Selected quad for the lemma: sin_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sin_n distinction_n mortal_a venial_a 4,934 5 12.1153 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13025 A generall treatise against poperie and in defence of the religion by publike authoritie professed in England and other churches reformed. VVherein they that either want leisure to read, or that haue not iudgement to conceiue, or that are not able to buie the learned treatises of other concerning particular points of religion, may yet euidently see poperie not to be of God, and our religion to be acceptable in his sight. Very necessarie for these times, for the confirmation and strengthening of men in our religion, that neither by Iesuits, nor by any other, they may be drawne to poperie, or any other heresie or sect: and likewise for the winning of Papists and atheists to an vnfained liking and true profession of our religion. By Thomas Stoughton minister of the word Stoughton, Thomas. 1598 (1598) STC 23316; ESTC S113794 180,055 360

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

note_n afterward_o upon_o the_o text_n itself_o upon_o the_o first_o petition_n of_o the_o lord_n prayer_n matth._n 6._o 12._o for_o their_o old_a distinction_n of_o sin_n venial_a and_o mortal_a they_o quote_v certain_a place_n of_o augustine_n to_o bear_v the_o unlearned_a reader_n in_o hand_n that_o augustine_n be_v the_o author_n or_o a_o favourer_n thereof_o notwithstanding_o augustine_n in_o those_o place_n quote_v by_o they_o use_v no_o such_o distinction_n but_o only_o speak_v of_o small_a sin_n which_o no_o man_n deni_v upon_o 1._o cor._n 13._o 10._o they_o say_v that_o s._n augustine_n lib._n 22._o de_fw-la civit._fw-la cap._n 29._o proove_v that_o the_o saint_n in_o heaven_n have_v more_o perfect_a knowledge_n of_o our_o affair_n here_o than_o they_o have_v when_o they_o live_v here_o and_o yet_o s._n augustine_n in_o that_o place_n speak_v not_o of_o the_o knowledge_n of_o the_o saint_n now_o in_o heaven_n touch_v our_o present_a affair_n here_o in_o earth_n but_o only_o speak_v general_o of_o the_o perfect_a knowledge_n which_o all_o saint_n both_o dead_a and_o yet_o live_v shall_v have_v in_o the_o resurrection_n above_o all_o other_o place_n i_o wish_v the_o reader_n to_o see_v how_o foul_o they_o falsify_v chrysostome_n for_o defence_n of_o peter_n supremacy_n upon_o joh._n 21._o 17_o yea_o how_o common_a this_o fault_n of_o falsify_v the_o father_n be_v with_o they_o by_o the_o judgement_n of_o themselves_o even_o of_o the_o university_n of_o douai_n approve_v by_o the_o censor_n according_a to_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o trent_n concern_v the_o book_n of_o bertrame_n for_o this_o university_n acknowledge_v how_o they_o do_v oftentimes_o excuse_v ancient_a writer_n be_v by_o protestant_n oppose_v unto_o they_o in_o disputation_n and_o how_o by_o devise_v some_o pretty_a st●ifts_n they_o deny_v they_o and_o do_v feign_v some_o commodious_a sense_n unto_o they_o and_o therefore_o whereas_o it_o seem_v there_o have_v be_v some_o consultation_n for_o the_o utter_a suppress_n of_o the_o say_a book_n of_o bertram_n