71. yeeres being then 39. yeeres old and he lived in all an hundred and ten yeeres then the whole summe will make 471. But this doubt is easily removed for that prophesie delivered unto Abraham concerning the hard usage of his seed consisting of three branches shall bee a stranger in a land and shall serve there and be evill entreated must be understood conjunctè not disjunctè joyntly together and not sunderly that they should not all that time be in servitude but partly all that while sojourne and partly be in servitude Pererius And so Augustine giveth
spirits hath no shew of any warrant at all in the Scripture which Pharisaicall superstition is reproved by our Saviour Matth. 23.5 for while their chiefe care was to bind such monuments unto their foreheads and hands in the meane time the law went out of their hearts The like superstition hath much prevailed in time past among Christians who by writing some parcell of Scripture as the beginning of the Gospell of S. Iohn and by hanging it about their necke or an Agnus Dei and such like thought themselves sufficiently garded against spirituall assaults Simler 5. Augustine is farre wide in the application of this ceremony for upon these words It shall be as a signe upon their hands thus collecteth Super manus id est super opera that is upon their workes and so inferreth hereupon that fides praeponenda est operibus that faith is to bee preferred before workes which assertion and conclusion of his is most true yet not proper or peculiar to this place August quaest 48. in Exod. QUEST VIII Of the redeeming of the first borne of uncleane beasts Vers. 13. EVery first borne of an asse c. 1. The first borne which were peculiar unto God were either of men or beasts the firstlings of the beasts were either cleane or uncleane the cleane were to be sacrificed the uncleane were either to be redeemed or else to be beheaded as the asse and other beasts of service but some could not be redeemed but they must be killed as the dog Simler 2. By the first borne of the asse all other uncleane beasts are signified this kind is put for the rest because there were great store of them in that country Iun. 3. The neck must be striken off lest that which was holy unto God should bee put to prophane uses Iun. and by the horror of this ●ight to testifie the ingratitude of the owner of the beast who had rather his beast should be killed than redeemed Pellican This breaking or cutting off the necke did signifie also the hard and stiffe necke of the people which in time the Lord would bend and breake Borrh. 4. God would have the first borne of uncleane beasts also to be peculiar to him although they were not ordained for sacrifice yet were they otherwise necessary and profitable for mans use and to let them understand that to God nothing was uncleane which he had made but he saw all things to be exceeding good Pellican QUEST IX Of the conditions required in the first borne of cleane beasts Vers. 12. THe males shall bee the Lords c. 1. Three things are required in the first borne of beasts which should be offered unto God 1. That they should bee of cleane beasts for it was not lawfull to present any uncleane thing unto God Vatab. 2. Then the first borne to acknowledge God the giver and author of all things which we have Pellican 3. They must be males because the best and most perfect things must be given unto God and this was a type of that perfect man Christ Jesus whereunto the Apostle alludeth when he saith Till we all meet together c. unto a perfect man and unto the measure of the age of the fulnesse of Christ Ephes. 4.13 Borrh. 2. Elsewhere in the law there are three other rules set downe to be observed in the consecration of the first borne as first that the first borne should bee seven dayes with the damme and upon the eight day it should bee given unto God Exod. 22.30 which time was set both to prevent the fraud which might bee used in offering things soone taken from the damme which were of no use nor service and so the Lord should be defrauded a● also in this perfixed time of 8. dayes there was a correspondency to the law of circumcision which was limited to the eight day Gen. 17.12 Calvin Secondly in voluntary oblations they were forbidden to dedicate unto the Lord any of the first borne because it was the Lords already Levit 27.26 which was to prevent and to meet with mens hypocrisie that would pretend devotion in offering somewhat unto God but yet would give him nothing but that which was his owne already Thirdly they were commanded Neither to doe any worke with the first borne bullocke nor to sheare their first borne sheepe Deut. 15.19 this was commanded to stay mens covetousnesse that although they would not defraud the Lord of his first borne yet would take so much profit of it as they could therefore they are charged to offer unto God his first borne without any diminution neither to present a first borne bullocke worne out with labour or a shorne sheepe Calvin QUEST X. Of the law of redeeming the first borne of men Vers. 13. LIkewise the first borne among thy sonnes shalt thou buy out with money 1. The reason of this exception was both because it was an impious thing to offer any humane sacrifice unto God Simler such were the impious sacrifices of the Heathen to consecrate their sonnes through the fire unto their abominable Idols which the Lord forbiddeth his people to doe That they should not give of their children to Moloch Lev. 20.2 Another reason was because the Lord had determined that the Levits should be consecrate to his peculiar service in stead of the first borne Calvin 2. There are two kinds of exchanges made for the first borne one was for that time only when the Levites were taken for the Lord in stead of the first borne as the males of the Levites from one moneth old being 22000. were given unto God out of all Israel for their first borne which came to 22270. persons and the odde 270. persons were redeemed for money every one being set at 5. shekels Numb 3.47 The other redemption was perpetuall which was made with money for every one of their first borne they were to give five shekels Numb 18.16 3. The first borne also were two wayes to be redeemed one was peculiar unto the first borne to redeeme them with money the other was common not only unto the first borne but unto all males which should be borne that the mother at the time of her purifying should offer a lambe or a paire of turtle doves or of young pigeons Levit. 2.6.8 but this offering served rather for the purifying of the mother than for the consecrating of the child Both these lawes were fulfilled in the birth of our Saviour Christ for both hee was presented unto God as the first borne and his mother brought an oblation according to the law Luk. 2.23 24. Ferus 4. There were also two kindes of consecrating the first borne the one wherein the Lord had a right unto them as unto the first borne of cleane beasts which were to be sacrificed in which case the first borne were to be redeemed the other when they were consecrate unto Gods speciall service in the tabernacle as Anna vowed Samuel unto God or to a more strict kind of life as Sampson
to have beene ten the first for want of water Exod. 17. the second likewise for water Numb 20. the third Exod. 14. when the Egyptians pursued them the fourth and fifth about Manna when they kept it till the morning and gathered it upon the Sabbath Exod. 16. The sixth murmuring was for flesh Exod. 16. and the seventh for flesh likewise Numb 11.4 The eighth for Moses absence when they made the golden Calfe the ninth when they tempted God in fighting against the Amalckites being forbidden Numb 14. The tenth upon the returne of the Spies which were sent to search the Land of Canaan Hieron d● 10. tentationib But if all the murmurings of the Israelites be summed together they will bee found more than ten not fewer than twenty And they were of three sorts either generall of the whole congregation or speciall of some few or particular of some principall persons 1. Their generall murmurings were upon these occasions first for things which they endured as the increasing of their bondage in Egypt at the first comming of Moses Exod. 5.21 their feare to be all destroyed of the Egyptians chap. 14.11 their wearinesse of the way Numb 11.1 their biting by Serpents Numb 21. Secondly for things which they wanted as for sweet and potable water Exod. 15.24 for bread chap. 16.3 for water in Rephidim Exod. 17. for flesh Numb 11. for water againe when Moses also offended Numb 20. Thirdly they murmured and disobeyed when any thing was imposed them which they liked not as twi●e they were disobedient about Manna in reserving it till the morning chap. 16.19 and in gathering it upon the Sabbath chap. 16.28 where although their murmuring be not expressed yet this their refractary disobedience could not bee without murmuring So they rebelled in fighting against the Amalekites and Canaanites being forbidden Numb 14.41 Fourthly they murmured when their expectation was deceived as upon Moses long absence Exod. 32.1 when they heard a false report of Canaan that the inhabitants thereof were invincible Numb 14. when Core Dathan and Abiram with their adherents were suddenly destroyed Numb 16.41 These murmurings in all were sixteene 2. The second kind of murmuring was of some speciall men as Core Dathan and Abirain with two hundred and 50. persons murmured against Moses and Aaron Numb 16.3 The third kind was of some principall persons as of Aaron and Miriam against Moses Numb 12. Of Moses himselfe at the waters of strife Numb 20. of Aaron being discontent and so negligent in his office because of the death of his two sonnes Nadab and Abihu Levit. 10.19 Here are foure more and unto these others by diligent observations may be added QUEST XXXIX Whether the wood had any vertue in it that Moses cast ●nto the water 25. ANd he cried unto the Lord and the Lord shewed him a tree 1. The Hebrewes thinke that this tree had no vertue at all in it to make the waters sweet but rather the contrary but that God would therein shew his power in healing one contrary by another as Elizeus did heale the waters by casting in of salt which was more like to have made them more bitter and our Saviour anointed the eyes of the blinde with clay and spittle which was an unlike thing to heale them 2. But it is more probable that there was some vertue in this wood to season and relish the water because it is said that the Lord shewed him or as the Hebrew word signifieth taught him the tree Tanquam tale jam ligu●●●oc esse● quo posset hoc fieri As though it were such a kinde of wood as could doe this thing So Augustine reasoneth quaest 57. in Exod. to whom Calvinus and Simlerus consent for to what end else did the Lord direct Moses to that speciall tree more than to others unlesse we say that there were no trees there at all in the desert But the words will inferre another sense that seeing the Lord shewed him a tree there was a tree to be shewed as the Lord caused Hagar to see a fountaine not which newly sprung out of the ground but which was there before though she saw it not Gen. 21. The author of Ecclesiasticus chap. 38.5 affirmeth that there was vertue in the wood 3. But Iosephus is deceived who saith Moses fructum ligni accepit forte ibi jacens That Moses tooke a peece of wood lying there by chance whereas the Lord shewed it him and he further addeth that Moses did not cast in the wood because the people asked what it should doe but caused a great part of the water to bee drawne out of the fountaine and so the residue became sweet but this is also directly contrary to the text QUEST XL. Wherein the miracle consisted of healing the waters NOw although there were some vertue in this wood to heale the waters yet it was done not without a great m●racle 1. Which consisted not herein because the Lord Ostendit et lignum ubi nullum erat Shewed him a tree where none was for this is confuted before 2. Neither Qu●a in tali natura ligni Creator demonstrator l●●dandus est Because the Creator and shewer is to be praised in giving such a nature to the wood as Augustine in the same place for if the nature of the wood had done it it had not beene miraculous 3. But herein was the miracle that by the meanes of so small a peece of wood such a deale of water was changed as served such a great multitude Calvin And that it was suddenly and presently changed Simler And the waters were but made sweet only for that time and afterward returned to their bitter nature againe as Pliny before alleaged maketh mention of bitter waters there Iun. QUEST XLI Why the Lord used this meane in healing of the waters GOd could have healed the waters if it had pleased him without this tree But it pleased him to use this meanes for these causes 1. To teach us that we should not neglect the meanes which God appointed So the Lord divided the red sea and dried the way by a strong East winde Ezechias was healed by a lumpe of figges So God instructeth men and begetteth them to the faith by the ministery of men Simler 2. God hereby also reproveth their distrust and diffidence shewing Multa sibi in promptu esse remedia quibusque malis That he hath many remedies in store for whatsoever evils Calvin 3. Hoc medio uti voluit propter mysterium He would use this meane because of the mystery Ferus QUEST XLII Of the mysticall signification of this tree NOw what mystery is signified in this tree that sweetned the waters shall bee shewed in a word 1. Some by the bitter waters doe understand the killing letter of the Law which is impotable and unpleasant but being qualified by the Gospell Iam dulc●● erit litera The letter of the Law becommeth pleasant Ferus 2. This tree was a figure of that rod which should come of the
calleth it Aquam comitem the water that did accompany them but this cannot be admitted for afterward Moses smote a rocke in another place Numb 20. and in another place they digged a well for water Numb 21.17 which needed not to have beene done if the water still followed them 3. Neither yet is it like that this water did onely satisfie their present necessity in that place Osiander For it came forth abundantly and so ran along and if in that place onely it had refreshed them that whole circuite being barren and drie they should oft soone againe have beene in distresse for want of water 4. Therefore I condescend to their opinion that thinke this was not Vnim di●i beneficium a benefit for one day or place but that they had use of this water afterward in their journeye B●za 5. But whether this river or streame runneth still to this day and watereth all that valley which before was drie as Tostatus thinketh quast 3. I leave as doubtfull thinking rather that it ceased as the Manna did being appointed onely for a supplie of their present necessity QUEST XI What nation the Amalekites were and how they set upon Israel Vers. 8. THen came Amalek 1. The singular number is here put for the plurall Amalek for the Amalekites for one man could not bid battell to a whole host Tostat. 2. Amalek the father of this nation was the sonne of Eliphaz the sonne of Esau by his concubine Timna Gen. 36.12 Mention is made of the countrie of the Amalekites in Abrahams time Gen. 14.7 but that is by a prolepsis the countrie is called by that name which it had when Moses writ that storie not when these things were done Simler 3. Some take these Amalekites to bee the same with the Ismaelites and Saracens Gloss. ordin●r They rather belonged to the Idumeans or Edomites but dwelled apart from them in a part of Arabia by themselves Tostat. They inhabited the region Gobolitis and the citie Para Ioseph lib. 3. cap. 2. They are thought to be the same with the Arabians called Autai Zeigler 4. The manner how Amalek set upon Israel is declared Deut. 25.18 how they set upon the hinmost of them the tayle of the armie where followed the women and children when they were faint and weary whereas it had beene their part rather to have met them with bread and water Like as Shemei cast stones at David and railed upon him being already afflicted and pursued of his wicked sonne and as the Jewes insulted over Christ hanging in torment upon the crosse and gave him vineger and gall to drinke Marbach 5. These Amalekites were the first of all nations that set upon Israel when they came out of Egypt And therefore Balaam thus prophesieth of them Amalek the first of the nations his latter and shall be destruction Numb 24.20 As they were the first that assaulted Israel so their destruction should not be behind Ferus 6. Twice did the Amalekites encounter with Israel once by stealth striking the hinmost of them and this was in Rephidim another time they fell upon them being joyned with the Cananites while Israel abode in Cadesh barneah Numb 14. Tostat. 7. This Amalek is not unfitly by some made a representation and lively image of Satan who lieth in the way to hinder all true Israelites in their way to the heavenly Canaan Gloss. interlin QUEST XII The reasons which moved the Amalekites to set upon the Israelites THe causes why Amalek did thus lie in waite for Israel were these 1. Some thinke they did it Vt paterna abdicationis ult●res essent to revenge their father Esaus quarrell for the losse of the birthright Calvin But this was no wrong offered to Esau seeing he sold his birthright and so willingly left it and this revenge rather belonged to the Edomites if there had beene any wrong done which were the right offspring of Esau whereas the Amalekites came by a concubine Simler 2. Some thinke that the Amalekites did it of envie to hinder them from the possession of Canaan their promised inheritance Marbach But it is not like that they had any such perswasion that ever they should conquer Canaan but yet it is very like that there remained some envie and hatred in them against the Israelites as there was in Esau toward Iacob 4. Therefore the Amalekites might feare their owne countrie lest the Israelites should set upon them and therefore combined themselves with other nations against them to prevent all danger Ioseph 5. As also they not onely enterprised this of a malicious but of a covetous mind also as it is the manner of the Arabians to rob and spoile those that goe by the way thinking to enrich themselves by the prey and spoile of the Israelites these were the causes which moved the Amalekites 6. But on Gods behalfe the reasons were these that he might exercise his people with new crosses lest through ease and idlenesse they might wax wanton Pelarg. That they might have experience of the goodnesse of God which still added benefits to benefits Ferus That they might by this meanes ●e made more expert and animated against their enemies whom they should afterward encounter Lyran. Tostat. And by this meanes the Israelites also were furnished and provided of armour and other necessaries by the spoile of the Amalekites Ferus Lyranus Marbach QUEST XIII Why Moses goeth not himselfe to battell but appointeth Ioshua Vers. 9. ANd Moses said to Ioshua 1. Moses goeth not himselfe to battell propter senium because of his age he was now 80. yeare old Ferus 2. And Quia novit officium suum spirituale magis esse quàm mundanum c. He knew that his office was spirituall rather than worldly Marbach 3. Hee therefore appointeth Ioshua in his place whose courage and faithfulnesse hee had experience of Tostat. As also because he was to bring the people into the land of Canaan and to fight the Lords battels it was fit that the people should be used and acquainted with his government and command Simler 5. As also Moses stayeth behind that he might attend unto prayer and use spirituall meanes whith he knew would more prevaile than all externall force Simler 6. Beside this doth notably shadow forth the excellency and preeminence of the Gospell before the law for by this that Ioshua and not Moses encountereth with Amalek and prevaileth against him was prefigured Quod non lex nos ab hostibus liberaret sed Iesus Christus That not the law could deliver us from our enemies but Iesus Christ. Ferus QUEST XIV Whether this Hur were the sonne of Caleb Vers. 10. MOses Aaron and Hur or Chur went up 1. The opinion of some is that this Hur was the sonne of Caleb and Miriam Moses and Aarons sister who they say was also called Ephrata whom Caleb married after his wife Azuba 1 Chron. 2.20 Contra. But this cannot be for divers reasons 1. Miriam was elder than Moses by 13. or
14. yeares being then a maid of discretion when Moses was an infant exposed in the river who stood by to see what became of the child and went and called Moses mother to be his nurse Moses then being at this time 80. yeares old Miriam could not be under 90. at the least and then was Caleb but 40. when he was sent to search the land Iosh. 14.7 therefore it is not like that these two were married together especially considering that Caleb had another wife before 2. Againe this Hur was now a grave man and fit for government for to him and Aaron Moses committed the affaires of the Common-wealth when he went up into the mount Exod. 24 14. how then could he be the sonne of Caleb who was but 40. yeare old 3. That Ephrath which was Calebs second wife gave that name unto Bethlehem of whom it was called Bethlehem Ephrata but Miriam dying in the wildernesse never came into the land of Canaan and therefore of her could no place bee named there she was not then that Ephrath that was Calebs wife 4. Now whereas Hur is there said to be the sonne of this Ephrath it might be another of that name for in the Scriptures we finde that divers have had the same name Sic Lyran. Tostat. 2. Iosephus opinion then is more probable that this Hur was rather the husband of Miriam Moses sister and so he was allied unto Moses and Aaron So Procopius QUEST XV. Whether Moses lifted up his hands in prayer Vers. 11. ANd when Moses held up his hand 1. Some thinke that Moses held up his hand by course when the one hand was weary then he held up the other with a staffe in manner of an ensigne or banner Iun. But I rather subscribe here to Oleaster that hand is put in the singular for hands for it followeth afterward vers 12. that Aaron Hur held up his hands on both sides not by turnes but at once 2. Iunius also with whom consenteth Piscator thinketh that Moses did not lift up his hand as shewing the gesture of one that prayed but he lift up the staffe with his hand as a triumphant banner But against this opinion Tostatus objecteth 1. That had beene to no purpose for Moses to hold up the staffe as a signe of victory to the host because the backes of the Israelites were toward him seeing the Amalekites from the South set upon the hindermost part of the campe and then they could not turne them to see the staffe without giving advantage to their enemies 2. There had beene no force in the lifting up the staffe to get the victory therefore the efficacie was in Moses prayers to the which end he lift up his hands as the Apostle exhorteth men to lift up pure hands 1 Tim. 2.8 3. But both these opinions are better joyned in one that both Moses prayed unto God Et manuum elavatio symbolum fuit additum precibus And the lifting up of his hands was a signe added to his prayers Simler And the Chalde Interpreter expresseth the same sense that his hands were stretched out to prayer Vatab. As also the holding up of the staffe betweene his hands was a signe of the victory Moses àux belli quidam signifer foelicem eventum ipse spondebat baculi vexil●● interim prophetiae munere functus Moses the Captaine of the warre as it were the ensigne bearer did ●ssure them of good successe by the banner of the staffe not neglecting in the meane time his propheticall office Pelarg. 4. And as for the former of Tostatus reasons it cannot certainly be gathered which way the host of Israel was pitched it is no other like but that Moses staffe which he held up was in the sight of the Israelites and to that end he went up to the top of the hill and to this purpose Procopius maketh this fit allusion Populus si cernit manus legislatoris supinas vincit c. If the people see the hands of the Lawgiuer aloft they overcome but if they see them hang downe they are overcome so if one understand the law spiritually he obtaineth victorie but the contrarie falleth out if one follow the literall sense 5. But whereas some make this gesture of Moses holding his hands aloft with the staffe betweene them to be a representation of the signe of the crosse I say with Simlerus Non valde huic sententia innit●r ut dubia I doe not much rest upon this sentence as doubtfull QUEST XVI How Moses hands were heavie Vers. 12. MOses hands were heavie 1. The peoples sins did not presse downe Moses hands as Lyranus for then he should not have lift them up at all which is Tostatus reason 2. Neither were his hands feeble through age for 40. yeare after this when Moses was an 120. yeare old Moses was of such a perfect constitution that it is said his naturall strength or vigor was not abated Deut. 34.7 3. Neither yet is this to be imputed to Moses infirmitie of mind as our Saviour saith The spirit is readie but the flesh is weake as though Moses waxed cold in prayer Ferus 4. Nor yet doe I consent to them that thinke Moses still continued his prayers but that this remisnesse was onely in his strength Continuatus labor ab eo perferri non potuit Continuall labour in lifting up of his hands hee could not endure And yet God would have the victorie to follow the lifting up or falling of Moses hands to testifie unto the people that the victorie was onely from God to whom Moses did elevate his hands Simler For if Moses inward strength and zeale had continued all one it is like the same effect would have followed 5. Wherefore I thinke rather with Calvin Iste defectus ex singulari zeli vehementia natus est This defect in Moses proceeded not of any tepiditie or coldnesse in Moses but from the vehemencie of his zeale for while he lift up his hands Intentissime orabat magna animi contentione He prayed vehemently and with great earnestnesse of mind Vatab. The remitting of his hands then shewed an inward abating of his zeale and fervencie which may befall the most perfect men for the gesture of them that pray hath a reciprocall worke upon the affections which first doe bring forth the humble gesture of the bodie and by the same they are againe kindled and inflamed as Augustine hath this excellent saying Gestu corporis ut flexione gen●●m extensione manuum seipsum magis excitat homo ad orandum c. By the gesture of the bodie as the bowing of the knee the stretching out of the hands a man doth stirre himselfe up the rather to prayer and these being visibly done the invisible affection of the soule is increased and by this meanes Affectus cordis qui ut ista fierent praecessit quum facta sunt crescit The affection of the heart which went before these were done is increased when
