Selected quad for the lemma: sin_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sin_n death_n put_v sting_n 3,229 5 11.9873 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19303 A godly meditacion vpon. xx. select and chosen Psalmes of the prophet Dauid as wel necessary to al them that are desirous to haue ye darke wordes of the prophet declared and made playn: as also fruitfull to suche as delyte in the contemplatio[n] of the spiritual meanyng of them. Compiled and set furth by Sir Anthony Cope knight. Cope, Anthony, Sir, d. 1551. 1547 (1547) STC 5717; ESTC S109096 127,918 198

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

tyme is here but shorte continue thy grace lord toward me who endurest past al tyme that is for euer and euer thy remembraūce through al generatiōs Tu autem domine in ● ternum permanes et memoriale tuum in generatione generationem Thou the art eternal must saue me that am but temporal But what is thy remēbraūce through al generations It is nothinge els but thy natural propertie to be merciful which thou hast euer put in execution in all tymes from one generatiō to another Thou art more ernest in the remembraūce therof then is the natural louyng mother of her owne natural chylde borne of her body as recordeth thy prophet Esay Esay xlix Tu exurgens domine miseteberis Sion Aryse therfore merciful God and haue mercy vpon Sion that is thy church or faythful congregation for it is tyme to haue mercy vpon her yea the tyme is come Quia tempus miseren di eius quoniam venit tempus she hath long suffered payne and persecution Nowe geue her ioye and consolatiō But what is this tyme was there euer anye tyme in whych thou diddest not shewe mercy to thy seruauntes no truely For from the fall of angelles vnto the ende of the world thy mercy hath euer bene and shal be abundaunt to al mankind But chiefly it was shewed when thy holy sonne was sent into this world to suffre death and thereby to enter the glory of his father Wherby the gates of heauen wer opened which before were fast shut that no man myght entre This tyme was the begynnynge of grace and called the tyme of grace and was certenly appoynted when the fulnes of tyme was come Galothas ▪ iiii which was before sene by the inscrutable wisdome of thi deitie wherby thou dost al thynges in most perfect ordre This tyme of grace we trust shal cōtinue euer to those that are penitent for the time of penitence requireth a tyme of mercy Wherfore we pray without seasing vnto the to haue mercy on Sion the faithfull congregation Q●●oniam placitos fecerūt serui tui lapides cius which was made of liuely stones gathered together both of the Iewes and also of the Gentiles The faythful christians were derelye beloued of thy seruauntes the Apostles Who buylded them vpon a sure rocke Thy sōne Iesus Chryst was the foundatiō Thei buylded not vpon mā nether yet vpon angel These faire stones were hewed square and set by their preaching and were alowed and acceptable not onely to them but also to the Lorde For thy Prophete zachary witnesseth of the that thou wylte haue the stones of thy Sanctuary set vp in thy lande and wylt deliuer thē in the stormy day of thy iudgement zachari ix as the flocke of thy people whych shal be prosperous and goodlye But the earth or the dust of Siō that is the wicked worldly sort of people that haue receiued the name of thy sonne onely Et puluerem eius nuscrabil●m yet in liuyng are the chyldrē of Pharao that is of the Deuyl to whom they haue builded a temple such shall by the preachyng of thy seruauntes not be amended but shall remayne more wicked and myserable they sauour onely of the erth wherof thy come as dust shal be blowne away from the face of the and thy blessed sonne at the general iudgement But as the Heathen Lord and all the rulers of the earth shall tremble for feare of thy name and the iustice of thy maiestie in iudgemēt Ettimebūt gentes nomen tuum domine et omnes rages terre gloriam tuam i Corh iii. so shal Sion thy faythful church or congregation buyilded by thy seruauntes in the name of the and thy sonne Chryst be glad ioyful for to them thou shalt appere in thy glory Thi noble sonne shal then shewe him selfe Quia edificauit dominus Sion et videbitur in gloria sua Esai .xxxiii. Esaie liii to them as a king of power to their great reioysing He came fyrst into this world poore and dispised hauyng no beautie in hym Then shal he appere glorious and triumphing Wherfor most louing father Resperit in orationem humilium et non spreuit precem eorum tourne the vnto the praier of vs that are pore and destitute of any helpe but only through thy mercy dispise not I beseche the our humble desyre Beholde our peticions with thy merciful eyes Gen. iiii wherwyth thou beheldest the oblasion of Abell and diddest receiue it thankfully and where with thou beheldest the prayer of the Israelites beyng in bytter bondage in Egypte and diddest deliuer them Also with whiche thou sawest the prayer of Iudith to the destruction of Holofernes and to the sauegarde of thy people Iudi vi With those same mercifull eyes vouchsafe to loke vpon vs and our praiers wherby the noble fame and prayse of thi mercies shal be written for those that come after Seribatur hoc in generatione altera et populus qui c●cabitur laudabit dominum that the people which shal be borne in fayth by Baptisme penaunce may prayse the Lord and thy holy name sence more honour it is to the to saue those that are in bondage of synnne and in death through thy mercye takyng theyr hertie penytence in satisfaction of theyr offences then vtterly to leaue theim destitute of thy grace and straghtly to condemne thē This mercy is annexed to thy deuyne nature it is also thi wonted custome Quia resperit de ercelso sanctuario suo dominus de eclo terram contemplatus est Vt audiret gemitus compeditorum et solue ret filios mortis Hebreos .ii. for when al mankind was lost and deade in synne Then diddest thou sittyng in thy celestiall throne looke doune to the earth vpon our miserable estate thē diddest thou heare the mournyng of such as were in captiuitie thraldome of the Deuyl sendest doune thine only begotten sonne that by his death he might deliuer frō death such as worthely were the childrē of death i. Corhin xv He therby put doune him that had the lordshyp ouer death that is the Deuyl For death was cōsumed into victory His venemous styng which was sinne was plucked awaye All this diddest thou Lord to geue occasion to al mē to haue remembraunce of the Vt narretur in Sion nomen domini et laudatio eius in Hierusalem thy great goodnes and to declare the glory of thy name in Sion and to set furth thy praise in Ierusalē That is in thy church whē the people are gathered to gether in the vnitie of one faith the kingdomes also to serue the Lord Cum congregati fuerint populi et regna vt seruiant domino with one accord that arte one in substaunce .iii. in persons geuing thankes to the and thy blessed sonne for the benefite of our redemptiō Thou hast oftimes called the fyrst earthly Ierusalē and her chyldren
are also so many in nomber the cause wherof doeth farre passe oure capacities and are knowne onely of the depe secret knowledge of thyne incōprehēsible wisdō Wherfore with thyne apostle Paule we saye Oh Roma xi the deepnes of the abūdaunte wysdom and knowledge of god how vnsercheable are his iudgementes and his wayes past fyndynge out for who hath knowē the mynde of the Lord or who was his conseloure or who hath gyuē him first that he myght be recōpensyd agayne for of hym and throughe hym and for hym are all thynges to hym be glory for euer Amen ¶ The Prophet beyng very sory for hys offences praieth for grace and to be deliuered from his enemyes Wherin he putteth hymselfe as an example for al true penitentes to folowe O Mercifull Lorde that arte the sure sauegarde and defence of all the earnestly trust in the The .xiii. Psalme and desyrest not the death of synners but theyr cōuersyon and amendement of lyfe I acknowlege vnto thyne hyghnesse all myne offences by me commytted whych yf I woulde hyde from the Lorde I coulde not I consydre also the miserable estate wher vnto through synne I am broughte for there by I haue worthely lost thy fauoure am fallen frō thy grace whych whyle thou wythdrawest frō me I can do no good thynge nor thynke one good thoughte My synne causethe the to put me out of thy remēbraunce to forget me delayinge to gyue me that which is my strength my comfort But howe lōge wilt thou forget me lord for euer How lōge wilt thou hyde thy face from me Vs●● quo domine obliui●●etis n●● in finē Vsque quo auct●is s●tiē tuam a ●e How lōge wilt thou withdraw thy grace from me Thou knowest my herty cōtriciō sorow for that I haue vnkyndly forsakē thy seruice serued thyne enemy the deuyl synne But trusting assuredly in thy promis made to all mē by the mouthe of thy prophet Ezechiel Ezechiel .xviii. That is if the synner wyl turne a way frō all his sinnes that he hath cōmitted kepe al thy cōmaundementes doubtles he shal lyue not dye As for all his synnes that he dyd before thou wylt not thynke vppon thē I moste hūbly besech the that as my synnes were the cause why thou dyddest put me out of thy remēbraunce euen so let my hertye penitence for them cause the to put my synnes oute of thy remembraūce Suffer me not longe to remaine in this perplexitye of mynde Quam diu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo perdiam and to take sorowe inwardlye in myne herte from day to day cōtinually fearing the punishmente dewe to my synne and lokynge styll for thy commynge into my soule by grace to delyuer me Hope hathe caused me longe to loke for the that arte my lyfe and my healthe Thy longe delay in commynge hathe moche encreased my desyre My feruent desyre at lengthe is now turned to a vehement payne Wherfore make haste Lorde I beseche the to helpe my syke soule Psalmo .xi. and tary not Let not myne enemy the deuyll longe tryumphe ouer me Vsqueauo craltabitur inimicus meus superme whose propertie is to treade vnder hys fete lyke a cruell prynce all those that he vanquyssheth And that treadynge is daungerous and terryble Ihon .xviii. For he treadeth them downe to the pytte of hell and to eternall deathe He dyd longe holde in captiuitye all mankynde vntyll the commynge and passion of Christe for oure redemption And sence through his crafty traynes hath broughte to vtter confusion many of those that professe thy sonnes religion Respice et eraudi me domine deus meus Illumina oculos meos ne vnquam obdormian● in morte Wherfore beholde Lord cōsyder my miserable estate heare mine hūble peticiō touchīg my delyueraūce frō out of his daūger Lyghten the eye of myne herte and vnderstandinge with the light of thy grace cōfort therby expellinge the darknes of ignoraunce Lyghten also one other eye of my soule whych is the eye of the affection The syghte of thys eye is so dyme that it hath no perfyte and trewe iudgement Yea it is so blynded wyth the vanityes of thys worlde that one thynge in apparaunce semeth to be .xx thynges lyke the syght of disceitful eyes of glas Yea sum time the cōcupiscēce therof is so great that the eye is cleane put out and the syght lost Mankynde entreth into such leage of amitie with the deuyl that he is cōtented to haue one of hys eyes put out to haue his fauoure as the inhabitaūtes of Iabes were agreed to haue ther ryght eyes putte oute i. Regum .xi. accordyng to the desyre of Nahas kynge of the Ammonites had not kynge Saul and the prophete Samuel saued thē ther from and ouercome the sayd Nahas his hoost Euen so most merciful God I beseche the saue my said eye of affeccyon that it be not put out by our enemy the deuyll that it slepe not in synne whyche is the cause of eternall death Man maye fall by frayltye aryse agayne Yea the custom of synne makyth a man ready often to fall But to lye styl slepyng slumbring in synne as doth the swyne in the foule myre engendreth obstynacie in amēdement delay of penitēce tyll the later houre at which houre who cā be sure to haue thy grace at his pleasure That is onely at thy wyll Lord not at oure commaundemēt Wherfore I most lowly pray that to sende me the lyghte of thy grace whyle I haue here tyme space of repentaunce That at my latter ende myne enemies saye not reioysyng and boastynge that they had the vpperhande ouer me ●equādo dicat inimicus meus preualui aduersus eum As the Phylistians the fygure of the wycked spyrites after the deathe of kynge Saull in the mounte of Gelboe i. Reg. xxxi cut of the head of Saull sent it with hys harneis through there countrye for a shewe they bare it also into the tēple of their goddes of a pryde and ioy that they had of hys deathe in suche fasshyon wyl those cruell enemyes that trouble me Qui tribulant me erul tabunt simotus fuero reioyse yf I be caste downe or yf I do ones swarue frō the and thy fayth and so dye wythout repentaunce They assault mankinde by pleasaūte suggestion to synne they wrestle wyth vs causynge delectation there in They stryke vs wounde vs whē we consente therto They foyle vs bring vs on oure knees whē we do the acte of synne And by the custom therof they geue vs a great fal with such violence that we haue moche to do to aryse agayne But yf we happen to dye therin impenitent thē haue they the victory ouer vs. Thē reioyse they therat as the conquerour doeth of his conquest Then wyll they cast vs into a pitte Treno .iii. lay a
