Selected quad for the lemma: sin_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sin_n day_n indulgence_n remission_n 3,323 5 11.2930 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19588 The sermon preached at the Crosse, Feb. xiiij. 1607. By W. Crashawe, Batchelour of Diuinitie, and preacher at the temple; iustified by the authour, both against papist, and Brownist, to be the truth: wherein, this point is principally followed; namely, that the religion of Rome, as now it stands established, is worse then euer it was. Crashaw, William, 1572-1626. 1608 (1608) STC 6027; ESTC S115090 135,721 196

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

shall giue thee daily allowance of meate if thou wilt promise mee heereafter to hurt no hodie the wolfe bowing his heade aunswered by signes that hee woulde Yea but then sayth Francis Brother Wolfe giue mee thy Francis bids his brother wolf giue him his hand and faith that hee will performe his order faith and credit that I may beleeue thee and the wolfe presently lifted vp his right fore-foote and layed it in Francis his hand therby giuing his faith that he would performe it Then Brother Wolfe sayth Francis I command thee in the name of the Lord Iesus that thou go with me into the Citie and there feare not to make peace in the name of the Lord the wolfe forthwith followed him as meeke as a Lambe So comming into the Citie all the people togither with the Magistrates being assembled S. Francis made vnto them an Brother wolfe standeth by whilst S. Francis preacheth to the people excellēt sermon the wolfe being by which being done he sayd to them these words This brother of mine this wolfe that standeth here hath promised me vpon his promise hath giuen me his faith that hee will be friends with you and doe no more hurt prouided that you shall dayly giue him an allowance and portion of meate which if you doe Francis is surety for his brother wolfe to the towne for your partes then I will bee suretie for my brother Wolfe that he shall perform the conditions on his part required Then said S. Francis Brother Wolf it is reason that as thou did before so here before all this people Brother wolfe giueth his faith againe thou giue me thy faith againe that thou wilt keep the couenants on thy part and the wolfe immediately lift vp his right fore-foot and laid it in the hand of S. Francis his suretie in the sight of all the people and so gaue his faith againe and then all the people shouted and wondred and praised Christ for sending S. Francis amongst thē by whose merits they were deliuered frō the cruel wolf And from that day forward the people Brother wolfe liueth in the towne takes his meate at the dores to the wolf wolf to the people performed their couenants made by S. Francis the wolf liued 2. years after FRANCIS was gone and went vp and downe the streets and tooke his meate from door to door hurting no man and was well and daintily fed and there was neuer so much as a dog that barked at him And at last after 2. yeares Brother Wolfe beeing stricken in Brother wolfe dieth is lamented yeares dyed for whose death the Citizens did very much lament Heere is a miracle worth the marking Now let all Huguenots and Heretickes shewe such a miracle in their religion no no they neuer can doe it And no maruell for Iesus Christ who is the King and Captain of their religion neuer did the like in his time to this which S. Francis the king and captaine of the Franciscans u Francisce Iesu typicè dux formaque Minorum hath heere done If the time would giue leaue I could bring 20. more as impious as incredible and as absurd in their kinde as this but leauing it to a further opportunitie and referring the learned to the booke it selfe I proceed What may bee saide to all this are not these wide and wofull wounds Oh! but they are healed I may answere as the Prophet doth Were they ashamed when Ierem. 7. 12 they had committed abhomination Nay they were 18 The ninth wound not healed not ashamed For whereas this booke was written aboue two hundred yeares agoe by Bartholomeus Pisanus a Franciscan Frier it was not then only suffred to passe to publique viewe in those daies of darknesse and superstition but now of late within lesse then 20. yeares when one would haue thought they woulde if not repented of the impieties yet haue beene ashamed of the absurdities they contrariwise haue reprinted the Booke x The newe edition is at Bononie in Italie 1590. is dedicated to a Cardinal in this editiō is all that I haue alleaged and haue not taken ou● nor reformed one worde of all these euilles nor of many more which do so directly disgrace the merits of CHRIST IESVS onely some things haue they altered which they thought might make against themselues but not one of these which doe so farre dishonour God and Christ and all religion Compare together the olde and newe bookes who will and he shall finde this to be true wherefore the conclusion is that this wound is farre from being healed Let vs then go forward and see if wee can finde one wound healed 19 The