the_o say_a university_n conclude_v that_o the_o foresay_a book_n of_o bertram_n shall_v rather_o be_v amend_v that_o be_v clip_v and_o mangle_v at_o their_o pleasure_n be_v tolerate_v then_o altogether_o forbid_v see_v this_o more_o large_o in_o the_o answer_n of_o m._n fulke_o to_o their_o note_n upon_o the_o place_n of_o joh._n 21._o 17._o but_o especial_o let_v the_o learned_a see_v the_o same_o in_o their_o index_n expurgatorius_fw-la pag._n 11._o and_o 12._o where_o also_o the_o reader_n shall_v see_v what_o they_o command_v to_o be_v clean_o put_v out_o in_o that_o book_n of_o bertram_n and_o what_o also_o to_o be_v change_v or_o expound_v according_a to_o such_o sense_n as_o they_o imagine_v or_o will_v have_v to_o be_v of_o his_o word_n all_o this_o their_o juggle_a with_o the_o people_n in_o cry_v out_o all_o the_o father_n all_o the_o father_n be_v on_o our_o side_n may_v be_v show_v more_o plentiful_o but_o that_o it_o be_v not_o fit_a for_o this_o treatise_n in_o like_a manner_n they_o be_v not_o ashamed_a to_o belie_v our_o own_o writer_n and_o to_o charge_v they_o with_o such_o word_n as_o they_o never_o use_v so_o they_o deal_v with_o that_o worthy_a and_o reverend_a man_n d._n fulke_o as_o himself_o show_v in_o his_o defence_n of_o english_a translation_n of_o the_o bible_n in_o his_o answer_n to_o the_o 49._o section_n of_o the_o preface_n and_o of_o the_o 18._o and_o 37._o section_n of_o the_o first_o chapter_n and_o in_o many_o other_o place_n the_o like_a may_v be_v say_v of_o their_o father_n new_a thing_n upon_o ancient_a writer_n see_v calvins_n instit_fw-la lib._n 4._o cap._n 7._o sect_n 20._o do_v truth_n need_n to_o be_v uphold_v by_o such_o notorious_a lie_n 4_o but_o all_o this_o be_v nothing_o to_o their_o intolerable_a impiety_n both_o in_o add_v unto_o and_o also_o in_o detract_n from_o the_o writing_n of_o the_o father_n what_o they_o listen_v to_o make_v the_o father_n to_o speak_v nothing_o but_o that_o which_o they_o will_v have_v they_o for_o to_o speak_v yea_o thus_o to_o deal_v with_o the_o writing_n and_o work_n of_o the_o father_n even_o in_o the_o print_n of_o they_o that_o their_o whole_a volume_n be_v so_o print_v the_o reader_n may_v think_v that_o the_o father_n do_v speak_v and_o write_v as_o now_o their_o book_n be_v print_v in_o like_a manner_n they_o deal_v with_o such_o note_n as_o be_v by_o some_o new_a writer_n add_v to_o the_o margin_n of_o the_o father_n writing_n for_o the_o better_a direct_v of_o the_o reader_n in_o read_v those_o writing_n so_o also_o deal_v they_o with_o such_o table_n as_o by_o late_a writer_n be_v gather_v and_o set_v in_o the_o beginning_n or_o end_v of_o the_o father_n work_n for_o help_v the_o reader_n more_o easy_o to_o find_v that_o which_o he_o desire_v in_o the_o father_n whatsoever_o in_o such_o marginal_a note_n or_o in_o such_o table_n may_v any_o way_n help_v the_o reader_n to_o find_v any_o thing_n or_o the_o better_a to_o understand_v any_o thing_n in_o the_o father_n either_o against_o their_o error_n or_o for_o the_o truth_n receive_v by_o we_o that_o have_v they_o by_o public_a authority_n and_o act_n of_o the_o tridentine_a council_n and_o