to receyue according to theyr deades but after diuers fashions i. Corinth vi The rightuous to be as iudges to the other the sinners to bee iudged the electe to the perfection of their glorye i. Tessalo iiii the soules beynge then vnit to their bodies The vngodly to theyr greter pain both of soules and bodyes At which greate and dreadful daye the sinners shal be seuered from the iust and shal be set the one on the ryght hande Mathew xxv the other on the left hand of thi victorious sōne as the shepherd doth disseuer his shepe from his goates And by good reason for as there is no match betwene lyght and darkenes ii Corinth vi no more is ther any equal match in company betwene the righteous and the vngodly Quoniā nouit dominꝰ viam iustorum et ite● impiorum peribit The way of the iust is knowne to the Lorde and wel alowed of the. Wherfore to Moyses thou saidest I know the by name Exodus .xxx. Ieremy .i. Euen so diddest thou knowe Hieremy thy Prophet before he was begotten or borne And all by thy Godly approbation In lyke maner dost thou knowe the dayes of the godly and elect Psalmo xxxvii And ther inheritance shal endure for euer The other that is the vngodly thou knowest not Math. xxv nomore then thou knewest the fyue folyshe Virgyns which wer vnprouided of oyle in their lampes against the commyng of the brydgrome Thou knowest them not to their comforte or election but to theyr reprobatiō Wherfore they were shut furth of the gates of glory and departed with the workers of iniquitie whose waye is the way of death and damnation From this paynful way saue vs good Lorde and make vs to be as the fruitful trees planted by the water syde for thy blessed sonnes sake who to saue vs suffered bitter passion and deathe To whom be laude and prayse for euer Amen ¶ The Prophet Dauyd in the person of the faythful congregation which are penitent for their offences made this Psalme Psalme .vi. Domine ne in futore And declaryng his infirmitie and contricion desireth remission of his sinnes Apoca. ●i O God almyghtie Lord of heauē and earth from whō nothyng can be hyd or kept secret Lorde that searchest the hertes and raynes that is the thoughtes delectations of al men Whē I remēber thi iustice in iudgement I tremble and quake for feare cōsidering the burdē weyghte and filthines of synne to be so great that for one proud thought a great nōber of Aungels fell from heauen to perpetuall payne Ge●os ●● For breakyng thy commaūdemēt Adam and his wyfe were expelled out of Paradise and purchased death to al their posterite Rome ●i xv● The yerth also was not able to beare the burthē of Corah Dathan and Abyram but for theyr rebellion against the and thy seruaūt Moyses and Aaron It opened and swalowed thē vp quycke wyth theyr adherentes For the synne of Dauid and for that he of a pride nōbred or mustred his people puttyng trust in the multitude of them rather then in the that art the liuing God ii Reg. x●iiii there died of the pestilēce in Israel .lxx. thousand people within .iii. dayes This cōsidered what creature liuyng can but tremble and feare Seyng that our sinnes now daily are no lesse in numbre and in haynowsnes then were theyrs but rather mooe greater And remedy haue we none but to flye from thy wrath into the bosome of thy most dearely beloued sōne Iesus Christ making him a bulworke and a shilde of defence betwene thyne anger and our offences Most humbly besechyng the for his sake and for the bitter paynes that he suffred for our redemption to be merciful vnto vs And not to rebuke vs in thine anger Domine ne in furor● tuo arguas me neque in ira tua corripias me nor to chasten vs in thyne heauy displeasure Let not thy sentence of euerlastyng damnation take place whyche thou gauest agaynst Adam and all his posteritie for his disobedience Thou art meke gentyl and longe sufferyng of thy selfe It is our greuous offences heaped together one vpon another that prouoke the to angre Not that thou art angry or furyous thy selfe but we felyng thy dreadful iudgemēt vpō vs geuē to paine euerlasting or thy heauy hād in punishyng vs here in this worlde iudge the to be angry in the pronunciation of that sore sētence and in the execution of the same we speke and iudge of the after the sorte as wee that are worldely do speake and iudge one of vs by an other And with such wordes as we declare oure owne passions and affectiōs we also declare the contentes of oure hertes vnto the Lorde desiryng the not to punysh vs in the rygour of thy iustice but after the swetenes of thy mercye to haue pitie vpon vs. Apoca. vi Elles shal we in that terrible day desire mountaynes and rockes to fal vpon vs to hyde vs from the face of hym that sitteth in the throne of iudgement frō the wrath of the lambe Whose wrath we are well assured wil not be then aswaged by any peticion of frindes ●ophony i. Nether shall syluer or golde be able to deliuer vs in that wrothful daye Wherefore we acknowledgyng our offences humbly desire the merciful father to haue compassiō vpon vs and to consider the weakenes and imbesilitie of our nature A●●set ete mei domine quontem infirmus sū which nature is wounded in al her powers with the dartes of concupicence Where through we are prone and redy to all vice feble to resist tentation and vnable of our selfes to aryse ●●tio ●ue domine quoniam conturbata sunt omnia ossa mea beyng once drowned in the filthy myre of synne It is thou Lord thy blessed sonne that must heale our infirmities for al our bones are vered The strength that we haue is not able to withstande the temptations of our stiffe and sturdy enemye ●a●●w xliii Thy sōne Chryst must reach vs his hande as he dyd to Peter walkynge on the water when he was in perel of drownyng Thē shall we haue strength to aryse hys Passion is our medicine and health Thy grace and his ar all the remedies in our infirmities Et anima mea turba●a est valde Our soules that is our reason and our conscience are troubled through the multitude of our synnes which trouble surely is not small For we fynde an other lawe in oure mēbres stryuinge wyth the law of oure mynd Roma vii subduynge vs vnto the lawe of sinne which is in our mēbres We are al carnal sold vnder sinne So that what we should would do that we do not but what we sholde not and woulde not that we do And why Truely for the in vs that is in oure fleshe dwelleth no goodnes The crabbe tree can bring forth
stone of obstinacye vppon vs that we shal not aryse agayne And as there is moche ioye in heauen whē one synner forsaketh his synne and returneth to the by penaunce in lyke maner is there ioyfull triumphynge amonge the wycked spirites in hel when one soule forsaking the dyeth in deadly synne Ego autem in misse●● cordia tua spetaui But all my trust is in thy mercy For although thou hyde thy selfe in a cloude that my prayer shoulde not go through it vnto thyne eares yet are not thi mercies cleane gone Creno .iii. neyther doth thy louynge kyndnes ceasse Thou arte therfore lorde my porcyon and in thy mercy styll wyl I hope and in none other creature knowynge for certaine that as God thou only mayste helpe me and as my louynge father thou wylte helpe me Exultabit cor me●● i● salutari tuo Wherfore in the my hert shal be ioyful and in thy sauynge healthe whych is thy sonne Christ our sauiour redeamer The Philistines knowinge the presence of thyne arke to be in the campe of the Israelites the day of theyr battell i. Reg. iiii were sore afrayed sayinge who shall delyuer vs out of the hāde of this mightye God Moch more wyll I be glad take sure trust hauyng the presence and cōfort of thy lyuely grace And in tokē of the victory whyche thou haste geuen me ouer myne enemyes Cantabo domino qu● bona tribuit mihi et p●allam nomini domini altissimi I wyl not ceasse as I haue good cause to synge the prayse of the Lorde that so louingly hath delte with me and prayse the name of the most hygh all the dayes of my lyffe The .xxiii. Psalme Dominus regit me ¶ The faythfull man geueth thankes to God for hys manifolde gyftes and graces Whereby he is gouerned to the heauenly Hierusalem WHat lyuinge reasonable creature can gyue condynge thankes vnto the most gracious heauēly father for the manifolde gyftes whyche thou of thyne infinite mercy and goodnes hast gyuē him Fyrste for hys noble creation wherin he excelleth all other earthely creatures and then for his redemption through the bytter passion resurrection of thy most louinge sonne for the whyche I as one of thy poore creatures most hūbly gyue the thākes For had not our redemptiō ensewed oure creation it had ben moch better for vs that we had neuer ben made This thi loue was aboue al other most feruēt when thou diddest not spare to geue thyne onely begotten sonne for vs washynge away al our fylthines in the bloude of that meeke lambe Thy onely naturall sonne beynge God was made man to thintēt that we who naturally are the sonnes of men by him through grace myghte be made the sonnes of God And not beynge contended with thys kyndnes thou also Lord consyderyng our weake and frayle nature ready to synne Dominus regit ●ut et ●idiluti●● deerit doest with thy grace guyde vs and gouerne vs as the shepherde doeth his shepe sufferynge vs to want nothyng defending thy poore flocke frō the rauenyng wolues that would els deuoure vs. Esay .xi. Esay .lxv. Thou causest the wolues the lābes to dwel together to fede together Our enemyes through the are made peaceable Without this thine aide we were no more able to gouerne our selues wel thē is the shyp wythout a gouernour able to auoyde perylles Iacob .iii. beyng dryuen where the violence of wyndes doth leade her but hauyng a wyse ruler at the helme she is turned at his pleasure Euen so lorde thou beynge oure guyde we are more sure then the shyppe is in the hauen We can want nothing that is necessary for vs hauynge the with vs who arte al in all thinges i. Corhin xv In loco pascu● ibi m● collocauit Thy blessed sōne hath put vs to feade in the pleasaunte grene bateful pasture of his holy churche makynge vs to rest in the vnitie ther of by a lyuely fayth and hope in him In whych churche is plentifull abundaunce of spirituall meat of the worde of God which nourisheth and giueth lyfe to the soule as bread and other foode feadeth the body Mathe. v. Ezechiel .iii. With this foode thou diddest feade thi prophet Ezechiel whē thou dydest cause hym to eate a booke where with his bowels were fylled and it semed in his mouth sweter thē hony Super aquā refecti●nis educauit me In this pasture also runneth a fresh and a pleasaūt water of godly doctryne wherwith we ofttimes do refresh our wery soules In this also is a water of spirituall washynge by baptysme wherby we were wonderfully refreshed in oure youth when therby oure soules beynge made soule throughe the deuyl and synne were