licour and moist fruits And so the sense is perfect comprehending all kinde of fruit that reneweth and increaseth 5. The vulgar Latine readeth primitias decimas c. Thy first fruits and thy tithes thou shalt not defer to pay But the sense is rather given than the words for in the originall there is no mention either of tithes or first fruits The Chalde referreth it only to the first fruits of corne and wine and the Septuagint likewise so also Iunius But it may generally be understood both of their first fruits and their tithes because they were to offer both and the words are generall Thine abundance and thy licour thou shalt not keepe backe Oleaster 6. They must not deferre the offering of such things Non diff●ratur debit● pars in alterum annum The part which was due should not be put off till another yeere Cajetane but they should give willingly readily and with a cheerefull minde QUEST LIV. Of the difference of first fruits and tithes FIrst fruits and tithes which were offered by the people under the old law divers waies differed 1. In respect of the end and use first fruits were offered ex speciali causa in recognitionem divini benefic●i of a speciall cause for the recognition or acknowledging of the divine benefit as confessing that they receive all from the hands of God As the people are taught in what manner they should offer their first fruits when they were come into the land of Canaan Deut. 26.10 And now loe I have brought the first fruits of the land which thou O Lord hast given mee But the tithes were given to the Levites for their maintenance for their service in the Tabernacle Numb 18.21 2. The first fruits were a kinde of oblation because they were offered unto God Sacrifices and oblations were thus distinguished Sacrifices were they quando circa res Deo oblatas aliquid fit when somewhat was done about those things which were offered unto God as when the beasts sacrificed were killed but that was said properly to be an oblation when any thing was offered etiamsi nihil circa ipsum fiat although nothing be done unto it beside the bare oblation as when they offered bread or wine Now first fruits were as an oblation presented and offered unto God but tithes were not properly oblations quia non immediate Deo sed ministris divini cultus exhibentur c. Because they are not immediatly yeelded unto God but unto the ministers of the divine worship 3. The first fruits were due onely to Aaron and his sonnes the Priest Numb 18.13 14. the tithes belonged unto the Levites ibid. vers 21. 4. The quantitie of the tithes was set and determined which were the just tenth part Sed primitiva non erant speciali numero definita The first fruits were not defined of what special number they should be but were left to the discretion of the offerer Yet the Hebrewes have a certaine tradition that they should not exceed the 40. part nor be under the 60. part as they doe gather thus They were commanded in the offering of their first fruits to give unto their Priests the sixt part of an Epha or Bath which contained three bushels for the Ephah was the tenth part of the Chomer which contained thirtie bushels the sixt part of the Epha being about halfe a bushell was just the 60. part of the Chomer So Hierome QUEST LV. Of the divers kinds of tithe NOw there were divers kinds of tithes as they are thus observed by Hierome 1. There was the tenth of all their increase which was due unto the tribe of Levi from all the rest of the tribes Numb 18.21 2. The Levites out of their tenths offered a tenth as an heave offering unto God which was given to Aaron and the rests of the Priests Numb 18.28 and this was called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the second tenth 3. There was another tithe which every one divided and set a part in his barne to eat when they went up to Jerusalem wherewith they made merrie both they and their houshold and invited the Priests and Levits thereunto this tenth part if the way were too long they might turne into money and bestow it as they thought good when they came to Jerusalem Deut. 14. vers 23 24. 4. There was beside all these a fourth kinde of tithe qua● pauperibus recondebant c. which they laid up for the poore they were called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the poores tithe these tithes were laid up every three yeares and they were for the poore Levites for the stranger fatherlesse and widow Deut. 14.26 Hierom. ibid. QUEST LVI Reasons why tithes ought to be payed THou shalt not keepe backe or deferre to give 1. Si tardius dare peccatum est quanto magis non dedisse If to be slacke in giving be a sinne much more not to give at all Augustin 2. Tithes therefore are to be rendred thereby to acknowledge God to be the giver and author of all good things which we receive Consideret quia omnia Dei sunt per quae vivit sive terra sive slumina sive semina Let man consider that all is Gods whereby he liveth whether it be the earth the flouds or seed Augustin ibid. So also Tostatus By giving first fruits and tithes of all things Protestamur Deum esse qui ista nutriverit c. We professe that it is God who hath nourished the fruits of the earth by giving raine in due season quaest 18.3 Decimae sunt tributa ●gentium animarum redde ergo tributa pauperibus offer libamina Sacerdotibus c. Tithes are the tributes of hungrie and penurious soules render therefore the tribute to the poore bring offrings unto the Priests Augustin Tithes are given for the maintenance and sustentation of the Ministers of Gods service which if they be withdrawne the Ministers of God should be pinched with want and so the service of God be neglected 4. Another reason is taken from the equitie and easinesse of this precept that whereas God in regard that all commeth from him might have required nine parts and given to the owner the tenth because all is his the ground the raine the seed the sunne yet hee hath dealt most liberally in contenting himselfe onely to receive the tenth Quid faceres si novem partibus sibi sumptis decimam tibi reliquisset What wouldest thou have done if he had taken nine parts to himselfe and left onely the tenth for thee 5. Further the paying of the tenth as God hath appointed is a meanes to procure Gods blessing as Exod. 30.12 Every one shall give a redemption of his life c. that there be no plague among them c. Non solu●● abundantiam fructuum recipies sed etiam sanitatem corporis consequeris c. Thou shalt not onely receive abundance of increase but health also of bodie c. Quare per avaritiam duplici te benedictione fraudas
were Eldad and Medad Gloss. interlinear But this cannot be for those seventy Elders were appointed after the campe was removed from Sinai and pitched in Kibrath Hattavah which was the next station beyond Sinai Numb 33.16 But now the Israelites remained at mount Sinai 2. Some are of opinion that these seventy Elders were appointed when Iethro gave counsell to Moses that is six out of every tribe which make 72. but the even number is set downe Simler But those Captaines over the people which were chosen according to Iethro his direction were heads over thousands hundreds and fifties chap. 18.25 they were then more than seventy 3. Neither were these seventy such as before time the people had chosen out for their Rulers answerable unto the number of soules that went downe with Iacob into Egypt as Calvi● seemeth to thinke for it seemeth that before Iethro gave that advice to Moses there were no such Governours and Rulers over the tribes because Moses then needed not to have wearied himselfe in hearing their causes himselfe alone 4. Wherefore these were no speciall Elders that before were elected and chosen out but such as Moses did single out upon this occasion out of the more honourable sort of the people and therefore they are called vers 11. eetzilee separated or selected And Tostatus holdeth this as a reason because the word Elders ziene in the Hebrew hath no article set before it as is usuall in that language when any speciall persons of note are named But though his reason doe not alwayes hold yet his opinion seemeth of the rest to be most probable Tostat. qu. 3. QUEST III. Why Moses went up into the mount alone Vers. 2. ANd Moses himselfe alone shall come neere to the Lord c. 1. Here are three degrees or orders appointed to be observed in their comming neere unto God the people stand farre off and come not neere at all Aaron and his two sonnes and the seventy Elders ascend with Moses to some part of the mountaine but Moses himselfe only goeth up unto God vers 12. Calvin Lippoman 2. Rabanus maketh this morall application of it that as the seventy Elders went not up with Moses so unusquisque perpendat discrete vires sua● ut ultra non praesumat that every one doe discreetly examine his strength and not presume beyond his knowledge 3. For the mysticall sense Procopius maketh Aaron here a type of Christ who stood aloofe off and contemned not our humane nature sed descendens ad nos inter nos moratur but descending dwelt among us c. But this application can in no wise be fit that Aaron should be here a type of Christ who went not up unto God but Moses did for who should have freer accesse unto God than our Mediatour and intercessor therefore Moses here rather signifieth the Law which is perfect and pure in it selfe yet is not able to bring us to God as these ascended not with Moses but were left behind Simler QUEST IV. Whether all the people in generall were assembled Vers. 3. ANd all the people answered c. 1. Sometime the whole congregation is understood to be the Elders only and principall men that stand for the rest of the people as chap. 12.3 the Lord biddeth Moses to speake to all the congregation and yet he onely spake unto the Elders vers 21. But here we rather understand that all the multitude was called together for as we reade that when the Law was confirmed and ratified the whole assembly came together not only the Elders and Officers but even their children and wives yea the strangers unto the hewer of wood and drawer of water Deut. 29.10 11. so was it requisite that at the first receiving of the Law all the whole multitude should come together to give their generall consent 2. If it be objected that it was not possible that so many hundred thousand as there were in Israel could assemble in such sort to heare the voice of one man we may either say that God might give an extraordinary strength unto Moses voice that it might be heard round about Tostatus Or though all the people were not within hearing themselves at once yet one might receive it from another and so give their consent or one company might succeed another to heare Oleaster QUEST V. Why the Lord requireth the peoples consent to his Lawes Vers. 3. ALL that the Lord hath said will we doe 1. Though God might by his soveraigne right impose what Lawes he thought good without the peoples consent because they were bound to obey whatsoever the Lord commanded yet the Lord thought good to require their consent because otherwise they might be lesse culpable if they had not obeyed those Lawes which were thrust upon them against their will 2. And although they had twice before chap. 19.8 and 20.19 promised their obedience yet that was but in generall before the Lawes were published and therefore it was necessarie that a particular consent should be had now unto the severall Lawes which were propounded 3. God knew before they would consent but that was not sufficient unlesse they also expressed it themselves that they might afterward be left without excuse Tostat. 4. The people are to be commended for their readinesse but yet they knew not how impossible it was to keepe the Law and therefore cannot be excused of rashnesse Iun. Of this sudden promise of obedience which the Israelites had soone forgot Hierome thus writeth Melius est non promittere quam promissa non facere c. It had beene better for them not to have promised at all than not to performe their promise And Gregorie herein compareth the Jewes unto Locusts Subi●o saltu● da●tes proti●●s ad 〈◊〉 codemes c. Which doe of a sudden give a spring and forthwith fall upon the ground againe QUEST VI. What Lawes they were which Moses wrote in a booke Vers. 4. ANd Moses wrote all the words of the Lord. 1. R. Salomon thinketh that Moses first rehearsed and afterward wrote the whole booke of Genesis and all Exodus unto this place But this cannot be 1. The Rabbin himselfe thinketh that Moses rose the next day and built the Altar how could he then write these two bookes without a great miracle in one day which we are not without great necessity to bring in to make or devise miracles where no cause is were great presumption Lyran. 2. It is said he wrote all the words of God and so consequently only the words of God but the history of Genesis and Exodus containe many things beside the words of God therefore there was no cause either to rehearse or write all the contents of these two bookes Tostatus 2. Cajetanes opinion is with whom consenteth Osiander that Moses did write all the former Lawes contained in the 21 22 23. chapters and the ten Commandements beside with all those Lawes set forth in the 12. and 13. chapters and his reason is
Jordan was kept in memory by that heape of 12. stones Iosh. 4. 2. The names of the Tribes were afterward graven in the onyx-stones and in the Priests breast plate because Moses had a commandement so to doe here he had none but rather the contrary as shall he now shewed 2. Wherefore these pillars were plaine stones without any carving or graving for so the Lord had given Moses a strait charge chap. 20.25 that they should not build an Altar of hewen stones for if they lift up a toole upon it they should defile it Tostat. qu. 7. QUEST X. Whether the Tribe of Levi were here reckoned among the 12. Tribes ACcording to the twelve Tribes As yet Levi was counted for one of the 12. Tribes as may appeare by these reasons 1. When the Tribes were reckoned without any relation to their inheritance they take denomination from the persons which were founders and fathers of those Tribes and therefore Apocal. 7. where under the 12. Tribes the faithfull are understood which belong to Christ which is the true Israel of God where is no respect of any such inheritance Levi is there counted among the Tribes 2. Untill Ephraim and M●nasses were made two distinct Tribes Levi was not excluded and that was not done untill the Tribe of Levi was separated from the rest for the service of the Tabernacle which was not before the beginning of the second yeere of their departure out of Egypt Then Ephraim and Manasses were counted for two Tribes as we reade Num. 1.10 and 50. Untill that time then of sequestring and setting apart the Tribe of Levi it was counted one of the 12. Tribes Tostat. qu. 8. QUEST XI Who were these young men which sacrificed Vers. 5. HE sent young men of the children of Israel 1. These were not the two sonnes of Aaron Nadab and Abihu as Gloss. interlin for as yet the Priesthood was not assigned to Aaron or his sonnes Lyran. And although Moses had knowne before that they should be appointed Priests yet it would not so well have contented the people that they two should have offered for all the whole host Tostat. Lyran. And yet it is not unlike but that Nadab was one of the young men that was sent because he was the eldest sonne of Aaron who was elder than Moses for yet it belonged to the first borne to sacrifice before the Levites were separated to that end 2. Osiander thinketh that these young men were the Levites and Priests the one to prepare the sacrifices the other to offer them But as yet the Levites were not appointed to this office 3. Oleaster thinketh that these young men were not only the first borne nor yet sent to sacrifice but only to minister and attend upon Moses in the sacrifice So also Pelargus seemeth to thinke Iuniores ad labores prompti sunt alacres The younger sort are prompt and ready to labour the elder to take advice and counsell But the text saith that these young men offered burnt offerings they did not then only labour and minister and give their attendance about the sacrifices 4. Wherefore these young men were none other than 12. of the first borne of the chiefe of the Tribes for unto them the right of sacrificing belonged before the institution of the Priesthood for the first borne were holy unto God as appeareth chap. 13. Iun. So also Tostatus Lyranus Gallasius QUEST XII Why they offered no sinne offerings Vers. 5. OFfered burnt offerings c. and peace offerings c. 1. Here is mention made only of two kind of sacrifices burnt offerings which were wholly consumed and peace offerings whereof part was reserved that they afterward did eat of vers 11. 2. There was a third kinde of sacrifices called sinne offerings which they did not sacrifice here both because the people had not at this time committed any speciall sinne for the which they should sacrifice and as yet the rites and ceremonies of this kinde of sacrifice were not appointed as that of the peace offerings the offerer might eat part but of the sinne offerings he was not to eat at all but the Priest sometime was allowed to eat thereof sometime not as appeareth Levit. chap. 4 5. and chap. 6. c. 8. 3. They therefore used their peace offerings in stead of sinne offerings for if they offered them to have their sinnes forgiven then they were peace offerings pro pace habenda in respect of that peace which they desired to have with God and if they had already obtained forgivenesse of their sinne then were they peace offerings pro pace habita cum Deo for the peace which they had with God Tostat. qu. 9.10 QUEST XIII In what sense the Prophet Amos saith They offered no sacrifices BUt seeing here is evident mention made of sacrifices which these young men of the children of Israel offered unto God how can this stand with that saying of Amos who seemeth to affirme that for the space of 40. yeeres they offered not sacrifices unto the Lord Amos. 5.25 Have yee offered unto me sacrifices and offerings in the wildernesse 40. yeeres O house of Israel but ye have borne Siccuth your King c. 1. Hierome first answereth Omnes hosti●● c. non Deo obtulisse sed Moloch regi c. That all the sacrifices which the Israelites offered in the wildernes they offered not to God but to Moloch their King c. But the contrary is evident here that they sacrificed indeed unto God 2. Therefore he hath another answer they are said not to sacrifice because when they sacrificed Non voluntate sed p●narum fecerunt metu They did it not willingly but for feare of punishment c. But the readinesse and willingnesse of the people is manifest here for they all answered with one consent All that the Lord hath said will we doe 3. Therefore Caj●tans answer is more fit the Prophet so saith Quia fuerunt rara sacrificia c. Because sacrifices wete rare in the desert they had not their daily and ordinary sacrifices as afterward in the land of Canaan to the same purpose also Gallas QUEST XIV Of the number of the sacrifices here used Vers. 5. WHich offered burnt-offerings 1. The Latine Translator readeth They offered burnt-offerings and sacrificed peace-offerings unto the Lord twelve bullockes which reading Tostatus followeth saving that he thinketh that these twelve bullockes were rather for burnt-offerings for every tribe one than for peace-offerings for seeing the people might eat of part of their peace-offerings one bullocke had beene nothing for a whole tribe wherein there could not be lesse of men women and children than 150. thousand Tostat. qu. 11. But this labour he might have spared whether these twelve bullockes were for burnt-offerings or peace-offerings for in the originall there is no number expressed at all The interlinearie Glosse also by these twelve bullockes understanding the twelve Apostles qui orbem mugitibus praedicationis impleverunt which filled the
covenant with Abraham and he had divided certaine beasts as God had commanded him and laid one part against another a smoaking firebrand went betweene representing God signifying that so he should be divided which violated the covenant So in this place not much unlike the bloud is parted in twaine shewing that so should his bloud be shed which kept not the covenant Tostat. qu. 11. QUEST XVIII Whether all the people were besprinkled with the bloud Vers. 8. THen Moses tooke the bloud and sprinkled it on the people c. 1. Some thinke that the people themselves were not sprinkled with the bloud for that had beene both too great a labour for Moses to goe in and out among the people to sprinkle them neither would the bloud have sufficed therefore either the twelve pillars were sprinkled with bloud which stood for the people or else the Elders were besprinkled in the name of the whole people as sometime they did represent the whole congregation as Deut. 21.6 Iun. Contra. 1. It is not like that the bloud was sprinkled upon the pillars for Moses saith This is the bloud of the covenant which the Lord hath made with you but with the pillars no covenant was made 2. The Elders were for the whole congregation in such actions which the people could not performe in their multitudes as when the Elders for the people laid their hands upon the sacrifice Lev. 4.15 which the people could not doe in their owne person and so they lay their hands upon the heifer Deut. 21.6 But here both the people might come together to be besprinkled and it was such an action the establishing of a covenant wherein the person and presence of the people was necessary 2. Tostatus therefore thinketh that Moses did sprinkle the bloud upon the people themselves and upon all of them either going in and out among them or they succeeding by companies one another quaest 13. 3. But as it is gathered out of the text that the people were present in person that as they for themselves promised obedience saying All that the Lord hath said will wee doe so they in their owne person had part of the bloud and because the covenant was made with the people therefore they also received the signe of the covenant and the Apostle also saith that Moses sprinkled both the booke and all the people Heb. 9.19 Yet it is not necessary to understand all the people in particular for a whole day nay many dayes had not sufficed to doe it but all the people which were in circuitu which were round about Moses and could well assemble together QUEST XIX When Moses and Aaron with the rest went up Vers. 9. THen went up Moses and Aaron c. 1. Some thinke that this was done when the Lord descended upon mount Sinai chap. 19. Pellican But as is shewed before quaest 1. then Moses was bidden to bring Aaron up with him but here Nadab and Abihu and 70. of the Elders also goe up therefore this was done in the same order as it is set downe that after Moses had performed all those rites and ceremonies in confirming the covenant betweene God and his people then they went up Iun. No● cum historia transire putamus etiam rei gesta ordinem c. We thinke the history to passe on in order as the things were done Lippoman 2. Cajetane thinketh that this was the execution of the commandement given before unto Moses vers 1. But I rather thinke with Hugo de S. Victor that this charge was given to Moses after he was come downe from the mount and had performed all the rites of the covenant and that this part of the chapter from the second verse to the ninth in order goeth before the giving of that charge vers 1. for how could Moses otherwise be bidden to come up being in the mountaine already See before quest 1. 3. But herein Hugo is deceived he thinketh this to be but the third time that Moses ascended up to God the first was chap. 19. when he went up before the Law was delivered the second chap. 20. when he ascended to receive the ceremonials and judicials and the third time is here yet this was the fourth time for twice he ascended before the Law was given as is evident in the 19. chapter vers 3. and 20. QUEST XX. Wherefore those went up with Moses Vers. 9. ANd seventy of the Elders 1. Lyranus thinketh that these went up ad confirmationem legis for the confirming and further ratifying of the Law which they had received Tostatus misliketh this opinion and thus confuteth it that if they went up to that end oportebat ut cum Domino loquerentur it was requisite that they should all have spoken with God but so did they not and Moses onely drew neere unto God They all ascended to their places seniores remotiùs alii propinquiùs the Elders further off others neerer as Aaron and his sonnes but only Moses talked with God Lippoman 2. Neither yet did they only goe up to accompany Moses ad honorandum eum to honour him because he went now to receive the tables of the Law Tostat. For when Moses went up thus accompanied the Lord had not yet signified so much unto Moses that he would deliver him the tables of the Law for that followeth afterward vers 12. 3. Therefore the end of their going up was that after they had seene the Majesty of God and Moses talking with him testes veritatis essent they might be witnesses of the truth Simler Et res idoneis testibus probata indubiam fidem acquireret c. And the matter being proved by fit and sufficient witnesses might be undoubtedly beleeved Calvin And so by this meanes Moses ministery should be of the greater authority QUEST XXI How they are said to have seene God Vers. 10. THey saw the God of Israel and under his feet c. R. Abraham thinketh Istam visionem imaginariam That this vision was imaginary not to the externall but to the inward sense But this is not like that this should be as a Propheticall vision and revelation for they were not all Prophets unto whom this vision was shewed and as there was really objected to their sight in mount Sinai flaming fire so this was a reall vision like to that which Moses saw in the bush Exod. 3.2 Viderunt Deum Israel sed non sicut est They saw the God of Israel but not as he is for no man hath seene God Rupertus They neither saw God in his essence nor in his infinite Majesty Osiander But they knew him to be present Innotescente illis Domino in specie aliquae vel forma c. The Lord shewing himselfe in some forme and shape as it pleased him and as their infirmity could beare Lippoman Pellican 3. Neither yet did the Lord shew himselfe in any humane shape here as Lyranus thinketh to signifie Quod assumpturus erat naturam humanam c. That he was
Chalde Interpreter calleth it Tabernaculum foederis the Tabernacle of the covenant But there is another word used for a covenant aro● b●rith the Arke of the covenant 1 Sam. 4.3 3. The most usuall reading is The Tabernacle of the congregation for so the word maghed is taken for the assemblie or congregation Numb 16.2 So Paguine Simlerus Osiander with others But Oleaster useth a good reason against this interpretation because the assemblies of the people came not into the Tabernacle but onely to the outward cou●t as the people themselves confesse Numb 17.13 Whosoever approcheth to the Tabernacle of God shall die 4. Therefore the word maghed comming of jaghad or jaad as Oleaster readeth which signifieth to come or meet with at a certaine or appointed time it is better interpreted Tabernaculum convent●● the Tabernacle of meeting Iunius or the Tabernacle of appointment Vatablu● as the Lord himselfe giveth the sense of the word chap. 25.22 Where I will meet with thee or appoint with thee So also Numb 17.4 It may therefore most fitly be called the Tabernacle of appointment or of the appointed meeting where the Lord appointed to meet with Moses and to talke with him QUEST XXIII Whether it belonged to Aaron onely to dresse the lamps Vers. 21. SHall Aaron and his sonnes dresse them 1. Cajetane well noteth Non erat Levitarum hoc efficium sed sacerdotum This was not the office of the Levits but of the Priests the sonnes of Aaron to dresse the lamps 2. And it must not bee read with a conjunction copulative Aaron and his sonnes as Lat. Vatab. Mo●tanu● as though all the whole companie of them should goe in together but disjunctively Aaron or his sonnes Tostat. I●n 3. Hilarie seemeth to be of opinion that it belonged onely unto Aaron to dresse the lamps making this allusion Summus sacerd●s lucernas f●vens c. i●●ago Christi est qui solus ministrat donat Spiritum sanctum The high Priest nourishing the lamps is a representation of Christ who onely giveth the holy Ghost But this text sheweth that not onely Aaron but his sonnes also are charged with this dutie 4. Therefore Beda well applieth this text understanding by the sonnes of Aaron the Ministers and Pastors of the Church Qui filii sunt veri sacerdotis nostri qui lucem verbi ministrant Which are the children of our true high Priest which minister the light of Gods word 5. And whereas Levit. 24.3 it is said Aaron shall dresse them it must be understood of Aaron and of his sonnes the Priests ex ipsius mandato by his commandement or appointment Iunius And therefore Aaron is onely named because all was done by his direction QUEST XXIV Of the mysticall application of the lamps and oyle thereof THe mysticall application of this oyle which must be offered to maintaine the lamps is this 1. In that the candlesticke was placed not in the most holy place which was a figure of celestiall Jerusalem it sheweth that in the Church now present wee have need of the direction of the word of God yet in the Kingdome of heaven there shall be no such need For the Lambe shall be the light thereof Apocal. 21.23 Rupertus 2. By the light we understand the word of God which the Prophet David saith is a lanterne to the feet Psal. 119.105 Pelargus 3. Oleum gratiam Spiritus sancti ostendit The oyle signifieth the grace of Gods Spirit Isidor Of this holy oyle or ointment the Apostle speaketh Ye have an ointment from hi● that is holy 1 Ioh. 2.20 4. As the oyle is pressed forth of the Olive so Oleum Spiritus sancti ècracis Christi torculari expressum The oyle of the holy Spirit is pressed out of the Wine-presse of the crosse of Christ Borrh. 5. In that they are commanded to bring pure oyle without mixture or dregs the puritie of doctrine is signified Haeretisi adulteri●um excogitant ●le●● Heretikes doe devise adulterate oyle that is corrupt doctrine Procopius 6. Lastly Augustine thus applieth all together by the Tabernacle he understandeth the world Luce●nae accensid verbi est incarnatio candelabrum crucis lignum lucerna in candelabro lucens Christus in cruce pend●●s The lighting of the lampe is the incarnation of Christ the candlesticke is the crosse the lampe giving light in the candlesticke is Christ hanging upon the crosse c. QUEST XXV Of the description and situation of the whole Tabernacle THis then was the forme and fashion of the whole Tabernacle 1. The outward court was first set up which was an hundred cubits long of each side and fiftie cubits broad at each end and round about it were sixtie pillars twentie of a side and ten at each end and this court was hung round about with curtaines of five cubits high on the East end was the gate in the middest of the side of twentie cubits hung with a vaile of foure colours white blew scarlet purple 2. Then was set up the Tabernacle which was thirtie cubits long and twentie cubits broad the which was compassed on each side saving before toward the East with boords laid over with gold twentie on each side and at the West end eight Then it was hung over with the fine curtaines wrought with Cherubims which hung on each side of the Tabernacle and went over the roofe upon them were laid the haire curtaines then round about below were hanged the red Ramme skins and above them the covering of Badgers skins Thus the Tabernacle was finished without 3. After this it was divided into the most holy place which contained ten cubits square and there upon foure pillars was hanged a vaile wrought with Cherubims their followed the holy place which contained twentie cubits in length the rest of th●se thirtie cubits on the East side whereof was hung up a vaile upon five pillars which was made of fine twined linen blew silke purple scarlet as the other but not wrought with Cherubims 4. The Tabernacle being thus set up and divided then the holy instruments were placed therein in the most holy place was the Arke with the tables of the Law onely within it and before it Aarons rod and the pot of Manna in the most holy place without the vaile was set on the South side the candlesticke over against that on the North side the table with the shew-bread and before the vaile of the most holy place the Altar of incense In the outward court before the doore of the Tabernacle toward the North was the brasen Altar for sacrifice and betweene that and the Tabernacle the brasen Laver wherein the Priests did wash their hands and feet chap. 30.19 Montan Ribera ex Iosepho 5. Now it appeareth by this description that Augustine is in great error 1. He saith Intrabatur in Tabernaculum ab occidente They entred into the Tabernacle on the West Whereas it is most evident chap. 26.22 that the West end of the Tabernacle was closed up with boords
