Selected quad for the lemma: sin_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sin_n adam_n death_n transgression_n 6,811 5 10.3691 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B11902 A spirituall purgation sent vnto al them that laboure of Luthers errour as touching the bodely presens of Christe our sauiour in the sacrament, and to al them that haue espyed the libertie of the gospel as touching theyr fleshe, yet seke not the lybertie to make free theyr spyrite from thys afore sayde errour. T. C., fl. 1548. 1548 (1548) STC 4312; ESTC S103887 40,056 162

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

y● ouerwhelmed the fyrst borne of Egipt were couerd wyth the mercyful wynges of god and set theyr fleshe whych serued in most vyle seruitude or cruel bōdage vnder the vnbeleuing kyng Pharao in fredom wherof to assure thē he gaue the land of Canaan for theyr habitaciō vtterli therout expelling y● enemies of his people that frely wythout checke they myght possesse the promysed land that floweth wyth milke hony Euē so that al soules which were in the yron cheynes of dānation bondaged to deth perpetual darkenes thorowe Adams transgression shuld by the meanes of thys annoynted sauiour appoynted of god the father before the foundaciō of the worlde was leyed be made fre frō dampnacion which vnfaynedlye trusted in hym For thys was the symple lambe of whom Esay the Prophet speaketh Esay liii sayinge that he shuld not stryue for hys flesshe Yea thee very same that the Euangelist hathe appoynted all burdened consciēces to go vnto for a dischardge sayinge Ecce agnus dei Christus qui tollit peccata mundi That is to saye Beholde the Iohan i lābe of god Christ that taketh awaye the synnes of the world Wherfore that thou mayest by thee scripture be assured that y● passouer lambe eaten at the deliueraunce of theyr bodyes frō a temporall bondage preached the death and passyon of christ our lambe that made hym selfe obedient to the moost reprochefull death of the crosse by whose strypes as the Prophete saithe we were healed and also the eternall delyueraunce of oure soules from death marke well what is wrytten in the scripture Agni statuuntur in testimoniū veritatis federis promis that is Gene xxi to saye Lambes ar appoynted for a wytnes of the truth the couenaunt promysed And therfore Iohan sayth Agnus occisus ab origine mundi habet librum feder is in quo scripta sunt nomina Apoc. xiii sanctorum That is to say The lambe that was kylled frō the begynnynge of the world hath the boke of couenaunt wherin be wryttē y● names of the sayntes Nowe to make his disciples to be more apte to receyue thys mysterie to opē theyr eyes to perceaue the peace offeringe promysed by the prophetes and now come to do the wil of hys father that sente hym a lābe to be slayne to appease his wrath conceyued thorow Adās fal That as Adam couered al fleshe by his disobedience with damnacion euē so the obediēce that was in christ shulde couer it wyth saluacion He sayd vnto thē go ye into the cytye to a certayn man whom ye shal mete and say you vnto him Magister vicit tempus meum prope est Math 24 apud te facio pasca cum discipulis meis that is to say The Mayster sayth my tyme is at hande I wyl kepe myne easter at thyne house with my disciples As who shuld saye the tyme is come that the heauenly wil of my father shulde be fulfylled by my passion wrought for the cōfort and consolation of Adam his posteritie whos frowardnes in that he disobeyed hys wyl plucked hys indignatyon and wrathful vengeaunce vpō his head But now beholde the acceptable tyme that god my father thorow loue lōgeth for an attonemente as a louing father glad to receyue the shepe that were loste for synne hathe not spared me his onli begottē sonne to throwe me frō hys imperiall trone into the bottome of the earth that whosoeuer beleueth in me shuld haue lyfe euerlastyng I am he promysed by the prophetes to make thys agrement of whom Esay speaketh Ecce virgo concipiet pari Esaye vii et filium vocabitur nomē eius Emanuel that is to say Behold a byrgyn shal conceyue brynge forthe a sonne and hys name Math. i. shal be called Emanuel And as mathew sayth Qui saluum faciet populum suum Israel that is to saye Whych shal make false hys people Israel I am the sacrifice yea the onely sacryfyce that must in my bloud washe away mānes iniquitie and dregges of corruptiō and none but I alone For where the priest leuite hath passed by the wounded man vnable to