repayred made beauteful according to theyr fyrst creation that is to thy lykenes and image Ma●hei iii. And by thys water we are replenyshed wyth thy holy spirite This water saw thy prophet Ezechiel lōge ago Ez●ch xlvii gushinge forth of the right syde of the temple and grew to a great ryuer that no man coulde wade ouer to which water who so would come was made hole and lustye All fyshes are bred and nouryshed in water and wythoute water can noo longe whyle endure on lyue Euen so in the water of oure baptysme we were borne agayne in the water of godly doctrine we are nourished and with out these we are but dead in synne wickednes and at the ende shall go to euerlastinge deathe But these waters are to vs Iohn iiii a wel springinge vp into euerlasting lyfe And in case at any tyme by the frayltye of nature we fall into synne yet is thy mercifull sonne ready to receyue vs to hys grace ●●smam meā cōuettit and quicken oure soules beynge sory penitent for it By whych grace also he maketh vs to know howe to loue him and not to esteme the pleasures of thys worlde but to haue oure eies onely fyred vppō hym Philip iii In so moch that with thine apostle Paull we accōpt al thinges but dounge so that we may wynne Chryst and be founde in him Sebutit me super se●ntas iusticie not hauynge oure owne rightuousnes but that which springeth of the faythe whyche is in Chryst To walke in the pathes of hys iustice way of ryghtuousnes is fyrste to loue the aboue all thynges and that for thy selfe and thyne only goodnes not beyng vnkinde but to shew loue for loue The other pathe is to loue oure neyghboures as oure selues and according to the loue Iohn .iii. with the which thy sonne loued vs that is to dye yf nede be for hys sake as he dyed for mankynde when all men were his enemyes Propter nomen suum And all thys he dyd for his names sake for his owne honoure of hys owne goodnes for no goodnes that was in vs for to be a sauyoure was the cause of hys comming into this worlde hauing
the assistēce of hys grace Nam et si ambulaueto in medio vmbremortis non timebo mala although we shoulde walke in the valey of the shadow of death yet we fear none euel for thou arte with vs. This lyfe is a shadowe of deathe after whych we trust by faith to dwell with the. Synne also is a shadow of death Esay .ix. and so darke a shadow that mankynde coulde not se to get oute therof tyl thy louynge sōne cam into this world geuynge hym lyght to see the way to heauē And as synne is the shadow of death so do al synners as membres of the deuill walke in the same shadowe which cause temptacions and rayse persequutions to assault thyne electe Quoniam tu mecsi ●● But al their cōberous cōpany we nothynge feare because thou arte wyth vs. If we walke in the water thou arte wyth vs that the strengthe of the floudes dryue vs nat awaye If we walke in the fyre the flame shal not burne vs. And why Because thou oure god arte wyth vs and thy sonne hath also promised to be wyth vs vnto the ende of the worlde Esay xliii Mathei vltimo Virga tua et bacuius tuus ipsa me consolata sunt His rodde of discipline and correction doeth chastise vs when we swarue at any tyme out of the ryght waye And ther in we iudge that he doeth loue vs for whō so euer thou and he do loue Hebr. xii them do ye chasten and ye stourge euery sone that you receyue Christes stronge shepherdes staffe doeth stay vs when we ar weake as a sycke man is hoden vp by his walkyng staffe That is to say the gyftes of thy holy spyrite are oure strength our cōforte in all infirmities tribulations and other encombraunces Thy rodde doeth directe vs to knowe what we shoulde dooe Thy staffe is oure strēgth to stand fast therby agaynst al inuasions of oure enemies And to haue vs more sure cute of the daūger of those that trouble vs thy sayd louinge sonne hath prepared set before our eyes the table of holy scriptures Parasti in conspectu meo mēsam aduersus eos quit●●bulant me wherin we maye trauayll and lerne to dryue awaye from vs all kyndes of temptacions Mathe. iiii as he hym selfe droue awaye the deuyll that tempted hym in desert by the allegations of holy scripture Impinguasti in olco caput meum Psalme .xliiii. And throughe these scriptures our heades are annoynted with oyle that is oure myndes are made ioyfull wyth spirituall gladnes Wyth thys oyle was thy sonne Christ annointed most prīcipally aboue al other For in him as in the head rested that ioyful oyle from whense it ranne downe to the other membres Psalme ●xx●ii that is to all other faythfull people as the oyle that fel on the bearde of Aaron dropped frō thence to the skyrtes of hys garmētes Ihon. i. i. Collos i. In Christ is the fulnes of grace from whō distilleth all the grace Cali● meus mebrians quā pre●latus est goodnes cōforte that we haue Through holy scripture also oure cup is fylled full to the brimme of pure liquor it causeth vs for ioy of heauēly contemplacion to forget al the troubles miseries of this worlde The dregges of earthly pleasures and carnall affectiōs remayne not in this cup. For as thy mercy hath gone before vs plentifully geuinge vs aboundaūce of thy great grace so we trust and doubte not but it wyll folow vs all the days of oure liues kepinge vs Et misericordia tua subsequetur me omnibus diebus vite mee that we fal not from fayth and from the good purposes and good mynde where in we are Thou lorde muste buylde oure house or els we laboure in vayne Psalme .cxxvii. yf we thynke we can buylde it Thou muste founde it vppon fayth and that is thy gyft Thou must also sende thy grace afterwarde to establysh oure worke or els it wyll fayll and fall and when it is ones erected thou must also kepe it by the continuall influence of thy sayd grace or els oure kepinge were but a yelding vp ther of to our enemies Thou must be our beginning Et vt inhabitem in domo domini in longitudinem dierum and also our endynge And then shall we be sure to dwell in the house of the lorde for euer that is in the heauenly citye of Hierusalem For we knowe surely that yf oure earthly mansion where in we nowe dwel were dissolued ii Cothin v. we haue a buildinge ordeyned of God and habitacion not made wyth mannes hande but eternall in heauen where is perpetuall ioye and beatitude wythout ende ¶ Dauyd in the person of euerye penitent Christian confesseth his offences The .xxxii. Psalme attributyng to God his cōuersion but nothing to hys workes or deseruinges AMonge all the beautyfull sloures of vertue that growe in the gardyne of mānes soule one of the most pleasaunt most necessary and most acceptable is humilitie Whose power was so great that it drewe the sonne of God the seconde person in diuinitie from heauen into the wombe of the meeke virgyn Mary whom of all other he chose to be his mother specially for hyr humility Wherwith she amōge many other vertues was syngulerly endewed In thys humblenesse of estate Chryst our sauyoure beynge lord of al the worlde walked al the dayes of hys lyfe there in ended humblynge him selfe vnto the vyle death of the crosse The wyse humilitye of Abygayll pacifyed the furye of Dauid i. Reg xxv when he was mynded to kyll all the men of the house of hyr husbande Naball The humble submission of wycked Achab asswaged the wrath of god ii Reg. xxi and kepte the plage of vengeaunce from his house al the dayes of his life The great goodnes of thys vertue is made manifest by openyng the hainousnes of the vice cōtrary therto whych is pryde for through it the bryghte aungelles fell from heauen Pryde of the myndes of Adam and Eue to be as godes knowynge boeth good and euell Genes ● caused them to breake the commaundementes of God and therfore were cast out of paradise Pryde caused the wycked people after the floude to take in hande the buyldynge of the tower of Babel Genes xi whose top should reatche vnto heauē to get them therby a perpetuall name Pryde made A man to inuente a waye to destroy the people of God H●ster .vi. which at lēght turned to his owne destructiō iiii Reg. xix For the proud blasphemous wordes of Sennacherib kynge of Assiria agaynst God the aungell of the Lorde slew in one nyght .clxxxv. thousand of his hoste he shortly after in hys owne countrey was slayne by two of his owne sonnes Pryde caused Nabuchodonosor to be cast by god Daniel .iiii. from his kingdom and to feade lyke an oxe wyth grasse in the feldes the space of seuen
he that is most iust had neade to haue his feete that is his fleshly concupiscēce washed therwyth ●ohn xii● In figure wherof to teach them also humilitie thy sonne Christ washed the feet of his apostles And likewise he must do with vs to the intēt the nettes trappes that the deuyll hath set in our heeles that is in the fleshe through concupiscence myght be ouerthrowen broken and we not entangled wyth them at the latter daye ●ui conti●unt in vir●te ●●a et●● mu●●itu●ine diuinarum suatū storiantur I●cob .i. whych daye shal be terrible to those that put there truste in theyr goodes and boast them selfe in the multitude of theyr ryches They are resembled to the freshe floure that kepeth his pleasaunt coloure and sauoure for a short space but the heat of the sunne maketh it to wither his beauty to perysh and the floure to fall away Euē so is it of all such as put theyr confidence in their riches They shall peryshe together wyth there great aboundaunce Their goodes may serue thē here for theyr profite but then can they serue thē to no purpose No man can with money Frater non red●●it redimet homo non dabit deo placationē suā et precium redemptionis anime sue saue his brother from deathe or from dampnacion no not the moste holy iust man that lyueth nor make a grement wyth God offeringe great gyftes for the redemptiō of hys soule for neyther death nor hell wyll be intreated for any golde The wrathe of God wyll not be asswaged that day wyth gyftes Sopho. i Whether can the soule of man be valued with money The price of it is very great only the death of thy sonne was the redemption ther of Whych pryse if it wyll not serue the wicked for that they end in synne he wyl not paye for them by dyenge agayne for theyr redemptiō but shal leaue them to be tormented for euer Et laborabit ineternū viuet adhuc in finem Theyr bodyes shall dye the corporal death but the soules shall lyue in cōtynual fyre and payne wythout ende beynge at the generall day of iudgemēt vnited to the same bodyes and suffer euer after together Apo. ix They shal then desyre to dye shall not fynde death They shall haue theyr parte in the lake whych burneth wyth fyre brimstone which is the seconde death Ryght sore and terrible is this payne can with no tongue be expressed Mad therfore are al men Apoca. xxi and merueylously blynded that wyl more regard smal pleasure here then greate paynes there Or more esteame temporal ioyes for a season then the heauenly ioyes that are euer permanent But the worldly people are sore blynded in one thynge They se the wise man and the foole dye one kinde of temporall deathe Sapi. vii they perceyue that all men haue one entraunce into lyfe and one goyng out in like maner Wherfore they iudging al thinges carnally consyder not that foloweth that is after death the one to go to glory the other to paine none of them both shall carye they re ryches wyth them E● relinquēt alienis diuitias sua● but leaue it here to straungers they know not to whom Yea all though they leaue them to theyr owne chyldren that be wycked as theyr fathers were they do leaue them to straungers for that they can nothynge helpe theyr fathers there wyth For the parable of the man that was robbed and woūded in the way as he wente frō Hierusalem to Hierico Luke i declareth playnlye that none be oure neighboures or frendes but those that do vs good which after the death of the wycked person none can do to hym nother brother nor sonne frende nor kynsmā Therfore all such mennes godes are left to straungers But the wyse men doo make frendes therwith while they are in this present lyfe Luke .xviii. as the wycked seruaunte dyd that they may haue frendes to receaue thē into euerlasting tabernacles when they are departed from hence Prouerb