reputation Marbach As Iosephus writeth how Alexander the Great when the high Priest met him adorned with his Priestly attire reverenced him and adored the great God of heaven in him whose Priest he was 3. Beside the comelinesse and outward glorie of the Priestly attire there was another cause of their institution speciali● acti● ipsarum vest●um the speciall action and use of those garments for some of them were for some speciall ministration and service as the breastplate which was set with twelve precious stones in remembrance of the twelve tribes of Israel Tostat. quaest 1. 4. Ornatus exterior veri spiritualis defectum notavit The outward adorning noted the defect of the true spirituall ornaments c. Calvin And hereby was signified the insufficiencie of Aarons Priesthood 5. And God by this glittering shew of the Priestly garments voluit pl●● quam Angelicum 〈…〉 spl●ndorem ostendere would set forth the more than Angelicall brightnesse of all vertues which should shine in Christ. 6. And as those vertues served ad vitia ●egenda to cover the faul●s of the bodie so wee are thereby taught that we must come before God not cloathed withou● owne righteousnesse but apparelled with Christs robes which shall make us to appeare comely in the light of God Simler QUEST VI. Of the cunning men that wrought in the Tabernacle Vers. 3. THou shalt speake to all cunning men whom I have filled 1. Although there might be men of ordinarie skill in the host yet that had not beene sufficient for this extraordinarie worke Co●munis peritia non satisfecisset huic operi Common skill had not beene answerable to this worke Gallas and therefore the Lord infused into them a speciall gift of understanding and dexteritie to worke in all kinde of curious worke 2. And it is probable that these principall and chiefe workmen had not onely their skill and knowledge increased which they were indued with before but that the Lord did wholly and absolutely infuse into them the knowledge of these Arts as the text is that God had filled them with the Spirit of wisdome Oleaster Like as the twelve Apostles were men altogether unlearned whom God used in the spirituall building up of the Church as these were emploied in the materiall Tabernacle 3. These were not onely endued with an understanding heart to invent curious works and give direction to others but their hands and other parts of their bodie were fitted accordingly for the execution and practice and finishing of these works And chap 31.4 it is said they were filled with wisdome c. to finde our curious works to worke in gold and silver c. They did not onely invent and finde them out but did also helpe to worke themselves Tostat. qu. 4. 4. It may be that such like works quotidie nunc fiunt c. are now made in many places but then in that simple age and rude time such things having not beene seene before these curious works seemed strange and admirable Tostat. qu. 2. QUEST VII Whether this gift of cunning and wisdome remained in the workmen after the Tabernacle was finished TOstatus here putteth forth a question whether after that the Tabernacle and the worke thereof was finished these cunning men still retained this gift of understanding in Sciences and Arts. 1. The negative part may bee thus proved that their knowledge and skill then ceased because there was no more use thereof after they had finished that worke for the which it was given them As also like as the gift of prophecie alwaies continued not with the Prophets but during that time onely wherein they prophesied 2. But Tostatus here answereth that though the worke were ended for the which the cunning men were indued with such wisdome yet it was not necessarie that the gift should be taken from them though the act were discontinued and againe there is difference betweene an habit of the minde and an act onely of the minde The Prophets had not a Propheticall habit infused but onely an actuall illumination was sent upon them while they prophesied and that illumination being intermitted they left prophesying and therefore he concludeth Deum non abstulisse habitus i●fusos That God did not take away from them the habits of these Arts and Sciences infused after the Tabernacle was finished quast 3. 3. But the more probable opinion is that this gift was neither altogether lost which they had received neither yet did it wholly remaine for these workmen were indued with a double facultie one was in the illumination of their minde to invent how to fashion the worke according to Moses direction and that platforme which was shewed in the mount the other was a dexteritie and agilitie in their hand to worke that which they had devised and invented The first of these being a propheticall gift and proceeding of a speciall instinct to invent and find out worke answerable to the patterne ceased and was intermitted in them after the Tabernacle was finished for it was an act rather of the minde than an habit neither was there any cause why that inward instinct should continue the end being atchieved wherefore it was first infused But the other facultie in their handiworke which was increased by their practice and experience and was confirmed by use and custome could not be so soone forgotten and laid aside it is not unlike but that the same remained still which they might have put in practice in other works and buildings if there had beene occasion offered QUEST VIII Of the number of the Priestly garments and ornaments Vers. 4. NOw these shall be the garments 1. Beda is of opinion that there were but eight kinde of garments in all which the high Priest was apparelled with namely these 1. The breast-plate or pectorall for the breast 2. The Ephod for the shoulders 3. The robe 4 And coat for the whole bodie 5. The Miter for the head 6. And the girdle for the waste 7. The linen breeches to cover the secret parts 8. And the plate of gold for the Miter whereof three the linen breeches the linen coat and the girdle were common to the inferiour Priests But Beda is greatly deceived and in these three points 1. The coat here named called cetoneth tashebets the embroidered coat was not common unto the inferiour Priests but peculiar to the high Priest vers 39. Moses is bid to make Aarons sonnes coats also cet●neth but they were not embroidered vers 40. 2. The high Priest also had a kinde of girdle proper to himselfe which was made of needle worke vers 39. and the inferiour Priests also had other girdles beside vers 40. 3. The other Priests also had bonnets which were of a divers fashion from the Miter which was made for the high Priest vers 40. 2. R. Salomon maketh but nine parcels of the Priestly attire and Ribera likewise namely foure which were common to all the Priests the linen breeches the linen coat girdle and bonnet and
five peculiar to the high Priest his Ephod breast-plate robe girdle and miter But herein they are deceived because they omit that garment which is called cetoneth tashebets the embroidered coat which was a speciall garment appertaining to the high Priest and so the high Priest beside his Ephod and robe which had pomegranats and bels hanging at it had also another embroidered coat 〈◊〉 Vatab. whereof mention is made vers 39. 3. Lyranus and Tostatus qu. 2. following Iosephus doe number ten severall Priestly ornaments foure common to all the Priests 1. The linen breeches 2. The linen coat 3. The girdle 4. And bonnet Six other were peculiar to the high Priest 1. The Ephod 2. The pectorall or breast-plate 3. The robe with the bels and pomegranats 4. The girdle 5. The miter 6. The golden plate set upon the miter But they commit the same error with the other before in omitting the Priests embroidered coat which maketh up the number of ten the golden plate being not reckoned apart by it selfe but counted with the miter 4. This then is the best numbring of these Priestly garments to appoint six as peculiar to the high Priest as they are set downe in the text vers 4. where the golden plate must be comprehended under the miter because it was but a part of it and foure other were common to all the Priests the linen coats girdles bonnets and breeches as they are described vers 40. to the end so they were ten in all and if the golden plate bee counted by it selfe there will bee in all eleven severall kinde of raiment and ornaments some for Aaron some for his sonnes And so Cajetane accounteth them and Thomas maketh seven garments of the high Priest and foure of the rest QUEST IX What garments were peculiar to the high Priests what common Vers. 4. THese holy garments shall they make for Aaron thy brother and for his sonnes 1. These garments then being appointed onely for Aaron and his sonnes the Priests were not also common to the Levits and so Ribera collecteth out of Iosephus because the Levits sacrificed not 2. Some are of opinion that all the garments which the inferiour Priests used the high Priest put on as Iosephus saith Pontifex etiam utitur hoc nihil eorum quae enumeravimus omittens c. The high Priest also useth these omitting nothing of those which we have rehearsed So also Tostat. qu. 2. and Ribera But this is not like for to what end should the high Priest weare two girdles one of the common sort which the inferiour Priests used the other the embroidered girdle and likewise it had beene superfluous for him to put on two bonnets as Iosephus thinketh one of linen as other Priests the other of blew silke 3. Therefore the garments are better thus distinguished that some of them were peculiar to the high Priests as the six in this verse set downe some were peculiar to the inferiour Priests to be usually and ordinarily worne as their linen coats girdles bonnets vers 40. which sometime the high Priest did weare also as in the day of expiation but not ordinarily See quest 41. Some common to them both as the linen breeches which are said to be for Aaron and his sonnes but the other three mentioned vers 40. are said to be made for Aarons sonnes Iun. in Analys Montan. The high Priest had like garments unto those three a coat a girdle a miter but they differed in manner of workmanship So then the high Priest had three garments unlike to the rest both in matter and forme the Robe the Ephod the Pectorall and three other though like in fashion his coat miter girdle yet differed in costly stuffe and curious workmanship QUEST X. Which garments were put on first which last BUt further it is here to be considered that the garments are otherwise and in another order rehearsed in this verse and afterward appointed to be made than they were put on for as Rupertus observeth Feminalia linea c. postremò posita sunt The linen breeches are set last in this description c. and yet they were put on first In this manner then and order did the high Priest apparell himselfe 1. He put on the linen breeches which came no higher than his waste 2. Next to that was the long broidered coat which was made with eyes or like checker worke which reached downe to the feet 3. Upon that was put the Robe which had bells and pomegranats in the skirts 4. After that the breast-plate before 5. Then the Ephod upon the shoulders behind 6. The girdle 7. The Miter with the golden plate QUEST XI Whether the Priestly garments might at any time be carried and used out of the Tabernacle Vers. 4. THat he may serve me in the Priests office 1. In that it is added That he may serve me the use of these Priestly garments is restrained for such service as was done before the Lord in the Tabernacle the Priest then was neither to use these garments ordinarily for he had other wearing apparell beside nor yet in such Priestly offices as were to be done abroad as when he went to view a leprous person or leprous house which belonged to the Priest Levit. 13. for such places and persons infected with the leprosie were uncleane by the law and therefore in such offices it was not fit to use the holy garments 2. Whereas then the Priest is commanded to wash his cloaths after he had seene performed all the ceremonies concerning the red Cow which was slaine without the host Numb 19.7 they must be understood to be his owne ordinarie and not the Priestly garments which were not to be polluted or defiled and so consequently were not to be washed and cleansed as other prophane and common vestures 3. This further appeareth Levit. 16.23 where the high Priest is commanded to put off his Priestly garments with the which hee entred into the holy place and then to wash his flesh with water and put on his owne cloaths he is not willed to wash the Priestly raiment with water But if it be objected that the washing of his flesh sheweth he was uncleane and so by that meanes the holy garments were uncleane also it may be answered that the Priest in this case having prayed for his and the peoples sinnes did wash his flesh not as a signe of any legall uncleannesse for then he should not have entred into the holy place but to signifie that hee was purified from his sinnes And this may further be observed that whereas there were two kinds of pollutions one by morall offences which indeed defiled the soule the other by legall transgressions which touched not the soule but the externall observation of the ceremonies onely in the first they onely washed the flesh in the second sometime their garments onely sometime their flesh and garments together if it were a great pollution but never their flesh alone Tostat. qu. 7.
signification of the golden plate THis golden plate upon Aarons head is diversly applied 1. Hierome maketh this application The writing of the name aloft sheweth universa quae subter sunt Dei nutu gubernari that all things below are governed at Gods becke 2. Lippoman thus It signifieth ut in fronte anima portent nomem ipsius Dei that men should beare in their forehead that is in their soules the name of God as Apocal. 14. it is said they had the name of the Lambe and the name of his Father written in their foreheads 3. Beda also to the same purpose Significat hac lamina ipsam professionis nostra sidu●iam This plate in the forehead signifieth the confidence of our profession 4. Origen Hereby is signified as the name of Iehovah was set highest above the rest of the garments sic super omnia eminentier scientia Dei that the knowledge of God exceedeth all 5. But it is more properly referred and applied to Christ This golden plate corona est gloria honoris in capite c. is the crowne of glory and honour in the head of our Redeemer whom God hath exalted and given unto him a name above all names as the Apostle saith Philip. 2. Rupertus And hereof prophesied David Psal. 132.18 Vpon him shall his crowne flourish 〈◊〉 if he should say Super ipsum erit lamina diadematis Upon him shall be the plate of the Diadem He it is indeed that hath sanctified himselfe to beare the iniquities of the people Lippoman QUEST XXXVIII Of the embroidered coat the fashion and making thereof Vers. 39. THou shalt embroider the fine linen coat c. 1. Iosephus whom Ribera followeth taketh this to be the linen coat which was common as well to other inferiour Priests as to the high Priest which he saith was called chitomene But herein he is deceived for this coat is embroidered whereas the other for Aarons sonnes are simply called coats without any other addition which were of linen only Levit. 16.4 2. Pagnine readeth stringes thou shalt tye close the linen coat and so the Latine Interpreter Serin ges tunicam bysso Thou shalt tye the coat with silke which some understand of the girdle which should gird it about but the girdle is described afterward which was not made of linen but of needle worke 3. Tostatus understandeth it of the robe of the Ephod which was made of blew that hee should tye and binde it about with silke as the Septuagint reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and the knots or purles of the coats shall be of silke But the robe before described is called meghil this is named octoneth which are rehearsed as two distinct garments vers 4. 4. The word shabats rather here signifieth thou shalt embroider or make with eyes which Montanus thinketh were made in the garment as in the Low Countries they have linen clothes with birds eyes which we call Diaper Iunius calleth it tossellatam tunicam a coat made as it were with checker worke 5. Hierome thinketh it was a strait coat without any wrinkle and close to the skin So Lippoman Adhaerebat cuti It was next to the skin and that it had sleeves and came downe to the feet all which seemeth to be true saving that an embroidered coat was not like to be next to the flesh neither was it so strait or close as a shirt because it was girded about Levit. 8.8 which needed not if it had beene so close and strait 6. Hac tunica descendebat ad tales This coat came downe to the ankles Oleaster Hoc erat primum ornamentum c. This was the first ornament and it was under the robe of blew silke Cajetane and it was seene hanging downe beneath the blew robe or mantle even to the ground as both Montanus and Lyranus doe set it forth in their description QUEST XXXIX Of the high Priests miter Vers. 39. THou shalt make a miter of fine linen 1. Iosephus whom Ribera followeth thinketh that the high Priest had a linen cap underneath and then a miter upon that of an hyacinth or blew colour Hierom thinketh contrariwise that the blew silke miter was underneath and covered with linen But the text is otherwise that this miter was made of fine linen as Cajetan well noteth thereupon Vbi clare vides non sericam vel auream sed lineam scribi mitram pontificis where you see that the high Priests miter is written to be of linen not of silke or gold c. So also Ribera thinketh that the high Priests miter and the other Priests bonets were made of the same The golden plate put upon it made a difference betweene the high Priests miter and of the rest there was also some difference in the fashion as appeareth by the divers names whereby they are called 2. Hierom following Iosephus thinketh that this miter covered not all the head sed tertiam partem à fronte inapertam relinquit but it left the third part from the brow or forehead uncovered and was tied behind with a lace or string But the word mitznepheth which is derived of tzanaph which signifieth to compasse or goe out sheweth rather that it covered the head and compassed it round much like to the Turkish Torbant as Montanus thinketh 3. For the fashion of it Iosephus saith Gestabat pileum non fastigiatum The Priest did weare a cap which did not rise to a top so also Hierom Non habet acumen in summo it is not sharpe above as Lyranus describeth it to be and Genevens But it was rather in fashion like unto the caps of estate which Princes weare it may bee called a Diadem as Isai. 62.3 the like word tzeniph of the same root is used Hierom calleth it Galerum an hat and rotundum pileolum a round cap. The other Priests bone●s did rise up like a miter as the word migbaoth signifieth of geba which is an hillock so Oleaster saith that the Priests cap or miter was involucrum capitis wrapped about the head but the other were mitra elevatae miters rising up The high Priests cap came neerer unto the fashion of a Princes Crowne and Diadem than a Bishops miter though Iosephus thinketh that none of the Priests bonets did rise or were lifted up as is touched before QUEST XL. Of the girdle of needle worke and embroidered Vers. 39. THou shalt make a girdle of needle worke c. 1. Some thinke that this which is here called a girdle was medictas vestis halfe a garment reaching downe from the middle to the foot like unto an apron But this is not like for it was necessary that the Priest should have a girdle to tye his garments together which were loose about him which otherwise would have hindered him in his ministery Iosephus opinion then is more probable whom Hierom followeth that this girdle was about foure fingers broad hanging downe somewhat before Tostat. quaest 6. 2. This girdle was made of needle worke and that
of divers colours not of linen only but of blew silke purple and skarlet as it is described chap. 39.29 3. This girdle Lyranus thinketh was put above upon the Ephod and so girded the Ephod and the robe and the rest of the high Priests garments so also Beda and Cajetan But it appeareth otherwise Levit. 8.8 that the girdle was put upon the broidered linen coat And so thinketh Hierom after he had described the fashion of this girdle that it was in colour like unto a snakes skin and that it was made round and hollow Vt marsupium longius putes that you would take it for a long purse and that it was made of skarlet purple and blew silke addeth Lincam tunicam inter umbilicum pectus hoc stringunt baltheo they doe tie the linen coat betweene the navell and the breast with this girdle c. QUEST XLI How the high Priests attire differed from the apparell of the inferiour Priests Vers. 40. THou shalt make for Aarons sonnes coats c. Here follow three other kinds of garments which were common unto the inferiour Priests the linen coats girdles and bonnets which differed from those which the high Priest did weare 1. Aarons inward coat was embroidered as is shewed before vers 39. but the other coats for the inferiour Priests were onely of linen chap. 39.27 Aaron upon his fine linen coat had first a robe then upon that the Ephod with the pectorall but the other Priests did weare their linen coats uppermost of all these linen coats of the Priests were called Ephods or mantil● 1 Sam. 2.18 and 28. and chap. 21.18 Iun. because it was their uppermost garment but the high Priests coat was not so called but the uppermost garment onely which had the pectorall fastned to it wherein were the precious stones set was named the Ephod 2. Their girdles also differed for Aarons girdle wherewith he girded his fine linen coat was of divers colours chap. 39.29 but the other girdles were of fine linen onely Levit. 16.4 Againe Aaron beside that costly girdle which girt his linen coat he had a kinde of girdle upon his Ephod the neather laps whereof did close in the robe and Ephod chap. 29.5 so that the high Priest had in effect two girdles the one upon his linen coat the other which was fastned to the Ephod 3. Their bonnets differed not in matter from Aarons miter they were both made of fine linen but in forme they were divers the miter was round to the head the bonnets were piked and sharpe above as is before shewed quest 38. Likewise the high Priests miter had a crowne or plate of gold so had not the other QUEST XLII Whether Aaron did alwaies put on the common Priestly garments Vers. 41. ANd thou shalt put them upon Aaron and his sonnes Hence Cajetane collecteth because both Aaron and his sonnes are named that these three garments before mentioned were common to them both But here are three opinions 1. Iosephus thinketh that the high Priest did weare all these together both the linen garments of the inferiour Priests and then his owne glorious apparell put upon them so also Beda Lyranus Tostatus But this is both against the text chap. 39.5 and Levit. 8.8 where mention is made but of one coat or tunicle upon the which the next was the robe then the Ephod and beside it is unlike that he did weare two bonnets one upon another Cajetan neither is it like that he had two girdles one upon another as Tostatus reasoneth qu. 19. for one girdle would have sufficed to gird many garments together close 2. Some thinke that Aaron did not weare them all together the common Priestly garments and his owne but apart his owne cum sacra obeunda essent when hee was to offer sacrifice and the common when he did any other service about the Tabernacle ex Simler But the text is otherwise the sound of the bels must be heard as often as he goeth in and out of the Sanctuarie vers 35. and he must beare the judgement of the children of Israel which was the Vrim and Thum●im put into the pectorall before the Lord continually vers 30. Therefore at all times when he ministred Aaron was to put on his glorious attire 3. I therefore here consent rather unto Cajetan Doe not so saith he understand this quòd Po●cifex uteretur istis tribus c. that first the high Priest put on these three garments and then the other seven but that quandoque utebaturistis quandoque illis sometime he used these sometime those c. no● all at once but at divers times as in the day of reconciliation hee onely put on these plaine linen garments Levit. 16.4 and not the other and this seemeth to bee Iosephus opinion as hee is explained by Ribera though as he is usually translated he is drawne to a contrarie sense as though he should thinke that the high Priest did weare his glorious apparell onely then when he went into the most holy place which was once a yeare whereas Iosephus meaning is that then viliorem assumebat he put on a plainer garment and he giveth a reason Quia eo die omnes jejunare mos est Because it is the custome that all fast upon that day and humble themselves QUEST XLIII What it is to fill the hands of the Priests Vers. 41. THou shalt fill their hands 1. Tostatus understandeth it thus In manus cujuslibet complebis ceremonias quae requiruntur ad consecrationem ejus Thou shalt fulfill in their hands the ceremonies which belong to their consecration qu. 19. he understandeth all the ceremonies which were used in their consecration as their washing annointing putting on their garments But this rather is understood by the next word following Thou shalt sanctifie them 2. Some understand it of their annointing because their hands were as filled with oyle when they were annointed But the annointing is spoken of immediatly before Oleaster 3. Some take this to bee the sense Thou shalt give them possession of the Priesthood for when possession is given they use to put somewhat into the hand Vatablus But the possession of the Priesthood went not before their consecration 4. Some understand it of filling their hands with gifts and sacrifices which they should bring and offer to the Lord so the Chalde Oleaster Borrh. 5. Some take it for their consecration because they used to put some part of the sacrifice into their hand when they were consecrated Gallas Paguine also translateth Consecrabis Thou shalt consecrate them 6. But the filling of their hands signifieth rather the consecrating of their ministerie which is signified by the hands not because any thing was put into their hands at the time of their consecration as chap. 32.29 Moses saith to the Levits when they went up and downe slaying the Idolaters Consecrate your hands unto the Lord the Hebrew phrase is Fill your hands Iun. To this purpose also Calvin Implerimanus