tenth wound The Pope may giue Indulgences for 20000. yeers grant men power to redeeme soules out of Purgatory in the Romane Church Two or three hundred yeares agoe the Popes Indulgences did growe to that height of rotten ripenesse that all men of vnderstanding euen of his owne broode were ashamed of it and manie a one of the wiser sort euen in these mystie times did see and laugh at the nakednesse of Poperie in that poynt the excesse whereof grewe so great as they cannot denie but it gaue at last an occasion of LVTHERS reuolte from them There is a Manuscript extant written some two hundreth yeeres agoe and another not much differing from it some 130. yeares ago printed at Rome containing a catalogue onely of those Indulgences belonging to the parish Churches of Rome amongst which they say are 7. principall let vs but consider of some fewe y He that wāts this booke let him looke in Hospinian de Templis lib. 2 c. 28. pag. 348. edition is Tigur 603. where he shall finde both mention of the book a particular recitall of a great part of it In the Laterane Church it is graunted thus by Pope Boniface If any Pilgrime come for deuotion to this Church hee shall be absolued from all his sinnes And in the Chappel there called sanctum sanctorum there is full and true remission of all sinnes And one daie in the yeare which is the daie of the dedication of the Church there is full remission of all sinnes both à poena culpa and this Indulgence is so certaine sayth the booke that when the Pope first pronounced it the Angells Angels say Amen to the Popes Indulgences but they shold first proue y● God saith Amen to them for els the Angells will not vnlesse it bee the euill Angells in the hearing of all the people sayd Amen If these things bee true then it is strange that all Papists in the world are not saued for hee that hath full remission of all sinnes both à poena culpa dying in that state cannot be damned And certainly he that for the obtaining therof wil not take the pains to visite that Church one daie in a yeer is not worthy of saluation In Saint Peters Church there
bee euerie daie eight and fortie yeeres of pardon which is in one yeere aboue fifteene thousand yeeres Euerie daie of the Annuntiation there bee one thousand yeers and hee that with deuotion goeth vp Saint Peters stayres hath for euery steppe seauen yeeres of pardon Surely purgatorie paines are not so fearefull as they beare the world in hand if going vp two and twentie steps may purchase releasement of a hundred fiftie yeers thereof And if these seeme too little Alexander the Pope like a liberall Lord opens his treasure and giues to euery steppe a thousand yeares So that now there is not a Papist in the world that needes to be in Purgatorie one daie except hee will For for going vp XXij thousand yeers of pardō grāted for going vp 22. steps If the Pope say true in this no Papist need to come in Purgatory twentie two steppes with deuotion hee may be released out of Purgatorie for two and twentie thousand yeeres and I hope they do not think the World will last so long and Purgatorie they saie ends with the World Further whosoeuer will go through the 3. doores Three doores of one Church in Rome of so great vertue that whosoeuer goeth through them shall be as free from sinne ●● when he was newly baptized Oh what a great power the Pope hath who can giue power to another so easily to deliuer soules out of purgatorie How easie purgatorie might be emptied by Popish doctrine of the Laterane Church shall bee as free from all his sinnes as hee was the houre hee was baptized Likewise at the Altar in Saint Peters Church there be xiiii thousand years of pardon and deliuerance of one soule out of Purgatorie And in the Church of Saint Lawrence whosoeuer visiteth that Church euerie Thursday for a yeare and ●ittes vpon the stone whereon Saint Lawrence was broyled shall deliuer one soule out of Purgatorie And in the Church of Saint Iohn at the gate called Porta Latina a man by either saying a Masse or causing it to bee sayde may deliuer one soule out of Purgatorie Are these true then why is there one soule left in purgatorie or else where is the charitie of the Papistes which they so much bragge of seeing so easilie they may deliuer so many thousands soules out of purgatorie in one yeare Certainely if these bee true as they be written then granting that there is a purgatotorie it might soone be emptied But if it be false and fabulous and friuolous and hath no other ende but to mocke poore people and to sucke out their siluer then what a religion is that which maintaines such dealings especially seeing this is not the deede of any priuate men but of the Popes themselues nor of a fewe but euen all since Boniface the eight Thus wee haue searched deepe into a foule and filthie wound Now what remaines but to see if it bee healed yet or no 20 The tenth wound not healed but groweth more desperate deadly to this day But alas Babylon will not be healed for as they feared not to put these trickes vpon the people 100. and 200. yeares agoe in the times of superstition so haue they presumed euen still in these dayes of light to do the like And as the whore is shamelesse in her sinne so is this whore of Babylon in her impietie for shee hath not at all amended this enormitie nor in any sort reformed it but rather lets it growe from bad to worse For euidence wherof let any man read Onuphrius Pauvinius z Vide O●uphrium Pauuinium de praecipuis vrbis Romae sanctiorious basilicis quas septem Ecclesias vulgo v●cant Colon. 