vi The littel Emmet hath learned to gather hir food in haruest that shall serue her in the wynter and men that haue reason are so assotted that they prouide not here for that shall serue them in winter that is in the last day of iudgemēt How fond are they that maye and yet wyll not so laye it vp here in the handes of Chryste the sure treasure house that is in the handes of the poore that they may be sure to fynde it agayne with great gayne when they are departed out of this worlde They shal lay vp in store i. Timo. vi temporall thinges and receaue againe eternal If they would be rich in good workes and ready to geue and distribute they should lay vp in store for them selues a good foundacion agaynst the tyme to come that they myghte obtayne euerlastyng lyfe But the folysh sort of people are more desyrous of honourable fame to remayne to their succession then to haue heauen after this lyfe Et sepulchra co●ū domus corū in eternū ▪ tabernacula corū in progenie progenie vocauerunt nomina sua in terris .. They make thē costly pleasaunt and substantial tombes to be theyr houses as though they shoulde dwell in them for euer whyche are a memorial of them to their posteritie Yea their names and actes are engraued theron with solempne Epitaphes Some haue made cities and townes and called them by theyr names ii Reg. xviii to augment theyr glory as Absolom raised vp a pyllar to kepe hys name in remēbraunce because he had no children and called it after hys owne name Absolōs pyllare By these meanes they acquire to them a fame theyr soules burnynge continually in hell Hiete xvii Their names be written in the worlde as becommeth worldly people to haue but theyr names are cleane put forthe of the boke of lyfe Et homo in honore nō commorabitur assimilatus est iumentis ad equatus est eis How can these men be well esteamed of the wyse theyr honoure can not endure but they are compared to brute beastes and become lyke vnto them They were naturally made to the Image of god toutchyng the soule and the qualities ther of but now they haue made them selues by folowyng carnalitye to be lyke beastes Yea the very vilest and cruelist beastes that are As to swyn for fylthy lyinge in synne to asses for ther folly to beares for ther crueltie to fores for their craft and subtilty to horses for their inordinate desire of the pleasures of the fleshe O lorde how vnlyke is thys there facion to thy noble creation of man Hec est via insipientie c●rū ▪ et post eos iurta os corū currēt semper How great folyshnes is thys waye of theyrs And yet theyr posteritie prayse it with theyr mouth and folowe the steppes Prouer xvii in which they sawe
labour for goodes for honour and dignitie for landes to leaue to theyr successiō to endure for euer and for prayse of the world But when al is done it is but a spiders webbe gotten with labour and kept to smale effect for or it be long al is taken awaye other by some vnhappy chaunce or elles by death Whych infallibly approcheth and vnmercifully striketh Dies annoram nostro um in ipsis spetuagin 〈◊〉 annis Si autem multum oc●oginta anni et ꝙ am●lius labor est et dolor ●uoniam transiuimus ito et auolauimus fewe men there are in thys our tyme which liue to se .lxx. yeares But if thorough the strength of theyr nature they attayne to ixxx yeres which is a very rare thyng sene Yet lyue thei then all in payne and sorow and tary but a short space after For as the bird clippeth her wynges and flieth away when she espyeth an hauke commyng a farre of so doth the aged at the appearing of death These punishmentes by short lyfe in these latter dayes of our tyme whych lyue far vnder the age of men that liued in the begynnyng of the worlde also of our myseries during the sayde shorte lyfe and last of all of death of thy wrath and of paynes eternal are for that our sinnes he more greuous then were the sinnes of men in the old time Mathew .xxiiii. Charite is more colde iniquitie is more aboundaunce Quis nouit fortitis nem ire suer whych causeth thy wrathfull indignatiō to be more fierse in punishmēt Thou hast strycken vs to cause vs to knowe oure selues but we haue not repented for in stead thereof we haue murmured and bene impatient Hebreos .v. Thou hast beaten vs and we haue refused to receiue disciplin We haue nothyng done our dutie vnto thy maiestie as we ought to haue done Et secundum timore tuum indignationē●am Whereby we haue stirred vp thi mightie displesure against vs which we can by no meanes asswage but by submyttyng of our selfes wholy vnto thi great mercy and goodnes For who is able to stand with the in iudgemēt Or can for feare Hiere ii numbre or expresse the execution of thy displeasure agaynst synne Lyke as no eye hath sene no eare hath hard nor hert can imagine the ioyes prepared for thyne elect no more can any tong expresse or mynde thynke the number of the greuous turmentes whyche are ordayned for the wycked synners after this lyfe Iob .xxxi. The wrath of God is to be feared as are the swellyng and raging waues of the sea whyche cannot be noumbred Psalm .cxxx. The weightie burden which he maye lay vpon vs if he wyl charge vs accordyng to our actes Vt numerētur dies n●stri sic ostende et ven●emus corde sapienti no man can sustayne Wherefore teach vs mercifull Chryst to noumber our daies that we may apply our hertes vnto wisedome Geue vs grace to haue in remembraunce the short dayes of our lyfe wyth the daūgerous passage of our time in this world So that hauynge no trust or affiaunce in the vncerteintie thereof we may wholy apply our selues to the contēplation of heauenly wysedome i. Cori. i. that we may cōsidre ernestly thy goodnes shewed vnto vs who art the powre and the wysedome of God thy father and as by thy punishynge of vs for oure synnes ●nuertere domine vs quo et d●precabilis e● super seruos tuos it semed thou didest turne thy face from vs. So beholdyng our hertie repentaunce for our offences we besech the to turne the mercifully and louyngly vnto vs be gratious to vs that are thy seruauntes For although we fall oftymes from the through the frailtie of our nature yet we forsake not the vtterlye but returne to the as the wastful sonne returned to his father after long absence ●uke .xv. and was receiued and much made of at his returne We are thy seruauntes redy by thy grace to serue the. ●hreno iii. Here therfore our humble prayer and as thou wilt not here the prayers of synners that continue in synne and prouoke the to anger so to vs who are returned to the by penitence shew thy mercy and thy grace let thyne anger asswage Exod. xxxii Imple nos matutina ●isericordia tua Oh satisfie vs wyth thy mercy that early in the mornyng that is righte sone and shortly In the nyght of the olde law the wrath of thy father reigned vpon men by reason of hys sentence geuen vpon mankynde for his inobedience ii Peter i But when thou Lord diddest arise after thy passion then arose also mercy and grace Then the day appered and Lucifer that bright morning sterre began to shyne in the hertes of men With this mornynges mercy satisfie my soule gratious Lord. ii Corhin v. For which all thy faythful sore hungre and thryst so long as they abyde in thys lyfe But thei shal be perfectly and fully satisfied when thy glory shal be manyfested vnto them in thy heauenly habitation Psalmo .lxvi. Laudabimus et letabimur cuntis diabus nostris Then shall we reioyce and be glad all the dayes of our lyfe The daies of this worlde passe away lyke a shadow But all our dayes in that glorious life are but one day of eternitie In those daies the sūne neuer setteth night neuer approcheth but al is bright day wtout end With that ioyful day cōfort vs again good lord Letifica nos pro die● quibus affliristi nos pro annis in quibus dimus mala in recōpēce of the yeres wherin we haue suffred much auersitie endured the manifold plages which thou hast sēt vs. As after many dangrous passages great aduersitie thou broughtest at the last thy people Israell into the pleasaunt land of Chanaan let thy noble worke of our redēption appeare to vs and take effect in vs thy faythful seruauntes Appereat seruis tu opus tuū et gloria ti super filios eorum and suffre not the benifit of our reconsiliation to be hid from our chyldrē and our posteritie but that they may know it and enioy it to the obteining of thyne euerlasting glory Cause the bryght maiestie of the Lorde God Et sit splendor domi dei nostri super nos to be vpon vs that is let thy grace shyne vpon vs let it be euer assistent vnto vs most merciful Iesu which art the bright light of God thy father Et opus manuum i● stratum dirige super nos et opus manuu nostrarum confir●● Thē shall we be sure that what worke soeuer we take in hande it shal surely prosper Our intentes shal be so directed that nothyng shal be done for vain glori nor for any temporal reward but al for the loue of the principally then to the profit of our neighbour for thy sake lord to whō be honoure glorye with the father
is within me prayse his holye name Enforce the with al thi strength to deuyse and to set furth hys noble praises Thou hast within the many goodly gyftes of nature and of grace which geue the occasion neuer to cease from geuyng thankes and speakyng of prayses Benedic anima mea dominum et noli oblinisci omnes retributiones eius Forget not these benificial gyftes which he hath geuē the. For of forgetfulnes commeth vntankfulnes whyche vnkyndnes maketh the not worthy to enioye that is frely geuen the. Consider my soule first the bare and miserable estate wherein thou wast broughte by synne Thou wast the enemy of God Qui propiciatur omnibus iniquitatibus tui● the bondseruaunt of the deuyl and subiect to death euerlastyng From these hath thy mercifull brother Iesus Chryst beyng both God and man deliuered the satisfiyng for thy synne through his vile death and paynfull passion What more loue coulde he shew to the then to dye for the wherby he driueth away thyne offences as the wynde doth the cloudes and thy synnes as the mystes Esaye xliiii If thou set before thyne eyes the multitude and abhomination of thine owne sinnes then shalt thou also behold the benefites and the goodnes of thy redemer Euery synne hath death annexed as stipend Rmans vt wherfore so oft as thou offēdest remembre no lesse but that so oft he geueth the a newe life vpō thine hūble and hertie penaunce Gyue hym therefore the sacrifice of praises and glorifye him for therin he deliteth not for his profyte but for thyne not for that he is anye thynge thereby auaunced But that doing thi dutie by faith thou mayst be made partaker of ioye euerlastyng with hym Agayne after that he hath forgeuen the thy synnes yet remayne there in thy weke fleshe many perturbations manye redye inclinations to synne and no powre to do good Many perilles through violēt temptations and pleasaunt suggestions yea and many concupiscences which drawe toward eternal death But al these sores and infirmities the good Samaritane Christ expelleth through the preparaciō of his grace and geueth health by the vertue of his passion with the medicine of Baptisme and penaunce Et sanar omnes infirmitates tuas No soore is vncurable but when thou refusest to shewe thy gryfe and to receiue his salue Sometyme thy festred olde sore requireth sharpe incision or a bytyng corsyfe that is thyne accustomed synne wyl not be refrayned onles he violentlye scourge the wyth syckenesses losse of goodes losse of wyfe chyldren faythful seruauntes or by many other tribulations and persecutiōs Yet I say refuse not hys hand though it seme heauye to the at the fyrst for all is for thy health and welth Thynk that if he loued not the he would not chasten the but leaue the to syncke in thyne owne synne to thyne vtter losse both of bodye and soule But he hath saued thy lyfe from euerlasting destructiō Hui redimit de interitu vitam tuam Roman .iiii. He hath redemed the with his precious bloude He dyed for thy synnes and rose agayn for thy iustification Loue hym therefore my soule and magnifie him all the dayes of thy lyfe Put thyne hole affiance in him and feare no violence of enemies For although