for all offer up himselfe in sacrifice for us and still continueth our Mediatour Borrh. 4. Now the inferiour Priests garments are fitly applied to set forth the qualities and conditions of the faithfull which are the members of Christ as the other did shadow forth Christ our head 1. Beda by the linen garment interpreteth decorem castitatis the comelinesse of chastitie by the girdle vigilantem mentis custodiam the diligent watchfulnesse of the minde to keepe the same by the bonnets visus anditus gustus custodiam the diligent keeping of the sight hearing taste and of all the senses 2. Thomas maketh a more generall use Castitas significatur per femoralia c. Chastitie is signified by the breeches Puritas vita per lineam tunicam Puritie of life by the linen garment Moderatio discretionis per cingulum Moderate discretion by the girdle Rectitudo intentionis pertiaram And a right intention by the bonnet 3. But this application is more fit The linen garment signifieth our innocencie and righteousnesse which we receive in the lavacre of regeneration being cloathed with Christs righteousnesse as the Apostle saith All yee that are baptized unto Christ have put on Christ the girdle signifieth constancie in the truth as S. Paul saith Stand therefore your loines girded about with veritie Tiara protectionis divinae signa erant The bonnets were signes of the divine protection the linen breeches shew what care should be had of comelinesse and what reverence is to be used in the service of God Pelarg. Marbach Who addeth this further that as we put more comelinesse upon our uncomely parts as the Apostle saith 1 Cor. 2.23 So our Saviour hath respect unto the vile and abject members of the Church such as are despised and counted base in the world 4. And like as we use three kinde of garments some for necessitie to cover our naked parts some for ornament and comelinesse and some for defence as militarie garments as here the Priests had their linen breeches of the first sort their linen coat of the second and their girdle of the third So unto a Christian are necessarie three kinde of spirituall garments the first is the garment of faith whereby our sins are covered secondly the ornaments of the soule are requisite whereby Christians must be adorned in the sanctitie and integritie of life thirdly they must put on their spirituall armour and take the sword of the Spirit the word of God whereby they may fight against Satan Simler Borrhaius 4. Places of Doctrine 1 Doct. None must intrude themselves into the callings of the Church Vers. 1. CAuse thou thy brother Aaron to come In that Aaron intruded not himselfe into the Priests office but was thereunto called Procopius giveth this note Qui temerario ansu ad se trahere sacerdotium c. He that will rashly draw unto himselfe the Priesthood shall suffer punishment So also Oleaster So the Apostle observeth upon this very example of Aaron No man taketh this honour to himselfe but he that is called of God as Aaron Heb. 5.4 2. Doct. The agreement which ought to be betweene the Civill and Ecclesiasticall state OLeaster noteth here further in that Moses who was the chiefe Magistrate called Aaron to the Priesthood the concord and amitie that ought to be betweene the Civill and Ecclesiasticall state is commended that as Ioash prospered while hee followed the direction of Iehoiadah so both the Ecclesiasticall state should imitate Iehoiadah to give holy counsell and direction unto the Magistrate and the Magistrate to be like Ioash in following the same 3. Doct. Profitable arts are the gift of God Vers. 3. SPeake unto all cunning men whom I have filled with the Spirit of wisdome c. Gallasius hereupon thus writeth Omnem artem industriam c. Dei donum agnosco Every art and industrie which bringeth utilitie unto man I acknowledge to be the gift of God as the Prophet Isaiah saith that God instructeth the husbandman to have discretion Isa. 28.26 Men therefore to whom God hath given the knowledge of profitable and commendable arts should have a care to employ them to Gods glorie and not to abuse them to wantonnesse 4. Doct. Whatsoever is instituted in Gods service must proceed from his wisdome Vers. 3. SPeake unto all cunning men in the Hebrew wise in heart Whatsoever is instituted in the service of God à sapientia Dei proficisci debet must proceed from the wisdome of God no humane device must have place or bee admitted there Simler Sauls policie in transgressing Gods Commandement in saving the best things of the Amalekites though hee thought hee did therein well and wisely yet was displeasing unto God 5. Doct. The sound of the Word in the Gospell exceedeth the sound of Aarons bels under the law Vers. 35. HIs sound shall be heard c. Herein as Lippoman well observeth appeareth the excellencie of the Gospell beyond the Law they heard then but the sound of Aarons bels Nunc audimus clarum sonitum Evangelii Now we heare the cleere sound of the Gospell c And as the understanding of a man exceedeth the capacitie of a childe and the cleere day the dawning so the cleere light of the Gospell excelleth the shadowes of the Law God providing better things for us as the Apostle saith that they without us should not be perfect Heb. 11.40 6. Doct. There ought to be order among the Ministers of the Church Vers. 40. THou shalt make for Aarons sons coats In that Aaron the high Priests coats were made more costly and glorious than his sons the inferiour Priests therein commendatur ordo inter Ecclesiae ministros is commended order among the Ministers of the Church that although Christ doe forbid bid his Disciples Luk. 22. to exercise dominion one over another as the Princes of the world doe Neutiquam tamen ordinem abrogat Yet he doth not abrogate order seeing he hath not onely distinguished them himselfe in gifts but in offices as the Apostle saith Ephes. 4. He hath given some to be Apostles some Prophets some Evangelists some Pastors and Doctors c. Marbach 5. Places of Controversie 1. Controv. Against the superstitious apparell of the Romish Priests Vers. 4. THou shalt make a breast-plate an Ephod and a robe and a broidered coat These Priestly garments being ceremoniall and typicall are now abolished Christ the true high Priest being come with his ornaments Therefore the Romanists doe plainly Iudaize in bringing againe into the Priestly order such varietie of garments as the Pall the Miter the Crozier staffe the Albe the Chimere the gray amice the Stoale with such like Their Priests come forth as though Aaron addressed himselfe with his attire to sacrifice at the Altar S. Paul hath given us a rule concerning these things which are but a shadow of things to come but the bodie is in Christ Coloss. 2.17 But it will bee here further asked if it bee not lawfull now for the
Ribera further by the girdle which compasseth the loines understandeth the continencie and single life of Priests out of Beda Contra. 1. If it had any such signification wherefore was not single life injoyned Aarons sons first to whom this girdle was prescribed 2. Beda indeed hath such a collection but he addeth withall Quod videlicet genus virtutis nulli per legem Dei necessario imperatum sed voluntaria est devotione Deo offerendum Which kinde of vertue is necessarily injoyned none by the law of God but it must with a voluntarie devotion be offered unto God the Lord thus saying hereof Non omnes capiunt verbum hoc All cannot receive this saying c. Why then doe they impose necessarily upon their Priests solitarie and single life which forced chastitie hath brought forth and yet doth many foule fruits among them as adulterie fornication Sodomitrie and such like uncleannesse 6. Morall Observations 1. Observ. Apparell commendeth not one to God Vers. 2. THou shalt make holie garments for Aaron c. glorious and beautifull Wee reade of divers glorious garments made in the world As of the costly vesture of Alcisthenes the Sybarite which Dionysius sold for 120. talents unto the Carthaginians Demetrius King of Macedon had a robe set forth sumptuously with the representation of the heaven and starres which no King durst put on quòd invidiosa nimis esset impendii magnificentia because it was too envious because of the magnificent cost But Aarons glorious apparell exceeded all these not so much in the sumptuous cost and cunning workmanship as in respect of the institution which was from God and the signification which was to set forth the glorious Priesthood of Christ and as this was typicall in it selfe so morally it shewed with what varietie of vertues first the Ministers of God then all his faithfull people and worshippers should be adorned not with putting on of gold or outward apparell but with the spirituall ornaments of the inward man as S. Peter teacheth how women should be adorned 1 Pet. 3.4 2. Observ. Ministers must be adorned with veritie of doctrine and holinesse of life Vers. 30. VRim and Thummim Which signifie knowledge and perfection whereby the Minister and man of God is set forth that he ought to be adorned with soundnesse of doctrine and integritie of conversation B. Babing As Saint Paul requireth that his Bishop for the one should be apt to teach for the other unreproveable 1 Tim. 3. 3. Observ. Ministers must not be dumbe or idle Vers. 35. ANd his sound shall be heard c. Gregorie well noteth upon this that the Priest dieth if his sound be not heard when he goeth in and out before the Lord Iram contra se occulti judicis excitat si sine sonìtu praedicationis incedit Hee stirreth up the anger of the secret Judge against him who goeth on without the sound of preaching c. So the holy Apostle saith Wee is unto me if I preach not the Gospell 1 Cor. 9.16 This maketh against two sort of Ministers the ignorant and unskilfull that cannot sound forth the voice of preaching and the idle and slothfull that doe not CHAP. XXIX 1. The Method and Argument THe Tabernacle with the parts thereof being thus finished with the garments and apparell of the Priests now followeth the consecration of them in this Chapter which consisteth of two parts first of the consecration of the Priests to vers 37. Then the sanctifying of the Altar and Tabernacle for the publike service of God In the consecration 1. Is set downe the preparation it selfe both of the things wherewith they should be consecrated to vers 5. then of the persons Aaron and his sons who are first attired and apparelled with their severall rayments to vers 10. 2. The consecration followeth first of Aaron and the rest for that time to vers 28. then the generall manner is prescribed to be observed afterward vers 28. to vers 37. In the speciall consecration for that time 1. The manner is prescribed how the calfe or bullocke shall be used 1. How and where he should be killed vers 10 11. 2. What shall be done with the bloud vers 12. with the fat vers 13. with the flesh and skin vers 14. 2. How the ramme of burnt offering should be sacrificed is shewed vers 16. to vers 19. 3. The ramme of consecration which was the third beast must be thus bestowed 1. The bloud part must be laid upon certaine parts of Aaron with part the Altar and Aaron and his sons with their garments must be sprinkled vers 20 21. 2. The flesh and parts some must bee burnt upon the Altar with the manner how they must bee first put into Aarons hands and shaken to and fro before the Lord to vers 26. some as the breast and shoulder shall be for Aaron and his sons to vers 28. In the generall prescription these things are declared 1. The perpetuall law of the heave offering vers 28. 2. The use of the Priestly garments vers 29 30. 3. How the ramme should be dressed and eaten to vers 34. 4. And nothing must be reserved vers 34. The second generall part belongeth unto the daily and publike service of God 1. The instrument thereof is declared the Altar with the manner of consecration to vers 38. 2. The matter of the daily offering two lambs one at morning the other at even to vers 42. 3. The place is described at the doore of the Tabernacle vers 42 43. 4. The Ministers vers 44. 5. The effect Gods dwelling among them vers 45 46. 2. The divers readings Vers. 1. Take a young bullocke under the damme or sucking I. ben bakar the son of a bullocke A.P.H. better than a young calfe B.G. for here ben bachar is not interpreted phar of it selfe signifieth a young calfe or than a young bullocke from the oxen V.S. or a calfe from the heard L.C. See qu. 2. following Vers. 5. And shall gird them with the broidered girdle of the Ephod I.B.C.P. or broidered gard of the Ephod G.V.A. better than thou shalt gird them with a girdle L. for here Ephod is wanting or thou shalt couple the breastplate to the superhumerall or Ephod S. for here bechesheb with the broidered gard or girdle is omitted Vers. 10. Shall stay his hands upon the head of the calfe fulcient A. or shall rest with his hands upon c. better than put to their hands V. or joyne their hands upon c. P. or put on their hands c. G.L.S.C. samac signifieth sustentare to stay Oleaster Vers. 14. It is sinne S.A.H. c. that is an offering for sinne I.G.B. as S. Paul saith in the same sense that Christ was made sinne for us 2 Cor. 5.21 V. better than it is an expiation C. or it is for sinne L. for is added the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 chatath sinne Vers. 25. And thou shalt burne them in the
unto which the seat of choler is annexed betokeneth anger H●c omnia consecrarijubet He commandeth these things to be consecrated To the same purpose also Basil Quibus omnibus id nobiscum agitur ut adversus voluptatem totam quasi contra multorum capitum hydram c. By all these we are moved that we should fight against all pleasure as a serpent of many heads c. 2. So Borrhaius thereby understandeth the mortifying of the old man and by the carrying of the flesh skin and dung without the gate as a thing ignominious the suffering of Christ which tooke upon him our reproach without the gates of Jerusalem as the Apostle applieth it Hebr. 13.12 So also Gallas Marbach 3. By the foure corners of the Altar which were touched with bloud Lippoman interpreteth the shedding of Christs bloud who is our Altar and sacrifice by the which we are redeemed Terra quoque nostris sceleribus polluta c. hausto Christi sanguine reconciliatur c. The earth also being polluted with our sinnes having as it were drunke in Christs bloud is reconciled which otherwise would crie out for vengeance against us 4. Marbach by the laying the bloud upon the foure corners of the Altar would have signified the preaching of the shedding of Christs bloud and the dispersing thereof to the foure corners of the world And by the inwards liver and reines which are the seats of pleasure the willingnesse of Christ and delight in fulfilling the will of his Father So also Osiander 5. But this is the most proper signification thereof by the fat is understood the grosnesse of our nature in all the faculties and powers of the soule which are three 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the understanding in the heart 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the angrie motion in the liver 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the concupiscence or desiring facultie in the reines all which by nature are corrupted and therefore they must be offered unto God to be purged by the fire of his Spirit So Iunius Pelargus Simlerus QUEST XVII Why the sacrifice for sinne was offered first Vers. 15. THou shalt also take one ram Now followeth the second kinde of sacrifice which was the burnt offering 1. The bullocke the sacrifice for sinne was first to be offered that thereby the other sacrifices might be accepted for as it is in the Gospell Ioh 9.31 God heareth not sinners neither doth he accept the sacrifice of sinners And hereof it was that in the solemne day of reconciliation the high Priest first prayed for his owne sinnes and made reconciliation for himselfe and his house Levit. 16.11 and then for the people So in this place the burnt offering and peace offering would not have beene accepted unlesse first the Lord were appeased toward them for their sinnes it was requisite therefore that the sacrifice for sinne should be the first whereby the rest might be sanctified 2. But it will be objected that by the same reason neither can the sacrifice for sinne be accepted because he that offereth it hath not yet obtained remission of his sinnes The answer whereunto is this That it must be considered whether he that sacrificeth for sinne doth it for his owne sinnes or anothers for others his sacrifice cannot be accepted as long as he is in sin but for his owne sins such sacrifice is available As concerning prayer likewise which is the spirituall sacrifice of Christians a man yet in his sins shall not be heard praying for another but for his owne sins he shall be heard otherwise it would follow that he which hath committed any sin should never have remission and forgivenesse of them if his prayers should not be received 3. Beside as it is in the Sacraments of the new Testament Quadam requirunt dispositionem in suscipiente quaedam non Some required a disposition and preparation in the receiver some not as in the Eucharist unlesse one examine himselfe before and so be prepared to receive that holy Sacrament he is an unworthy receiver and eateth and drinketh hi● owne damnation 1 Cor. 11.29 But in the other Sacrament of Baptisme no such disposition in the receiver is required for infants that cannot examine themselves neither have faith are thereunto admitted So the like difference there was in the sacrifices of the Law some served to prepare and dispose the offerer to performe other duties as the sacrifices for sin some required a preparation and disposition going before as the burnt offerings and peace offerings Tostat qu. 9. QUEST XVIII How the bloud of the burnt offering was bestowed upon the Altar Vers. 16. THou shalt take his bloud and sprinkle it round about upon the Altar 1. This must be understood to be all the bloud which was to be bestowed round about upon the Altar for it was not lawfull to carrie any part of the bloud to any other prophane place and it was the law of burnt offerings that all the bloud should be offered unto God Levit. 1.5 2. Concerning the manner of sprinkling or powring this bloud round about upon the Altar neither is the opinion of R. Salomon and Lyranus to be received that thinke this was not done in parte superiore sed magis circa basin in the upper part of the Altar but rather toward the bottome for it was sprinkled upon the Altar therefore not under and it was offered unto God but all offerings were offered upon the Altar And againe Levit. 1.15 it is said the bloud should be strained shed or pressed forth on the sides of the Altar it seemeth then that it was sprinkled above and so ran downe by the sides of the Altar Neither yet doth Tostatus ghesse aright that the bloud being powred aloft did run downe per partem exteriorem by the outward part or side of the Altar for it could not be conveniently so powred without as to run downe by the sides therefore the bloud was rather powred on the inside of the Altar because it was part of the burnt offering and therefore was to be consecrate unto God by fire as it is said vers 18. It is an offering made by fire unto the Lord. And by this meanes the fire licked up the grosse substance of the bloud and so dried up the vapours thereof which otherwise would have beene very noisome Simler QUEST XIX Why the hornes of the Altar are not here touched with bloud Vers. 16. ANd thou shalt sprinkle it round about upon the Altar 1. Some things are common to the burnt offering and the sacrifice for sin as that Aaron and his sons did stay their hands upon the head thereof that it was killed before the Lord and that the bloud thereof was laid upon the Altar but these things were peculiar unto it the dividing of the parts not to burne them by peece-meale one after another but to couch them better together and to lay one part upon another then the inwards and legs were washed and all was burnt upon the
Now followeth the third kinde of sacrifice which was of the kinde of Eucharisticall or peace offerings and in the consecration of Aaron and his sonnes divers sacrifices are used because this calling cater as omnes dignitate anteiret c. did excell all other in dignity Gallas 2. The peace offerings were of two so●●s either to obtaine some blessing as to intreat for peace and prosperity or to give thankes for some blessing received in both these respects it was requisite that Aaron should offer peace offerings in his consecration bothe● beg of God that he might prosper in the execution of his office as also to shew his thankfulnesse to God who had advanced him to such an high calling Tostat. qu. 10. 3. Yet this offering was not properly of the kind of peace offerings which are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pacifica peace offerings but this was the ra●● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 milluim of filling or perfection vers 22. quia illia Sacerdotum consecratio perfic●retur because thereby the consecration of the Priests was perfected Gallas QUEST XXV Why the bloud was put upon the right eare thumbe and toe of Aaron Vers. 20. PVt upon the lap of Aarons eare 1. Not in superiore parte auris in the upper part of Aarons eare as the Chalde but the nether lap Ian. Or soft part of the eare Genevens 2. The eare hand and foot are anointed with the bloud to signifie the purging and sanctifying of all their parts to make them fit for the Priesthood as Isaias tongue was touched with a coale from the Altar and so purified Isai. 6. Tostat. qu. 10. 3. Though the right eare right hand and foot are only named because dexterae partes sunt insigniores the right parts are more excellent yet thereby the consecration of the whole man is signified Simler 4. The ●ongue of the Priest is not here mentioned but the eare which is the sence of doctrine by the which the understanding is informed and without the which the tongue cannot speake for as the Wise-man saith He that heareth speaketh continually Prov. 21.28 And beside the eare is expressed to shadow forth the obedience of Christ in hearing and obeying his Fathers will Simler Calvin also giveth another reason Hîc non attingi d●cendi munus sed intercedendi That Christs office of teaching is not here touched but of mediating QUEST XXVI How the bloud was sprinkled upon the Altar round about Vers. 20. ANd shall sprinkle the bloud vpon the Altar round about 1. The Latine Translater here readeth Thou shalt powre the bloud vpon the Altar but the word is zarak to sprinkle First the Altar was sprinkled and then the rest was powred at the foot of the Altar vers 12. for if it had beene all powred there now whence should Moses haue had the bloud which in the next verse is said to be upon the Altar that is in some vessell there standing wherewith he besprinkled Aaron and the rest and their garments 2. Neither is R. Salomon his conjecture probable that the bloud was laid only upon two corners of the Altar not on the same side but one contrarie to the other for this is against the Text which saith that he sprinkled upon the Altar round about then not in two corners onely And beside if the bloud had beene put onely in two corners of the Altar it should haue beene laid not powred or sprinkled but the bloud was not put upon the hornes of the Altar in any peace offering as was used to bee done in sinne offerings Tostat. quaest 11. 3. And whereas the Altar is sprinkled round about wee must not understand this to bee done at the bottome round about upon the pavement but above so that the bloud might run downe to the bottome QUEST XXVII How the bloud and oyle was sprinkled upon their garments without spotting Vers. 21. ANd he shall take of the bloud c. and of the anoynting oyle c. 1. Some may thinke that this sprinkling of the bloud and oyle was done severally one after another But because there is mention made but of one sprinkling it is more like they were tempered and mingled together and so sprinkled Lyran. 2. R. Salomon thinketh that the oile was sprinkled in remembrance of Iacobs anointing the stone in Bethel with oile and the bloud in remembrance of the striking of the bloud of the paschall Lambe upon the doore-posts in Egypt But there was small affinity betweene those ceremonies and the consecration of the Priests Therefore this rather was the reason of it because almost all things in the Law were purified with bloud that the Priests garments might by this meanes be purified and sanctified most of all which they were to use in the sanctifying of others 3. And because the sprinkling of bloud and oile might seeme to be a blemish to the priestly garments some thinke that they were washed afterward But it is not like that that was washed off wherewith the garments were consecrated Some doe bring in here a miracle in that the garments were kept from spots and blemishes notwithstanding the sprinkling of bloud and oile upon them But we are not to admit of unnecessary miracles These spots then were very sma●l and so made no notable markes in the garment and if they did it was magis ad honorem quam horrorem c. more for honour than horror seeing thereby the priestly vestures were consecrated Tostat. qu. 11. QUEST XXVIII The mysticall signification of the ram of consecration with the rites thereof THe mysticall signification of this ceremony is this 1. The ram of perfection or consecration signifieth Christ Christus omnes in virtutibus perfectos constituit Christ maketh us perfect in all vertues hee it is that sanctifieth our eares hands and feet and all our parts and members as here the tip of the eare the right thumbe and great toe are touched with bloud Procopius 2. Hereby also is signified the obedience of Christ by dipping the eare in bloud who was obedient to his Father Simler 3. And hereby also the high Priest was put in mind of his duty by the dipping of the eare is signified that the Priest primum oracula Divina auscultare c. should first give eare to the Divine oracles and then teach them unto others Simler By the dipping of the thumbe and toe in bloud omnes actiones vitae c. all the actions of the life are expressed Calvin By the feet also in Scripture are signified the affections this dipping then of the hands and feet doth signifie Omnem actionum externarum internarum sanctificationem the sanctifying of all both externall and internall actions Simler 4. And by this sprinkling of the bloud is signified the sprinkling of Christs bloud by faith upon the hearts of the faithfull hac enim aspergillum illud est c. for this is that sprinkle wherewith our hearts are sprinkled Marbach 5. And further whereas Aaron with the rest of