1584. passim who not past 24. yeares agoe hath written with publike authoritie a booke to this verie purpose of the seauē principal Churches of Rome and of the Indulgences belonging to them wherein all that is deliuered before is auerred and much more added some part whereof I would put downe saue for that it may bee reserued to a further purpose and fitter opportunitie And for better euidence that as she hath not so shee purposeth neuer to heale vp this wound within these two yeares they haue allowed published with authoritie the pilgrimage or voiages of Seigneur Villamont a Les voyages du St de Villamont diuisez e● trois livres der●iere edition reueuce augmentee c. A. A●ra● 16●5 vide inter alia librum 1. cap. 12. c. one of the Gentlemen of the French Kings Chamber wherein the poore deceiued Gentleman out of his superstitious deuotion hauing visited all those Churches and made himselfe as hee saith blessed by being partaker of all the Indulgences thereto belonging and hauing ascended those holy staires to euerie steppe whereof belong so manie thousand yeares of pardon after all returning home at last much poorer but nothing wiser then hee went hee wrote a booke of his voiage and pilgrimage to Ierusalem and taking Rome in his way hee describes at large the Indulgences granted of olde and at this day in force to the Churches in Rome Which booke being written in French whoeuer list to reade will soon confesse that in this wound the Romish Babylon is not yet healed 21 The eleuēth wound Granting of Indulgences thousands of yeares deliuerance of Soules out of purgatory to Beades Meddalls Crosses Pictures and such like toyes being blessed and hallowed by the Popes holy hands And herevnto I will adde another wound because it is so neere to this in popish consanguinitie The wiser sort of Popes and the rest of the craftier politicians in that hierarchie perceiuing that all the Nations of the earth many of them being so farre distant could not come to their market of Indulgences being kept in Rome therefore least they should lose their trafficke into those parts they deuised away that seeing a greate part of the worlde could not come to Rome Rome should send to them To which ende out of his bountie and spirituall liberalitie for the incredible good of mens soules the Pope ordained that certaine Crucifixes and Meddalls and Agnus dei b The principall of all these toyes is the Agnus dei which euerie one may not make but onely the Pope nor hee alwayes but onely at Easter nor at euerie Easter but the first next his entrance and euerie seauenth Easter after nor of any matter nor in any manner but preciselie of such simples and with such ceremonies as are prescribed for that purpose which together with the prayers or rather coniurations then to bee vsed are to bee seene in the booke called Caeremoniale pontil lib. 1. And hee that hath not that booke let him looke in the Cōmentaries of Peter Mathew vpon the Constitutions of Gregorie the 13. Constit the 1. holy Graines beads other such Iewels should be first consecrated and hallowed by the hands of his Holinesse and haue all the holinesse powred vppon them that hee canne spare and further
to their Clergie hath notwithstanding either tolerated and permitted them concubines or at least not punished it to reformation Thus was it complained of almost an hundred yeeres agoe by the Germane nation then being Papists q Vide Cen tum grauami na Germanicae nationis grauamen 75. 91. In locis plaerisque Episcopi eorum Officiales sacerdotū tollerant concubinatum dūmodo certa persoluatur pecunia recepto ab eisdē hoc annuo cēsu publice cum suis concubinis pellicibus alijs id genus meretricibus illegitime cohabitare liberosque procreare sinunt c. In most places say they Bishops and their Officials doe tolerate and suffer the Priests to haue concubines vnder the paiment of a certaine annuall rent of money and further doe euen permit them to keepe their whores openly and haue them in their houses and to beget children of them c. Of these and certaine other grieuances one hundred in all the Germane nation complained to their Bishops and Clergie in their owne Diets or Parliaments held at home But hauing no redresse they went further and about the yeere 1522. complained to the Popes Legats and Nuntios at Noremberge who gaue them good words and promised they would make report thereof to his Holinesse and procure them a gratious answere But hauing long waited to no end they published their grieuances and sent them to the Pope crauing with much humilitie audience redresse and reformation