of_o the_o king_n of_o spain_n edict_n command_v to_o be_v blot_v and_o raze_v out_o of_o the_o book_n of_o the_o father_n in_o the_o new_a print_n of_o they_o and_o for_o the_o better_a do_v thereof_o they_o have_v set_v forth_o a_o table_n of_o all_o such_o thing_n as_o they_o will_v have_v so_o raze_v out_o by_o the_o authority_n aforesaid_a this_o table_n they_o call_v index_n expurgatorius_fw-la and_o this_o table_n though_o they_o keep_v from_o we_o a_o while_n yet_o now_o we_o have_v by_o the_o industry_n and_o pain_n of_o junius_n who_o also_o in_o his_o preface_n thereunto_o testify_v that_o at_o lion_n in_o the_o year_n 1559._o he_o be_v familiar_o acquaint_v with_o a_o printer_n who_o name_n he_o say_v be_v lodovicus_n savarius_n do_v there_o see_v ambrose_n his_o work_n most_o fair_o and_o exquisite_o print_v so_o that_o he_o can_v not_o but_o admire_v the_o artificial_a and_o beautiful_a countenance_n thereof_o but_o the_o printer_n see_v he_o so_o well_o to_o like_v thereof_o and_o so_o much_o to_o be_v delight_v there_o with_o tell_v he_o notwithstanding_o that_o if_o he_o be_v to_o buy_v ambrose_n his_o work_n he_o will_v rather_o buy_v of_o any_o other_o edition_n then_o of_o that_o junius_n marvel_v at_o that_o speech_n demand_v the_o reason_n thereof_o the_o printer_n therefore_o show_v he_o from_o under_o his_o table_n certain_a leaf_n of_o the_o ancient_a copy_n of_o ambrose_n some_o cancel_v whole_o some_o other_o in_o part_n only_o raze_v tell_v he_o also_o that_o those_o be_v the_o pattern_n of_o those_o leaf_n which_o but_o few_o day_n before_o he_o have_v true_o print_v according_a to_o the_o example_n of_o the_o ancient_a and_o certain_a pattern_n but_o say_v he_o further_o two_o franciscan_a friar_n by_o authority_n have_v put_v out_o all_o these_o leaf_n and_o command_v these_o to_o be_v put_v into_o their_o place_n contrary_a to_o all_o truth_n of_o the_o former_a book_n what_o they_o have_v command_v to_o be_v raze_v out_o of_o the_o marginal_a note_n and_o table_n of_o the_o father_n do_v plentiful_o and_o particular_o appear_v by_o the_o index_n itself_o so_o set_v forth_o by_o junius_n now_o let_v any_o indifferent_a reader_n judge_v of_o their_o religion_n the_o which_o by_o these_o mean_v they_o be_v force_v to_o uphold_v and_o maintain_v certain_o if_o their_o religion_n be_v of_o god_n it_o will_v not_o need_v any_o such_o prop_n of_o falsehood_n and_o wickedness_n yea_o if_o themselves_o or_o at_o least_o the_o chief_a of_o they_o think_v it_o to_o be_v of_o god_n they_o will_v never_o set_v such_o rot_a shore_n to_o keep_v it_o up_o 5_o neither_o aught_o man_n much_o to_o marvel_v at_o their_o clip_n of_o the_o writing_n of_o man_n in_o such_o sort_n since_o they_o deal_v in_o like_a sort_n with_o the_o precious_a come_v of_o god_n his_o own_o scripture_n for_o first_o of_o all_o they_o have_v be_v bold_a to_o take_v away_o the_o whole_a second_o commandment_n out_o of_o the_o decalogue_n that_o so_o they_o may_v bear_v the_o common_a people_n in_o hand_n that_o there_o be_v nothing_o in_o the_o scripture_n against_o image_n or_o at_o the_o least_o nothing_o in_o the_o moral_a law_n to_o bind_v we_o now_o as_o well_o as_o the_o jew_n in_o former_a time_n and_o that_o this_o their_o deal_n may_v not_o be_v espy_v by_o any_o defect_n in_o the_o number_n of_o the_o commandment_n they_o have_v divide_v the_o ten_o commandment_n into_o two_o both_o these_o thing_n be_v manifest_a by_o their_o common_a primmer_n