the Priests are thus sprinkled with bloud it is shewed summos Sacerdotes non fuisse ita perfectos c. that the high Priests of the Law were not so perfect that they needed not to be purged Osiand But they had need of another high Priest by whose bloud they should be sanctified QUEST XXIX How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro Vers. 24. THou shalt put all this in the hands of Aaron and shake them to and fro c. 1. The Latine Interpreter here readeth amisse thou shalt sanctifie them which Tostatus would helpe out thus because divers ceremonies were used in the consecration of the Priests quaelibet earum sanctifica●io vocabatur every one of them was called a kinde of sanctifying But the word nuph signifieth to shake or move to and fro 2. Some doe translate it thou shalt lift up So Pagnin Oleaster who referreth it to the ascending and rising up of the vapour or smoake But this shaking to and fro was done before they were burned upon the Altar which followeth in the next verse and there is another word afterward used to shew the lifting up for the shaking to and fro is called tenupha and the lifting up terumah of rum to lift up 3. R. Salomon saith the manner of putting these things into the Priests hands and shaking them to and fro was this Moses did put them into their hands and then with his hands underneath theirs did shake them to and fro toward the East and West and then toward the North and South 4. And by this ceremony of putting those things into the Priests hands Moses delivered them jus talia possidendi right to enjoy such things they should be afterwards for the Priests use Lippom. QUEST XXX Whether Moses were indeed a Priest Vers. 26. ANd it shall be thy part 1. The Latine Interpreter readeth here corruptly erit in partem suam it shall be for his part that is Aarons for what Aarons part should be is afterward shewed vers 28. the word is lecha to thee as the Septuagint translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it shall be for thy part that is Moses should have the Priests part at this time 2. Lippoman hence would inferre that Moses was the high Priest both because he did consecrate the high Priest and he had the breast for his part which only belonged to the high Priest 3. I rather thinke with Osiander that Moses did at this time quodam modo fungi officio Sacerdotis c. after a sort execute the Priests office So also Simler Gallas Hee was in the Priests stead in the consecration of Aaron But if Moses had beene actually a Priest he could not afterward have resigned that office and calling neither can this be inferred upon that place Psalm 99.6 Moses and Aaron among his Priests that Moses was a Priest but it sheweth that Moses and Aaron were most excellent among the Priests as Samuel among those that called upon his name Vatabl. Or Moses was counted among the Priests because he did extraordinarily execute the Priests office as in the consecration of Aaron 4. Tostatus calleth Moses simplicem Levitam a simple or plaine Levite quaest 14 He was indeed of the tribe of Levi and in that sense Aaron also might be called a Levite but Moses was more than a Levite because hee both sacrificed and consecrated the Priests which the Levites could not doe QUEST XXXI Whether Aaron had the breast and shoulder of the ram of consecration Vers. 27. THou shalt sanctifie the breast of the shake offering and the shoulder of the heave offering 1. Whereas the right shoulder was shaken to and fro before and burnt upon the Altar this could not be the shoulder of the heave offering here spoken of for it was burnt already upon the Altar 2. Some thinke therefore that it was the left shoulder which is here called the heave offering and that Moses had that and the breast for his part at this time because he was now in the Priests stead Osiand Marbach But this is not understood of Moses that he should have them they are for Aaron and his sonnes vers 28. Moses part is set downe before what it should be vers 26. namely the breast And it was the right shoulder not the left which was given to the Priest Levit. 7.32 The left shoulder and the rest of the peace offering beside that which was due unto the Priest belonged unto the offerer 3. Therefore this Law here set downe is not concerning the ram of consecration out of the which Aaron had not now the Priests part because he and the other Priest were at that time but as the offerers and presenters but for the time to come an order is set what part they should have out of the peace offerings of the children of Israel namely the breast and the right shoulder Tostat. quaest 13. Iun. Gallas QUEST XXXII What difference there was betweene the shake-offering and heave-offering Vers 27. THe shoulder of the heave-offering c. 1. Some thinke that the breast was only shaken to and fro and therefore was called tenupha the shake-offering and the shoulder was onely lifted up so called also terumah Vatabl. Which Osiander calleth the one Movenda the sacrifice to bee moved or shaken the other Levanda to be lifted up and Iunius seemeth to be of the same opinion who readeth distinctly which was shaken to and fro that is the breast and which was lifted up that is the shoulder But the words following will not beare this sense which was heaved up of the ram of consecration Now no mention is made before of the heaving up of the shoulder but of the shaking of it to and fro with the other things which were put into Aarons hands vers 24. so that the right shoulder of the consecration ram was not onely lifted up but it was also shaken to and fro 2. The generall opinion therefore i● that as well the breast as the shoulder were first heaved up and downe and then shaken to and fro So R. Salomon Lyranus Simlerus Gallasius Tostatus with others But if they were both indifferently shaken to and fro and lifted up alike why are these speciall names given unto them Levit. 7.34 The breast shaken to and fro and the shoulder lifted up 3. Therefore I neither thinke that the breast was shaken onely nor the shoulder lifted up onely because the shoulder was shaken to and fro vers 24. and the breast together with the shoulder are indifferently vers 28. called an heave-offering neither yet is it like that there was no difference of motion in the shaking of them and the heaving them up seeing they have speciall names given them of their divers motions But it is most probable that the breast was more shaken to and fro than lifted up and therefore is called tenuphah of the more principall motion and the shoulder though it were moved to and fro yet was chiefly heaved up
consecration Vers. 35 THou shalt do thus unto Aaron and to his sonnes c. 1. Some are of opinion that all things here prescribed to bee observed and done were de necessitate consecrationis of the necessitie of the consecration and if any thing were omitted the consecration was voide R. Salomon Lyranus But this is not like that if any thing were neglected in the manner of eating in respect of the place persons or time that their consecration should thereby have been void as Levit 10.17 Aaron being in griefe for the sudden death of Nadab and Abihu forgot the sinne offering which they should have eaten and suffered it to be all burnt and this was the eighth day after their consecration Levit. 9.2 when as yet the anointing was fresh upon them and they did not yet come forth of the doores of the Tabernacle Levit. 10.7 And yet notwithstanding this negligence there was no nullitie of Aarons consecration Tostat. qu●st 18. 2. Therefore Tostatus opinion is rather to be received that some things were of necessitie in the consecration as the washing anointing of the Priests the putting on of the priestly apparell the sprinkling of themselves and their garments some things were only de solennitate belonging to the solemnitie of the consecration as the seething and eating of it in the holy place and eating it the same day it was a sin to omit any of these but thereby their consecration was not made voide QUEST XLI Why the consecration of the Priests continued seven daies Vers. 35. SEven daies shalt thou consecrate them c. 1. This consecration of the Priests was to continue seven daies together that both the Priests hereby might bee confirmed in their vocation and be assured thereof that they were thereunto appointed of God and that the people also might thereby take better notice that they were set apart by the Lord for that holy function Osiander 2. And further hereby thus much was signified that as the Priests seven daies together were consecrated so we per totum vitae curriculum throughout the whole course of our life should be consecrated and addicted to Gods service Simler Marbach 3. Likewise we are hereby admonished Pontificem continuo proficere non posse repente summum fieri c. that the Priest must daily increase and go forward that he cannot be made perfect at once that many gifts and graces are required in him Lippoman 4. It also sheweth that as their consecration was not perfect before the seventh day so we cannot attaine to perfection in this life Osiander QUEST XLII Whether all the sacrifices of the first day were iterated seven daies together or the sacrifice for sin only Vers. 36. ANd shalt offer everie day a calfe 1. Lyranus thinketh that not onely a calfe for a sinne offering was sacrificed everie day but two rammes also so that seven calves were offered and fourteene rammes in these seven daies So also Simler Borrh. Lippom. Pellican But seeing there is no mention made but only of the sinne offering we have no warrant to imagine any other sacrifice to have been iterated but that as belonging to their consecration 2. Iosephus thinketh yet more that all things were iterated every day which were done upon the first day as the anointing of them and the sprinkling of the Priests themselves and their garments But this is not like that their consecration was iterated it was sufficient for them once to be consecrated and seeing the ramme of consecration was killed onely upon the first day with the bloud whereof they were sprinkled they were so sprinkled but upon the first day 3. Tostatus his opinion is that the calfe which was the sacrifice for sinne and the consecration ramme were offered everie day expresse mention is made of the one and the other is implied in these words seven daies shalt thou fill their hands that is put into their hands part of the peace offering to be shaken to fro before the Lord as is prescribed vers 24. Now the ramme of burnt offering needed not to be daily offered during these seven dayes because there were every day morning and evening a lambe offered for a burnt sacrifice Sic Tostat. But this opinion cannot stand 1. Seeing Moses is bid to take two rams chap. 24.2 it is like that either both of them were ●●nued every day or none 2. And the filling of their hands signifieth nothing else but the consecrating of their Ministery as is before shewed whereof the hand was the organe and instrument it is not literally to be pressed to signifie the putting of the things offered into their hands 4. Therefore according to the words of the text of all the sacrifices appointed for the first day onely the calfe which is the sinne offering is prescribed to be iterated and the reason is because it was to cleanse and purifie the Altar Levit. 8.15 But only in this sacrifice were the hornes of the Altar touched with bloud and so sanctified which was not done in any of the other sacrifices QUEST XLIII To what end the sinne offering was offered every day of the seven Vers. 36. THou shalt offer every day a calfe c. for reconciliation or to make atonement 1. This reconciliation was not only made for the sinne of the Priests as thinketh Tostatus for the hornes of the Altar were laid on with this bloud whereby it was purified Levit. 8.15 2. Neither yet was this sinne offering prescribed only ad expiandum Altare to cleanse the Altar as thinketh Osiander Calvin For he had said before seven dayes shalt thou consecrate them that is the Priests and then it followeth and shalt offer every day c. so that this daily offering for the space of seven dayes belonged unto the consecration of the Priests 3. Therefore the end of this sacrifice for sinne was both to make atonement for Aaron and his sonnes as also to purifie and cleanse the Altar Iunius QUEST XLIV How the Altar was cleansed and why Vers. 36. ANd thou shalt cleanse the Altar 1. After the consecration of the Priests is set forth their Ministery and service both at the Altar of burnt offering and in the golden altar in the next Chapter Here three things are declared concerning the Altar of burnt offering 1. How it should bee purified 2. What should bee offered thereon 3. The profit and benefit that should come thereby the Lord would there come unto them and speake with them vers 42. and dwell among them vers 45. Lyranus 2. Two things are required to the purifying of the Altar it must first be cleansed not that it was polluted of it selfe but to shew that in respect of man omnia corruptione naturae profana ob peccatum c. that all things by the corruption of our nature are profane because of sinne Gallas Marbach As also it was not only cleansed but sanctified and set apart for holy uses that it should not be lawfull to offer their sacrifices elsewhere
Simler Gallas which is a pint and quarter of ale measure for there goe unto a pint of our English measure as much as fourteene eg-shels doe containe QUEST XLVIII Of the spirituall application of the Altar and daily sacrifice THe spirituall signification of these things is this 1. Christ is our Altar whereby wee are sanctified he is ara victima both our Altar and the sacrifice of this Altar the Apostle speaketh Heb. 13.10 We have an Altar whereof they have no authority which serve in the Tabernacle Gallasius 2. By the daily sacrifice of the lambes Christ also is signified who is the Lambe of God that taketh away the sinnes of the world Simler 3. By the bread and wine which was offered Lippoman would have represented the Eucharist which is ministred with bread and wine Rather it signifieth Christum pro nobis oblatum cibum esse potum that Christ offered for us is both our meat and drinke to be received by faith Osiander 4. The offering of the one in the morning the other at evening Cyprian thus applieth Vt hora sacrificii ostender●t vesp●ram oscasum mundi That the houre of the sacrifice should signifie the evening and Sunne set of the world when Christ should be offered Bernard understandeth two oblations of Christ one when he was offered and presented by his parents in the Temple the other when he was offered upon the crosse at the first oblation he was received inter brachia Simeonis between the armes of Simeon in the second inter brachia crucis betweene the armes of the crosse Lippoman thus Ag●us vesper●inus Deminum morie●tem praefigurat c. The evening lambe did prefigure Christ dying the morning lambe Christ rising againe from the dead But rather hereby is signified that Christ from the morning to the even from the beginning of the world unto the end is the Saviour of all them that trust in him he is the Lambe which was slaine from the beginning of the world Osiander And by this daily offering and that twice done is shewed that wee have daily need of reconciliation that Christs bloud should continually be applied unto us by faith Simler And by this daily sacrifice twice offered the Israelites were admonished ut à principio ad finem d●●i ad Dei misericordiam confugerent that from the beginning to the end of the day they should flee unto Gods mercie And that this continuall sacrifice was an evident figure of Christ is evident because it is prophesied to cease at the comming of the Messiah Dan. 9.27 for the shadow must give place to the body Calvin QUEST XLIX How the Lord appointed with the children of Israel Vers. 43. THere I will appoint or meet with the children of Israel c. 1. Here the reason is given from the notation of the word why it was called before ohel maghed the Tabernacle of appointment or meeting because the Lord would meet with them there it is derived rather of i●ghad which signifieth to meet or appoint a time than of ghadah to testifie Calvine 2. Here the Lord will appoint with Israel not by speaking himselfe unto them for after the Lord had spoken unto them out of mount Sinai when he delivered the Law and the people were afraid of Gods voice and desired that Moses might speake unto them the Lord after that did not speake himselfe but declared his will by Moses Tostat. qu. 21. 3. Where it is said in the former verse where I will make appointment with you to speake unto thee there Caietanes note is somewhat curious that God in respect of the Levites promittit se dunta●a● paratum promiseth onely to be readie but with Moses hee promiseth to speake for by with you the Lord meaneth the Israelites with whom hee will speake by Moses as it followeth vers 43. QUEST L. What the Lord promiseth to sanctifie Vers. 43. IT shall be sanctified by my glorie 1. Iunius referreth this to the Israelites that everie one of them should be sanctified by the Lord. But that were too generall it is evident by the next verse where the Lord speaketh of sanctifying the Tabernacle the Altar and the Priests that he meaneth a speciall sanctification and consecration to holy uses 2. The most do supplie place and understand it of the Tabernacle but that is expressed afterward I will sanctifie the Tabernacle 3. Therefore the speech is more generall that he will sanctifie by his presence and what things hee will sanctifie is expressed in the next verse in particular the Tabernacle the Altar Aaron and his sonnes QUEST LI. What is meant here by Gods glorie BY my glorie 1. Some interpret it To my glorie because that was the end wherefore the Lord appointed all those things 2. Some doe understand it of Christ who is the glorie of God without whom nothing is sanctified in the Church this glorie Moses desired to see chap. 33. 3. Lyranus and Lippoman refer it to the comming downe of fire upon Aarons sacrifice Levit. 9. 4. Tostatus to that example of Gods power in destroying Nadab and Abihu with fire for offering strange fire and thereupon the Lord saith I will be sanctified in them that come neere me and before all the people will I be glorified But this promise of God is not so to be restrained to one or two of Gods glorious workes 5. Therefore by glorie the Lord understandeth gloriosam praesentiam his glorious presence Vatablus as Exodus 40.34 Then the cloud covered the Tabernacle c. and the glorie of the Lord filled the Tabernacle Oleaster QUEST LII How the Lord is said here to sanctifie Aaron Vers. 44. I Will sanctifie also Aaron c. 1. Lyranus understandeth this of their consecration which although it were described alreadie non adhuc tamen erat in executione posita yet it was not hitherto put in execution but the Lord speaketh not here of that sanctification which consisted in the outward ceremonies for they were not Gods glorie whereby he saith he will sanctifie them 2. Tostatus referreth it to that miraculous approbation of Aaron and his two sonnes Eleazar and Ithamar by shewing his fierce wrath in the sudden destruction of his other two sonnes Nadab and Abihu But as Aaron and his sonnes are promised to be sanctified so the Altar also shall be sanctified but the Altar was not sanctified by that example of judgement 3. Therefore the meaning is this that as God had prescribed the externall rites of their consecration so he promiseth se in his efficacem fore that he will be effectuall in them Simler Divina actio sanctificans aderit c. The divine sanctifying action shall be present Caietane lest they might thinke that their sanctification depended upon the outward ceremonies of their consecration For those externall things were used only ut verae sanctificationis symbola as signes or symbols of the true sanctification QUEST LIII How the Lord is said to dwell
worthily bee left 4. And will they have us to follow them in manners also The Pope and his Cardinals no marvell give such good example of life that it is pitie that they are not imitated They that know Rome and the generall prophanesse and licentious living there though never so much addicted to the Popish religion I think would be ashamed to follow their conversation 5. This ramme signifieth Christ by whose blood only we are purged our eares hands and all other parts sanctified of whom the Prophet speaketh Isai. 50.4 He will waken mine eare as the learned it is blaspemie therefore to applie it to Peter he sanctifieth not the eare Christ indeed healed the eare which Peter cut off I hope they will not say that Peters bloud doth sanctifie them 6. Oleaster giveth a better sense of this place Nihil aliud hujusmodi sanguinis respersione adumbrari video quam Sacerdotum punitionem c. I see nothing else shadowed forth by this sprinkling of bloud than the punishment of the Priests Si negligentiores in audiendis ejus mandatis c. If they should be negligent in hearing Gods Commandements and in the executing of their ministery c. Let the Pope and popelings therefore looke unto it that they smart not for it one day in neglecting Gods Commandements in respect of their owne traditions 4. Controv. Of the elevation of the host and of the signe of the crosse Sa. Vers. 24. THou shalt shake them to and fro The Latine text readeth Thou shalt sanctifie them elevating or lifting them up Whereupon Sa in his annotations would ground the elevation of the host in the Sacrament and Lyranus and Tostatus observe that the Priest shaking them to and fro and lifting them up and downe in this motion made as it were a signe of the crosse in the aire Contra. 1. Who taught them to borrow their ceremonies from the figures and types of the Law If such rites as shadowed forth Christ be still to be used to what end died Christ The Jewes that thinke Christ not yet to be come have some colour in retaining their legall ceremonies but seeing Christians doe beleeve that Christ the body and substance of the Law is come in him all those shadowes are determined 2. Neither was it yet revealed unto them how Christ should suffer and whereon hee should bee offered therefore it is not like that the moving of those things up and downe and to and fro had any such signification 3. Neither was the crosse of Christ of that fashion that as much should be left above the crossing in the head as under it in the feet so that the upright peece should be crossed in the middest after which similitude this motion of the Priests hands seemed to be up and downe and then sidewayes to and fro 5. Controv. Against the burying of Bishops in their Pontificials Vers. 29. ANd the holy garments which are Aarons shall be his sonnes after him It was not the fashion then among the Hebrewes as it is now among the Romanists for their high Priest to be buried in his priestly robes as now their Bishops are intombed in their pontificials Lippoman one of their owne Writers giveth this note hereupon Lest any should say Aaron shall use the pontificall vestures all his life time and when he dieth ipse eisdem indutus tumulabitur he shall be buried in them c. He seemeth closely to glance at that superstitious use practised among them Simlerus ghesseth well at the cause of this ridiculous usage I cannot tell saith he why they should doe so nisi fortè ut mortui fungantur munere suo quod vivi nunquam fecêre unlesse it be that they might exercise their function when they are dead which they never did being alive 6. Controv. Of the lawfulnesse of Ministers marriage and the legitimation of their children Vers. 29. SHall be his sonnes after him c. Tostatus here thus noteth that because in the old Testament the Priests had wives the sonnes succeeded their fathers as others did in civill principalities but now in the new Testament sacerdotes non habent uxores the Priests have no wives and therefore their sonnes succeed them not because they have no sonnes and if they have sometime sonnes illegitimi sunt they are illegitimate c. Tostat. qu. 16. Contra. 1. If the Priests of the Law had their wives of whom was exacted a greater legall purity in outward observations than now why should the Ministers of the new Testament be restrained in the times of the Gospell which hath given us liberty that were in bondage under the Law 2. Then the sonnes succeeded the fathers in the priesthood both because the tribes were distinguished and their families and kinreds divided that Christs line of Iudah might be continued and then the service of the Tabernacle consisting chiefly in externall observations required no such exactnesse but that the sonne might be fit to succeed his father in the priesthood especially God giving an extraordinary blessing unto that lineal succession but now it is not fit that children should alwayes succeed their fathers because the Gospell requireth a greater sufficiencie and the childe is not alwayes heire of his fathers gifts but where the sonne is endued with sufficient parts to take upon him his fathers charge there is no reason why he should be barred We see in these dayes that divers learned men Ministers and Professors under the Gospell have left behind them their sonnes men of worthy parts as Iosias Simlerus had a sonne of the same name who writ the Dedicatory Epistle to his fathers learned Commentaries upon Exodus David Pareus that learned man hath likewise his sonne Philip Pareus who hath written of Logike Kicherman the Author of his Logike and politike Systemata succeeded his father in Gymnasio patrio in his fathers schoole And divers such beside might be named 3. And doth he thinke indeed that the sonnes of Priests are illegitimate and unfit to succeed their fathers What thinketh he of divers Popes that were Priest sonnes as Bonifacius the first Felix the third Agapetus the first Sylvester Theodorus Hadrianus Benedict the 8. Iohn the 12. all which were the sonnes of Priests and Gratian addeth further Quàm plures etiam alii inveniuntur de sacerdotibus nati and divers beside are found to have beene borne of Priests 4. Indeed they which have sonnes and are not married which is no rare thing in the Popish Clergy doe leave an illegitimate seed behind them but such as are borne in lawfull matrimony are an holy seed of what calling soever their parents be for both marriage among all men is honourable Hebr. 13.4 and so consequently among Ministers and their children are holy 1 Cor. 7.14 They therefore that condemne their marriage and make their children illegitimate and so unholy doe contradict the holy Apostle and in a manner give him the lye See more Synops. C●ntur 1. ●●r 77. 7. Controv. That