helpe him I am come to bynde vp hys woūdes yea to make hī hoole I am the mediator appoynted betwene god and mā euen the mā Iesus Timo. 2 christ for this purpose chosen of God my father to heale the sycke that nede a phesyssyon and preache beliueraūce vnto the captiue wythout me ther is no mediator for I am come into the world for no other purpose but to saue synners I am that spirituall rocke sente into i Corin ● thys wyldernes of whom your fathers haue dronke so must you or els ye perysshe for thyrst I am that pure and liuely vyne whos leaues neuer wyther Iohan 1● nor fal away whoso is not plāted in me my father wil plucke him vp by the rootes I am the Iohan vi bread sent downe from heauen who so is replenyshed wyth me shal neuer tast of death I am y● Iohan x. dore an opē entre to my father vnto whom no mā cometh but by me For he that clymmeth ouer the walles is as the scripture saythe a thefe or a robber I onelye do geue lyfe vnto my shepe I am the God of Abraham Abrahā Isaac and Iacob euen theyr sauegarde mercy seate ▪ Math xxii I am he whych putteth a waye your iniquities euen for myne owne sake and beyng the lorde your creator for loue wyl remēbre them no more for I am the Lord and wythout me there is no sauiour the pathe truly haue I troden to god my father Esaye 43 that you seynge my foote steppes shulde at noo tyme erre Thus good brethren whan he had by preachyng of his death and merites instilled into hys disciples hartes vnderstāding that they might perceaue theyr saluatiō and not theyrs alone but also of the hole worlde because he had euen from the begynning chose thē witnesses of hys afflictyons that after thee thing was fynished which they personallye behelde wyth more fyrme stable faith they might preache this desyre syght vnmesurable comforte of al fleshe among the gentyles and vnbeleuing nacions He dyd not only wyth expresse wordes declare hys goinge into Ierusalem hys euel intreature amongeste the hyghe prestes Pharisies cruel bloud suckers and fynally his death that they hearing these wordes myght with more diligens attende to marke the experiens therof but also whā the passouer lambe shuld be eaten whyche as I before sayde was the token of theyr delyueraunce out of Egypt and of the fredom of theyr fleshe by y● whiche delyueraunce theyr soules were not exempted from the tyrannos gulffe of hell synne death neyther y● fathers wrath pacyfied dewe vnto thē for trāsgression but continually hanged moost terryblie ouer theyr heades so that they yet were the subiectes yf death and dāpnation he therfore to preache vnto them a perfect delyueraunce or fredom of
beyng bothe God and man not onely satisfied the lawe but also mollyfyed the anger of God hys father conceyued agaynste Adam for thee trangressyon of the law for it was not one nature I meane man that was able and of power too obserue thys law of hys proper strēgth syns that the lawe hathe confoūded synne from the begynning vnder whō Adam an al fleshe that issued oute of hys loynes was shutte in but of necessitie there must some soch one be founde whych beyng coupled together two natures wythout spot of synne shuld satisfye for synne please god for trāsgressiō Mercy therfore pytyfully lamēting the fal of Adam and very Loth to see thee Image of God thus bondaged to death by the subtyll entycemente of thee cruell serpente and an outcaste by the lawe for asmoche as it perceaued in earthe thee impotencye of fleshe and bloud how weake vnable it was to breake thys serpentes head it anoynted euē Christe Iesus to preache good tydynges vnto thee poore healynge vppe the woūded hartes and delyuer thee captyues frō Esaye 61 deth destroyng that had power ouer death that mākynd might be made a ryghtuous planting of the Lorde for hym to reioyse in Christ therfore nothinge rebellious vnto the wyl of hys father who thorow hys fauourable mercy had apoynted hym a sauiour before the foūdaciō of the world were leyed came and was incarnate for our sake subiected vnto all oure myseryes wythoute synne that by the sacrifyce of hys most precious body myght become a refuge and bastiliō vnto al faythfull penitent synners that beleued in him so sure and stronge that the deuyce of the lawe shuld not hurt them that were marked wythe hys bloude neyther yet the locustes whom the starre let out of the botomles pyt shuld worke theyr commyssyō vpon them nor spue out the deuysed vengeaunce of thee God of Iacob agaynst Apoca ix them which he hath deuised to