promising vpon that condition they would still and euer shew themselues dutifull and obedient children to the Pope and all whom hee set ouer them but if they had no redresse they assured him they could not nor would endure them longer Hereupon the Pope not willing to venture the losse of so faire a childe as Germany pacified them for a time with goodly promises But what reformation followed in whole or in any part the stories of those ages make it apparant But for the particular I haue in hand 36 The 17. woūd not healed for stil in Poperie to this day their Clergie are forbiddē mariage but whores and concubines are not taken from them what notable reformatiō was wrought herein let a Bishop of their owne Espencaeus as wise and learned as that age did yeeld let him I say deliuer for me who fortie yeeres after writing of this matter saith r Espencaeus de Continentia lib 2. cap. 7 pag. 176. Pro praetenso puro mundoque caelibatu successit impurus immundusque concubinatus vt latere nec prae multitudine queat nec p●ae impudentia quaerat at haec tollerantia al●iùs radices egit permissis alicubi sub annuo censu Clericis at que laicis cum suis concubinis cohabitare quod vtinam falso immerito extaret inter grauamina Germaniae c. Impress Paris 1560. In stead of pure and honest single life succeeded impure fornication and filthie keeping of concubines in such sort as neither can they be concealed for multitude nor seeke they to be they are so shamelesse Nay of later times this tollerancie hath spread further insomuch as in some places both Clergie and laitie haue their whores permitted them vnder a yeerely rent whereof saith he the Germane nation complained long agoe too truly and vpon too great cause But was not this wound healed and this abuse reformed vpon this complaint of Espencaeus A man might haue thought it would and the rather seeing he was a man of so great esteeme in those daies not in France only but euen in the Court of Rome ſ Espencaeus vvas in special fauour vvith Pope Paul the 4. insomuch as after much cōsultation had vvith him he found bine so vvise and learned a man as he had made him Cardinall if he had liued this is apparēt in his bookes de Continent lib. 3. cap. 4. and in his Cōmentarie on Titus cap. 1. pag 91. But what amendment insued let himselfe tell vs in his Commentarie vpon Titus which he wrote many yeeres after his former booke t Episcopi Archidiaconi c. plae unque dum dioeceses parociam obequitant non tam facinorosos criminum reos poenis correctionibus à vitijs deterrēt quo sine pere grina●iones huiusmodi olim iam suerūt iure Canonico ordinata quam pecunia praesenti numerata titulo procurationis ne dicam ficticiae iurisdictionis ●mungunt exugunt tum Clericos tum laicos turpissimum quod hos cum concubinis pellicibus meretriculis cohabitare liberosque procreare sinunt accepto ab eis certo quotannis censu c. Our Bishops and Archdeacons c. in Poperie when they ride their visitations do not so much punish the euill doers for which end the visitations were first ordained as rake vp siluer and sucke it both from laitie and Clergie vnder false and fained pretences of iurisdiction but it is most filthie of all that they suffer them to keepe their whores in their houses and haue children of them at a certaine annuall and yeerely rent c. This is the healing and reformation wrought in those daies Oh but will some say that is 40. yeers agoe sure it is better in these latter daies Indeede this enormitie was so generall and so scandalous that euen the Councell of Trent it selfe was ashamed and made great adoe for reformation of it v Vide Concil Trid. sess 24. cap. 8. But what effect it tooke how they executed it and what is done in the matter let another Bishop of theirs tell vs who in these late daies scarce seuen yeeres agoe w Henricus Cuickius Rutemundensis Episcopus scripsit speculum concubinariorum Sacerdotum Monachorum Clericorum Colon. 1599. found it to bee so common and shamelesse a sinne all ouer all the Low Countries where Poperie raigned not onely in secular but euen in Monkes Friers and regular Priests that hee writes a booke against the sinne bitterly but iustly inueighing against it and shewing how dangerous and damnable a sinne it is and so much the more saith he because it is so common and so little regarded and so farre are they from shaming with it that mark how it is healed they will take their concubines and whores and carrie them vp and downe the countrie as men doe their wiues to feasts and meetings and challenge place and precedence for them as for honest Matrons And further freelie confesseth but with great griefe and shame that there bee very few in their Clergie free from this crime x Idem Cuickius in praefatione eiusdē libri Ad vos qui casti c. qui dolenter dico ra●i estis vt Esai 24. tanquam racemi c. 37 The 18. wound Such Priests as be continent haue no whores yet must pay a yeerly rent as they that haue because they may haue if they will And no maruel though there be but few of their Clergie that haue not concubines seeing they