thei assault the yet can they not vanquyshe the. For he that throughe his greate mercy and louyng kyndnes hath geuen the powre by hym to vanquish thine enemyes Qui coronat te in misericordia et miserationibus wyl not fayle after thy fyght and victory to rewarde the with a crowne of ioye and immortalitie i Corhin xv When death thy last and fierse enemy shal be ouercome then shalte thou as a ruler or prince receiue thy sayde croune or garlande Thē shal al thy desires be satisfied with good thynges thou shalt be admitted to the ioyfull company of saintes in the heauenli Hierusalem Qui replet in bonis de sidetium tuum there to haue more ioye and comforte then thy herte can wishe When the glory of the Lorde shall appeare then shalt thou be fully satisfied to thyne assured contentation His countenaunce shall replenysh the with all ioye Wherfore my soule Psal xvii Psalm .xvi. while thou art in this present lyfe ioyned with the frayle and heuy carkas geue thankes louinglye to thy gentle redemer for his vnspeakable kyndnes His grace is redy at hande at thy call Fyght therfore mightely agaynst al synful concupiscences and vices Put of the olde man and leaue all the workes of darkenes Rom. xiii Ephesians .iiii. Put on the a newe man and arme the with the armour of light begin a new life Learne of the Eagle whose propertie is to restore hymself to youth and strength agayn after he hath liued a great age Renouabitur vt aquile iuuentus tua The meane of his recouerye is thys His ouer beeke through age is growne so longe that it letteth his fedyng So that what for age and for lacke of foode he is become leane and feble and almost vnable to flye Then of nature beyng also driuen thereto by necessitie he flyeth to the rocke of stone and theron knocketh his sayd long beke and wheteth it styll tyl it be broken made handsome to fede wyth Then falleth he earnestly to feding Wherbi in short space he recouereth hys strēgth hath poure to flye as high sa euer he did waxeth lusty and in apperaūce semeth yonge againe So thou my soule that art olde and withered in synne flye vp to Christ the strong and sure rocke Leaue al worldly pleasures and vanities yea leaue the trust of thyne owne selfe and thy powre cal for hys grace And therby on him stryke of thyne olde beke thyne owne cancred liuyng not doubtyng but he wyl make the able to lyue a newe spiritual lyfe renuynge thy mouthe whych was stopped for age i. Corhi iiii He wyl open it again making the able to eate the liuely food of Goddes worde yea through fayth thou shalte eate hym who sayde Iohn vi I am the liuely breade that discended from heauen Who shal so comfort the that thou shall not onelye in lyfe be endued with the grace of the holy gost to thy strength and comfort and power to resyst all thyne enemyes but also when thou shalt put from the the burthen of this miserable body which before was heauy and oppressed the thou shalte flye to that sure rocke Chryst by whose resurrection thou shalt obteine immortalitie bothe of soule and bodye in heauen euerlastyngly Sapien. ix Beholdyng continuallye the pleasaunte face of God to the fulnes of all thy ioye and contentacion of all thy desyres and to the intente thou shouldest stande fast in hope of that I haue sayde and not mystrust the mercyes of God that are ineffable call to thy remembraunce the auncient goodnes of the father of heauen Faciens misericordias donimus Whych is all one with the mercye of his sonne and
the holy gost Beholde howe mercifull and benificiall he hathe euer bene to those that beleued and trusted in hym As to Noe to Abraham Isaac and Iacob to Ioseph Moyses Iosue Gedeon Dauid Solomon Hezechias and to other innumerable in the olde tyme to whom was plentifullye shewed the experience of his mercy and goodnes And as he hath declared his pitie in helpyng his seruauntes Et iudicium omnibus iniuriam patientibus so hath he expressed his power in reuengyng them on theyr enemyes whyche oppressed thē As of Pharao kyng of Egypt Of Achab kynge of Israell Senacherib kynge of the Assirians Haman the Macedonian Herod and manye other it hath bene playnely shewed Wherefore thincke surely that the same mercifull God that was so benificiall to his fryndes in the olde tyme is nether wylbe lesse benificiall almaner of wayes to theym that beleue and haue a sure trust in hym beynge of hys Churche here militaūt He shewed to Moyses his waies Notas fecit Moysi vias suas Filiis Israel voluntates suas his lawes his preceptes and to the children of Israel he she-his power and declared his wyll But by Christ his only sonne he manifested to vs his deuine plesure in the euangelical lawe And as great wonders hath he shewed to the declaration of his power confirmation of hys lawes and to the punishment of the enemies of his spouse the church Howe full of compassiō mercye is the Lorde to all those that are synners Howe great is his patience howe riche is his goodnes howe gratious is his sufferance so long to abyde the conuersion of sinners from theyr iniquities Roma ii Esaye xxx He suffereth and abydeth to the intent he myghte haue mercye on them If thei amend not he then gently scourgeth them to cal theim vnto hym Aunswere therefore when he calleth Roma ii Take no day for thy conuertyng least thou rayse his wrath in the daye of hys angre and iust iudgemēt Trust not so much to his mercy that thou despeyse his iustice Let not his long sufferyng of the for thy conuersion turne to thyne vtter destruction Repente in tyme. Aske grace and mercy earnestlye and he wyll not fayle to geue them vnto the. He cannot do agaynst his nature Non imperpetuum ita sectur neque meternum comminabitur His angre endureth not for euer His thretenynges cease in a short whyle if thou cease frō thyne iniquitie A lytle while doth he forsake the Isaye .liiii. but with great mercifulnes wyll he take the vp to hym When he is angrye he hideth hys face from the for a seasō But through his euerlasting goodnes wyl he pardon the sayth the prophet Esaye Non secundum peccata nostra fecit nobis neque secundum iniquitates nostras tetribuet nobis Nother doth he deale with vs accordynge to the quantitie of our synnes nor rewarde vs accordyng to the multitude of oure iniquities for our sinnes excede the numbre of the sandes of the sea ii Paral. xxxiii in oracione Manasses regis Iude. and our iniquities are multiplied very sore but God in place of great plages sendeth smale punishmentes And where our infinit synnes requyre paynes infinite yet to call vs to penaunce he sendeth manye temporall afflictions in thys worlde to kepe oure soules from destruction and to cause vs to enioy the lyght of the lyuyng Iob .xxxiii. The lyght of euerlastynge bryghtnesse and the trewe light that neuer shal be dimmyd How canst thou therfore my soule gyue cōdyngne thākes or prayses to God for his inestimable goodnes and grace to the shewed Quantum enim excelsius est celum terra tātum cōfirmata est misericordia eius super timentes cum For loke howe hygh the heauen is from the earth so great is his mercy also to them that feare hym God hath appoynted the heauen to couer and compasse the earth on al partes and to sende downe somtyme wynde somtyme rayne somtyme heate sometyme colde sometyme fayre somtyme foule weather accordyng to the necessities of man And as it is impossible but the heauē shoulde couer the earth and cause the benefites thereof to be shewed so is it impossible but that God wyll couer defende gouerne his seruaūtes whyche lyue in the feare of him For he doth euer compasse hys people and saueth them Psalm Cxxiiii as the ball of hys eye from all daunger And he sayeth by his prophete Hieremie Hierem. xxxiii may the couenaunt be broken which I haue made wyth the day and the nyght that there shoulde not be daye and nyght in dew season Then maye my couenaunte also be broken whyche I made wyth my seruaunt Dauyd that is wyth all that well and trewlye serue and feare me The sonne also of God the seconde person in diuinitie being in heauen eternally ineffable impassible and equall in power wyth hys father vouchsaffed to come downe from hys celestial throne into the base region of this worlde to be incarnate of the virgyn Marie and to suffer death for the redemption of mankynde so dyd his mercy stretche from heauen to earth and raysed vs vp to lyfe agayne whyche before were dead in synne Quantum distat oriēs ●b occidente longe fe●t iniquitates nostras ● nobis ▪ And as the wynde dryueth awaye thycke mystes from the face of the earth so by hys death he droue away our synnes settyng them as farre from vs as the East is from the weste Lykewyse as when the sunne aryseth the worlde receyueth lyghte Agayne when it is auayled darkenes of the nyght approcheth Euen so when grace commeth Ephe. ● the soule is made bryghte and shynynge whiche by sinne agayne is made foule and darke Remembre therfore my soule what displeasure it is for the mortal body to liue in darkenes lacking the syght of the carnall eye in thys worlde Tobie ii as dyd blinde Tobie And therby thou shalt know what hurte the spiritual darknes of sinne bryngeth to the soule of mā Eccle. ● Wherof in figure the stoborne Egyptians had one plage of darkenes thycke and palpable accordynge to the darknes of theyr synnes and disobedience agaynst God Whē the children of Israell that is the faythful beholders of God had in the same countrey lyght in al places where they dwelled The grace of God expelled from them all suche darknes of synne They feared God and serued hym faythfully in theyr hertes durynge the tyme of theyr oppression by the Egyptians but after beyng at libertie they waxed wanton and kycked agaynste the Lorde that had delyuered them Be thou therfore glad whē aduersitie commeth For that is the mooste soueraigne medicine for the soule gyuen by the hygh phisition to suppresse the proude fleshe that rebelleth agaynst the spirite and therby to make man call for hys grace Sicut miscretur pate● filiorum misertus est dominus timentibꝰ se Hebre. xii And herein thynke the mooste bounde to the father
vnto the tyme of death and the laste ende when euery trewe labourer in thy vyneyarde shall receyue of the for hys wages a peny for hys dayes worke Math. ●● that is the kyngdom of heauen for hys rewarde what tyme so euer he begynne to worke in thy worke as thou hast promised of thy mere liberalitie and free goodnes O mercyfull Lorde Quam multa sunt opera tua domine ommi● in sapientia fecisti howe noble and manifest be thy workes passynge farre the capacitie of all thy creatures to comprehende But thou ful wysely hast wrought all thynges by the same wysedome that hath bene wyth the before any thynge was created and before al tyme by the whyche thou haste numbred the sandes of the sea the dropes of the rayne and the dayes of tyme by which also thou haste measured the heyght of heauen the breadth of the earthe and the deapnesse of the sea Eccles i. Thys wysedome is thy very sonne the seconde person in trinitie i Corhin i Coloss ii he is thy power and thy wysedome in whom are hydde all the treasures of wysedome and knowledge By hym haste thou wroughte thine owne worke according to thy nature which is to haue mercye and not to shewe crueltie By hym hast thou wrought the worke of our redemption and delyuered vs from eternall dampnation And althoughe thou be sometyme angrye wyth vs for oure wyckednesse yet is it to the entent to shewe thy mercie after whiche is thy proper and naturall worke Esai xxviii Impleta est term possessione tua On thys maner doest thou fyll the earth full of thy ryches Not onely by the order and disposition of thy earthly creatures thereof but chiefelye in that thou causest man by thy helpe to leaue the inordinate loue of the worlde and the wanton pleasures therof and to become a newe man aspirynge to the heauenly thynges In thys thou causest hym to be iuste and perfectly thy possession to be of thy peculiar flocke of whyche thou takest greate cure Thou haste ordeyned thyne electe to walke and trauayle in thys greate and wyde worlde Hoc mare magnum 〈◊〉 spaciosum Illic reptilia innumerabilia animalia pa●●ua