fall vpon al fleshe that hadde not the seale of this lambe in theyr fore headdes Therfore is he called in y● holy scripture our mercyseat for asmoch as all they that beleue in hym are defended by hys bloudsheddynge Nowe is christe become oure peace offering and perfect sacryfyce our mediator and onlye aduocate whych hath delyuered vs from vnder the lawe and graffed vs in lybertye and grace beynge so fyrmely stable a mersyate that he not onely standeth betwene vs and the lawe but also assureth the Cherubyns of an euerlastyng seate whych neuer shal decaye because they haue hooped in hym for these Cherubyns sat face to face vpon the mercyseate sygnyfyeth the fathers and theyr ofspryng that haue slept from the creacion of the world vntyl the mooste gloryous death of christe Iesus And all these that shall slepe tyll the apperaunce of the sonne of man in hys glorye at the consummation And theyr lokynge downe into thee mercyseat sygnifieth the confessyon of theyr fayth that they in hym are both holye and ryghtuouse for asmoch as vnfaynedly they beleued that that the prophetes haue testyfyed that as ●e●u 13 many as trust in him shal haue remissiō of theyr syn for ther is no helth in any other nether is ther any other name geuen vnder heuē vnto mē wherby they myght be saued but only y● name of Iesu Christ In conclusion the fathers we hooly cleue vnto this christ for asmoche as in him we haue life euerlasting without hym ther cā come no saluaciō vnto mē for he is y● geuer thereof as wytnessethe hys owne sperit saying Ego do vitā ouibus meis That is to say I geue lyfe to my shepe Wherfore paul to declare that the fathers which slepe in y● lord to haue eatē y● same body haue dronke of the same cup which is preached vnto vs in thys Sacramente whereof we also are partakers sayeth we haue al drōke of one spyrytuall rocke and ar partakers of one bread by whō we ar made one body Et hic erat ille panis qui de celo descēdit ex quo Si quis ederit viuet in aeternum That is to saye And this was that bread that came from heauen wherof yf any mā shal eate he shall lyue for euer Whyche is the head of the faythfull congregacion Euen Christ the mediator betwene god and mā in whom as many as faythfully beleue ar buryed from theyr synnes and rysen agayne wyth hym in newnes of lyfe and he that doubte the not thys but wythe an assured affyaunce hopeth thereafter hathe alreadye eaten hys body and dronke hys bloude and hath in hym lyfe euerlastynge Contrarye he that beleueth not the mooste sacred and eternall Testament sanctifyed in hys most precious bloude but castethe it behynde hys backe as a word doubteful and not to bee trusted let hym eate thys sacrament fyue thousand tymes where in ye fayne more lyke infydels thā faythful christians the body of christ our sauiour to be conteyned really it shall asmoche auaylle hym to saluatyon as a dyrgies peny or a masse of requiem for it is not thee sacramentall eatynge that geueth the saluation but to beleue goddes worde that is the sauegarde of the soule neyther is it the Sacramental eatynge that condempnethe thy soule but the vnbeliefe of gods word couereth the wythe death For the eatynge of the Sacrament wythout fayth in the promesse aduexet there vnto profytethe nothyng but to eate the sacramente and stedfastlye to beleue the promes he receaueth not only the Sacrament worthelye but hath also lyfe euerlastynge not for eatynge the Sacramēt but because he beleueth in hym whom the sacrament fygureth who is lyfe euerlastynge as Iohan wytnesseth sayinge God hath geuen vs lyfe euerlasting and thys lyfe is in hys son he that hathe the sonne hath lyfe and he that hathe not the sonne of God hathe not lyfe in hym Wherfore to eate thys Sacrament i Ioh v. reuerently accordynge to the holye scripture is in breakynge of the breade to preache vnto our conscyence the lordes deathe by whom we are sealed vnto redemption And in drinkyng of the cuppe that is in obeyng to hys worde to haue remyssyon of all oure iniquities and lyfe euerlastīg Now good brethren because I wyll not be tedious I hartelye desyre you in the Lord Iesus yf by hys death bloudshedinge ye haue receyued the hope of saluacyon do also requyre you not as one hauyng any auctorytye of hym self but as an instrument nowstered by the louynge kindnes of god to cal you from your heresye to consyder the Embacetour hye prest of our professiō christ Iesus beyng y● brightnes of gods glory the very Image of his substāce bearyng vp al thinges with y● word of his power how he hath in his own person purged our synnes is set on the righthād of the maiestie on hye being euē as moch more excellēt thē y● angels also howe he hath sanctified the testamēt in his precious bloud to the cōfortable helth