the wicked doe not eat the body of Christ. Vers. 33. A Stranger shall not eat thereof Like as none which were not of Aarons family were admitted to the eating of this holy meat so none but those which are of Christs family indeed and doe beleeve in him can be partakers of his body and bloud for whosoever eateth my flesh and drinketh my bloud saith our blessed Saviour hath everlasting life Ioh. 6.54 They therefore are grossely deceived who thinke that the wicked and unbeleevers doe eat the very flesh and drinke the very bloud of Christ in the Eucharist Simler for then it would follow upon our blessed Saviours words that they should have everlasting life also See more Synops. C●nt 3. ●rr 27. 8. Controv. Against the reservation of the Sacrament Vers. 34. IF ought of the flesh c. or of the bread remaine unto the morning thou shalt burne it with fire This was commanded lest that which remained of the holy flesh and bread might either bee prophaned or might bee superstitiously abused It therefore may seeme strange that the Romanists which are in other things so superstitiously addicted to the rites and usages of the Law doe not also follow the same herein but rather have taken up a contrary use in reserving the consecrate host hanging of it up in a pix and adoring it for this is a true position sacramenti rati● non dura● extra usum that set apart the use and the sacramentall respect ceaseth Simler For as the water used in Baptisme is no more a sacrament extra usum out of the use but is as other common water so neither are the bread and wine in the Eucharist For the more full handling of this point I likewise referre the Reader to Synops Cent. 3. err 19. 9. Controv. Against the continuall sacrifice of the Masse Vers. 38. THis is that which thou shalt present upon the Altar c. two lambes c. day by day continually To this daily and continuall sacrifice the Romanists resemble and compare their continuall sacrifice of the Masse and they hold them as Antichrists that doe abolish it as Antiochus abolished the daily sacrifice Ex Simlero 1. There is no externall sacrifice now remaining under the Gospell daily to be iterated for Christ was once offered to take away the sinnes of many Heb. 9.28 he is not then to be often sacrificed 2. Antiochus was the forerunner of Antichrist because he abolished the daily sacrifice before the time which was to continue untill the Messiah came but Christ himselfe by the one oblation of himselfe once offered was at his comming to abolish the daily sacrifice as it is prophesied Dan. 9.27 He shall cause the sacrifice and oblation to cease not only for that he tooke away from the incredulous Jewes their City Temple and sacrifice but because he was the body and substance of those sacrifices which are not now to be iterated and repeated seeing as the Apostle saith With one offering he hath consecrated for ever them that are sanctified Heb. 10.14 which sacrifice of Christ is often to be celebrated by way of thankfull commemoration not to be iterated by any externall oblation 10. Controv. That doe this in the institution of the Eucharist signifieth not to sacrifice this Vers. 39. THou shalt present or make ready one lambe in the morning The word in the originall is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ghashah thou shalt make that is sacrifice or offer The Romanists would take advantage by this word because to make here signifieth to sacrifice that it should be so taken when Christ said in the institution of the Sacrament hoc facite doe this as if he should say sacrificate sacrifice ye this Gallasius here maketh mention how a certaine Sorbonist then a Popish Bishop but illius harae por●us a swine out of the same stie to use his owne words in a certaine booke written against the Protestants did make this word a chiefe foundation of the Missall sacrifice Contra. 1. But this will affoord them small helpe for this word ghashah to doe is of a generall signification and is applied to divers senses according to the circumstance of the place as Genes 11.4 faciamus nobis nomen let us make that is get us a name Gen. 18.7 fecit vitulum he made the calfe that is killed it or made it ready Likewise 2 Sam. 13.6 Faciat mihi cibum let her make me meat that is prepare it it doth not therefore alwayes signifie to sacrifice And our Saviour when he saith this doe c. hath relation to the former words take eat as S. Paul sheweth 1 Cor. 11.24 2. The sacrifices of the Law were types and figures of Christs sacrifice the shadow of the body they did not prefigure aliud umbratile sacrificium another shadowing sacrifice such as is the imaginary sacrifice of the Masse 3. And there remaineth now no externall ceremoniall sacrifice but only spirituall by us to be offered unto God as S. Peter sheweth Ye are an holy Priesthood to offer up spirituall sacrifices acceptable to God by Iesus Christ 1 Pet. 2.5 Marbach See further of this controversie Synops. Cent. 3. err 31. Vers. 44. I will sanctifie also Aaron c. Cajetane out of this place would prove the Sacrament of Orders in the new Testament calling them Heretikes that deny it thus inferring Si specialis divina actio sanctificans Aaron c. If there were present a divine action sanctifying Aaron to execute his office much more in the time of grace specialis divina actio concurrit ad sanctificandum aliquos c. a speciall divine action concurreth to sanctifie some ut sacerdotio fungantur to execute the Priesthood 11. Controv. That there is no Sacrament of Orders COntra 1. Cajetanes argument is not good that where there is a grace conferred by an outward signe there necessarily should bee a Sacrament for presently upon Davids anointing by Samuel the Spirit of the Lord came upon him 1 Sam. 16.13 yet I thinke he will not make it a Sacrament to be anointed King 2. It is likewise false that alwayes the inward grace concurreth with the outward signe for this were to tye Gods grace and Spirit to the element Nadab and Abihu were consecrated as well as the rest of Aarons sonnes but they were not sanctified the very next day after their consecration ended which was the eighth day they were destroyed for abusing their office in offering strange fire Levit. 10.1 3. Neither is there now any externall Priesthood in the new Testament to be exercised in the Church but the Priesthood of the new Testament resteth in the person of Christ Thou art a Priest for ever after the order of Melchisedek Hebr. 7.21 See further Syn. C●ntur 3. ●ror 107. Controv. 12. Against Pythagoras concerning the lawfulnesse of the legall sacrifices NOw in the last place in that the Lord himselfe gave direction unto his people concerning divers kindes of sacrifices of beasts the opinion of
upward because they begin at twentie yeares to be fit for service in the Common-wealth at home and abroad in warre Tostat. qu. 9. 2. The children then and women are not counted but the one were reckoned with their fathers the other went under the account of their husbands Simler 3. It is not here expressed as they began at twentie so at what age they ended the account It is not like that the aged men were here reckoned but such only as were fit for warre Numb 1.3 which Iosephus saith was from twentie untill the age of fiftie Cajetan And this may be gathered by the like because the Levites after fiftie gave over their service in the Tabernacle Numb 8.25 as to beare burthens and to remove the Tabernacle much more at that age were they to be freed from the service of warre which was much more painfull and cumbersome 4. The Levites were accounted after another manner they were numbred from a moneth old Numb 3.39 Oleaster who here affirmeth that David offended God in numbring the people because hee would have all numbred and not onely from twentie and above But that was not the cause of the offence for it is evident out of the text that they onely were numbred which were strong men and able to draw swords 2 Sam. 24.9 See before quest 15. QUEST XXII Why the poore pay as much as the rich Vers. 15. THe rich shall not passe and the poore shall not diminish c. Divers reasons may bee yeelded hereof why the same portion was required as well of the poore as rich 1. It was done concordiae causa for concord and unitie for otherwise there might have growne contention the poore being unwilling to pay as much as the rich Tostat. qu. 10. 2. And by this meanes also the poore were not despised and ne divites se sanctiores reputarent pauperibus lest that the rich might have thought themselves holier than the poore in giving more unto the Tabernacle the Lord would have an equall rate set Lyran. 3. And this was prescribed ut numeri ratio constaret that the number of the people might bee certainly knowne which had beene uncertaine if they had not all paid alike 4. This was jus personale a personall right Calvin ad testandum obedientiam impositum and imposed to testifie their obedience that hereby everie one should acknowledge that they belonged unto God Simler 5. It was for the redemption of their soules quae unicuique aequalis fuit which was equall to all Gallas 6. And to shew that God is no accepter of persons but that the poore and rich if they bee faithfull are alike accepted before him Osiander 7. Hereby also is spiritually signified that the spirituall price of our redemption by the bloud of Christ doth belong equally unto all Simler QUEST XXIII Whether all these things were declared to Moses at once Vers. 17. ALso the Lord spake unto Moses 1. It appeareth by this that all these things before rehearsed from chap. 25. concerning the Tabernacle and things thereunto belonging were not delivered by one continued speech from the Lord unto Moses but that there were certaine breakings off as is evident in this place and likewise vers 11. afterward the Lord spake 2. It also may bee gathered that all these things were not delivered in one day unto Moses but in the space of fortie dayes as is shewed chap. 31.18 that after the Lord had made an end of communing with Moses hee delivered him the tables of stone which was in the end of fortie dayes as is declared Deut. 9.10 Tostat. qu. 11. The Lord could have delivered all these things at once unto Moses and have made him capable thereof to understand and remember But as the world was created in six dayes which the Lord in his great power could have finished all in one day yea in a moment yet it pleased him for our better understanding and for the establishing of a perpetuall order to be observed while the world endureth in giving six dayes for worke and one for rest to sort out all his workes into six dayes so likewise he divided the narration of these things unto Moses into the conference of many dayes QUEST XXIV Of the fashion of the brazen laver Vers. 18. THou shalt make a laver of brasse and his foot of brasse 1. By this description it may be gathered that this laver did not stand flat upon the ground but was reared upon his foot and consequently it being so lifted up upon the foot or base the Priests could not put their feet therein to wash them 2. R. Salomon therefore thinketh that this laver was made broad and large below and narrow above and that it had two spouts of each side for the water to issue forth and at the foot or bottome there was some place to receive the water which otherwise would have run along upon the ground This description followeth Lyranus Tostat. Montan. Genevens And Cajetan doth inferre thus much out of the text because it is said vers 19. Aaron and his sonnes shall wash their hands and feet mimmenu ex ipsa out of it not as the Latine whom Beda followeth in ea in it 3. This laver was set in the outward court betweene the Altar of burnt offering and the Tabernacle but not directly for then it would have somewhat hindred the ●ight of the Tabernacle but it was placed toward the South side which though it be not here expressed may be 〈…〉 sea which Salomon made in stead thereof which was so placed in the Temple 1 King 7.39 Simler QUEST XXV Of the use of this brazen laver Vers. 20. WHen they go into the Tabernacle 1. The Latine Interpreter readeth When they go into the Tabernacle c. and when they go vnto the altar to offer incense c. which Tostatus understandeth of the altar of incense but that was included in the former clause When they go into the Tabernacle and the word is ishah which signifieth a sacrifice made with fire he meaneth the altar of burn● offering that when they want in to doe my service in the Tabernacle or 〈…〉 without they should wash both their hands and feet 2. These parts above the rest must bee washed because they were ap●est to gather soile the feet with dust and the hands with touching and handling of other things Tostat. 3. It is evident then that at the least twice everie day they washed their hands and feet at morning and even for then without in the Court they offered the morning and evening sacrifice and in the Tabernacle they burned incense and dressed the candlesticks Lippoman also thinketh that they ministred at the Altar barefoot as Moses was bid to put off his shooes when the Lord appeared unto him Exod. 3. But it is more like that they were shod with a kinde of light shooes called sandals as Tostatus inferreth out of Iosephus for as they washed their feet from soile when they began
knots and joynts like the stalke of corne Tostat. 5. The fourth sort that goeth to the making of this oyntment is kidah cassia so called of the crookednesse thereof of kadad which signifieth to make crooked Oleaster Isidor taketh it for the name of a sweet herb but it is rather a tree of pleasant smell Lyranus which groweth to a great height in watrie places and giveth a pleasant smell Tostat. It is not the common Cassia in Apothecaries shops Simler for that hath no such sweet smell Oleaster QUEST XXIX Of the manner of making and compounding this holy oyntment Vers. 24. ANd of oyle olive an Hin 1. This oyntment is tempered with oyle to make it liquid and beside it is compounded of such things as were of liquid and soft substance as they say the myrrh of it selfe will make an oyntment Borrh. And therefore there is of that sort 500. ficles in weight and so of cassia but of cynamom and sweet calamus onely of each 250. 2. Now although the word shekel which must be here taken for the weight not the value of the shekel be not in the originall yet it must be supplyed and not pond● so many pounds as Iunius for 500. pound weight of myrrh had beene of too great a proportion to temper with an hin of oyle which was not full three quarts as much as 72. egges containe but 500. shekels counting a shekel at halfe an ounce and 16. ounces to the pound will make but 16. pound and a quarter 3. Further whereas mention is here made of the Apothecaries art or rekeach the maker of oyntments they are in errour which thinke that the use of oyntments was not knowne in the time of the Trojan warres Alexand. lib. 4. cap. 17. Seeing Moses was long before those times The Lacedemonians also were too nice and curious that expelled those which either made or sold oyntments the skill and use whereof is commendable onely the abuse and superfluitie is to be condemned QUEST XXX Of the use of this oyntment in anoynting the Tabernacle Vers. 29. SO thou shalt sanctifie them c. 1. Whereas Moses is commanded to anoynt with this oyntment the Tabernacle it selfe the Arke the Table and the rest of the instruments wee must not so understand as though these things were anoynted all over for neither would this quantitie of oyntment have served to have anoynted everie part and beside the oyle if it had beene laid over all the curtaines would have blemished them it is like therefore that some part was anoynted for the rest Tostat. As the high Priest when hee was consecrated was not all over anoynted but onely in certaine parts 2. But Lyranus his observation is somewhat curious that Moses with his finger in everie corner made a certaine figure with his finger dipped in the oyntment like to the Greeke tan which representeth the figure of the crosse 3. By this ceremony the Lord would have the Tabernacle and all the vessels thereof consecrated and applyed to his service so that in communem hominum usum non veniant they should no more returne unto common and prophane uses Lippoman QUEST XXXI How all that touched the Tabernacle became holy Vers. 29. ALL that shall touch them shall be holy 1. Which is not so to be understood as that everie one which touched them should be thereby sanctified as R. Salomon expoundeth but the contrarie appeareth in that they which touched those holy things being not thereunto called were slaine as Vzzah for staying the Arke with his hand which he ought not to have touched 2 Sam. 6.6 2. Lyranus and Tostatus thus expound it that everie one which toucheth them must first be sanctified But the words doe imply a certaine holinesse transmitted by touching those things into that which toucheth them not an holinesse preceding or going before The same sense followeth Augustine sanctificabitur ut ei liceat tangere he shall be sanctified that it may be lawfull for him to touch them So also Osiander sanctificetur prius let him be sanctified before But this holinesse going before by way of preparation proceeded not of the touching of these things 3. Some give this sense sanctificatione iudigebit c. he shall have need to be sanctified because he touched them being prophane or uncleane Oleaster But in this sense it should not be generally taken seeing the Priests that touched them needed not to be so sanctified seeing they were holy already 4. Some thus Non possunt tractari nisi à Sacerdotibus These things could not be handled but by the Priests Calvin But then the Priests being holy already should have received no holinesse by touching these things as the words doe import 5. Therefore that other sense of Calvin is to be preferred Oblationes sua sanctitate imbuet It shall indue the oblations with holinesse those things which they brought to offer after they touched the Tabernacle were holy unto God and those things Non licebat uti in rebus privatis sed in sacris It was no more lawfull to use in private businesse but in the sacred affaires Lippom. See the question before upon chap. 29. vers 37. QUEST XXXII When and how Aaron and his sonnes were anoynted Vers. 30. THou shalt also anoynt Aaron and his sonnes 1. Simlerus thinketh that Pontifex primum c. the high Priest and other inferiour Priests were first anointed But it is more probable that first the Tabernacle and the things thereto belonging were anointed and last of all the Priests Pelarg For the same order is likely to have beene observed in the consecrating of these things which was in the framing and making Now the Priests apparell was made last of all chap. 9. And first the Tabernacle as the place where the Priests should be employed was to be prepared before the Priests should be consecrated there to performe their service 2. Lyranus thinketh and so Tostatus that onely Aaron was anointed in his consecration both in his head and hands and that his sonnes were not anointed with oyle at all but only their eare hand and foot touched with the bloud of the consecration Ram as is prescribe● Exod 29.20 for this was the privilege of the high Priest to be anointed in his head and hands Levit. 21.10 But that Aarons sonnes were anointed also at this time is evident Exod. 40.15 Thou shalt anoint them as thou diddest their father but whether they had their heads onely anointed as some thinke it is uncertaine that place Levit. 21.10 sheweth the privilege of the high Priests succeeding they onely indeed were anointed yet is there no mention made there of the anointing of their hands but of filling their hands that is consecrating their Ministerie 3. Therefore I subscribe here to the judgement of learned and judicious Iunius that at this time both Aaron was anointed and that on his head chap. 29.7 and his sonnes also Exod. 40.15 but how or in what part they were anointed is
shed upon the faithfull the Romanists then in consecrating Chrisme mixed with balme to anoint their Bishops and Priests se veteris legis sacerdotes non ministr●s Christi profitentur doe professe themselves to be Priests of the Law nor Ministers of the Gospell Gallas And after this manner doe they consecrate their Chrisme first the mitred Bishop muttereth certaine charmes and inchanted words over the Chrisme and then bloweth upon it and after him come in their order twelve Priests standing by who likewise breath over the Chrisme then the Bishop useth certaine exorcismes with prayers wherein he maketh mention of Moses Aaron David the Prophets Martyrs praying that this Chrisme may have power to conferre the like gifts as they had Then he putteth to a little balme and at the last boweth himselfe to the Chrisme with these words Ave sanctum Chrisma All haile holy Chrisme The like doe all the Priests in their order and so they make an Idoll of their Chrisme ex Gallasio But thus to consecrate their Chrisme they never learned of Christ nor his Apostles Saint Iohn sheweth what is the ointment and anointing of Christians Yee have an ointment from him which is holy 1 Epist. 2.20 And vers 27. The ointment or Chrisme which ye received of him dwelleth in you c. and the same Chrisme or ointment teacheth you all things c. Wee have received no other ointment or Chrisme of Christ but the graces of the Spirit which are bestowed upon the faithfull 6. Morall Observations 1. Observ. To come to the Sacraments with prepared affections Vers. 19. AAron and his sonnes shall wash their hands and feet thereat when they goe unto the Altar This washing of the hands and feet teacheth men ut cautiore cura actus suos cogitatus discutiant c. that they should carefully examine and purge their acts and thoughts and so come to be made partakers of the holy Sacraments remembring what Saint Paul saith 1 Cor. 11.29 He that eateth and drinketh unworthily eateth and drinketh his owne damnation Beda This washing of the hands and feet therefore sheweth with what preparation and diligent examination we should come into Gods presence Augustine saith well Si macula in veste aut corpore apparet non audes intrare si vero sordida mens conscientia nihil times c. If there be a spot in thy body or rayment thou darest not goe in but if thy minde and conscience be filthy and uncleane thou fearest nothing c. Thus the Preacher admonisheth Take heed unto thy feet when thou entrest into the house of God Eccles. 4.17 By the feet he understandeth the affections wherewith the soule is carried as the body with feet 2. Observ. Against the contempt of the Ministerie Vers. 32. YE shall not make any composition like unto it Which therefore is commanded that holy things be not prophaned Neve Ecclesiasticum Ministerium ludibrio contemptui hominum exponatur And that the Ecclesiasticall Ministerie be not exposed to the scorne and contempt of men Lippoman As it is in the Psalm 105.15 Touch not mine anointed and doe my Prophets no harme Which sheweth their great prophanenesse who both speake and thinke basely of the Ministers of the Gospell and despise the vocation of the Ministery and hold it as a base thing wherein men doe bewray their prophane and unbeleeving heart who can have no great hope of salvation despising the meanes whereby they should be brought thither 3. Observ. Against flattery in giving divine titles unto men Vers. 37. YOu shall not make any composition like this perfume Precibus landibus Divinis non debemus uti in adulationibus humanis Wee must not use the praises of God in humane flatterings Gloss. ordinar As the people that gave applause unto Herod saying it was the voice of God and not of man Act. 12. Basil also giveth this note Quicunque bene agit Deo non sibi adscribat He that doth well let him ascribe it unto God and not to himselfe And so accordingly I yeeld unto thy divine Majesty most gracious God and heavenly Father all bounden thankes through our blessed Lord Christ Jesus that it hath pleased thy divine goodnesse thus far to strengthen and assist mee thy unworthy servant and weake instrument in this worke trusting to the same gracious helpe for the finishing and accomplishing of the same to thy glory Amen The end of the first booke of the second part or tome of this Commentarie upon Exodus THE SECOND BOOKE OF THE SECOND PART OR TOME OF THIS COMMENTARIE UPON EXODVS VVherein is shewed the practice and execution of the Lawes and Ordinances before prescribed VVhich consisteth of the Israelites disobedience to the Morall law in their apostasie and falling away to idolatrie and their obedience afterward upon their reconciliation to the Ceremonials In the willing offerings of the people toward the Tabernacle the diligence of the workmen in making it the faithfulnesse of Moses in the approbation of their worke and the erection of the Tabernacle VERITAS ❀ FILIA ❀ TEMPORIS LONDON ¶ Printed by the Assignes of THOMAS MAN PAVL MAN and IONAH MAN 1633. REVERENDO IN CHRISTO PATRI AC DOMINO D. THOMAE DIVINA PROvidentia Episcopo Londinensi Diocesano suo salutem in Christo sempiternam ANni jam sexdecim Reverendissime Praesul ex eo tempore effluxerunt cum Synopsis mea quae tum primò in lucem prodiit tuae censurae judicio à Reverendissimo Archiepiscopo Caniuariensi commissa commendata fuerit Vt primae illae lucubrationes meae te facilem Censorem in venerunt sic posteriores istae te ut spero aequum judicem reperturae sunt Cum Ambrosio hoc libere profiteor Malo tuo corrigatur judicio siquid movet quàm laudari à te quod ab aliis reprehendatur non est longi subsellii ista judicatio facile est tibi de nostris judicare Dicam jam paucis quid àme in hoc opere praestitum sit In tribus maximè me compendio commodo suo consuluisse prospexisse lector inveniet Primò dum varias authorum sententias de gravissimis quaestionibus interse comparo simul uno intuitu oculis subjicio labori suo in posterum hac ex parte parcet qui hosce nostros commentarios legere dignetur Deinde cum authores illi varii unde haec nostra desumpta sunt vix possint pretio 50. librarum comparari rationem me sumptuum habuisse judicabit lector humanus cùm centesima parte venalis sit hic liber Tertiò cùm collatis inter se discrepantibus plurimorum sententiis illam calculo meo passim comprobaverim quae ad veritatem proxime accedat hîc adjutum se sentiet judicium confirmatum qui huc animum applicet altero jam praecunte viam monstrante Atque haec feci ut Augustinus Hieronymo in eorum gratiam ●uibus aut non vacat propter alia negocia aut
we doe not reade that any marble was used in the Tabernacle Tostatus saith though no marble went to the making of the Tabernacle yet they might have skill to worke therein because it belongeth to perfect workemen to have skill to do some things which they have no need to doe quest 7. Contra. This wisdome and understanding was given them To worke in all manner of workmanship and to make all which the Lord commanded vers 6. Therefore seeing they were not commanded to do any thing with marble that belonged not to their skill 2. But Tostatus addeth further that some workes are expressed which they did not as in diversitate lignorum to worke in divers kinds of wood whereas they wrought onely in Shittim wood and some kinds of worke are omitted which they did as in curious weaving and embroydering Contra. The Latine Interpreter here doth not translate right the words are bacharosheth ghetz in the workmanship of wood or timber the text speaketh not of diversitie of wood and yet they being able to cut and carve in one kind of wood had skill to doe it in another 3. Indeed some of their workes are here omitted which the Septuagint supplieth here To worke in blew silke purple scarlet fine twined linen but none of this is found here in the originall yet chap. 35.35 mention is made of all these whence a supplie may be made here Simler 4. It is not to be imagined that all these workes went only thorow the hands of Bezaleel and Aholiab who is joyned with Bezaleel but that there were many workmen beside which were taught and instructed by them chap. 35.34 5. There were two chiefe and principall workemen Bezaleel and Aholiab that were directers to the rest and taught them to worke chap. 35 34. And of these two it seemeth that Bezaleel was the most excellent workeman whose gifts and faculties are first of all described by themselves QUEST VII Whether the wise in heart received a new gift or increase rather of the old Vers. 6. IN the hearts of those which are wise hearted have I put wisdome c. 1. The opinion of the most is that God in these increased only those gifts which they had before as their naturall parts and their skill in arts which they had learned and gave them a further degree of wisdome and knowledge in those kind of workes as he had done to Bezaleel and Aholiab Genevens Tostat. qu. 7. Osiander But it is rather to be thought that God altogether furnished them for this worke that as the Apostles were taken from among the unlearned sort to build the spirituall Church of Christ so these were altogether unfit of themselves to have enterprised this businesse if the Lord had not endued them with the Spirit of wisdome lest they might have ascribed part of the worke to themselves And further whereas they are said to be filled with the Spirit of wisdome chap. 35.31 this phrase insinuateth that this gift of skill was inspired it was not then in them before in part for then they should not have been filled with the Spirit of wisdome but received part onely 2. Oleaster maketh this difference Deum implesse duos praecipuos artifices sapientia scilicet nova c. That God had filled the two principall workemen with new wisdome and anxisse eam eis qui eam ante habuerunt c. And that hee increased the same to those which had it before But by this means the inferiour artificers should have had more helps than the other both naturall and supernaturall whereas the other had only supernaturall 3. Simlerus giveth this interpretation In the hearts of all that are wise hearted have I put wisdome to make that God bestowed two things upon them artem à me hahent in hunc finem c. they have both the skill and art from me and to this end to make c. so they were wise hearted but they were wise of Gods making But that this phrase to bee wise in heart sheweth not any speciall and extraordinarie gift of art infused unto them is evident chap. 35 25. where the women that did spinne with their hands are said to bee wise hearted 4. Therefore Iunius giveth a better interpretation calling these wise in heart industrious now two things are required to make one industrious and so wise in heart one is willingnes and the other is aptnes and agilitie to any worke as both these are touched chap. 35.21 Every one whose heart made him willing and vers 25. The women that were wise hearted spunne with their hands So God gave unto them first a willing heart and they which had any aptnes to do artificiall workes were then endued with an extraordinarie gift of wisdome to do the workes of the Tabernacle they received speciall grace to know how to worke according to the paterne given them and willingnes 〈◊〉 to exercise their gifts to Gods glorie in setting forward the worke of the Tabernacle So M. Calvine He had given them aptnes and insight Vt eorum dexteritas semen quoddam esset That their dexteriti● should be but a certaine seed QUEST VIII Why Moses was not made fit to do the worke of the Tabernacle NOw if it be inquired why Moses received not this gift of wisdome seeing hee might best have knowne how to frame those things having seene the fashion of them in the mount it may bee thus answered that although it had been no hard thing with God to have given Moses wisdome to do such things yet for these reasons the Lord saw it was not fit 1. Because Moses was to oversee and direct everie mans worke and to approve and allow of it being done and therefore it was not meet that he should have been a labourer with them himselfe 2. And beside Moses was to attend the publike government to speake unto the people and to judge their causes therefore he could not being letted by publike affaires have been spared for those works And as it pleased God to direct his father in law to give him counsell to appoint under-officers and governours and not to undertake the whole burthen of government himselfe so it was requisite that the finishing of this worke should be transmitted over to other and the chiefe direction and oversight only to belong to Moses Tostat. qu. 8. QUEST IX Of the garments of ministration what they were Vers. 10. ALso the garments for Ministration and the holy garments for Aaron the Priest and the garments for his sonnes c. 1. Some do understand by the garments of Ministration the holy garments for Aaron as Tostatus following therein the Latine Translater and the Septuagint who reade only the holy garments for the Ministerie of Aaron c. Whereas there are three distinct garments spoken of bigd●e haserad garments of Ministration and bigdee hakedesh holy garments for Aaron 2. Oleaster understandeth vestes inferiores seu communes the inferiour or common Priests garments which remained exutic