of_o virgin_n the_o happy_a and_o bless_a lady_n then_o they_o commend_v unto_o she_o totum_fw-la corpus_fw-la &_o animam_fw-la totam_fw-la vitam_fw-la quinque_fw-la sensus_fw-la corporis_fw-la omne_fw-la facta_fw-la &_o mortem_fw-la that_o be_v the_o whole_a body_n and_o soul_n their_o whole_a life_n the_o five_o sense_n of_o their_o body_n all_o their_o work_n and_o their_o death_n then_o they_o add_v cum_fw-la sis_fw-la benedicta_fw-la in_o eternum_fw-la &_o ultra_fw-la that_o be_v forasmuch_o as_o thou_o be_v bless_v exernitie_n the_o papist_n have_v a_o time_n long_o ●h●_n exernitie_n for_o ever_o and_o beyond_o 16_o in_o the_o 73._o leaf_n a._n of_o the_o same_o book_n there_o be_v a_o pardon_n of_o ten_o hundred_o thousand_o year_n for_o deadly_a sin_n grant_v by_o the_o holy_a father_n john_n 22._o pope_n of_o rome_n to_o all_o they_o that_o shall_v devout_o say_v three_o prayer_n to_o christ_n there_o follow_v which_o be_v find_v write_v in_o the_o chapel_n of_o the_o holy_a cross_n in_o rome_n otherwise_o call_v sacellum_fw-la sancto_fw-la crucis_fw-la septem_fw-la romanorum_fw-la 17_o in_o the_o 75._o leaf_n there_o be_v this_o title_n to_o a_o prayer_n unto_o christ_n who_o that_o devout_o behold_v look_v the_o papist_n obtain_v pardon_v not_o only_o by_o prayer_n but_o also_o by_o bare_a look_v this_o arm_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n shall_v obtain_v six_o thousand_o year_n of_o pardon_n of_o our_o holy_a father_n s._n peter_n first_o pope_n of_o rome_n and_o 30._o other_o pope_n of_o the_o church_n of_o rome_n successor_n after_o and_o our_o holy_a father_n pope_n john_n 22._o have_v pardon_n o_o that_o this_o pope_n john_n have_v still_o live_v for_o he_o be_v of_o good_a nature_n and_o full_a of_o pardon_n grant_v to_o all_o then_o very_a contrite_a and_o true_o confess_v that_o say_v these_o devout_a prayer_n follow_v in_o the_o commendation_n of_o the_o bitter_a passion_n of_o our_o lord_n jesu_n christ_n 3000_o year_n of_o pardon_n for_o deadly_a sin_n and_o other_o 3000._o for_o venial_a sin_n and_o say_v first_o a_o pater_fw-la noster_fw-la and_o aue_fw-la maria._n 18_o in_o the_o 78._o and_o 79._o leaf_n there_o be_v a_o long_a luxurius_fw-la title_n of_o a_o prayer_n wherein_o to_o every_o one_o that_o shall_v say_v the_o prayer_n to_o jesus_n devout_o with_o a_o contrite_a heart_n daily_o be_v make_v this_o promise_n discharge_n note_v that_o by_o popery_n one_o in_o the_o state_n of_o damnation_n and_o therefore_o altogether_o without_o faith_n may_v merit_v god_n his_o favour_n for_o his_o discharge_n that_o if_o he_o that_o say_v that_o prayer_n be_v in_o the_o state_n of_o eternal_a damnation_n his_o eternal_a pain_n shall_v be_v change_v he_o in_o temp●rall_a pain_n of_o purgatory_n or_o if_o he_o have_v deserve_v the_o pain_n of_o purgatory_n it_o shall_v be_v