god is y● word the word is god And as god is an euerlastīg god wtout beginnyng without end euē so this word is a perpetual word endureth for euer For he hath sayd y● heauē earth shal perisshe come to ruynne but y● worde of y● lorde endureth for euer Wherfore as y● lord in this visible sacramentes hath preached vnto vs y● inuisible grace mercy fauour of his sperit euē so with his spiritual cōsolaciō vnsene with our flesheli eyes hath he cōfyrmed y● hope of our forefathers in the promyses of hys holy word by visyble signes or sacramētes As for an example it pleased our heuēly father to leaue vnto Abrahā his posteritie circūsitiō with certayn sacrifices in moyses law to be sacramētes tokēs by whō they shuld be led as it were by y● hād to Christ of al fleshe thou trusteth in him y● only sauiour That as the sacrifices of y● Iewes done with bloud wherwyth al thynges in the tēple was sprinkeled being a visyble sacramēt vnto theyr mortal eyes preached the inuisible grace of the promes y● Esaye prophesied namely that god wold send a lambe so pure innocēt symple into the earth that butter shuld not melt ī his mouth neyther yet he shuld be able to breake a rede whō hys wyl was to be slayne a satisfactorye perfyghte sacrifyce for mans transgressiō remyssion of his syns Euē so circūsytion was a visible sacramēt to cōfyrme thē in this inuisyble grace That god the father had prepared for thē an instrument to cut away y● froth corruptiō of Adā of thē al that issued out of hys loynes which instrumēt is Rom. iiii Christ the promysed seede to Abrahā in whome all nacyons be blessed Therfore as it is euydēt by the scripture theyr sacramētes were of equal force with ours sauing that theyrs preached vnto them the commynge of Christe and ours that christ is all ready come and is assended aboue the cloudes to geue saluacion vnto men but all accordynge to truth hath taught Iesus to be our peace offeryng and satisfaction Thus is marten Luthers opynyon wyth all hys scholers in this poynt chieffely reproued that yf the bodye of Christ shulde really be in the sacramēt of the alter ▪ as featly ye name it then were not the sacramentes of equal force But we only possesse thys Christe of whom theyr sacramentes testyfyed and not they consequētly that we only ar saued because we ar only pertakers of this body and not they for theyr sacramētes ledde vnto christ and our Sacrament is as ye saye Christ hym self O blasphemye most horrible that the precious bloude of Christe oure sauiour vnyuersallye shedde for all flesshe shall thus by youre mooste deuylysshe Imagynacyon be made insuffycyente Thynke you that truethe can thus be thus be outfaced of your heresye no it wyl cōdēpne your wickednes iustely proue you as ye ar vntrue in dede And for y● proffe of thys What meaneth the mercye seate to be placed vpō the arke y● two cherubins to be set vpon this mercy seate one agaynst another both loking down into the mercyseate But that our forefathers abrahā Isaac Iacob which slepte many a daye before christes incarnatiō by fayth assured themselues to be purifyed in the precious deth crosse of christ our sauiour of theyr wretchednes in him to haue fre remission so that ther by euydently it is declared that theyr sacramētes ours are of one force as touching theyr end they dyffer not for aswel theyr sacramentes as ours preache Christ crucifyed whych wyth the onely sacrifyce of hys body hath made al them perfecte for euer whom he hath sanctified That ye may therfore vnderstande this example of the lawe marke diligētly what it signifieth that thereby youre hartes maye be opened to beleue thee mooste sacred worde of God thee ioyefull tydynges of youre delyueraunce from deth thorowe Christ Iesus The arke fygured the law which withoute parcialitie condempnethe all flesshe for synne so that therby could no man be made ryghtuous nether yet safe from the vyalles of Goddes wrathefull indignacion whome he powred as a iuste rewarde vpon Adās dysobedyence for after that he hadde preuaricate thys lawe Eate of all y● frute wythin this garden only excepted the frute of knowledge of good euell straythforth wyth the appel he deuoured death and dampnacion and coulde noo longer be herbored