pontificalibus the pontificall vestures or rayment being put off c. for so the word sarad signifieth to remaine to be left But this cannot bee so for in the third place the common garments for Aarons sonnes are mentioned also 3. Iunius thinketh that the curtaines and veiles of the Tabernacle are hereby signified as also those coverings wherein the Arke Altar Table with other things were folded up when the Tabernacle was removed But the curtaines and veiles are not here meant for they were made of foure colours blew silke purple scarlet fine twined linen chap. 26.1 these garments of Ministration were made only of three blew silke purple and scarlet chap. 39.1 ● Therefore the latter kind is onely here understood namely those coverings wherewith those holy things before spoken of were covered Vatabl. Borrh. Simler For such cloathes they had to wrappe them in Numb 4.6 7. The curtaines and veiles of the Tabernacle are before understood vers 7. under the name of the Tabernacle which is taken either generally for the coverings boords and pillars whereof the Tabernacle consisted and so it is called ●hel or more specially for the curtains only which is properly called miscan chap. 26.1 It is taken in the generall sense here Tostat. qu. 7. As likewise chap. 31.26 where it is said thou shalt anoint the Tabernacle QUEST X. The spirituall signification of the furnishing of Bezaleel and Aholiab with gifts BY the furnishing of Bezaleel and Aholiab with excellent gifts for the worke of the materiall Tabernacle 1. Strabus understandeth here the mysterie of the Trinitie Aholiab which he saith signifieth my protection betokeneth the Father Bezaleel interpreted in the shadow of God the holy Ghost and the word or commandement to make the Tabernacle the Sonne of God But this application is curious and dangerous to prefigure the blessed and immortall Trinitie by sinfull and mortall men 2. Yet Bezaleel of Iudah doth most properly prefigure the Messiah of the tribe of Iudah upon whom the Spirit of God was the Spirit of wisdome the Spirit of understanding c. and of knowledge Isai. 11.2 who should be the spirituall builder of the Church Borrh. Marbach 3. And by the inferiour workmen the Apostles are signified the Euangelists Pastors and Ministers who as inferiour workmen under the chiefe builder Christ Iesus doe edifie the Church So Saint Paul saith 1 Cor. 3.10 As a skilfull master builder I have laid the foundation Againe as here Bezaleel and Aholiab and many other were filled with the Spirit of wisdome for the worke of the outward Tabernacle so the Apostle saith Ephes. 4.11 He gave some to be Apostles some Prophets and some Euangelists and some Pastors and Teachers for the gathering together of the Saints for the worke of the Ministerie and for the edefication of the bodie of Christ And so as Hierom well saith Iudais perdentibus architectos omnis aedificandi gratia translata est ad Ecclesiam The Jewes having lost their workmen all the grace of building is transferred to the Church cap. 3. in Isaiam QUEST XI Why the precept concerning the Sabbath is here renued Vers. 13. NOtwithstanding keepe yee my Sabbaths Divers reasons may be yeelded why the Lord maketh rehearsall here of that precept of sanctifying the Sabbath 1. Quia segnes admodum tardi sumus ad cultum Dei Because we are slow and backward in Gods service Gallas 2. Because they were now appointed to begin the worke of the Tabernacle Ne crederem sibi 〈◊〉 esse die Sabbati aedificare Lest they might thinke that it was lawfull for them to build upon the Sabbath day the Lord in this place giveth them charge even in this busie and necessarie worke to keepe the Sabbath Lippoman Tostat. Lyr●n Pelarg. Iun. As likewise chap. 34.21 both in earing time and in harvest they are charged to keepe the Sabbath lest they might take themselves to be excused by the necessitie of these works Oleaster 3. Seeing they were not to keepe the ceremoniall lawes untill they came into the land of 〈…〉 omitted for the paschal lambe was but once sacrificed in the wildernes Cajetan 4. Beside the Lord hereby would teach them the right use of the Tabernacle which con●●●ed in their comming together there especially upon the Sabbaths to serve the Lord. And therefore these two are put together Levit. 23.30 Yee shall keep my Sabbaths and reverence my Sanctuarie and the Lord complaineth by his Prophet Ezech. 23.38 They have defiled my Sanctuarie and prophaned my Sabbaths Simler Pelarg. 5. This charge also renued ad supplet ionem omiss●rum for the supplie of some things omitted because it was not expressed before what punishment hee should have that did violate the Sabbath which is declared here that hee should die the death and it was put in execution Numb 15. upon the man that gathered stickes upon the Sabbath Tostat. Lyran. QUEST XII Why it was more forbidden to labour in the building of the Sanctuarie upon the Sabbath than for the Priests to sacrifice AMong other reasons before alleaged why mention is here made of sanctifying the Sabbath this was one that the people might be here admonished to forbeare even from the workes of the Sanctuarie upon the Sabbath But then it will be thus objected seeing the Priests did violate and breake the Sabbath as one blessed Saviour saith Matth. 12.5 and were blamelesse as in killing the sacrifices and doing other things thereunto belonging why it was not as lawfull to labour in the building of the Sanctuarie also upon the Sabbath Hereunto answer may be made that there was great difference betweene the sacrifices which the Priests offered upon the Sabbath and other things belonging to their service and the other works of the Sanctuarie 1. The Lord commanded the one namely that sacrifices should be offered upon the Sabbath and that double to any other day for upon the other daies they sacrificed a lambe in the morning and another at night But upon the Sabbath two lambes were appointed for the morning sacrifice and two for night Numb 28.9 And the holy fire upon the Altar was commanded never to go out Levit. 6.13 this fire then they kept upon the Sabbath bringing and laying wood to preserve it These works they had the Lords word and warrant for But for the other they had not nay they were forbidden all kind of worke and labour upon the Sabbath saving those which the Lord himselfe excepted concerning the service of the Sabbath therefore these also in building and framing the things appertaining to the Tabernacle were likewise inhibited 2. The Priests are said to violate the Sabbath in their sacrifices and other Sabbath works but not properly because they did such things upon the Sabbath which if they had not been permitted yea commanded of themselves had tended to the violating of the Sabbath so they did breake it materialiter materially but not formaliter formally he breaketh the Sabbath formally who doth that which is expressely forbidden to bee
sorted that to the first belong foure prescribing our dutie toward God to the second six touching our neighbour the last Thou shalt not covet c. being but one intire precept as is shewed in the places before quoted QUEST XLVI Whether the writing of the tables were the first writing in the wo●ld Vers. 16. ANd the writing c. Ferus inferreth upon this Quòd Deus fuerit primus author scripturae literarum c. That God was the first author of writing and letters 1. Because Cadmus that is said to have invented the letters among the Greekes was long after in the time of Oth●●iel one of the Judges and Nicostrata or Carmentis which found out the Latine letters was in the time of Iair another of the Judges 2. And it was fit that no other should be the author of so profitable a thing but God for there is nothing that bringeth us neerer to the knowledge of God than writing therein is contained the historie of things past and present and the declaration of things to come And thereby God speaketh unto us and declareth his will 3. So this is the third gift that God hath given unto man to bring him to the knowledge of himselfe the first is to meditate in the minde of God the second to expresse the meditation of our minde by speech the third to commit to writing sic Ferus Wherein as Ferus in some thing collecteth well that the invention of the Hebrew letters was more ancient than the times of Cadmus or Carmentis and that so profitable an invention came from God yet two things hee affirmeth the one being uncertaine whether this invention proceeded from God media●ely or immediately the first is more probable as other arts of graving and working in brasse and such like were invented by men Gen. 4. yet through Gods gifts the other is untrue that this writing of the tables was first of all for before this chap. 24. it is said that Moses wrote all the words of the Lord in a booke And although Moses is held to have beene the most ancient writer in the world as is proved before qu. 7. in 2. Exod. yet it is like and verie probable that letters and writing were in use before Moses time as is likewise shewed before quest 13. upon the second chapter QUEST XLVII Where Ioshua stayed all the while Moses was in the mount Vers. 17 ANd when Ioshua heard c. 1. It is evident that Ioshua went not up with Moses into the top of the mountaine for then he should have heard what the Lord had told Moses concerning the making of the golden Calfe which he was ignorant of as it appeareth afterward by his speech to Moses Ferus 2. But whether hee returned to the camp or not during this space of fortie dayes and fortie nights some make it doubfull as Hugo de S. Victor because onely in ascensu descensu legiturfuissaecum Mose he is read to have beene with Moses in his going up and comming downe yet it is evident by th●se reasons that Ioshuah all this while returned not to the camp 1. Seeing Ioshua met Moses in the uppermost part of the hill when they had no sight of the camp but onely heard a noise a farre off as the next words shew it had beene too laboursome for Ioshua everie day to goe downe and come up againe so high into the hill 2. He not knowing the time of Moses returne by this meanes might have missed of him and so failed in his attendances Tostatus qu. 25. 3. If Ioshua had beene in the camp he could not have beene ignorant of that which was done there as it appeareth he was by his speech to Moses Iunius Cajetan 3. Therefore Ioshua stayed in that place where Moses left him when he was called up into the thicke cloud Ioshua followed Moses up still into the hill after Aaron and his two sonnes and the Elders were departed chap. 24. and when Moses was called up after six dayes into the top of the hill there Ioshua stayed where hee had stood waiting with Moses But how Ioshua was occupied these fortie dayes and nights is not expressed nor whereof he lived he might feed of the Manna which might fall also in that place Tostatus Without eating any thing it is not like hee continued as Moses did such a miracle would not have beene omitted as it is so written of Moses QUEST XLVIII Whether Ioshua first heard the noise Vers. 17. ANd when Ioshua heard the noise c. 1. Tostatus here noteth that Ioshua first heard the noise and shouting because it is likely he was quicker of hearing than Moses who was now 80. yeares old and Ioshua about 39. or 40. But seeing Moses immediately maketh answer that it was not the noise of warre in the host it seemeth that his eare was not heavie in that he discerned the noise what it was and Moses must bee supposed to have beene verie deafe that could not heare such a confused noise and shouting the reason why Moses though he heard the shouting as well as Ioshua yet first spake not was for that he had revealed nothing yet to Ioshua concerning the sinne of the people Iosuae verba indicant silentium Mosis Ioshuahs speech declareth Moses silence Lippoman 2. Lyranus thinketh that Moses discerned of the noise what it was propter vivacitat●● sensus c. because of the quicknesse of his sense in his old age for being 120. yeares old his eye was not dimmed nor his naturall force abated Deut. 34.7 But although Moses at these yeares had fresh and quicke senses it is not like that they were more lively than Ioshuahs at halfe his yeares 3. Tostatus thinketh that Moses immediately after Ioshuahs speech did not discerne the noise but after some pause as they went on still walking he perceived more But in that Moses maketh answer unto Ioshuah it seemeth there was no long pause made but that Moses in the same place having listened with his eare gave judgement of the noise 4. The verie cause therefore why Moses ghessed right what this noise meant was for that God had revealed to him before what the people had done Moses pramonitus intelligebat quid sonus populi vociferantis portenderet Moses being premonished did understand what the noise of the people shouting out did portend Lippom. Gallas Lyranus also toucheth this reason QUEST XLIX Why Moses anger was kindled at the fight of the Calfe and not before Vers. 19. AS soone as he came neere c. he saw c. so Moses wrath waxed hot c. 1. Gallasius thinketh that Moses Satis ira accensus audita populi defectione was sufficiently angrie and moved already as soone as he had heard that the people had fallen away and that this anger was more increased by that which he saw But although Moses when the Lord told him what the people had done was inwardly grieved yet seeing the Lord so much provoked to anger
therefore thinketh right that these gates were onely the places of entrance into the great streets which went thorow the camp for the host lay in such order as that they had wayes and streets betweene their tents as wee see now in cities and townes as Iosephus also describeth the situation and disposing of the camp 3. Now Moses stood in the gate or entrance not because the use was to give sentence and judgement in the gates Lyran. Borrh. Or because Moses would have the Levites to give the onset in the beginning of a street and so to go thorow as Tostat. ibid. But this was the reason Moses tabernacle or tent was without the camp and so upon that occasion Moses stood in the entrance of the camp going now to his owne tent Iun. QUEST LXVIII Whether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie Vers. 26. ANd all the sonnes of Levi. R. Salom. to whom consenteth Tostatus thinketh Quod nullus de Levitis aliquid peccaverit That none of the Levites sinned in this great transgression because it is said All the sonnes of Levi gathered themselves unto him and if the Levites had sinned ●s other tribes there had beene no more cause to advance them to the Priesthood than other tribes Contra. 1. If that generall particle all bee pressed then it would follow that the children and all came which could not be for they were not able to use swords the meaning then is not that all the Levites came but all which came were Levites Iun. Sa. Or all is taken for many as this speech is usually restrained in Scripture as all nations are said to have come and bought corne in Egypt Gen. 41. 2. The Levites were more of Gods favour and grace than of their desert separated and selected for the Priesthood yet it is evident that this tribe was freer from consenting to this idolatrie than other tribes and for this their courage and readinesse in Gods service they received a blessing 2. Some thinke that even these Levites which armed themselves against their brethren were not altogether immunes à reatu free from this sinne but while they did it for feare levius peccarunt their sin was the lesse and so the mercie of the Lord appeared so much the more not only in pardoning their sin sed gloriam suam eorum manu asserere dignatus est but he vouchsafed by their hand to maintaine his glory Calvin Simler But it is not like that God would use their ministerie in the punishing of others which were guiltie of the same punishment themselves and their owne conscience accusing them they would have had no such courage to revenge the Lords cause upon their brethren it had beene also verie offensive to the guiltie parties to be punished by them which had beene alike guiltie And Moses proclaiming who pertaineth to the Lord let him come to me did meane that they only should come who had beene faithfull unto God and had not consented to that sinne 3. Some Hebrewes doe help the matter thus that because they cannot avoid it but that some of the kindred of the Levites were guiltie of this transgression because they did not spare their owne sonnes vers 29. that because it was lawfull for any of the other tribes to take unto them the wives of Levites their husbands being dead those children which they had by them might be said to be the sons of Levi that is grand children on their mothers side But this shift is taken away because Deut. 33.9 it is said that the Levites knew not their owne father or mother or children therefore they must needs bee understood to be Levites not by marriage or in some removed degree of kindred unto them but the immediate fathers and sonnes of Levites 4. Therefore the best opinion is that all of the tribe of Levi were not free from this sin of idolatrie many of them kept themselves as it is like at home and consented not but that a great sort even of Levi offended it may thus appeare 1. Because both Aaron himselfe was a ring-leader who can by no meanes be excused from this sin Lyranus 2. It could not be avoided but that many of the Levites were drawne away by Aarons example Iun. 3. But yet it is more evident because they consecrated their hands upon their owne sonnes and brethren yea their fathers and mothers that divers of the tribe of Levi fell away with the rest Lyran. Iun. Tostatus here answereth that the name of brethren is taken largely Pro fratribus qui sunt de filiis Israel For their brethren which were of the children of Israel qu. 35. Contra. 1. If it be allowed that the name of brethren is sometime so taken what saith he to the other names of father mother sonne These must be taken for the names of kindred or else we shall never have any certaintie in Scripture when we should by these names understand naturall fathers mothers and children 2. The other words companion and neighbour shew that the first is a name of kindred the first word ach signifieth here a brother in affinitie the second r●ah a companion and friend the third karob Vicinia ratione conjunctum him that was a neighbour in dwelling and vicinitie or neernesse of place Simlerus 5. It is evident then that some of the Levites were accessarie to this great impietie because they were punished among the rest So that R. Salomon is herein greatly deceived who thinketh that the Levites though they were blame-worthy in not resisting the idolaters yet were not idolaters themselves neither consensu mentis nec facto exteriori in consent of minde nor in any outward fact c. for the Levites had beene unjustly punished if they had beene innocent Nay R. Moses Egyptius goeth further saying that although the Israelites often are found to have committed idolatrie yet Levita nunquam idolatraverunt the Levites never committed idolatrie But the contrarie is evident by Aarons fall for hee apparantly was an idolater in his externall act in building an altar unto the golden Calfe and offering sacrifice before it Paulus Burgensis in his reply proceedeth yet further that when our blessed Saviour was put to death the Levites as they are distinguished from the Priests were not principe● in crimine illo p●ssimo principall agents in that wicked crime whereas it is evident that the Priests were the chiefe enemies that Christ had the Levites indeed are not named but seeing the high Priest with the other Priests which were of the tribe of Levi were the contrivers of Christs death then cannot that whole tribe be exempted from this villanous act which is the intendment of Burgensis a great favourer of that nation QUEST LXIX Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them Vers. 27. THus saith the Lord c. 1. Tostatus thinketh that it is not necessarie here to understand that Moses had any speciall commandement
ministery and service herein to God as Iunius readeth because they were employed in the Lords businesse and were carried away with a zeale of his glory 3. Beside by this their fact consecrati sunt ministeri● they were consecrate to the ministery and service of God as Deut. 10.8 it is said The Lord the same time separated Levi where reference is made unto this fact of the Levites and this is the blessing which here is bestowed upon them 4. Some understand it thus Vnusquisque in filio in fra●re suo erit per hanc actionem consecratus Every one by this action shall be consecrate in his sonne and in his brother Cajetane So also Gallas that is they and their posterity should hereby be consecrated unto God But seeing the word is in the imperative consecrate ye the meaning is rather that they should consecrate every one his hand intersiciendo filium c. in killing his sonne or brother Vatab. Calvin And so is it expounded Deut. 33.9 where it is said that the Levites knew not their owne sonnes or children but mention is not made of slaying their sonnes before QUEST LXXIV Of the time when Moses came downe from the mount and when he returned againe Vers. 30. ANd when the morning came 1. This was the next day after the idolaters were slaine which was the very day of Moses comming downe from the Mount which was the fortieth day of his being in the Mount with God for that day was the publike solemnity celebrated by the Israelites to the honour of their new golden god as it appeareth by their melody and dancing as Moses came downe from the Mount the same day when Moses returned to the campe which might bee about the sixt houre of the day he cast the golden calfe into the fire and armed the Levites against their brethren the next morning he had this communication with the people Tostat. quast 37. 2. Now whereas Moses saith upon this next day that hee would goe up to the Lord to intreat for them some thinke it must be understood of his going up againe into the Mount as it is written Deut. 9. Cajetane Borrh. So that this his going up was when he stayed other forty dayes and nights as he had done before to make supplication for the people Simler And then this followed not immediately after hee had thus said but certaine dayes after other things comming betweene Tostat. qu. 38. 3. But it seemeth that this was another going up unto God than when hee stayed there forty dayes the second time for this going up was the next day after Iun. But many things came betweene before his second solemne going up which are rehearsed in the next chapter QUEST LXXV Why Moses urgeth the greatnesse of their sinne Vers. 30. YE have committed a grievous sinne c. 1. There were two dangers to be feared in the people on the one side security and extenuating of their sinne and on the other desperation therefore to prevent the one he telleth them of the greatnesse and grievousnesse of their sinne and to helpe the other he promiseth that he will goe up and pray for them Simler 2. And here lest they might thinke that they only had sinned which were punished he telleth them that even they which remained were guilty also of a great sinne Tostatus As our blessed Saviour telleth the Jewes that they were not the greatest sinners whom Pilate had put to the sword but that others should repent lest they likewise perished Luk. 13. Ferus 3. And Moses still urgeth the greatnesse of their sinne ut ipsi quoque supplices confugiant ●d Dei misericordiam that they also themselves should by their supplications flee unto the mercie of God Calvin 4. And this Moses doth to take from them a false opinion lest they should thinke to be excused in this sinne by their good intention that they made the golden Calfe to the honour of God Ferus 5. And that which Moses doth here in telling the people of their sinne the Law of Moses practiseth still In bringing men to a knowledge of their sinnes Ferus QUEST LXXVI Why Moses speaketh as it were doubtfull● If I may pacifie him c. Vers. 30. IF I may pacifie him for your sinne 1. This word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ulai is not taken here as a signe of doubting for Moses being a faithfull man and full of confidence did not doubt in his prayers for he that doubteth either maketh question of Gods power that he is not able to grant that which hee asketh or he is not perswaded of his mercie and goodnesse he that doubteth hee shall not receive that which he asketh bonitati Dei injuriam facit doth offer wrong unto the goodnesse of God which he distrusteth And such an one as asketh not in faith shall receive nothing of the Lord as S. Iames saith Iam. 1. If Moses then had prayed doubtfully he had not obtained that which he prayed for Tostat. qu. 40. 2. But Moses speaketh thus either in respect of the temporall punishment which hee was not sure whether it should wholly be remitted for in temporall things wee have no assurance De fide salute certi esse debemus in precibus Wee must be sure in our prayers of faith and such things as concerne our salvation Simler Or rather he useth this doubtfull speech Ne secure de petenda venia cogitent That they should not be secure in asking of pardon Calvin Difficultatem veniae significa● He signifieth hereby how hard it was to obtaine pardon for them Gallas that hee might more effectually move them to repentance Ferus As in the like sense this phrase is used in other places of Scripture as Ioel 2.14 If perhaps he will returne and repent him of the evill Iosh. 14.12 It may be the Lord will be with mee 1 Samuel 14.6 It may be the Lord will give deliverance by us So 2 Tim. 2.25 If so be the Lord give them repentance to know the truth Pelarg. QUEST LXXVII Why Moses againe intreateth the Lord seeing he was pacified before vers 14. BUt what needed Moses to have intreated the Lord seeing it is said that he had repented him before of the evill which he had threatned vers 14. 1. Ferus thinketh it was an infirmitie in Moses that having heard before that the Lord was pacified iterum quasi nihil tale audier●● s●llici●●●●rat yet prayeth againe as though he had heard no such thing So also Calvin Quod dubitanter inchoent prec●s That the faithfull begin their prayers doubtfully till faith prevaile But this prayer of Moses proceeded of faith for otherwise the Lord would not have heard him as he did Deut. 9.20 it shewed not then his infirmity 2. Some thinke that Moses obtained nothing at his first prayer but was kept in suspence But this is before confuted quest 40. 3. Some are of opinion that Moses prayer before and this were but one Simler But the contrary appeareth Deut.