cum magnis whiche may wel be compared to the greate sea For as in it are innumerable thynges creapyng both greate and small beastes Euen so in thys worlde are many terrible daūgers and daungerous temptations Sometyme by flatteryng pleasures Somtyme by cruell displeasures whyche appeare therin Somtyme by prosperitie Sometyme by aduersitie Somtime by cruel manifest enemies Somtime by subteltie of false fayned frendes So that there are many mo daungers to men that lyue here on earth then be in those whyche passe ouer the seas Yet for all these fearfull daungers let the fayethfull neuer be afrayed Ibi naues per trāsibūt For as the sure shyppes fliete in the sea vnder theyr sayles and passe through the stormy tēpestes without drownynge so do thyne electe passe throughe the fearful perelles of all theyr enemies in this worlde by the meanes of the shyppe of thy churche and the trewe fayth therof Of whiche shyppe Christe is the sternes man the guyde and the sure ancour to be caste in all necessities Who so trusteth in hym shal be broughte to the fayre hauen of perfecte beatitude Who so kepeth hym wythin the bourdes of this faythfull shyppe neadeth not to feare the greate whales or other monstres muche terrible to shyppemen neyther yet the dreadfull dragon that sturdy stronge leuiathan whose sportynge place is in the deape of the sea Deaco iste quem formasti ad illudendū ei Iob .xli. To whose power no power on earth may be compared For he is so madde that he feareth nothynge and is the kynge ouer al the chyldren of pryde Esay .xiiii. Luc. x. Genes iii. Thys is that lucifer whiche fel from heauen Thys is the serpent that deceyued in paradyse and brought death to al mankynde He was fyrste made by thy maiestie a bryght angel but through synne he is become a cruel deuyl And hath power through thy sufferaunce to illude to tempte and to deceyue mankynde Neuertheles when thy faythful people are penitent for theyr offēces resist his temptations folowe thy lawes put theyr whole truste in the thy blessed sōne Iob .xi. thē do they mocke discerue him They put a ringe through his nose and boare his chaftes through with an awle and as Christ mocked him layenge an hoke for him bayted with his humanitie whiche when he thought to deuour causing hym to be put to death of the Iewes he was trypped in his owne turne takē with the hooke of his diuinitie In lyke maner do the fayethful membres of Christ also mocke deceyue him For whē he thinketh them surely in his daunger they turne to theyr head Christ for refuge i. Corhinth x. and by his helpe do vāquish him Great therfore good Lorde is thy mercie goodnes that sufferest not thy faythful to be tēpted aboue theyr strength But in the middes of theyr temptation makest away for thē to escape out The enemy hath no power of hym self but such as thou suffrest him to haue He with al other creatures hange al vpon thy wyl and cōmaūdemēt Omnia a te expectan vt des illis escam in t●pore suo dante te eis colligent Al waite on the that thou maist geue them meate in dew season whē thou giuest it thē they gather it The meate appoynted to that serpent which deceyued Eue was earth Of the earth therfore of earthly men that loue better earthy thinges then heauēly Genes iii. is the foode of that fierse leuiathan Such as are lefte destitute of thy grace depart frō the are lefte to be the foode of this serpent or dragon But I hertely beseche the moste merciful mightie God kepe thys dragon longe emptie Let hym not deuoure those for whose redēption saluation thou voutchsafedest to sende thy most entierly beloued sonne to suffre death passion They haue the more pitie to great plētie of foode of infideles Bring thē also lorde I besech the into the true fayth of thy holy churche that they may knowe the him that thou hast sent Io. x. for the saluatiō of al the world That there may be on both sortes one shepeherde one flocke and sende vs al lorde Aperiente te manū tuā replehuntur honitate abscondes vultū tuum ●et turbabuntur thy merciful fauour Open thy liberal hāde fyl vs all wyth thy goodnes Hyde not thy face frō vs for oure offēces For then haue we cause of sorowe mourning cōtinually No creature can lyue wtout the nourishing of corporall substaūce but must dye tourne to earth corruptiō Neither cā the soule of mā abide in lyfe spiritual with out the influence of thy grace Auferes spiritum corū●t deficient et in pulue●em suum
reuertentur but it must nedes dye the death through sinne When thou dyddest cōmaūde thy prophet Elias to depart frō Achab there ensued in all Iurie great drought barrēnes Iacob .v. iii. Regum .xviii. It rayned not by the space of .iii. yeres .vi. monethes But whē thou dyddest tourne thy face towarde the coūtrey agayne sēding thy sayd prophet thither Emitte spiritum tuum ●et creabuntur they had plētie of rayne great fertilitie Sende forth therfore mercyfull God thy swete breath vpon vs make vs new againe that we may leaue our olde naughtines become new creatures Genes xviii We knowledge our selues to be dust ashes Et renouabis faciem terte Sende therfore thy holy spirite to renewe the face of oure soules makinge it confirmable to thyne image according as thou diddest fyrst create it whiche through synne we haue made very foule Sit gloria domini in sempiternum ●etabitur dominus in operibus suis and defourmed Then shal we gyue glorie vnto thy maiestie whiche endureth for euer And thou Lorde shalte reioyse in thine owne workes Our worke is iniquitie thy worke is mercy for gyuenes Esay .xxviii. Thou art our iustice wherby thou makest vs iuste whiche before were wycked sinners Thou makest vs Qui respicit terram et facit eam tremere thine earthly creatures to tremble for feare of thy myghtie power thy iustice Our pride is therby abated We accōpte the good dedes which we haue done to be of thy gift goodnes nothinge presuminge of our owne frayle power Esoy lxvi For we know that thy holy spirite resteth vpon those that haue a lowly troubled spirite stande in awe of thy wordes But the greate hylles doest thou toutche they smoke Qui tangit moutes ei fumigant The proud stiffenecked people doest thou toutche by scourging punishinge them thē they come to the knowledge of the of thy myghtie maiestie Daniel .iiii. Then wyll they say as Nabuchodonosor sayed after his punishement honour and prayse be to the God of heauen whose power endureth alway his kingdom frō one generatiō to an other In cōparisone of whō al that dwel vpon the earth are to be reputed as nothing Thē wyl they sende forth a smooke of sacrifices prayses to the cōfessing theyr weakenes thy mightie magnificēce Psalm Cxli. Their prayer shal ascende vp into thy sight as an incense the lifting vp of theyr handes shal be an euenynge sacrifice i. Corhinth xv Cruel Saule was toutched of thy hande and became Paule a welbeloued apostle throughe the helpe of thy grace laboured more aboūdaūtly thē al thother apostles Such is the power of thy gracious influēce This thy noble grace sēde me most merciful god wherby I shal haue a louing desire to honour the lorde to praise the my god Cantabo domino in d●ta mea psalā deo meo ꝙdiu sum So longe as I haue any beinge I wyll not ceasse to cōfesse my sinnes to the to lamēt mine iniquities then shal my wordes be pleasaūt acceptable to ye. Placeat ei eloquium meum Ego vero letabor in domino And as I ioy wholy in the the art my creatour in thy sōne which is my redemer so shalt thou also delite in me the am thy poore creature hādy worke graunting me the frute of thy son christes passiō ●uc xv which he suffred for my redēptiō And sence lorde the thou al thy heauēly cōpany reioyse so much in the cōuersiō of siners that it is more ioy in heauē of the turning of one siner to penaūce thē it is of .lxxx. .xix. iust mē which nede no repētaūce I most hūbly require the to cōsume the vpgodly al siners out of the earth Deficien● peccatores a ●erra Et impli vltra ●on sint not that thou shuldest destroy thē but cōsume their sines through the power of thy grace so that frō hence forth they be no more sinners but returne to the through herty repētaūce Let their vngodlines be brought to an ende That they and we in perfect vnitie of thy fayth may prayse and magnify the with thy sonne Christ the holy gooste Benedic anima mea ●omino frō you both proceadynge worlde wythout ende Amen The Cxvi Psalme ¶ The faythfull man consideryng the benefytes by God to him gyuē breaketh forth to geuing of prayses and workynge good workes and for the loue whiche he beareth to God is contented gladly to suffre al persecutions Yea very death So that the honour of God be therby encreased WHo so euer entēdeth to be the sonne of the most merciful God that art so good and so louyng a father and to enheryte the kyngdome of heauen as heyres togyther wyth thy blessed sonne Iesus Christe it is aboue all thynges fyrste requisite that he beleaue trewly in the in tharticles of thy fayth Roma xiiii Hebre xi whiche thou hast in holy scripture cōmaunded For what so euer is not of fayth that same is synne Fayth is the sure and perfect foundation of all chrysten religion whereby thy faythfull hope surely that all thy promises made to them of thy mere liberalitie shal surely and vndoutedly be fulfilled Luc. xxi So the heauen and erth shal perysh rather then one of thy wordes or promises should be vnperfourmed By fayth Abraham was iustified and by fayth Gens xv Genes xx Exod. iiii Exod. xiiii he was redy to make sacrifice of his onelye begotten sonne Isaac By fayth Moyses vnder toke to do message vnto Pharao kyng of Egypte and by fayth he entred the red sea wyth al the Israelites Fayth saued all the holy Patriarkes Prophetes and the good Iudges of thy people Vpō the faith ful onely dyd thy sonne Chryst worke his miracles In so much that in his country of Galile Mathw xiii he dyd not many miracles because of their vnbelefe And by this fayth with the helpe of thy grace at thys daye and to the ende of the worlde are and shal al Thy chosen people besaued Ephes ii and that frely without any deseruyng Of this beyng fully perswaded by thy holy scripture I beleue in the my most myghtie God three persones in one essence Credidi and in all thynges conteined within the limittes of thi sayd holy scripture And the same thy fayth I wyll not let to confesse before all the worlde I wyll not do as many of the prynces of the Iewes did which beleued in thy sonne yet durst they not boldlye confesse hym nother be acknowne of their faith lest thei should haue bene expelled out of the sinagoge Iohn xii They more estemed the glorye of this worlde then they dyd the glorye of God but through the helpe of thy grace Lorde I wyll nothing speake but that I fermely beleue Propter quod