vnder the plesant shadow of the fruteful trees of Eden but was bannysshed thee presens of y● lord his god with glistering swordes of flaminge fyer as a traytour most rebellious disobediēt agaynste hys law Now whā y● law beyng by nature an exacte iudge one y● vseth noo percialitye in rewarding euery one accordīg to his desertes had for syn dishereted Adam throwē hym into thys moost wretched vale of all mysery wher the curse of god with oute all resystaunce came vpon hys head he coulde not for shame seke frendshyp of the lawe ▪ whose straytenes he had tasted and so well knewe to abhorre hate and condempne synne for the lawe entreateth no man frēdely but hym which diligently obserueth all thing wryttē therin to whom it hath made thys promes that yf he shall doo all thynges conteyned therein he shall lyue in them and see good daies but yf he breake this law and let the couenauntes therof be vndone then wyll the Lorde beuyse agaynste hym thys plages followynge for the abbreache thereof he wyll vysyte hym shortely with feuers swellinges which shal destroy y● eyes ●etif xvi●● and xxvi Ez●● xviii Deut● 28. consume away the hart y● is to say the soule which hath sinned against this law shal dye y● deth Adā therfore for asmoche as he dysobeyed the statutes of thys lawe was nowe ouerwhelmed wyth deathe and darkenes hauynge no frynde that wolde or coulde be found that was able to bruste thee intollerable and mooste paynefull yocke of thee lawe whych hadde so greuouslye wounded his conscyēce vntyll soche tyme that God of his mere benygnytye not wylling that the adueysarye shuld possesse the creature whom he had made to magnifye hys name spared not hys onely begotten sonne Iesus Christe to make hym partaker of oure vyle flesshe and all naturall infyrmyties therof synne excepte that by hys gloryous death and resurrectyon he myghte treade hym vnder fote which hadde power ouer deathe and delyuer them that sate in darkenes in thee shadowe of death from this terryble captyuyte and bynde vp the woundes of Adam and hys posteritie because therfore that the lawe by the meane of disobedience hadde couered all mankynde wyth dampnation he came as a lambe moost innocente and by hys obedience vnto the death of the crosse he exempted not onely al men from the cursse of the lawe but also he couered them wythe saluacyon that wythout wauerynge trusted in hym and therefore he is called the mediator of God and mā in thee holye scripture because he
for as moch as he hath so vnreuerentlye handeled thys bodye not according vnto hys worthines but vnkyndly robbed hym of hys honour whych is his as natiuelye as the bryghtenes is the son and as daungerous to be disceuered Quia ipse est glorie Hebre i splēdor figura substancia patris That is to saye For he is thee bryghtnes of the glory and the Image of the fathers substāce What is he therfore that wyll say Christes body to be inglorious lyns he is the brightnes of his fathers glorie for in the scripture it is called y● glorious day starre and therfore Peter knowing assuredly glory to belonge vnto thys body sayd Gloria 2. Pet. 3. Christo nunc in diē eternitatis That is to saye Glorye be to Christ now and euer Agayne Iohan not entending to wythdrawe any thynge frō thys body sayd Gloriam honorem virtutem dignus es accipere insecula apoca 4. seculorū That is to say Thou art worthy to haue glorye honoure power for euer Christ also hath sayd by the mouth of hys Euangelyste that who so honoureth not the sonne the same honourethe not thee father for thys cause verely hath god geuen al iudgement to hys son mathe 11 luke 10 Iohan. 5. that all men might honour the son euen as they honoured the father Syns then y● ye dreame christes natural body to be here presently ●n the Sacramēt why shal we not then fall down and worshyp it For yf at the name of Iesus al knyes shal bowe as sayth the scripture both in heauē and in yearth how moch more ought they to bowe yf they se hys body as ye say in the sacrament for thys we se euen amōg vs mortal creatures dayly in experience that whan the name of a prynce or emperour in any ciuile matters apperteyning to a cōmō weale is named amōg his subiectes they al vncouet theyr heades But whan the person or body of the kyng is presente they fall down vpō theyr knies and honoure him Howe moche more oughte we yf it were true as ye saye Whych as is a very lye in dede to fall downe worshyppe the euerlasting prynce immortal body of Christ Iesus But Luther