doe not onely bring nothing but take away from the Church such things as have been bestowed thereon are accursed Marbach As Achan was that stole the wedge of gold which should have gone to the Lords treasurie Iosh. 6.19 CHAP. XL. 1. The Method and Argument HItherto from the 35. chapter is set forth the framing and working of the Tabernacle and the things thereunto belonging now in this chapter the erection of the Tabernacle is described with the disposing of everie part thereof and the Lords approbation there are three parts of the Chapter 1. The Lord giveth Moses commandement and direction what he should doe 1. He is bid to erect the Tabernacle and to bring in every thing thereunto belonging to vers 8. 2. Hee is commanded to consecrate both the Tabernacle and the things therein with oyle vers 12. 3. Then to consecrate Aaron and his sonnes to vers 15. 2. Then the execution followeth 1. Moses setteth up the Tabernacle with the boords and coverings vers 18 19. 2. He bringeth in such things as were to be placed in the most holy place vers 20 21. then hee disposeth those things which belonged to the outward part of the Sanctuarie as the table of shew bread the candlesticke the golden Altar to vers 27. 3. He placeth such things as were in the outward Court the brasen Altar and the Laver shewing the use thereof to vers 33. And lastly hee reareth up the outward Court round about vers 33. 3. The Lords approbation followeth which was partly by an extraordinarie signe the cloud filled the Temple so that Moses could not enter vers 34. partly by an ordinarie the ascending and going of the cloud before them vers 35 36 38. 2. The divers readings Vers. 1. The Lord had spoken I. better than then the Lord spake c. B.G. cum caeter for the Lord did not speake to Moses upon the first day of the moneth but before that he should begin to set it up then Vers. 2. In the day of the first moneth even the first of the moneth G.A.P.V. better than in the first day of the first moneth B. or the first moneth the first day of the moneth L.C. or in one of the first moneth in the first day of the moneth S. For in these readings the order of the words in the originall is not kept in the season of the first moneth I. but the word is bejom in the day of the first moneth 3. The questions discussed QUEST I. When the Lord spake unto Moses to set up the Tabernacle THen the Lord spake c. 1. The Lord spake not to Moses as some thinke upon the first day of the first moneth because the Lord biddeth him upon that day to set it up the Lord would have said to day thou shalt set it up if he had spoken to Moses the same day and not have set him the day and moneth Moses indeed would have omitted no time after the Tabernacle was finished yet that sheweth not that presently upon the Lords commandement he went about it for he was to expect the time which the Lord had limited where no time is set there obedience is presently required 2. Neither yet is it like that the Lord thus spake unto Moses the next day before for then he would have said to morrow shalt thou set up the Tabernacle the day and moneth needed not to be expressed 3. Wherefore it is more probable that the Lord knowing what time all the worke of the Tabernacle should be finished spake unto Moses some few daies before that upon the first day of the first moneth he should begin to set up the Tabernacle Tostat. qu. 1. QUEST II. Why so often rehearsall is made of the Tabernacle and the parts thereof Vers. 3. THou shalt put therein the Arke of the Testimonie c. 1. Here againe in this chapter are rehearsed in order the things as they should be ordered and placed in the Tabernacle The most Interpreters omit these six last chapters as Procopius Ferus Borrhaius with other because they containe but a rehearsall of the things before described in the former chapters But seeing the Spirit of God vouchsafed so often to make mention of the same things we must not take this repetition to be unnecessarie for there is nothing in the Scripture superfluous Simler 2. And for this cause is this rehearsall made because the things before were confusedly spoken of but now they are set downe in their order how everie thing shall be placed Iun. Analys 3. And another reason of the repetition may be this here the instruments of the Tabernacle are described together with the use as the table with the bread the candlesticke with the lampes the Laver with water because presently upon the erection of the Tabernacle all these things were to be ministred in at the consecration of the Priest Tostat. qu. 3. 4. It was necessarie also that these things should be rehearsed Vt tempus erectionis Tabernaculi usus illius diceretur à Deo That both the time of erecting the Tabernacle and the use thereof should be knowne and said to be of God Cajetan QUEST III. Why all the parts of the Tabernacle are not said to be alike sanctified Vers. 9. THat it may be holy 1. Heere are divers degrees of sanctifying noted it is said of the brasen Laver only thou shalt sanctifie it of the Tabernacle thou shalt sanctifie it and it shall be holy but of the Altar it is said thou shalt sanctifie it and it shall be most holy because it was not onely sanctified in it self to holy uses but it sanctified other things as the sacrifices which were laid thereupon Cajetan 2. By this difference is signified the divers degrees of sanctification in the Church Christ is the Altar most holy by whom all his members are sanctified for their sake he sanctified himselfe upon the Altar of the crosse as our blessed Saviour himselfe saith For their sakes sanctifie I my selfe that they may be sanctified through the truth Ioh. 17.19 the Church now is sanctified but it shall not be perfectly holy till it be admitted into the heavenly sanctuarie Simler QUEST IIII. VVhether it be lawfull for one to sue for a Bishopricke or benefice or other Ecclesiasticall preferment Vers. 12. ALso thou shalt bring Aaron and his sonnes Tostatus heere moveth a question whether it be lawfull to seeke or desire any office or calling of the Church Wherein his resolution is this 1. It must be considered whether the place which is sued for bee ●nus vel hon●s a place of burthen and labour or of honor of the first it is not unlawfull for one to offer himselfe as to take Orders so he be not unfit thereunto because to be admitted to Orders simplie is a place of labour but to sue for a Bishopricke or a benefice because the one hath honour and profit annexed the other maintenance and living he holdeth it to be a deadly sinne
oyle and other ceremonies and they hould it as a principle that it is not lawfull to say Masse in a Church not hallowed 2. By such ceremonies and rites they say religion and devotion is stirred up in mens minds 3. By such hallowing devils are expelled 4. Constantine when he had built a Chruch called thither the Nicene Fathers to consecrate it 5. Christ vouchsafed to be present at the dedication feast in Ierusalem Contra. As we condemne not a Christian dedication blessing and sanctifying of things without superstition as David dedicated his house which he had newly built Psal. 30. in the title which kind of sanctifying is done partly by prayer grounded upon Gods word as the Apostle sheweth 1 Timoth. 4.5 partly by the sober and right use of such things when they are employed to a good end as the Churches of Christians are hallowed and sanctified by the word of God and exercises of religion there used So yet such superstitious consecrations as with oyle tapers crossings and such like we utterlie condemne 1. There is no hallowing or sanctifying of any thing without the warrant of Gods word 1 Timoth. 4.5 but they have no word for such ceremonies to bee used 2. They make more account of their owne traditions than of Gods institution for every Priest may baptise but their Bishops onely hallow Churches 3. They commit idolatrie by this meanes in dedicating Churches to Saints and so take away part of Gods honour 4. They make these ceremonies a part of Gods worship and ascribe spirituall vertue unto them for they give indulgences and pardons of sinnes by the vertue of such hallowed Churches The former reasons are of no force 1. The typicall ceremonies of the Law such as was the anointing of the Tabernacle doe not bind us now they are abolished 2. True devotion and religion cannot be stirred up in the mind by humane rites and observations which are not grounded upon Gods word 3. By the same reason if by their anointing devils are driven out of Churches it were good that all houses and other places were anointed to drive away evill spirits but our Saviour sheweth that devils are cast out by prayer and fasting therefore not by such toyes 4. Constantines Church was consecrated by the prayers and thankesgiving of the Christian Bishops not by any such superstitious usages 5. The dedication of the Temple was a legall observation and concerneth us not now neither doth it follow because Christ observed it that it is to be kept still for he was also circumcised to shew his obedience to the Law Simlerus 3. Confut. That there is not in Orders imprinted an indeleble character Vers. 15. THe anointing shall bee a signe that the Priesthood shall be everlasting unto them Tostatus out of this place would inferre that in orders as likewise in Baptisme there is imprinted an indeleble character in the soule which can never be blotted out as these were but once anointed during their life to minister in the Priesthood qu. 4. Contra. 1. This place proveth no such thing for it is not spoken of the anointing of their persons which could be for no long continuance but of the anointing and consecrating of Aaron and his posteritie for the priesthood perpetually the anointing and consecrating of the Fathers could not print an indeleble character in their posteritie 2. This indeleble character or badge which they say is by Baptisme and Orders imprinted in the soule and can never be blotted out is but a device of their owne for what badge or marke of Iudas Apostleship could remaine when hee had betrayed his Master and manifestly shewed himselfe to be the child of perdition or what could be imprinted in Simon Magus soule by Baptisme of whom Saint Peter saith He had no part nor fellowship with them and his heart was not aright in the sight of God Act. 8.21 See more of this controversie Synops. Cont. 2. error 98. 4. Confut. Outward succession not alwaies required in the Ministerie Vers. 12. THou shalt bring Aaron and his sonnes c. The Romanists make this speciall exception against the Ministers of the Gospell that they can shew no lawfull succession which is required in an ordinarie calling nor yet miracles to prove their extraordinarie calling therefore they hold their calling to be none at all Contra. 1. Aaron was the Lords high Priest not by succession from any other but by consecration from Moses the civill governour at Gods appointment and so no doubt but Princes reformers of religion by their authoritie may establish Ministers and Preachers thereunto rightly called 2. Everie extraordinarie calling was not confirmed by signes as divers of the Prophets are not found to have wrought miracles 3. And though it were granted that the calling of the first Ministers of the Gospell were in respect of the manner extraordinarie yet because for the matter and doctrine it is not new but the same which the Apostles preached there need no miracles seeing the same faith was before ratified and sealed by the miracles wrought by the Apostles Simlerus See Synops. Centur. 1. err 20. 6. Morall observations 1. Observ. Not to come before the Lord without due preparation Vers. 31. THey washed their hands By this ceremonie was signified that none should assemble or draw neere unto God with impure and unwashen affections Oleaster As Moses also was bid to put off his shooes when hee drew neere unto the fire burning in the bush So the Apostle will have men to examine themselves before they come unto the Lords table 1 Cor. 11.28 2. Observ. Gods house is to be reverenced Vers. 34. THe glorie of the Lord filled the Tabernacle God shewed such glorious signes of his presence to the end his Tabernacle should be the more reverenced of all Marbach As Iacob said Gen. 28.17 How fearefull is this place this is none other than the house of God So David also saith Psal. 5.7 In thy feare will I worship toward thy holy Temple 3. Observ. The greater gifts one hath the more hee should humble himselfe Vers. 35. SO Moses could not enter Moses the more familiarly the Lord vouchsafed to speake unto tanto se humiliorem praebet c. sheweth himselfe so much the more modest and humble he will not presume to enter into the Tabernacle where Gods presence was though at other times the Lord had admitted him to familiar conference This example teacheth men that the more excellent gifts they have they should so much more shew themselves humble and lowly Gallas As Saint Paul though he laboured more than all the Apostles yet confesseth He was the least of the Apostles and not worthie to be called an Apostle Ves. 36. VVhen the cloud ascended the children of Israel went forward Oleaster hereupon giveth this good note Beatus homo quem direxeris Domine qui non se movet nisi signum ei ostenderis c. Happie is the man whom thou directest O Lord and who will not stirre
beare their iniquities 37. qu. The mysticall signification of the golden plate 38. qu. Of the imbroidered coat the fashion and making thereof 39. qu. Of the high Priests miter 40. qu. Of the girdle of needle worke and imbroidered 41. qu. How the high Priests attire differed from the apparell of the inferiour Priests 42. qu. Whether Aaron did alwayes put on the common Priestly garments 43. qu. What it is to fill the hands of the Priests 44. qu. Of the fashion and use of the linnen breeches 45. qu. How this precept and charge concerning the linnen breeches agreeth with that law Exod. 23.26 46. qu. Of the mysticall application of the inferiour Priests garments Questions upon the nine and twentieth Chapter 1. QUest Why it pleased God to have the Priests thus consecrated 2. qu. Why the Calfe is said to bee the sonne of a bullocke 3. qu. Why a Bullocke two Rammes and other things were offered at Aarons consecration 4. qu. Why Aaron and the Priests were called to the doore of the Tabernacle 5. qu. Why Aaron and the rest are washed and how 6. qu. Of the Priestly apparell which Aaron put on and why the girdle is omitted 7. qu. How Aaron was anointed and with what 8. qu. How the ordinance of the Priesthood is said to be perpetuall 9. qu. The spirituall application of Aarons manner of consecration 10. qu. Why the Priests lay their hands upon the head of the beast 11. qu. Of the divers kinds of sacrifices and why some kinde of beasts were taken for sacrifice and not other 12. qu. Why the bloud was laid upon the hornes of the Altar 13. qu. What became of the bloud which was powred at the bottome of the Altar 14. qu. Why the fat was burned upon the Altar and how 15. qu. VVhy the flesh skinne and dung was burned without the host 16. qu. Of the mysticall application of the sacrifice of the bullocke with the rites thereof 17. qu. VVhy the sacrifice for sinne was offered first 18. qu. How the bloud of the burnt offering was bestowed upon the Altar 19. qu. Why the hornes of the Altar are not here touched with bloud 20. qu. Why the dung in the sinne offerings being an unc●eane thing was prescribed to be burned 21. qu. Why the burnt offering was so called and how it differed from other sacrifices 22. qu. VVhy the burnt offering is called a sweet savour 23. qu. Of the mysticall sense of the ramme of burnt offerings 24. qu. Of the third ramme why it is called the ramme of consecration 25. qu. Why the bloud was put upon the right eare thumbe and toe of Aaron 26. qu. How the bloud was sprinkled upon the Altar round about 27. qu. How the bloud and oyle was sprinkled upon their garments without spotting 28. qu. The mysticall signification of the ramme of consecration with the rites thereof 29. qu. How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro 30. qu. Whether Moses were indeed a Priest 31. qu. Whether Aaron had the breast and shoulder of the ramme of consecration 32. qu. What difference there was betweene the shake offering and heave offering 33. qu. What is here understood by the heave offering 34. qu. Of the mysticall application of the shaking to and fro and of the breast and shoulder of the ramme given unto the Priests 35. qu. Of the consecrating of Aarons successor in his garments 36. qu. By whom the high Priests succeeding Aaron were consecrated 37. qu. Whether Eleazar was consecrated after the manner here prescribed 38. qu. What services the high Priest was bound to doe in the Sanctuarie 39. qu. Of other rites belonging to the ramme of consecration 40. qu. Whether all these rites were of the necessitie of the consecration 41. qu. Why the consecration of the Priests continued seven dayes 42. qu. Whether all the sacrifices the first day were iterated seven dayes together or the sacrifice for sinne onely 43. qu. To what end the sinne offering was offered every day of the seven 44. qu. How the Altar was cleansed and why 45. qu. How the Altar sanctified whatsoever touched it 46. qu. Of the dayly sacrifice with the rites thereof 47. qu. How much the Hin contained 48. qu. Of the spirituall application of the Altar and dayly sacrifice 49. qu. How the Lord appointed with the children of Israel 50. qu. What the Lord promiseth to sacrifice 51. qu. What is meant here by Gods glorie 52. qu. How the Lord is said here to sanctifie Aaron 53. qu. How the Lord is said to dwell among them Questions upon the thirtieth Chapter 1. QUest Why the narration of the making of the golden Altar is transposed 2. qu. Wherefore the Altar of incense had hornes comming out of it 3. qu. Wherein this Altar of incense differed from the other 4. qu. How the incense was burned upon the golden Altar 5. qu. Of the placing of the bars and how the Altar was carried 6. qu. Where the Altar of incense was placed 7. qu. What the Apostle meaneth by the golden Censer which the most holy place is said to have 8. qu. Why incense was commanded to be burned morning and evening 9. qu. Whether any of the lamps burned by day 10. qu. What things were inhibited to be offered upon the golden Altar 11. qu. Whether the high Priest entred more than once in a yeare upon any occasion into the most holy place 12. qu. How Aaron made reconciliation upon the hornes of the Altar 13. qu. The spirituall sense of the Altar of incense 14. qu. How this Altar of incense differed from Salomons 15. qu. Whether it were lawfull to number the people and wherein David offended 16. qu. Whether this collection of many were commanded onely at this time or were to continue 17. qu. VVhy this money was collected and to what end 18. qu. How much the sicle of the Sanctuarie and halfe sicle was 19. qu. Whether there were divers kinds of shekels 20. qu. Of the halfe shekel which Christ paid for tribute what it was and how it came to bee paid for tribute 21. qu. Why they were numbred onely from twentie yeares old 22. qu. Why the poore pay as much as the rich 23. qu. Whether all these things were declared to Moses at once 24. qu. Of the fashion of the brasen Laver. 25. qu. Of the use of this brasen Laver. 26. qu. Of the mysticall application of the Laver wherein the Priests washed 27. qu. The difference betweene Moses Laver and Salomons great Sea of brasse 28. qu. Of the spices that went toward the making of the oyntment 29. qu. Of the manner of making and compounding this holy oyntment 30. qu. Of the use of this oyntment in anointing the Tabernacle 31. qu. How all that touched the Tabernacle became holy 32. qu. When and how Aaron and his sons were anointed 33. qu. Who are understood here by the name of the children of Israel whether the Levites also are there comprehended
Altar Simler 2. But here the bloud is not appointed to be laid upon the hornes of the Altar as in the sinne offering not because as some thinke in the sinne offering expiation was made for sinne and therefore the hornes of the Altar were touched with bloud for in other sacrifices also there was expiation of sinne as Levit. 1.4 it is said of the burnt offering It is his atonement and the peace offering also was for a sweet savour Levit. 33. And generally in every sacrifice the bloud which was offered upon the Altar was for atonement Levit. 17.11 now the Altar was sprinkled with bloud both in the burnt offerings Levit. 1.5 and in the peace offerings 3·2 therefore in them also there was atonement made But because the sinne offering was specially and principally intended to be a sacrifice for sinne whereas the other directly were referred to the praise of God therefore after a more speciall manner the hornes of the Altar are touched with bloud in the sacrifice for sinne and not in the other Tostat. quast 8. QUEST XX. Why the dung in the sinne offerings being an uncleane thing was prescribed to be burned Vers. 17. ANd wash the inwards and the legs c. This rite and usage was not observed before in the sinne offering for there the skin and dung was burnt without the host But here this doubt will be moved seeing that no uncleane thing must be offered unto God how the dung could be burnt with fire For answer whereunto 1. It must be considered that this was no part of the sacrifice properly for the sacrifices which were offered unto God were burnt upon the Altar but these things were burnt without the host so likewise the red cow which was burnt without the host with the skin and dung Numb 19. was not properly a sacrifice offered unto God though it were an holy rite by him ordained to be observed 2. This ceremonie in burning the skin and dung of the sin offering without the host was prescribed to be done to this end ad monstrandam detestationem peccatorum magnorum c. to shew the detestation of great and enormous sinnes and therefore this rite was onely observed in the sin offerings for the Priest and the whole congregation to shew that their sinnes were greatest in the sin offerings for the trespasses of others it was not prescribed Tostat. quaest 10. QUEST XXI Why the burnt offering was so called and how it differed from other sacrifices Vers. 18. FOr it is a burnt offering unto the Lord. 1. The name in Greeke is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so called because it was whole or all burnt upon the Altar saving the skin in other sacrifices as for sinne and in the peace offerings certaine parts onely were burnt as the fat and the kidneyes with some other parts but here all was consumed Tostat. qu. 10. 2. But the word in the originall is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 gholah or as Iun. reades hholah Oleaster pronounceth it without an asperation ●lah which is derived of ghalah to ascend so called because it all ascended into vapour and smoake Oleaster 3. So this holocaust or burnt offering is commended for three things 1. Because it was a burnt offering it was all consumed upon the Altar 2. In respect of the effect it was a sweet savour all here turned into vapour and so gave a more fragrant smell than the other sacrifices which did not send up such a cloud of vapour or smoake because they were not all consumed as the burnt offering was 3. It was an offering made by fire Dic●tur hoc ad differentiam elixorum which is so said by way of difference from those things which are boyled in water Cajetan QUEST XXII Why the burnt offering is called a sweet savour Vers. 18. FOr a sweet savour 1. The word is riach nic●oa●h a savour of rest that is an acceptable savour wherein the Lord delighteth and being thereby appeased resteth and ceaseth from his anger Oleaster It is a metaphor taken from sweet odors wherein he which smelleth a sweet savour resteth and contenteth himselfe Non parientes aliquid fastidii c. such odors as bring no loathsomnesse Cajetan 2. Which phrase must be figuratively taken for properly God nor no other spirit is said to smell for savour and smell is the object of the sense of smelling Spirits then not being endued with the sensitive facultie are not properly affected with the object of the sense And though the Lord should bee affected with smells yet the savour that commeth from the burning of flesh of it selfe is not so pleasant and savourly Tostat. qu. 10. 3. Therefore it is said to be an acceptable savour unto God in regard of their obedience and willing minde as Augustine Deum delectat cùm spiritualiter exhibetur God is delighted when it is spiritually presented c. that is with faith and true devotion of the heart So also Theodoret Sacrificium quod ex lege fiebat suavem odorem appellavit The sacrifice which was done according to the law he calleth a sweet odor Therefore where the externall act was offered without the inward devotion and obedience the Lord was not pleased with such sacrifices as with Cains and Sauls Tostat. qu. 10. 4. But it is called a savour of rest specially because it was a type and sacrifice of our blessed Saviour who was indeed an offering and a sacrifice of a sweet smelling savour unto God Ephes. 5.2 Osiander Gallas To the same purpose before them Procopius Christ was offered for us all unto his Father in odorem bonae fragrantia for a sweet smelling savour QUEST XXIII Of the mysticall sense of the ramme of burnt offering FOr the mysticall sense of this second sacrifice of the first ram which was a burnt offering 1. Procopius by cutting the same in peeces understandeth the divers members of Christ which make all one bodie by the washing of the inward parts sermonis puritatem the purenesse of speech 2. Pelargus by the division of the parts would have signified the right dividing of the Word by the washing of the inwards the purging of our internall parts by the burnt offering the consecration both of our bodies and soules unto God 3. But these figures are more fitly accommodated and applied to Christ. By the killing of the ram the division of the parts and the washing of them is shadowed forth the passion of Christ and by the burnt offering the ardent love of Christ quo totus in cruce conflagravit wherewith he was all as it were set on fire on the crosse Marbach 4. And as the burnt offering ascended up in the fire so Christ is ascended into heaven having obtained eternall redemption for us and afterward sent the fire of his Spirit upon his Apostles Simlerus Borrhaius QUEST XXIV Of the third ram why it is called the ram of consecracion Vers. 20. ANd take of the bloud and put upon the lap of Aarons eare c. 1.