locutus sum And that whych I do beleue I can by no meanes hyde but haue and wyll boldlye speake Mathw x. For I knowe that who so dothe confesse the before men hym wylte thou confesse before thy father which is in heauē Faith causeth me to loue the for thyne owne sake aboue al creatures Loue causeth me to confesse the before al the world and for thy sake to worke towarde my neighbour as thou hast commaunded me trustyng for my so workyng to haue the reward which thou frely hast promised annexed to my worke But as the vtteryng of veritie cōmonly bredeth enuy so dothe enuye brede muche trouble Ego autem humiliatus sum nimis To the true confession of thy godly word is annexed persecution trouble vexation with out which fewe good men haue escaped sence the beginnyng of the world Act. xiiii The faythful must entre heauē by many tribulatiōs Paule suffred much trouble as an euyll doar ii Timoth. ii and was in bondes for the Gospels sake But the worde of God was not bounde It is a true saiyng sayeth thyne Apostle Paule that if we dye with Christ we shall lyue with him If we suffre patientlye aduersities for hym we shall also reigne with hym Aduersitie is the right way to the kingdome of Christ Who so take not theyr crosse on theyr backes and folow hym Lu. xiiii cannot bee hys dysciples Persecution and trouble bringe the feare of God the knowledge of mās owne infirmitie and lede him as it were a mā rapt in a traunce Ego dixi in excessu meo to the only contēplation of heauenly thinges wherby he shall know boldly confesse that all hys power and sufficiencie commeth of God All vyce naughtinesse cometh of his owne corrupte nature God only Rom. iii. Omnis homo mēda● Math. xxvi of him selfe is good and true but al men are liars the childrē of sinne damnation Peter presumed of him self to stād fast by his master Christ but sone after he denied him was foūd a liar It is thi grace that maketh mā to be true and to be good Sapen xvi Thy grace is the nurce of al good thinges It ledeth mā frō one vertue to another It kepeth vs from falling helpeth vs vp again when we are falne Thi louing kindnes hath bene frō euerlasting endureth for euer Quid reddam domino pro omnibus que re●erbuit mihi What shal I therfor geue again vnto the Lord for the manifold benifites that thou hast done vnto me when I remembre thi tendre loue shewed to mā in his noble creation next in power wisdom knoledge vnderstanding to the nature of angelles made also touchyng the soule like to thine owne image whō thou diddest plāt in that most pleasaūt garden of Eden a place of pleasure wher he might haue liued euer if he woulde haue kept thi cōmaundement Genes ii I cannot but stil lamēt his frailte in that he so shortly did breke it for which he deserued death euerlasting yet of thy mercy gentlenes thou diddest not straight execute thy sore sentence vpon him throwyng hym doune to hel as thou didest the angels for their offence But thou didest suffre him to dwel in this world to lament his fall to abide the tyme by thy maiestie apointed for his reconcilatiō Thou didest gētly cōsidre his fraile nature substaunce wherfore thou dydest more pitie him thē thou didest angel whose nature was made pure and excellent and therfore of presūption minded to be equal with the Then Lorde at length thou sendest thyne owne onely sonne to become man and wylledest him to suffre death for mannes redemption What more loue myght be shewed to him then thou hast shewed What more could be done to thy vineyarde then thou hast done Thi charitie was feruent to vs when we were all synnes Esaie v Fewe men woulde nowe gladlye die for their ryghteous frende Rom v but thou sendest thy sonne to suffre deathe for thyne enemyes that were synners Yea when we dayly nowe do fall styl from the by commyttyng al kindes of vices yet doest thou mercifully suffre vs gently receiue vs so oft as we do returne agayne to the by penaunce We forgeue our neighbours scarsely one or two displeasures that thei do to vs But thou Lorde forgeuest vs not .vii. tymes onely but seuentie times seuen tymes that is so oftē as we fal and euē so willest thou vs to forgeue one another Mathw xviii Wherfore to the intent I would not be found vnthankful nor vnkynd I do search busely to fynd some meane to recompence part of thy louyng gentlenes oft shewed to me the more I search the more I fynde my selfe vnable I fynde in me nothing that is good I am enuironed with mysery vanitie and sinne hauing no good thing but that I haue receiued of the. So that if I yeld to the any goodnes i. Corhin iiii it is a rendryng of that thou gauest me before The moost pleasaunt thynges that I may do to thy maiestie is fyrst to receiue the cup of saluatiō Colicem salutaris accipiam that is to geue the hertie thākes for thy great benefites and to be inwardlye sorye that euer I dyd any thyng whych shoulde offend the Ephes iiii Rom. xiii then to mortifie the concupiscences of the fleshe to put of the olde Adam and putte on Christ to leaue to be carnal become spiritual Yea I wyl not loue the frayl fleshe so much but that as thou hast caused thy sonne Chryst to dye for me so wyl I not let takyng example of hym to suffre al kyndes of paines and persecutiōs yea death if nede require for thyne honoures sake But I knowe ryght wel that I am much vnable this to do and suffre of myne owne selfe Et nomen domini inuocabo Wherefore I wyl cal on thy name for thi grace for thine ayde and assistence to helpe me and to strengthe me in thys my good purpose Psal l. not doubtyng but thou wilte graciously here me in the daye of my trouble and deliuer me my herte and all my hole bodye I offre willyngly to thy seruyce whiche al though it be of smale valure in dede yet I do not mystrust but that it shal be as acceptable in thy syght as was the offryng of two minutes which the poore woman threw into the treasury at Hierusalem Which smale some of her pouertie Mar. xii thou diddest more esteme and prayse then thou dydest al the great gyftes of the ryche men Besechyng thy highnes to accept this gyft of my poore soule and body not for that thou shalt anye thynge be auaunced therby But for the declaration of my louyng mynde toward the Vota mea domino reddam that thou mayst vouch safe so to worke in theym by thy grace that they may wil and worke that may be acceptable in
but the eatynge of the onely tree of knowledge of good and badde Genes ii further for his helpe comforte and companie of a rybe of his side thou madest for him a womā and gauest her to him to be his wyfe There had they instructions gyuen them and the lawe of lyfe for an heritage Before them were layd both lyfe and death ●cclesiast xv good and euyl with a free wyl geuen them to take whether so euer liked them But their frailtie was suche that they throughe a small intisement chose the euyl and least the good they leaft lyfe and chose death Thus Lorde through synne and breakyng thy commaundement man lost the free wyll that was gyuen hym in hys creation and purchassed death to all hys posteritie In the way as he went from Hierusalem to Hiericho he fell in the handes of theues ●ic 1 who hurtynge and woundyng hym sore departed leauyng him halfe deade there could he of none haue helpe but onely of the good Samaritane who passed by the same way He poured wyne oyle into his wound and toke the cure of him This Samaritane was thy mooste louyng sonne Christ which toke vpon hym all the iniquities of mankynde and layed them on his backe ●say i●● by hys deathe purgynge and cleansynge hym not onelye from the synne originall of oure forfather Adam but also from al our actuall synnes by vs committed from tyme to tyme by the vertue of his passion and the Sacrament of Baptisme and penaunce For as by one Roma ● that is oure fyrste Adam was death sent in to all mankynde so by one other oure seconde Adam Christe was mankynde restored to lyfe For the whiche great and hygh benifite of thy sonnes blessed passion for oure redemption we thy poore creatures mooste humbly prayse and thanke the and acknowledge hys inestimable loue towarde vs. In that he vouchsaffed to dye for vs beynge then synners and in that we were synners we were both thyne and hys mortall enemyes Neuerthelesse mooste mercyfull father the sparcles of the fyre kyndeled in vs by oure olde father Adam and the dregges or remnaūtes of his synne remayne in vs that we are become so frayle and weake that we can do no good of oure selues no not once thynke a good thoughte And in case we by thyne assistence wyll do anye good acte Roma vii yet are we not able of oure selues to perfourme it But the wyll and the pefourmynge of the same Phillip ii doth wholye depende vpon the and the helpe of thy mooste kynde sonne oure louynge brother it lyeth not in vs nowe to chose and take what waye shall be beste but all our steppes and procedynges towarde goodnes muste be directed by the. We wander here miserably in the valeis and lowe partes our strēgth wil not serue vs to clyme to the heyghte of the hylles where thou dwellest Lorde in the mounte of Syon a place prepared for thyne electe a chosen enherytaunce of thy faythfull seruaunt Abraham and his sede wherfore sence we beyng burthened wyth the affectes of worldely pleasures and also wyth other cares and troubles cā by no meanes ascend to the that arte on the toppe of so highe a mountayne accompanyed wyth so manye legions of angelles that styl attende vpō the we haue no remedy but wyth thy prophet Dauid now to lyst vp the eyes of our hertes myndes towarde the ●enaui oculus meos ●u montes and to crye for helpe to come downe from the to vs thy poore and wretched seruauntes we wander here alowe as lost shepe hauynge no shepeherde We are assayled on euery syde wyth manifolde enemyes ● Petri. v. The deuyll rauenynge and hungry seketh whom he maye deuoure The worlde blandishynge and alluryng vs to her disceytful vanities The fleshe also whyche we cary about wyth vs beynge a domestical enemie readye and prone to drawe vs to all vices and pleasures from these can we by no meane be defended but by the Lorde Sende vs therfore thy helpe from the high hylles Vnde veniet autilium 〈◊〉 Sende vs thy holy angelles to assist and strengthen vs by whose helpe we maye by steppes of vertues clime vp to the to enhabite amonge these noble hylles the countrey of all fertilitie and aboundaunce To these hylles after longe labour thou broughtest the Israelites amōge these hylles thou causedest thy chosen Citie of Ierusalem to be builte to be throughe them the stronger and more sure agaynste al assaultes of enemyes From these hylles discended the swete sprynges and fountaynes of water to ouerflowe the lowe valyes and make them both pleasaunt and profitable Thus of the mooste mercyful father Au●●●m meum a domino qui fecit eclum et terram floweth all bountie and goodnes Thou madest heauē and earth for thine owne honoure and mannes cōmoditie Establish therfore good lorde the chosē worke of thyne hāde wyth thy eternall helpe from heauen sende vs downe the well sprynge of thy grace Sende thy stronge angelles to ayde vs by whose helpe no assaulte of our spiritual enemies Non dei in commotinem pedem tuum maye preuayle agaynste vs. No not once be able to remoue oure feete or thoughtes frō the obseruyng of thy godly wyll and pleasure The bryghte angelles stode not fast but through pryde slypped and susteyned a great fal Our father Adam also brake thy precepte and his fote slypped He fel from paradyse of pleasure into thys worlde a place of trauayle He fell from immortalitie to mortalitie Take awaye therfore from vs Lorde that proude slyppy fete so that no temptation of synne remoue vs causing vs to fal frō the. Make vs to be trew Israelites Roma ix that is seares of God Make vs the trewe sede of Abraham by fayth and of Isaac by promission So that by the helpe of angelles we maye dwell here in the Citie of Ierusalē that is in thy trewe churche here militant continewinge in thy trew fayth wythout swarueuynge abydynge in hope of thy promyse made to al thy faythful and workyng by ardent charitie Math. v. as thou hast commaunded vs to the good example of other and to the glorifiynge of thyne excellent maiestie And then neade we not to be afrayed of any power of enemies Thou beinge our keper and our watchmā we are sure frō al sodeyne inuasions Thyne eyes are and euer wyl be open vpon vs Neque dormitet qui custodit te Ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israel thou neuer slepest nor none of thy holy angelles but intentiffely do attende to the saffekepynge of thyne electe and chosē people that are the lyuely stones of thy churche or congregation Al men be they neuer so holy do sleape and slumbre but Christe sleapeth not he sleapt once arose agayne frō his sleape so that he wil neuer more sleape but preserue the true Israelites i. Corhinth xiii i. Io. iii frō al perils