forget_v and_o forgive_v through_o the_o infinite_a mercy_n of_o god_n 19_o in_o the_o 125._o leaf_n of_o some_o book_n of_o some_o other_o the_o 123._o leaf_n there_o be_v these_o word_n over_o certain_a verse_n of_o the_o psalm_n when_o s._n barnard_n be_v in_o his_o prayer_n the_o devil_n omne_fw-la it_o seem_v to_o be_v no_o small_a honour_n for_o s._n barnard_n to_o be_v the_o devil_n his_o scholar_n yet_o barnardus_n non_fw-la vi_fw-la 〈…〉_o omne_fw-la say_v unto_o he_o i_o know_v that_o there_o be_v certain_a verse_n in_o the_o sawter_n who_o that_o say_v they_o daily_o shall_v not_o perish_v and_o he_o shall_v have_v knowledge_n of_o the_o day_n that_o he_o shall_v die_v but_z the_o fend_z will_v not_o show_v they_o to_o s._n barnard_n then_o say_v s._n barnard_n i_o shall_v say_v daily_o the_o whole_a sawter_n the_o fend_v consider_v that_o s._n barnard_n shall_v do_v so_o much_o profit_n to_o labour_v so_o he_o show_v he_o these_o verse_n then_o follow_v these_o verse_n entitle_v versus_fw-la sancti_fw-la beruardi_fw-it by_o these_o prayer_n and_o pardon_n annex_v unto_o they_o such_o liberty_n be_v grant_v as_o that_o popery_n seem_v to_o commend_v nothing_o but_o prayer_n for_o what_o good_a soever_o a_o man_n omit_v or_o evil_a soever_o he_o commit_v pardon_v you_o see_v may_v be_v obtain_v for_o the_o same_o by_o say_v devout_o their_o prescribe_a prayer_n it_o be_v likewise_o to_o be_v observe_v that_o if_o a_o man_n may_v have_v so_o large_a a_o pardon_n of_o all_o his_o sin_n as_o before_o we_o have_v hear_v for_o say_v some_o one_o prayer_n then_o for_o say_v all_o the_o prayer_n what_o let_v but_o that_o he_o may_v have_v all_o the_o pardon_n before_o mention_v and_o then_o also_o what_o follow_v forsooth_o either_o that_o christ_n shall_v not_o need_v to_o come_v unto_o judgement_n or_o that_o he_o shall_v not_o come_v till_o all_o that_o time_n for_o which_o all_o those_o pardon_n be_v grant_v be_v expire_v or_o that_o purgatory_n shall_v continue_v after_o his_o come_n otherwise_o what_o need_v pardon_n for_o so_o many_o hundred_o so_o many_o thousand_o yea_o so_o many_o million_o of_o year_n the_o second_o part_n 1_o in_o a_o other_o popish_a service_n book_n like_v unto_o the_o former_a call_v portiforium_n se●_n breviarium_fw-la ad_fw-la usum_fw-la ecclesie_n sarisburiens●s_fw-la castigatum_fw-la suppletum_fw-la marginalibus_fw-la quotationibus_fw-la 1555._o this_o book_n be_v print_v at_o paris_n anno_fw-la 1555._o adornatum_fw-la that_o be_v a_o portus_n or_o breviarie_n for_o the_o use_n of_o the_o church_n of_o salisbury_n correct_v supply_v and_o adorn_v with_o marginal_a quoration_n etc._n etc._n in_o this_o book_n i_o say_v to_o omit_v the_o like_a blasphemous_a prayer_n to_o the_o virgin_n marie_n as_o before_o have_v be_v note_v i_o find_v these_o special_a thing_n follow_v not_o mention_v in_o the_o former_a for_o the_o translation_n of_o saint_n martin_n there_o be_v these_o thing_n read_v for_o the_o second_o and_o three_o lesson_n lectio_fw-la secunda_fw-la anno_fw-la sexagessimo_fw-la quarto_fw-la post_fw-la transitum_fw-la beati_fw-la martini_n beatus_fw-la perpetuus_n predicte_n sedis_fw-la