hym selfe hath forbid the worshippyng of this body ergo he must of force eyther deny the bodely presens of christ not to be in the sacramēt or elles robbed the bodye of hys nature and dishonour the sperit of grace for glorye doth wyllingly folowe thys symple and innocent body of Christ because he humbled hym self to death for the sauegarde of hys as it becometh a good shepeherd wherof y● wysemā hath thus testified saying Gloriā precedet humilitas That Proue-15 is to saye Humilitie goeth before glyrye Towhom subscribeth the prophet in thys wyse saying Gloria dominum magna est quia Psa xviii Prou-15 excelsus dominus That is to saye ▪ Thee glorye of the Lorde is great because he is high ▪ For hys body now is a glorified body reuerētly to be worshypped of Christians Therfore to conclude it were very absurde and out of frame to saye that there is his bodi and deny him that that his body hath deserued of vs vnto whom belongeth thee kyngdom power and glory for euer and euer Amen Agayne Luther wold haue the letter to be symplye vnderstande wythout any interpretacion or troope that because Christe sayde Hocest corpus meum That is to say Thys is my body Therfore it is hys body Surely yf the wyl of God had refuced the interpretacion of hys worde than was he moch to blame to send hys hooly sperit to mynyster soch gyftes vnto men But who is he that accuseth the maiestie of god or reproueth hym in hys doyinges therfore they are not al fautlesse that reproueth the interpretacion whych agreeth wyth the wyll of God For yf ye stand vpon thys narowe ebbe that otherwyse than the letter there shulde be no interpretacion ye shuld not only accuse christ him self whych to hys discyples mystically speaking many thinges very hard for them to vnderstande accordīg to y● letter to make it playn vnto thē dyuerse times and oft expounded vnto them But also y● sperit of truthe for we rede that where as Mathew Marke the Euangelistes haue wrytten of thys Sacrament in this wyse Drynke hereof al thys is my bloud of the newe testamēt Luke and Paule are so bold by the same sperit to enterpret and make playner the same wordes saying this is the new testamēt in my bloude not that the sense differeth but too interpret thee wordes more playner to y● fleshe bloud which alwayes not led by y● speryt of God by false iudgemēt is a stōbling stock to hir self If thou by the same speryt hath manifestly declared the same body beyng now in glorye wyth hys eternal father not to he in the sacramēt but hathe by hys chosen mynister paul interpreted the wordes of the euāgelistes saying as ofte as ye eate of thys bread drynke of thys cup preache ye y● lordes death tyl he come why rebelleth Luther hys adherētes agaynst y● wil of god or why preferre they theyr Imaginaciōs before the the purpose of our heauenly father seyng that he vnsealed Paules lippes for this cause to preche this sayinge vnto the rude corinthiās the therby thei might vnderstād for what cōsideraciō this visible signe bread wyne was instituted of christ our sauiour namelye to preache thys inuisyble grace y● the breaking of Christes body shedinge of hys precious bloud hath pacified y● vengeance of hys father which was deuised agaynst Adam Iohan. ● ▪ his of spryng clēsed vs frō our synnes so the to thē the with assured affiance wtout wauerīg are planted in thys hys bodye Rom viii ther remayneth no dānatiō for he came to seke and saue that was loste that all that beleued ●uke ix in him shuld haue lyfe euerlastynge accordynge to the testy Iohan. 3. to the testymony of the prophet Oseas Thy dampnation o Israel came of thi self ▪ but thy saluacion of our lord Iesus christ Yf the letter good brethrē shulde be symple vnderstand Alas what shuld our carnal wysedō and dulle sences make of christ our mercy seate and lyuing sauiour whych dayly noryssheth vs wyth hys aboundant grace hath he not called hym selfe in the letter a dore a vyne and awaye wyth soche lyke phrases in the scripture ye truly I pray the thē good congregation Answere me Wherfore hathe he thus called hym self Because thou shuldest iudge him a material dore a vyne or waye no truelye wherfore than doubtlesse Osee 14 because thy mortal eye perceaueth that the propertie of a dore is to opē the waye into the mansyon place wythoute the dore nomā can enter dangerles Euen so it vouchsaued Christe by hys holy sperit to instructe the immortall eye of thy soule namely thy fayth that christ is the onelye dore that leadeth vs vnto