the holy gost world without ende ¶ The prophet Dauid beholdynge the fall of Adam beynge for synne caste oute of Paradise The Cii Psalme and his sorowfull penaunce made after to God therfore set forth this psalme of penaunce in the person of Adā mete to be sayd by all his posteritie that are penitent inwardly for theyr offences to his hyghnes cōmitted and desyre to be restored to the fauoure of God whych through synne they haue lost O moste blessed father of heauen the foūtayne of al grace and goodnes Ephes ii ●mans .x. that art rych in mercie and plentifull in geueyng the same to al that faythfully cal vpon thy name lorde that haueuyng a sonne no lesse rich in powre wisdome knoledge and mercy thē thou art thy selfe didest not spare to sēd hym from thy heauēly palaice downe to the earth euē into the wombe of a virgin for the saluacion of mankynd to declare thyne aboūdaūt loue towardes vs thou didest make him pore whiche before was riche Corin. viii to the intent that we whyche before were very poore should by hys pouertie be made ryche that he who before was all one wyth the in thi diuine substāce might now be made one with vs that are membres of the body wherof he is the head Domine exaudi orati●nem meam et clamor deus ad te ueniat Harkē good lord geue eare vnto my praier Let my cry and hertie peticion ascende vp before the sight of thy maiestie The comyng of thy mercifull sōne did make me veri rich But the vilenes of myne owne actes hath cast me downe and made me veri pore and miserable The greatnes of mine offences hathe caused the to tourne awaie thi face from me withdrawing thi grace whiche was the cause of al my good wyl good workes Thou cāst fynde no good thing in me worthy of thy fauour Wherfore Lorde beholde the face of Christe thy dearly beloued sonne my brother my mediatour For his sake geue me that which of my selfe I am much vnworthi to obteine of the. Ne abscondas faciem tuam a me In die tribulationis mee inclina ad me aurè ●uam Shewe thy delectable coūtenaunce vnto me Loke on me with thy pitiful eie And in the time of my trouble encline thyne eare to me I am neuer withoute trouble Myne olde enimies daylye assaulte and ver me Wherefore I wyll not cease daylye to call vppon the. But specially at the hour of my death Lord heare me and defend me at whych tyme my sayd enimies wyll most busilye inuade me Roman ii Indignacion wrath tribulacion and anguishe shall then come vpon the soule of euery man that doth euyl Before that troublous tyme lord heare me But wyth which of thine eares With the eare of thy iustice No I besech the. For that eare must hear myne accusers to my condemnation My prayer must be hard by thyne ear of mercy from whense cōmeth forgeuenes to those that are gilty so that penitence folowe the iniquitie Wyth this eare Inquacumque die innocauero te uelociter exaudi me Isaye heare me when I call vnto the and that with spede So that accordynge to the greatnes and multitude of my tribulations maye be the spedye receiuing of my peticion Which shal not be to craue of the aboundaūce of earthlye goodes aboue that honest necessitie dooth require But the abundaunce of thy grace in this lyfe and for thy glorye euerlastinge in another life This hast thou of thy mere liberalitie promised to graunt to all that in stedfast fayth call vppon the. Iaco. i This hastie callyng vpon the doste thou delite in Esaye .lviii. and as thy prophet Esay sayth thou art as redye to answere me as I am redy to cal vnto the. Wherfore make spede in hearynge as I am dryuen by necessitye to be hastye in callynge considering the short tyme of myne abidyng in thys worlde Thou diddest indue man in his creation with immortalitie but synne brought in death to al that bere lyfe Consumpti sunt sicut fuin●dies mei so that my dayes are consumed awaye lyke smoke Age ouertaketh youth before I am aware of him youth stealeth from me preuely as the smoke doth vanysh away after it is once out of the chymney Yea many tymes before age cōmeth death priuely woundeth keaping none order in his arresting but al according to the time onely to the before knowne Iob .ix. Thus my time passeth away more swyftly then a runner or then a ship that is good vnder sayle and as an Egle that hasteth to get his pray For this cause I haue more neade of thy spedi helpe Also my bones are brent vp as it were a fyre brand Ossa mea quasi frira contabuerunt or as meat ouer dried that sticketh to the friyng panne As my bones do sustayne or vpholde the flesh of my body so do the powres of the soule susteine the soule Which beyng moysted and mayntained by the fat moysture of thy grace are liuelye and quicke able to work acceptably But thy grace being once with drawne all remayneth drye burned to the panne Thei haue no powre of them selues to worke any good worke or to thynke any good thought And if that whiche is of most force in me be of so small force efficasie Alas in what case then is the corrupt flesh bred naturally in concupiscēce What goodnes cā we loke to fynd therin of it selfe more then we would loke for a throne to brynge furthe pleasaunt apples Percussus sum quasi tenum et arefactum est cor meum Ful well may mankynd be like ned to grasse For so lōg as he through thy grace worketh the workes of iustice so long is he grene florishing and liuely But so sone as sinne which is the sythe or sickle of our enemy the deuyl doth cut of the grasse by the roote causyng man to fall from the obedience dewe vnto thy maiestie and from thy lawes he thē waxeth dry withered and with euery temptation falleth from vice to vice and becommeth very barrē of good workes The cause is for that whē mā leauith the foūdatiō which should be his norishyng his strength and his life he must nedes consume wast and dry Quia oblitus sum cōmedere panem meum I haue left thy holy word and commaundemētes which are as bread to the soule geuing nutriture and moysture by fayth and charite and haue eaten of the fruit of the tree which thou forbadest me I haue with our father Adam folowed the illusion of the serpent and tasted of sinne Wherfore my leaues wyther my fruyt is destroied Ecclesi vi and I am left as a dry and a barrē tre without any goodnes Wherfore I left the liuely food of thi holy word that semed bitter at the first tast and in steade therof receiued swete poysen that is death of both bodye and soule throughe the desolation of
synne The voyce of thy terrible sentence geuen to all mankynd for his transgression caused me to lament mourne and to grone for feare therof so that my bones wyll scarse cleaue to my flesh A voce gemitꝰ met uix ossibꝰ heret pellis mea Thy displesure defaceth al my strength and al my powre I haue no comfort nor ioy of any thing that I was wont to haue comfort of But lyke the Pellicane I draw me to solitary places Similis factus sum pellicano solitudinis bewayling the euyl which I haue done against thi highnes The Pellicane as some reporte kylleth her owne byrdes For which vnnatural act she mourneth .iii. daies after then with her beke plucketh away the flesh of her owne brest tyl it blede whych bloude she letteth droppe vpon her dead birdes With the heat wherof they reuiue agayn Thus do I lord wyth my birdes that is with the good workes whych by thy grace I haue brought furthe my synne afterward commytted hath caused theim to be dead and of no valure But yet by penitēce and humble praier for thi grace which commeth of grace the sayed dead workes are quickened agayne receiue their pristine force Job iii This thinge to bring better to passe I learnyng of the Pellicane do a voyd the companye of worldlye people which should draw me backe from my good purpose I banysh also from myn hert or mynd all delightes all pleasures the troble also of worldly busines desyryng quietnes in body and mynde Our fyrst father Adam was a Pellicā toutching some part of that birdes properties For through his dissobedience he slewe all his birdes that is all vs that came of his progenie in whiche death we had still remained had not one other gentle louyng and natural Pellicane thy blessed sonne Iesus Chryst shed hys bloud for our viuication wherby he hath restored vs to thi fauour mercy through the sacramēte of baptisme through the hertie repentaunce and quickned vs agayne who were before dead in synne He sleyth and cā rayse agayne Deute xxxii He striketh and after healeth as he dyd Paul in his persecution Howe much therefore are we bound to his grace that without any of our deseruynges willingly offred hym self to the death for our redemptiō and to thi maiestie also Who diddest not spare thyne onelye begotten sonne but of thy pure pitie sendest him doune to suffre all opprobry and vile death on the crosse for our sakes Wherfor I am much ashamed to hold vp myne eyes to heauen towarde thy hyghnes beyng so vnkynd to the agayne so many wayes Shame causeth me to withdrawe me from al cōpany as doth the nyght crow or the shricke oule Factus sum quasi ●ubo solitudinum to olde for letten houses sekyng my food out of al lyght and sight of men And if I could I would also hyde me from the as dyd Adam when he had trespased against the in paradise Genes .iii. I loued the workes of darkenes therfore I fled frō the lyght of the bryghte sonne of iustice For this cause do I sygh sorowe and bewayle my wretchednes So that I can take no slepe in the nyght Vigilaui factus sum sicut passet solitarius ie tecto Tota die exprobrabāt mihi intenici mei Et qui laudabant me aduersum me iurabāt I mourne as doth the sparrow that sitteth alone vnder the eues of the house wantyng her comforte And to augment my griefe myne enemyes reuile me al the day long with open rebukes and slanders Agayn my fayned fryndes laugh me to scorne and are sworne together against me Many geue me fayre wordes and yet intend my distruction As dyd the Pharises and the Herodians to thy blessed sonne Christ Mathew .xxiiii. when they sayed vnto him they knewe hym to be true and to teache the waye of God truly Wherfore thei wold know his mynd whether it were lauful to pay tribute vnto Ceasar Thei praised hym first but that was to trap hym in his answer by the liberal shewyng of his mynde Such false fained frendes are more dangerous and also more odible then open enemyes Esai iii. But both these sortes are a plage sente vnto me for mine iniquities I am neuer quiet but in cōtinual feare Quia cinete tanquam palem māducabam I eate ashes with my bread that is I consider that I was made of yearth and there vnto I shall returne In the bitternes of suche thoughtes I eate my breade and I myngle my drynke with the teares that fall from myne eyes and all because I perceiue the to be angry wyth me Et potum meum cum ●leru miscebam Knowyng that at the tyme of thy commyng to the dredful general iudgemente the storme of thyne indignation shall go furthe and shall fall doune vpō the heades of the vngodly A facie ite indignacionis tue Iermie xxiii Quia eleuasti me et elisisti me Thou hast lyfted me vp of a great hyght in that thou madest me lyke vnto thyn image toutching my reasonable soule hast geuen me power by thi grace to inherit the euerlastyng ioyes of heauen bothe body and soule if I did liue here after thy commaundementes What greater gyft canst thou gyue me Lorde then to haue the fruition of the that art al in all thynges Howe canst thou lyfte me hygher then to eternall beatitude But then alas Sapien. ix thou hast letten me fall doune agayne For thou hast ioyned my noble soule with an earthli heauye and a frayle bodye the weight and burden wherof draweth doune my mynde and hert from the consideration of thi goodnes and from wel doyng vnto al kindes of vices and to the regardyng of temporall thynges accordyng to his nature The earthly mansion kepeth downe the vnderstandyng Iob .xxx. Thus settyng me vp as it were aboue the wynd thou hast geuē me a very great fal I am in creation aboue al other kind of earthly creatures and almost equal with angels But beyng in this estate thou hast knyt a knot there to that for breakyng the lest of thy commaundementes I shal suffre dampnatiō So that with out thi continual mercye and helpe I am in far worse case herein then any brute brast whose life or soule dieth with the body And what is the time of the abydyng of mankynde in this worlde Of truthe but shorte All though we haue not the grace earnestly to thinke theron My daies passe awaye lyke a shaddowe and I am withered like grasse Graūt me therfore Lorde Dies mei sicut vmbra declinauerunt et ego sicut fenum atui that in the shadowe of this lyfe I may haue grace to se light I meane to haue knowledge of the of thy wayes and of thy holy worde Psalm C.xviii Which geueth light vnderstandyng vnto babes For after this lyfe ther is no place nor tyme left of repentaūce and sence my