episcopus_fw-la corpus_fw-la beati_fw-la martini_n transfer_v disposuit_fw-la convocatisque_fw-la vicinis_fw-la abbatibus_fw-la &_o clericis_fw-la &_o cum_fw-la hoc_fw-la in_o kalendis_fw-la ●ulij_fw-la agere_fw-la vellent_fw-la vigilata_fw-la prius_fw-la una_fw-la nocte_fw-la per_fw-la totam_fw-la diem_fw-la laborantes_fw-la nihil_fw-la proficiebant_fw-la tunc_fw-la quidam_fw-la ex_fw-la clericis_fw-la ait_fw-la scitis_fw-la quod_fw-la post_fw-la tridu●_fw-la natalis_fw-la episcopatus_fw-la eius_fw-la est_fw-la &_o fort_n in_o hac_fw-la die_fw-la nos_fw-la transferr●se_fw-la admonet_fw-la lectio_fw-la tertia_fw-la quarta_fw-la autem_fw-la die_fw-la accedentes_fw-la non_fw-la valebant_fw-la movere_fw-la sepulchrum_fw-la pavore_fw-la autem_fw-la omnes_fw-la exterriti_fw-la vasculum_fw-la terra_fw-la cooperire_fw-la cogit_fw-la abant_fw-la tunc_fw-la apparuit_fw-la eye_n veneranda_fw-la canitie_fw-la senex_fw-la dicens_fw-la se_fw-la abbatem_fw-la &_o ait_fw-la quid_fw-la turbamini_fw-la &_o tardatis_fw-la nun_n videtis_fw-la beatum_fw-la martinum_fw-la astantem_fw-la vobis_fw-la iuvare_fw-la paratum_fw-la simanus_fw-la apponatis_fw-la &_o iactans_fw-la pallium_fw-la posuit_fw-la manum_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la ad_fw-la sarcophagim_fw-la quod_fw-la pratinus_fw-la cum_fw-la summa_fw-la levitate_fw-la commotum_fw-la in_fw-la locum_fw-la quo_fw-la nunc_fw-la honoratur_fw-la tu●●_n hymnis_fw-la domino_fw-la annuente_fw-la perducitur_fw-la post_fw-la haec_fw-la requiritur_fw-la senex_fw-la nec_fw-la exite_fw-la visus_fw-la est_fw-la nec_fw-la ibi_fw-la invenitur_fw-la the_o second_o lesson_n in_o the_o 64._o year_n after_o the_o death_n of_o bless_a martin_n bless_a perpetuus_n bishop_n of_o the_o sea_n lesson_n a_o tale_n of_o saint_n martin_n read_v in_o the_o church_n for_o a_o lesson_n aforesaid_a that_o be_v of_o tower_n in_o france_n determine_v to_o translate_v the_o body_n of_o bless_a martin_n and_o have_v call_v together_o the_o neighbour_n abbot_n and_o learned_a man_n when_o they_o will_v have_v do_v it_o the_o first_o day_n of_o july_n have_v first_o watch_v a_o whole_a night_n they_o do_v also_o labour_v a_o whole_a day_n and_o do_v no_o good_a then_o one_o of_o the_o learned_a man_n say_v you_o know_v that_o after_o three_o day_n be_v the_o birthday_n of_o his_o bishopric_n and_o peradventure_o on_o that_o day_n he_o admonish_v we_o to_o translate_v he_o the_o three_o lesson_n but_o when_o they_o come_v the_o four_o day_n they_o can_v not_o remove_v the_o sepulchre_n now_o be_v strike_v with_o fear_n they_o think_v to_o cove●_n the_o vessel_n with_o earth_n then_o appear_v unto_o they_o a_o old_a man_n with_o a_o reverence_n hoar_a head_a that_o call_v himself_o a_o abbot_n and_o he_o he_o say_v why_o be_v you_o trouble_v and_o why_o prolong_v you_o the_o time_n do_v you_o not_o see_v bless_v martin_n stand_v by_o you_o ready_a to_o help_v if_o you_o put_v to_o your_o hand_n and_o throw_v away_o his_o clock_n he_o put_v to_o his_o hand_n with_o other_o unto_o the_o sepulchre_n the_o which_o present_o with_o very_o great_a case_n be_v remoove_v be_v by_o the_o favour_n of_o god_n bring_v to_o the_o